25/7/24 Flashcards
viera + skloňovanie
der Glaube, -n/Glauben
des Glaubens
dem Glauben
den Glauben
veriť v/na
glauben an +A
veriť (niekomu)
glauben +D
hodnota
der Wert, -e
kresťanský
christlich
Mikuláš
der Nikolaus
Neverím vždy čo mi ľudia hovoria.
Ich glaube nicht immer, was mir die Menschen sagen.
Verím takmer vždy tomu, čo stojí v novinách.
Ich glaube fast immer dem, was in den Zeitungen steht.
Stále pevne verím kresťanským hodnotám.
Ich glaube noch fest an die christlichen Werte.
Kresťanská viera je viac než 2000 rokov stará.
Der christliche Glaube ist über 2000 Jahre alt.
Už viac neverím na Mikuláša.
Ich glaube nicht mehr an den Nikolaus.
srdce + skloňovanie
das Herz
des Herzens
dem Herzen
das Herz
dialekt
der Dialekt, -e
všade
überall
hovorca
der Sprecher, -
rozoznať, spoznať podľa
erkennen nach * erkannte * h erkannt
Zázrak
das Wunder, -
kresťan
der Christ
Ježiš Kristus
Jesus Christus
klamať
lügen * log * h gelogen
veriť sám v seba
an sich selbst glauben
pôvod
die Herkunft
článok
der Artikel
stiahnuť
unterladen
myšlienka
der Gedanke, n
-ns, -n, -n
písmeno
der Buchstabe, -n
-ns, -n, -n
vôľa
der Wille,-n
-ns, -n, -n
mier
der Friede, -n
-ns, -n, -n
Vo Švajčiarsku sa vraví 4 jazykmi: nemecky, francúzsky, taliansky a retoromansky.
In der Schweiz spricht man vier Sprachen: Deutsch, Französisch, Italienisch und Rätoromanisch.
Väčšina Švajčiarov hovorí po nemecky a vlastne dialektom. Schwytzertütsch môžete počuť všade, dokonca aj v televízii a rádiu.
Die meisten Schweizer sprechen Deutsch und eigentlich einen Dialekt. Überall hört man Schwytzertütsch, sogar im Fernsehen und Radio.
Dialekt je varianta reči, z ktorej je možné spoznať pôvod hovoriaceho.
Ein Dialekt ist die Variante einer Sprache, aus der man die geografische Herkunft des Sprechers erkennen kann.
vzťažné zámená DER
der
dessen
dem
den
vzťažné zámená DIE
die
deren
der
die
vzťažné zámená DAS
das
dessen
dem
das
vzťažné zámená DIE (pl)
die
deren
denen
die
Áno, toto je môj kolega, ktorý sa so mnou učí po nemecky.
Ja, das ist mein Kollege, der mit mir Deutsch lernt.
Áno, toto sú študenti, s ktorými sa učím po nemecky.
Ja, das sind die Studenten, mit denen ich Deutsch lerne.
Nie, žena, ktorá tam sedí, nie je moja učiteľka. Tú ženu vôbec nepoznám.
Nein, die Frau, die dort sitzt, ist nicht meine Lehrerin. Die Frau kenne ich gar nicht.
Nie, muž, ktorý tam sedí, sa nevolá Pichler, ale Schulte.
Nein, der Mann, der dort sitzt, heißt nicht Pichler, sondern Schulte.
Áno, poznám študentov, s ktorými sa učím po nemecky.
Ja, ich kenne die Schüler, mit denen ich Deutsch lerne.
Áno, škola, v ktorej študujem, je dobrá.
Ja, die Schule, in der ich lerne, ist gut.
Toto je muž, ktorého som včera videl.
Das ist der Mann, den ich gestern gesehen habe.
Toto je žena, ktorej som robil darček.
Das die Frau, der ich gesiern ein Geschenk gemacht habe.
Toto je rodina, ktorej auto stojí pred naším domom.
Das ist die Familie, deren Auto vor unseren Haus steht.
Chcú zrekonštruovať zámok, v ktorého parku si včera bol.
Man will das Schloss, in dessen Park du gestern warst, renovieren.