גיליון ללא שם - 400 800 Flashcards
דִּבְרֵי קִילוּסִין
מחמאות, תשבחות.
דְּבָרִים בְּעָלְמָא
סתם דיבורים, ללא כוונה מיוחדת.
דְּבָרִים כַּהֲוָיָתָם
דברים מדויקים, הדברים כפי שהם.
דַּבֶּשֶת
הגבנון שעל גב הגמל.
דָּגָן
כל תבואת השדה (חיטה, שעורה וכו’).
דִּדּוּי
הליכה בדילוגים או קפיצות קטנות האופיינית למי שמתקשה בהליכה בשל צליעה.
דֶּדוּקְצְיָה
הסקה מהכלל אל הפרט. (ההיפך מ: אִינְדוּקְצְיָה).
דֶּה-יוּרֶה
להלכה, על פי דין, מבחינה משפטית.
דְּהַיְנוּ = לָשׁוֹן אַחֵר = רוֹצֶה לוֹמַר
כלומר, זאת אומרת, במילים אחרות, הכוונה היא.
דּוֹבְרָה
רפסודה, אסדה.
דּוֹגְמָה
אמונה עיוורת, הנחה שמתקבלת כאמת מוחלטת, ללא בדיקה מדוקדקת.
דּוֹגְמָטִי
המתנהל על-פי דוֹגמה, בעל עקרונות קבועים מראש שאינו בוחן או בודק אותם.
דּוּד
סיר גדול לבישול, יוֹרָה, קַלַּחַת.
דָּווּי = דָוֶה
כואב, מלא יסורים.
דּוּחַי
בעל-חיים המסוגל לחיות גם במים וגם ביבשה.
דוֹחַן
סוג של תבואה ממשפחת הדגנים (גם שיפון ושעורה שייכים לאותה משפחה).
דּוֹמִינַנְטִי
שליט, ראשי, עיקרי.
דָּמַם
1 - השתתק, נאלם, החשה, נדם.2 - הפסיק להתנועע, לא זז, שָׁכַך.
דּוֹמַנִי
נדמה לי, אני סבור כך.
דוֹפֶן
קיר, מחיצה.
דּוֹרוֹן
מתנה, שי, מִנְחָה, תשורה, זבד, אשכר.
דָחָה (אוֹתוֹ) בְּלֵך וָשוּב
התחמק ממילוי חובתו או ממתן תשובה בתואנות שונות.
דָּחָה אוֹתוֹ בְּקַש
נתן תירוץ קלוש, פטר בתשובה שאין בה ממש.
דָחוּק
1 - צפוף, לחוץ מחוסר מקום.2 - שאינו משכנע במיוחד, מניח בקושי את הדעת.3 - מועט מהדרוש.
דְּחִיקָה
הדיפה, הזזה בכוח.
דָּחַק אֶת הַשָּעָה
נחפז יותר מדי, ניסה להקדים את המאוחר. (^)
דָּחַק אֶת רַגְלָיו
תפס את מקומו, נישל אותו.
דְּחַק
מצוקה.
בִּשְׁעַת הַדְּחַק
בזמן מצוקה, כשאין דרך אחרת.
דַּי לְחַכִּימָא בִּרְמִיזָא
ניתן להסתפק ברמיזה על-מנת להבין את העניין. (מילולית: מספיק לחכם רמז).
דִּיבוּב
גרימה לכך שמישהו ידבר.
דַּיָּן
שופט, אדם היושב בדין.
דִּין וּדְבָרִים
ויכוח, טענות המוחלפות בין הצדדים.
דִּין פְּרוּטָה כְּדִין מֵאָה
אין להבחין ולהפריד בין “קטנות” לדברים הגדולים, חשיבותם זהה.
דִּיצָה
שמחה, עליזות, ששון, חדווה, גיל, גילה, עליצות.
דַּיִש
פעולה שמטרתה להפריד בין שיבולי התבואה לגרגרים.
דַּלַּת הָעָם
השכבות הנמוכות, העניים.
דָּלוּחַ
עכור, לא צלול.
דִּלְעֵיל
שלמעלה, שנזכר קודם.
דַּלְפוֹן
עני, דל, אביון.
דֶּמָגוֹג
בעל יכולת רטורית (יכולת מילולית מרשימה), בעל כוח שכנוע (מושג זה משמש במשמעות שלילית).
דִּמְדּוּם
טשטוש, ערפול.
