3 Flashcards
erbärmlich [Zustand]
deplorável [condição]
betrügen
trair, fraudar
lutschen
chupar
Seil {n}
corda {f}
blasen
soprar
Schraubverschluss {m}
tampa {f} com rosca
peinlich
constrangedor, embaraçoso
ernten, mähen
ceifar
Ballon {m}
balão {m}
Geschenk {n}
brinde {m}
Köstlichkeit {f}
iguaria fina
Eile {f}
pressa {f}
schwingen
balançar
Gleichgewicht {n}
equilíbrio {m}
Dachziegel {m}
telha {f}
Dach {n}
telhado {m}
gegen etw. prallen
chocar contra algo
Viehzucht {f}
pecuária {f}
Pilz {m}
cogumelo {m}
Schande, Blamage
desonra, desgraça
Regenwurm {m}
minhoca {f}
strecken, dehnen
esticar, estirar
entscheidend
crucial
platzen
arrebentar [balão/ pneu]
lecken, auslaufen
vazar
lecken
lamber
Stirn {f}
testa {f}
Der Groschen ist gefallen!
A ficha caiu! [Bras.]
Zeitzone {f}
fuso {m} horário
Tausch {m}
permuta, troca
zuschlagen [Tür/ Fenster]
bater [fechar a porta]
kacken [vulg.]
fazer cocô, cagar
zeichnen
desenhar
Vollidiot {m} [ugs.]
otário {m} [pej.]
kündigen [Arbeitsstelle]
demitir-se de
sich lustig machen, verspotten
debochar
absuchen, durchsuchen
catar, vasculhar
verschieben [räumlich]
deslocar
Strohhalm {m}
canudo {m}
wahllos
à toa
Barbecue {n}
churrasco {m}
kritzeln
rabiscar
errichten
armar
tief
profundo
aufhängen
pendurar
Zuneigung {f}
afeição {f}
Flut {f}
maré {f} alta
verschütten
derramar
böse
bravo
Ebbe {f}
maré {f} baixa
Husten {m}
tosse {f}
schwül
sufocante
bescheiden
modesto, humilde
Gezeiten {pl}
maré {f}
Eifersucht, Neid
ciúme, inveja
durchstreichen, zerkratzen
riscar
Delfin {m}
delfim, golfinho
Gutachten {n}
laudo, parecer
herunterlassen
arriar
Distanz {f}
afastamento, distância
Albtraum {m}
pesadelo {m}
skeptisch
cético
kleben
colar, grudar
täuschen
iludir
versauen
esculhambar, arruinar
Puzzle {n}
quebra-cabeça {m}
jdn. ansprechen
abordar alguém
Rücken {m}
costas {f.pl}
üben
treinar, praticar
Bürste {f}
escova {f}
Kleid {n}
vestido {m}
sauer auf [ugs.]
chateado com [col.]
Route {f}
itinerário {m}
vergleichen
conferir
Zopf {m}
trança {f}
fegen
varrer
scharf zurückweisen
repudiar
Regenrinne {f}
caleira {f}
wickeln [aufwickeln]
enrolar
Müdigkeit {f}
sono {m} [sonolência]
Absturz {m}
queda {f}
Budget {n}
orçamento {m}
dunkel werden
escurecer, anoitecer
Versorgung {f}
abastecimento, suprimento
zurückweisen, ablehnen
rejeitar, recusar
verhängnisvoll
fatídico
Kupplung {f}
engate {m}
Wanderung {f}
caminhada, trilha
ruhig
sossegado, quieto
segnen
benzer
aufgewühlt
agitado
Arschkriecher
puxa-saco
Abfluss
esgoto, escoamento
it‘s a gift and a curse
É um presente é uma maldição.
abtrocknen, abwischen
enxugar
sich über den Weg laufen
cruzar-se
Stromausfall
apagão, falha de corrente/energia
sich in eine Party reinschmuggeln
pular a festa
rutschen
escorregar
Dürre
estiagem, seca
springen
pular
Grundbesitzer
latifundiário
saugen (stillen)
mamar
Betrug
fraude
impotent
brocha
neidisch
invejoso
verteilen, verstreuen
espalhar, esparramar, dispersar
sich sehnen
almejar
picken (Huhn)
ciscar
überfallen, angreifen
acometer
verschwenden
desperdiçar, desgastar, esbanjar (dinheiro)
Docht
pavio
unruhig
inquieto
Pflanzensaft (sap)
seiva
Dunkelheit
escuridão, treva
gelassen, beseelt
sereno
einweichen
deixar de molho
Fontäne
chafariz
mit Druck herausspritzen
jorrar
einschüchtern
amedrontar
Zaun
cerca
treten
chutar
Anstellung
empreita
Sekte
seita, culto
durchkämmen
rastrear
aufkratzen (Klaue)
arranhar
abschaben, hobeln
raspar
Schaukel
balanço
Nickerchen machen
tirar um cochilo
Rock
saia
Höhle
gruta, caverna
Seide, Zigarettenpapier
seda
weich machen
amaciar
zerstampfen, zerquetschen
macerar, esmagar
bedrohen
ameaçar
Rohr
cano, tubo
Schlauch
mangueira
Griff
cabo
genau durchsuchen
vasculhar