2016AGA14 Flashcards
When are you going to Barra with her?
Cuin a tha thu a’ dol a Bharraigh còmhla rithe?
She isn’t singing along with him.
Chan eil i a’ seinn còmhla ris.
I am going with them at twelve o’clock in the afternoon.
Tha mise a’ dol còmhla riutha aig dà uair dheug feasgar.
Will they be cold in the hotel?
Am bi iad fuar anns an taigh-òsta?
Wasn’t he running on the road along with us?
Nach robh e a’ ruith air an rathad còmhla ruinn?
There is a dance (on) tonight.
Tha dannsa ann a-nochd.
I will be getting up at seven o’ clock.
Bidh mi ag èirigh aig seachd uairean.
You will be cold and wet with the snow.
Bidh thu fuar agus fliuch leis an t-sneachd.
I will not be there at five o’ clock.
Cha bhi mi ann aig còig uairean.
Will you be staying in the town with me?
Am bi thu a’ fuireach anns a’ bhaile còmhla rium?
There will be no gas for the car.
Cha bhi peatrail ann airson a’ chàir.
Won’t they be staying until the morning?
Nach bi iad a’ fuireach gus a’ mhadainn.
We will be going fishing on the lake.
Bidh sinn a’ dol a dh’ iasgach air an loch.
Will you be going to the ceilidh?
Am bi thu a’ dol dhan chèilidh?
I will be listening to the radio in the evening.
Bidh mi ag èisteachd ris an rèidio feasgar.
They will not be playing in the house.
Cha bhi iad a’ cluich anns an taigh.
Do you go to the park each evening?
Am bi thu a’ dol dhan phàirc gach feasgar?
The boy will not be going to the church on Sunday.
Cha bhi am balach a’ dol dhan eaglais Là Na Sàbaid.
We will be buying that house.
Bidh sinn a’ ceannach an taigh sin.
Won’t they be working in the shop?
Nach bi iad ag obair anns a’ bhùth?
The dog will not be there in the house with us.
Cha bhi an cù ann san taigh còmhla ruinn.
I will be working at the house each mid day.
Bidh mi ag obair aig an taigh gach meadhan-latha.
Where are you going tonight?
Càit’ a bheil thu a’ dol a-nochd?
I am going to the ceilidh along with Rachel.
Tha mi a’ dol dhan chèilidh còmhla ri Raonaid.
We are singing at the ceilidh.
Tha sinn a’ seinn aig a’ chèilidh.
Where are you yourself going?
Càit’ a bheil thu fhèin a’ dol?
I don’t know.
Chan eil fhios ‘am. (agam)
Come to the ceilidh with us, then.
Trobhad dhan chèilidh còmhla ruinn, ma tha.
I don’t like ceilidhs.
Cha toil leam cèilidhean.
Do you like Indian food?
An toil leat biadh Innseannach?
Yes, I do like. It’s awfully good.
‘S toil. Tha e uabhasach math.
Calum and I are going out to an Indian restaurant tonight. Come with us.
Tha mise agus Calum a’ dol dhan taigh-bìdh Innseannach a-nochd. Thugainn còmhla ruinn.
Okay. When are you going out?
Ceart gu leòr. Cuin a tha sibh a’ dol a-mach?
At 8 o’clock. There’s a dance after the ceilidh.
Aig ochd uairean. Tha dannsa ann às dèidh a’ chèilidh.
Who is playing at the dance?
Cò tha a’ cluich aig a dannsa?
The band “Rocking”. They are excellent. Do you like them?
An còmhlan “Turraman”. Tha iad math fhèin. An toil leatsa iad?
They’re not bad. Calum doesn’t like them at all.
Chan eil iad dona. Cha toil le Calum idir iad.
They are rotten. I like dancing though.
Tha iad grod. ‘S toil leam a bhith a’ dannsadh, ge-ta. (cia-ta)
When does the dance start?
Cuin a tha an dannsa a’ tòiseachadh?
About 11 o’clock.
Mu aon uair deug.
I’ll be going to the ceilidh. Will you?
Bidh mi a’ dol dhan chèilidh. Am bi thusa?
The dog won’t be staying in the house.
Cha bhi an cù a’ fuireach anns an taigh.
Won’t they be singing in (the) town? Yes.
Nach bi iad a’ seinn anns a’ bhaile? Bidh.
Will you be working in the shop? No.
Am bi thu ag obair anns a’ bhùth? Cha bhi.
We’ll be going fishing on the loch.
Bidh sinn a’ dol a dh’ iasgach air an loch.
The boy won’t be going to (the) church Sunday.
Cha bhi an gille a’ dol dhan eaglais Là Na Sàbaid.
I go to (the) bed at midnight.
Bidh mi a’ dol dhan leabaidh aig meadhan-oidhche.
I shall be staying at home on Sunday.
Bidh mi a’ fuireach aig an taigh Là Na Sàbaid.
We shall be buying that house.
Bidh sinn a’ ceannach an taigh sin.
Do you (plural) go to the park every evening? Yes.
Am bi sibh a’ dol dhan phàirc gach feasgar? Bidh.
He will not be playing at the ceilidh.
Cha bhi e a’ cluich aig a’ chèilidh.
Will they not be staying until the morning?
Nach bi iad a’ fuireach gus a’ mhadainn?
one o’clock
uair
two o’clock
dà uair
three o’clock
trì uairean
four o’clock
ceithir uairean
five o’clock
còig uairean
six o’clock
sia uairean
seven o’clock
seachd uairean
eight o’clock
ochd uairean
nine o’clock
naoi uairean
ten o’clock
deich uairean
eleven o’clock
aon uair deug
twelve o’clock
dà uair dheug
OR
dà reug
midday
meadhan-latha
midnight
meadhan-oidhche