דִּמְדּוּמִים
1 - אור חיוור המופיע אחרי השקיעה.2 - ערפול חושים, מצב של טשטוש או הזיה.
דְּמִי יָמָיו
בצעירותו, באמצע חייו, בעודנו במיטב שנותיו.
דָּמִים
כסף.
דְּמֵי “לֹא יֶחֱרַץ”
שוחד, תשלום הניתן למישהו כדי שישתוק ויעלים עין מדבר עבירה.
דִּמְעוֹת שָלִיש
בכי גדול.
דִּמְעוֹת תַּנִּין
דמעות שווא, השתתפות לא אמיתית בצערו של אחר. (המקור: תכונתו הפיסיולוגית של התנין להזיל נוזל מעיניו בעת שהוא לועס את טרפו).
דַּן בְּרוֹתְחִין
נזף בו קשות, מתח עליו ביקורת קטלנית. (^)
דְּנַן
הַזֶה, המדובר, הנ”ל.
דַּעְתּוֹ נוֹחָה מ-
הוא מרוצה מ-.
נָתַן בּוֹ דֹּפִי
השמיץ אותו, גינה אותו.
דַּפָּס
עובד במכונת דפוס.
דֹּק
מעטה דק ביותר, שכבה דקיקה.
דַּק גֵּו
בעל גוף דק, רזה.
דִּקְדוּקֵי עֲנִיוּת
קפדנות מוגזמת, הקפדה יתרה על פרטים טפלים. (המקור: הדקדקנות להנדרש אדם עני בתכננו את הוצאותיו).
דָּר
גר, מתגורר, שוכן.
דֵּרָאוֹן
חרפה, גנאי.
דֵּרָאוֹן עוֹלָם
חרפה שתיזכר לנצח, שלא תימחה. (דֵּרָאוֹן חרפה, גנאי).
דֶּרֶג
שלב, דרגה.
דְּרַגְנוֹעַ
מדרגות נעות.
דַּרְגָּשׁ
משטח עץ צר וארוך המשמש בדרך כלל לשכיבה; ספה או ספסל נמוך המשמשים לשכיבה, למנוחה וכד’.
דַּרְדָּס
נעל בית, נעל קלה ונוחה.
דַּרְדָּק
ילד צעיר, יְנוּקָא.
דַּרְדַּר
צמח בר קוצני.
דְּרִיכָה
1 - מתיחת קשת, מיתר וכו’. (^)2 - הכנה של כלי נשק לירייה.3 - רמיסה, דריסה, ובפרט דריכת ענבים (בגת) לצורך הוצאת התירוש והפיכתו ליין.
דֶּרֶך הַמֶּלֶך
1 - הדרך הראשית.2 - בהשאלה: אופן הפעולה העיקרי, המקובל או הרווח. (^)
דֶרֶך חַתְחַתִּים
1 - דרך לא סלולה, מלאה במכשולים (חתחתים בליטות ושקעים באדמה).2 - בהשאלה: מכשולים המפריעים לחיים תקינים או להתפתחותו של מישהו/משהו.
דָּרַך כּוֹכָבוֹ = כּוֹכָבוֹ דָּרַך = כּוֹכָבוֹ זָרַח
התפרסם, זכה לתהילה. (ההיפך מ: שָׁקְעָה שִׁמְשוֹ). (^)
חוֹק דְּרָקוֹנִי
חוק לא הגיוני ושרירותי, גזרה שהציבור אינו יכול לעמוד בה.
דְּרָשָה
הרצאה שעיקרה פרשנות של טקסט (בדרך כלל דתי).
אוֹמֵר דָּרְשֵׁנִי
מעורר תמיהה ותהיות (כאילו דורש שיחקרו בו).
דְּרָש
הפירוש המעמיק והחקרני למקרא. (ההיפך מ: פְּשָט).
לִדְרוֹש
לפרש, לשאת דרשה.
מִדְרָשָׁה
מוסד להשכלה על-תיכונית (בדרך כלל לתחום ספציפי).
דַּש
הקפל שבחלק העליון של החולצה או המקטורן - המשך הצווארון.
דִּשְׁדּוּשׁ
1 - דריכה (בדרך כלל במקום), רמיסה.2 - בהשאלה: דריכה במקום, חוסר יכולת להתרומם.
דָּשֵן
נאה ושופע, מלא (בהקשר של גוף), עשירה ושופעת כל טוב (בהקשר של ארוחה), פורייה (בהקשר של אדמה). (^)
מְדוּשָן עוֹנֶג
מרוצה מאוד, שבע רצון מאוד.
