[18] Flashcards
‘nec diu blandis alimoniarum obsequiis te saginaturum omnes adfirmant,
They all assert, for a short time, that you will be lavished with flattering compliances by him,
sed, cum primum praegnationem tuam plenus maturaverit uterus, opimiore fructu praeditam devoraturum.
but as soon as your full uterus has ripened your pregnancy, he would devour her provided with a richer fruit.
ad haec iam tua est existimatio, utrum sororibus pro tua cara salute sollicitis adsentiri velis
For these things now your judgement is, whether you wish to comply with sisters worried for you precious salvation
et declinata morte nobiscum secura periculi vivere, an saevissimae bestiae sepeliri visceribus.
and to live with us safe from danger, avoiding death, or to be buried in entrails of the most savage beast.
quodsi te ruris huius vocalis solitudo, vel clandestinae Veneris faetidi periculosique concubitus
But if the solitude of this sonorous country or the stinking and dangerous couplings of hidden love
et venenati serpentis amplexus delectant, certe piae sorores nostrum fecerimus.’
and the coils of a venomous snake please you then we will certainly be your pious sisters.’
Tunc Psyche misella, utpote simplex et animi tenella, rapitur verborum tam tristium formidine:
Then wretched Psyche, because she was simple and tender in spirit, was carried away with the terror of such sorrowful words,
extra terminum mentis suae posita prorsus omnium mariti monitionum suarumque promissionum memoriam effudit
having been placed beyond the boundary of her mind entirely, she shed all warning of her husband and memory of her promises
et in profundum calamitatis sese praecipitavit, tremensque et exangui colore lurida
and she threw herself headlong into the depths of calamity and, trembling with a pale ghastly complexion,
tertiata verba semihianti voce substrepens sic ad illas ait:
muttering confusedly stammered words with a half open voice, she said to them thus: