2018-10-29 (week 4) Flashcards
это как?
how so?
будешь опасаться
looking over your shoulder
я привыкаю
I’m kind of getting used to the idea
это правда?
Is it true? Is it so?
сообщник
accomplices
грязный, отвратительный, подлый, скверный
foul
беглец
runaway
have an intense feeling of longing for something, тосковать
yearn
я шкуру с тебя сдеру
I’m gonna have your hide
for now (synonym)
as of now
партия, часть здания = крыло
wing
главный удар
brunt
локоть
elbow
Удар ножом
Stab
Застава, отдаленное поселение
Outpost
Окунаться, всовывать
Plunge into
Утверждается
It is alleged
Нора
den
добавка
an extra portion
расклад (карт) не точно
array
громила набросился на меня
goon jumped me
отдавать
hand over
украсть
boost (ed)
to hold something or someone firmly with your hands or your arms
hold onto
подставить
double-cross
поручить дело
trust a task
все, что я слышу, это оправдания
all I’m hearing are excuses
За непослушание полагается расплата, иначе ты никогда не научишься.
There must be consequences for disobedience or else you never learn
забрать от
pull out
Мы расплатимся с тобой
We will make it up to you
Грош вам цена.
You come cheap.
Все назад!
Everybody, stand back!
Кто взял, тот и хозяин!
It belongs to whoever’s holding it!
активировать (бомбу)
arm
нельзя сказать
there’s no saying
уходить в отставку
step down
зп до уплаты налогов
gross salary
профессиональный
vocational
мы сядем на него
we’re gonna be on it
космодром
spaceport
пропускной пункт
checkpoint
подкупить, откупиться
bribe smth
помыкать (кем-то)
kick around
Никто не будет приказывать нам
We won’t have to take orders
Я думал, фора будет побольше.
Thought we’d get a little more of a head start.
разрешение
proper clearance
немедленно остановитесь
Stop at once! Pull over!
встать в очередь
join the line
проходите
move along
не отходи от меня
Just hold on to me
контрабандист
trafficker
быть пойманным
to get snatched up by
там
out there
вот именно
damn right
задерживать (полицией)
detain
И кому от этого польза
What good would that do anybody?
Было нарушение безопасности!
There has been a breach!
Задержан пассажир.
Traveller has been apprehended.
все посты
all units
его еще не поймали
he’s still out there
не сопротивляйся
do not resist
Здесь
there is where
флот
navy
пехота
infantry
новобранец
recruit
Зависит от твоей исполнительности.
Depends on how good you are at following orders.
спешишь куда-то?
have you got somewhere to be?
Скоро будешь летать
We’ll have you flying in no time.
Царапать, рыться
Scrubble
Халли бы содрал с нас кожу, если бы узнал
Halli’d have our hide if he’s known
шантаж
blackmail
штурмовик
trooper
ты наглец
You got a lot of nerve
вылезти
pop out
подтяни штаны
hike up your pants
этот парень псих
this guy is nuts
мое инакомыслие
have a mind of my own
в грязи
in the mud
я с детства мошенничал
I came up running scams
Свернуть шею. Меньше возни.
Snap his neck. It’s less mess.
выбоина (от пули, на дороге)
pock
У тебя дар совать нос туда, где ему не место.
You have a talent for sticking your nose in where it doesn’t belong.
агрессор
hostile
уничтожить
eradicate
процветание
prosperity
Нужен передовой отряд из десяти человек.
I want an advance party of ten men.
топи
marshland
Не так быстро!
Hang on!
Как угодно и как можно быстрее.
Any way you can, as fast as you can.
бодрячок
sparky
малый
scooch
болтливый
mouthy
прикрывать фланг
flank
Кто старший по званию?
Who’s the ranking officer now?
тягач
hauler
сделать быстрое дело
to pull a quick job
мы укомплектованы
we’re full up
рейд, an attack made by troops coming out from a position of defence
sortie