הָא בְּהָא תַּלְיָא
הדברים תלויים זה בזֶה.
הַאֲבָסָה
האכלה על-מנת לגרום להשמנה, פיטום, הלעטה.
“הֶאָח!”
(מילת קריאה) הידד! כמה נפלא!
הַאֲמָרָה
(נאמר על מחיר) עלייה, התייקרות. (המקור: אמיר הוא צמרת העץ, החלק העליון, ולכן להאמיר פירושו לעלות).
הַאֲפָלָה
החשכה, יצירת אפלה.
הַאֲצָלָה
העברה או הענקה מתכונה המצויה בשפע, הקנייתה לאחרים.
“הַב!”
“תֵן!”.
הָבִיל
(נאמר על מזג-אוויר) חם מאוד ולח מאוד. (^)
הֶבֶל
1 - אֵדים, קיטור.2 - בהשאלה: שקר, שטות, דבר שאין בו ממש (כמו אדי מים).
בְּהֶבֶל פֶּה
תוך שימוש במילים בלבד, באמירה כלאחר יד. (^)
הֶבֶל וּרְעוּת רוּחַ
שטות גמורה, דברים חסרי טעם והיגיון.
הַבְלֵי הָעוֹלָם
כינוי למותרות ולתענוגות חומריים, הנתפסים כעניינים טפלים וחסרי חשיבות. (^)
מַהְבִּיל
מעלה אדים.
הַבְלָחָה
הבהוב חלוש, נצנוץ לא יציב.
הַבְלָעָה
1 - הכנסת רמז כבדרך אגב.2 - הסתרת דבר בתוך דבר אחר עד שהוא מאבד את ייחודו.
הִבְרִיחַ
נעל, סגר משהו בבריח (= מנעול).
מַגִּיהַ
מי שתפקידו לבצע הגהה.
הָגוּת
פילוסופיה, חשיבה מעמיקה ומופשטת על מהות העולם.
הָגִיג
הרהור, מחשבה , הגוּת, שַׂרְעָף.
הִגִּיעַ לְפִרְקוֹ
בגר, והגיע זמנו להתחתן. (^)
הַגְלָדָה
הירפאות, העלאת ארוכה.
הֶגְמוֹנְיָה
עליונות (בעיקר מדינית), הנהגה, שליטה, עמדת בכורה.(^)
הַגְעָלָה
הכשרת כלים על-ידי טבילה במים רותחים.
הֲגָפָה
סגירה או נעילה של דלת, חלון וכו’. (^)
הַגְשָׁמָה
1 - הוצאה מהכוח אל הפועל, מימוש של רעיון, תוכנית, משאלה וכו’.2 - הפיכת דבר לגשמי, נתינת תכונות ממשיות לדבר רוחני או חסר גוף.
הדוֹם
שרפרף נמוך ללא משענת, המשמש להנחת הרגליים כשיושבים על כורסה.
הִדִּיר רַגְלָיו
נמנע מלהגיע (נדר לא להגיע למקום מסוים).
הֻדְרְכָה מְנוּחָתוֹ
הופרע, הוטרד.
הַדְרַת פָּנִים = הַדְרַת כָּבוֹד
הבעת פנים מכובדת ומרשימה, הבעת כבוד כלפי מישהו.
הֵהִין
הֵעֵז, הרהיב עוז.
הִסְתַּמְּנוּת
תחילת חשיפת פרטים ראשונים של דבר מה או של תופעה.
הָהָר הוֹלִיד עַכְבָּר
לנוכח גודל הציפיות, התוצאות דלות ומאכזבות למדי.
הֵרִים (זָקַף) גַּבָּה
הביע פליאה, השתומם.
הֱוֵי אוֹמֵר
1 - ברור שזה…, התשובה המובנת מאליה היא…2. מזה ניתן ללמוד, מכך ניתן להסיק ש… (^)
הֲוָיָה
יִשוּת, מציאות.
הוֹכָחָה
נזיפה, גערה, הטפת מוסר, אמירת דברי תוכחה.
הוֹלֵך עַל קֶרַח דַּק
נמצא במצב מסוכן.
לֹא הוֹצִיא שְׁנָתוֹ
מת בטרם הסתיימה השנה.
הוֹצִיא אֶת הַעַרְמוֹנִים מְהַאֵש
ביצע מלאכה קשה או בלתי נעימה.
