3.8 Noms épicènes Flashcards
the steam; vapor
la vapeur
the politics
la politique
the champagne
le champagne
the memory
la mémoire
the work
l’oeuvre (f)
the book
le livre
the sail
la voile
The afternoon
l’après-midi
snow drop
perce-neige
delight
le délice
the pound
la livre (monnaie d’Angleterre)
the shelter; the cottage
le gîte
the slime, mud
la vase
the trumpet
la trompette
the sleeve
la manche
parallel
le parallèle
the embarrassment
la gêne
the steamship
le vapeur
the criticism, the review
la critique
the handle
le manche
the job
le poste
the shadow; shade
l’ombre (f)
the big shot
la grosse légume
the gene
le gène
the master’s thesis
le mémoire
the trumpet player
le trompette
the novel
le roman
help, assistance
l’aide (f)
the vegetable
le légume
the boom
le boum
the deck (au restaurant)
la platine
the mode; the way
le mode
physics
la physique
the mask, the cover
le cache
the unskilled worker
le manoeuvre
the sum; amount
la somme
the page
la page; episode
the wave
la vague
oneself, self
le soi
the party
la boum
the veil
le voile
the clock
la pendule
the hair spray
la laque
the critic
le critique
never-ending conversations
les palabres
the fashion
la mode
to slap; to smack
gifler
the check mark
la coche
the worry, problem
l’aria (m)
the balance of an account
le solde
the coach
le coche
assistant
l’aide (m)
the mold
le moule
the nap; snooze
le somme
the beard
la barbe
licorice
réglisse
the cabin boy
le mousse
the deckchair
le transat
the pancake
la crêpe
the soldier
le soldat
la soldate
meteorite
météorite
a love
un amour
the platinum
le platine
the politician
le politique
the post office
la poste
the vase
le vase
oasis
oasis
the silk
la soie
the frying pan
la poêle
the maneuver
la manoeuvre
the hiding place
la cache
Pre-war years
avant-guerre
the eagle
l’aigle (m)
the foam; mousse
la mousse
the vagueness
le vague
the heating stove
le poêle
the guard
le garde
the physical appearance
le physique
the mango
la mangue