25.08.2023 Прийменники Dativ, міська інфранструктура Flashcards
Лікарня
Das Krankenhaus
За лікарнею
Hinter dem Krankenhaus
Вокзал
Der Bahnhof
За вокзалом
Hinter dem Bahnhof
Церква
Die Kirche
Аптека
Die Apotheke
Аеропорт
Der Flughafen
За аеропортом
Hinter dem Flughafen
Кафе
Das Cafe
Магазин
Der Markt
Універмаг
Das Kaufhaus
Площа
Der Platz
Музей
Das Museum
Пошта
Die Post
Банк
Die Bank
Поряд з поштою
Neben der Post
Поряд з музеєм
Neben dem Museum
Поряд з вокзалом
Neben dem Bahnhof
Перед магазином
Vor dem Markt
Перед церквою
Vor der Kirche
Готель
Das Hotel
Поряд з готелем
Neben dem Hotel
Поміж кіно і банком
Zwischen dem Kino und der Bank
Між поштою і готелем
Zwischen der Post und dem Hotel
Між вокзалом і церквою
Zwischen dem Bahnhof und der Kirche
Між аеропортом і містом
Zwischen dem Flughafen und der Stadt
Місто
Die Stadt
Зупинка
Die Haltstelle
Між зупинкою і церквою
Zwischen der Haltestelle und der Kirche
В (на) вокзалі
In dem Bahnhof = Im Bahnhof
В кіно
Іm Kino
На пошті
In der Post
З другом
Mit dem Freund
З батьками
Mit den Eltern
На машині
Mit dem Auto
Метро
Die U-Bahn
На метро
Mit der U-Bahn
Трамвай
Die Straßenbahn
На трамваї
Mit der Straßenbahn
Автобус
Der Bus
На автобусі
Mit dem Bus
Потяг
Der Zug
На потязі
Mit dem Zug
На велосипеді
Mit dem Rad
Літак
Das Flugzeug
З ким ти подорожуєш?
Mit wem reist du ?
На чому ти подорожуєш?
Womit reist du ?
Я проводжу багато часу із батьками
Ich verbringe viel Zeit mit den Eltern
Ми їздимо на метро
Wir fahren mit der U-Bahn
На чому ми їздимо?
Womit fahren wir ?
Зошит
Das Heft
Дитина із зошитом це мій син.
Das Kind mit dem Heft ist mein Sohn.
Хлопець із валізою мій брат.
Der Junge mit dem Koffer ist mein Bruder
Валіза
Der Koffer
Лялька
Die Puppe
Парасолька
Der Schirm
Наш сусід
Unser Nachbar
Наша сусідка
Unsere Nachbarin
Олівець
Der Bleistift
Ми рідко їздимо на автобусі
Wir fahren selten mit dem Bus
Мій батько завжди їздить на авто.
Mein Vater fährt immer mit dem Auto
Туристи літають на літаку.
Die Touristen fliegen mit dem Flugzeug
З подругами
Mit den Freundinnen
Сніданок/ обід/ вечеря
Das Frühstück/ Das Mittagessen/ Das Abendessen
Після відпустки
Nach dem Urlaub
Екзамен
Die Prüfung
Після екзамену
Nach der Prüfung
Урок
der Unterricht
Столова
die Mensa
Після уроку я йду в столову.
Nach dem Unterricht gehe ich in die Mensa.
Пауза, перерва
Die Pause
Вчитель приходить після перерви.
Der Lehrer kommt nach der Pause.
Автобус прибуває після трамваю.
Der Bus kommt nach der Straßenbahn.
Після роботи я йду додому.
Nach der Arbeit gehe ich nach Hause.
Дзвонити
Telefonieren
Спати/ Ти спиш
Schlafen/ Du schläfst
Святкувати
Feiern
Ми їдемо в Україну/ Турцію/ Швейцарію
Wir fahren in die Ukraine/ in die Türkei / in die Schweiz (вийняти для країн жіночого роду, їхати Куди? - не Nach, а in die…)
Я в Україні.
Ich bin in der Ukraine. (Wo? - Де? в Dativ)
З ким він їде у Францію?
Mit wem fährt er nach Frankreich ?
Я йду з бюро.
Ich gehe aus dem Büro.
Звідки я йду?
Woraus gehe ich ?
Зі школи
Aus der Schule
З універмагу
Aus dem Kaufhaus
З дитячого садочку
Aus dem Kindergarten
Зі шкафу
Aus dem Schrank
Університет
Die Uni
З вікон
Aus den Fenster
Я йду на пошту
Ich gehe zur (zu der) Post
До перукаря
Zum Frisör
Лікар
Der Artz
До лікаря
(Zu+dem) Zum Arzt