הוֹקִיר רַגְלָיו
נמנע מלבקר, בא לעתים רחוקות. (מילולית: הוקיר = הפך ליקר, הוקיר את רגליו = הפך את הרגליים שלו ליקרות, כלומר הפך את נוכחותו ליקרה).
הִזְדַּיְּנוּת
התחמשות, הצטיידות בכלי נשק.
הִזְדַיֵּן בְּסַבְלָנוּת
חיכה בסבלנות, המתין, לא דחק את הקץ.
הִזְדַּכְּכוּת
היטהרות, היעשות זך וצלול.
הִזְדַּנְּבוּת
1 - (כשנאמר על תור) הימשכות והתארכות, השתרכות.2 - (כשנאמר על מישהו) היגררות או השתרכות אחרי מישהו. (^)
הַזָּחָה
הזזה.
זָח
זז, זע.
זָחוּחַ = זְחוּחַ דַעַת
מי שהתנהגותו היא שילוב של שביעות רצון מוגזמת וגאוותנות.
זְחוּחַ לֵב
גאוותן, יהיר.
מַזְלֵף
כלי המאפשר השקָיָה באופן עדִין.
הֲזָמָה
סתירה, הפרכת דבריו של אדם אחר.
הֶחֱזִיק טוֹבָה
הכיר תודה, “היה חייב טובה”.
הֶחָלָה
הענקת תוקף לחוק, תקנה וכד’, או גרימה לכך שיחולו על אדם או דבר מסוים.
הֶחֱרָה הֶחֱזִיק אַחֲרָיו
הצטרף לדבריו או לפעולתו לשם חיזוק.
הֶחָשָׁה
זירוז, האצה.
הֶחֱשָה
דמם, נדם, נאלם, החריש, השתתק.
הַטָיַת אוֹזֶן
הקשבה.
הֲטָלַת אִפּוּל
1 - החשכה, יצירת אפלה.2 - שמירת סודיות, מניעת ידיעות על המתרחש.
טָמַן יָדוֹ בַּצַלַחַת = יָשַׁב בְּחִבּוּק יָדַיִם
התבטל ממעש, נמנע מלהגיב, לא התערב.
הַטְמָעָה
ספיגה, קליטה לתוך, הפנמה (למשל של חומר לימודי).
הַטְעָמָה
הדגשה, הבלטה.
הַטְעָנָה = טְעִינָה
1 - העמסת מטען על כלי תחבורה.2 - מילוי מכשירים מסוימים במה שדרוש לפעולתם.
הַטִּפָּה הַמָּרָה
כינוי למשקאות שיש בהם אלכוהול.
הַטְרָמָה
חשיבה מוקדמת על משהו, לפני שאחרים עשו זאת או לפני שהתרחש בפועל. (מלשון: טֶרֶם).
הָיָה אֶת נַפְשוֹ
רצה, חפץ.
הָיָה לוֹ לְזָרָא
נמאס לו, קצה נפשו.
הָיָה לוֹ לְרוֹעֵץ
הכשיל אותו, עמד בדרכו.
הָיָה לְמָשָל וְלִשְנִינָה
כולם לעגו לו, הפך ללעג ולקלס (שנינה - דיבור חריף, שנון ועוקצני).
הָיָה סִפֵּק בְּיָדוֹ
1 - היה באפשרותו, ביכולתו.2 - היה לו די זמן.
הִיווּן
הפיכה להון מזומן, חישוב או תשלום של הון עתידי לפי ערכו הנוכחי.
הִיּוּלִי
ראשוני, קדמוני, קַמָּאִי.
הֵיטִיב אֶת לִבּוֹ
נהנה, על-פי-רוב בהקשר לאכילה ושתייה.
הֵיקֵש
הסקה מתוך השוואה, אנלוגיה.
הִיתּוּל
לעג, התבדחות שיש בה לגלוג.
הִתּוּלִי
שיש בו הומור, ליצני.
מַהֲתַלָּה
בדיחה, “מתיחה”.
הִיתֵל (בְּמִישֶהוּ)
“מתח אותו”, שיטה בו.
הִכְבִּיד אֶת לִבּוֹ = הִקְשָה אֶת לִבּוֹ
התעקש, עמד על דעתו, סירב לסלוח או לוותר.
הִכְבִּיד יָדוֹ עַל
החמיר עם, תבע הרבה מ-, רָדָה ב-.
הַכְבָּרָה
העתרה, מתן כמות רבה.
הַכְלָבָה
תפירת תפרים גסים (לחיבור זמני).
הַכְלָמָה
בִּיוּש, ביזוי.