18b Flashcards
trovare qqn - mettersi sulle tracce di qqn e trovarlo - scoprire il gioco di qqn
jdm. auf die Schliche kommen
die Polizei wäre mir auf die Schliche gekommen
mettere qqn alla gogna
jdn an den Pranger stellen
Keine vier Wochen ist es her, dass Investor George Soros auf dem Weltwirtschaftsforum in Davos die Technik-Konzerne an den Pranger gestellt hat
certificato di buona condotta
good-conduct certificate
das Führungszeugnis - se
corrodere
zerfressen | zerfraß | zerfressen
episodio
die Begebenheit
diese Fakten entsprechen einer wahren Begebenheit
darne di santa ragione a qqn
fare il culo a qqn
jdn windelweich schlagen / prügeln / hauen /dreschen
incoraggiamento - acclaim - popolarità
der Zuspruch
er kündigte umgehend die Einrichtung einer Wahrheitskommission an und erhielt viel Zuspruch
appoggiarsi a
sich anlehnen an etw
Der Begriff ICO lehnt sich an Initial Public Offering (IPO) an, den englischen Begriff für Börsengang
die Angaberei -en
spacconata - smargiassata - vanteria
Die Angebereien haben mit der Wahrheit aber wenig zu tun
die Verrohung
brutalization
die Umbesetzung
reshuffle - riorganizzazione
Präsident Trump und Justizminister Sessions hatten zu Jahresbeginn den neuen FBI-Chef Christopher Wray massiv bedrängt, Umbesetzungen auf der oberen Führungsebene vorzunehmen
lohnen sich
to be worthwhile
auch wenn ein Aktienindex wie der Dax in diesem Jahr 4 Prozent an Wert verloren hat, lohnen sich Aktienanlagen langfristig
verfügen über
avere a disposizione - disporre di
follow suit - keep up with - tenere il passo - dar seguito
kommen schlicht
Die EU kommt in den Lagern auf den griechischen Inseln in der Ägäis schlicht nicht mit der Bearbeitung der Fälle hinterher
hinterher
in hindsight - after the event
comply with - fulfill - perform
nachkommen
Doch auch die Türkei kommt den Verpflichtungen aus dem Abkommen nicht vollständig nach
detta semplicemente
umgangssprachlich formuliert
durchlässig
poroso - permeabile
Dennoch bleiben alle Grenzen durchlässig, geht die Zahl der illegalen Migranten in die EU aktuell wieder nach oben
fare di tutto per
alles dafür tun
Anstatt die humanitäre Situation der Flüchtlinge zu verbessern, haben Angela Merkel und ihre Kollegen in Europa in Wirklichkeit in den vergangenen beiden Jahren alles dafür getan, das Leid vor die Tore Europas auszulagern - dorthin, wo es nicht ständig im Fokus von Kameras liegt.
difetto - mancanza - shortcoming
der Mangel - die Mängel
aufplustern
ruffle one’s feathers - to give oneself airs
Zeiten in denen Wladimir Putin sich auf der Weltbühne aufplustert
verglühen
burn out - die down - vaporize
Während manchem der Stern des Westens zu verglühen scheint