2+3 Flashcards
rinascimentale
(in IT met kleine letter)
Renaissance
affreschi
fresco’s
fu girata la scena
de scene werd gedraaid
vescovo
bisschop
abbina le cose
match de dingen
sostantivi
zelfst. naamwoorden
nell’agro
op ‘t plattelandd
stancante
vermoeiend
su alture
op hoogten
eccelse
hij blonk uit
verspreid
disseminati
legata alla
gekoppeld aan
fu la patria
het was het thuisland
piantagioni
plantages
si contendono la fama
ze strijden om roem
legati per sempre
voor altijd samen
ricoperti
bedekt
trasse ispirazione (trarre)
inspiratie op doen
poiché
zolang als
ovvero
dat wil zeggen
concordare
eens worden
attraente
aantrekkelijk
scheda
formulier
verso il tramonto
richting zonsopgang
una spina sulle fronte
een doorn op het voorhoofd
benché fosse stanco
ook al was hij moe
pensavo che avesse mangiato
ik dacht dat ze al gegeten had
speravo che lo incontrassi
ik hoopte dat ik hem zou tegenkomen
credo che abbia detto
ik dacht dat jij/hij de waarheid vertelde
temo che sia troppo tardi
ik vrees dat het te laat is
vorrebbe
hij zou willen
vorresti
jij zou willen
vorrebbero
zij zouden willen
terremoto
aardbeving
per farti sopravvivere
om je te helpen overleven
accanimento terapeutico
therapeutische hardnekkigheid
come lo traduciamo?
hoe vertalen we dit
avevano interrotto
zij hadden onderbroken
Ik leef gewoon / ik heb slechts een vraag
vivo soltanto / Ho soltanto una domanda
ha ucciso due giudici
hij heeft twee rechters vermoord
hanno catturato
zij veroverden
lupara bianca
afgezaagd geweer v Cosa Nostra / moord waarbij lichaam niet wordt gevonden
fucile
geweer
a proposito
Daarover gesproken
accorciato
ingekort
soprannome
bijnaam
è stato trattenuto
hij werd vastgehouden
loro coprono, coprire
zij bedekken, bedekken
fino quando il momento giusto
tot het juiste moment
era in latitanza
hij was op de vlucht
allergato l’idea
het idee vergroot
regime/articolo di 41 bis
isolamento totale (wetgeving)
hanno avuto successo
zij waren succesvol
gli hanno uccisi
ze hebben hen vermoord
hanno fatto delle scoperte
ze deden enkele ontdekkingen
sparire
verdwijnen
spallire
schouderophalen
l’omertà
de stilte/zwijgen (geassocieerd met maffia)
ammazzeranno
zij zullen doden
Evenveel rechten als mannen
Tanti diritti quanto gli uomini (of: gli stessi diritti)
coetanei
leeftijdsgenoten
mica tanto difficile
niet zo moeilijk
a patto che prima finite studiare
zolang je maar eerst klaar bent met studeren
cerca di affrontare il problema
probeer t probleem aan te pakken
sebbene lo conosca
ook al ken ik hem
affinché le cose cambiano
zodat dingen veranderen
purché non ne parli
zolang je er maar niet over praat
benché sia stanco
Hoewel hij moe is
Sebbene sia piovuto, uscirò
Hoewel het geregend heeft, zal ik naar buiten gaan
Studio affinché possa ottenere
Ik studeer zodat ik .. kan behalen
Qualora tu non possa venire, fammi sapere
In het geval dat je niet kunt komen, laat me dat dan weten
Malgrado il maltempo
ondanks t slechte weer
soltanto a patto
op voorwaarde dat
a meno che
behalve als
staccare
losmaken
Staccarsi lo specchietto
het spiegeltje loskomen
Carrozziere
werkplaats (auto)
panni stesi
opgehangen wasgoed
Devo stendere i panni oggi
ik moet de was ophangen vandaag
appendere
ophangen
devo togliere l’arrosto dal forno
Ik moet het gebraad uit de oven halen
esprimere le mie opinioni
mijn meningen uiten
Esprime lo scopo
drukt het doel uit
Ammesso che tu superi l’esame
Aangenomen dat je slaagt voor het examen
alle superiori
middelbare schoolniveau
una larga fetta di studenti
een groot deel vd studenten (een groot ‘stuk’)
ma potrebbe essere ben più ampia
maar het zou aanzienlijk groter kunnen zijn
ampia
ruim
le bocciature
de afwijzingen (bv zakken op school)
bocciare
afwijzen, niet slagen
voto di Maturità
cijfer van eindtentamen
il declino in atto
de afname die aan de gang is
Se non ci fossero
Als ze er niet zouden zijn
inserimento
integratie
A parlare sono i loro rendimenti
Waarover gesproken wordt, zijn hun prestaties
gli tassi
de percentages
le tasse
de belastingen
immortalare
vastleggen
i tratti salienti
de belangrijkste kenmerken
fuorviare
misleiden
una lieve flessione
een lichte daling/afname
tendere a
geneigd zijn om
Tende a ingannare
heeft de neiging om te misleiden
diminuire
afnemen
un biennio fa
2 jaar geleden
il raffronto tra
de vergelijking tussen
Fatta eccezione per
Met uitzondering van
triennio
periode van 3 jaar
il tasso di scolarità
percentage schoolaanwezigheid
a fronte di
vergeleken met
crollare
instorten, hard dalen
si rifugia
zoekt zijn toevlucht
cosidette
zogenaamde
riscontrare
vinden
iter
proces
sfondo migratorio
migratieachtergrond
ossia
dus/dat wil zeggen
alle soglie
op de drempel
Addirittura
zelfs
mollano
zij geven op
mollo, molli
ik geef op, jij geeft op
tenaci/tenaco
volhoudend
risentire
aanstoot nemen, hekel hebben
più deludenti
teleurstellender
di contro
aan de andere kant
il numero tondo
het ronde getal
platea
publiek
Non proprio i migliori auspici
Niet bepaald de beste voortekenen