17-19 Flashcards
hortor, atus sum, ari
1) побуждать, ободрять, вдохнуть мужество (h. aliquem Pl, C, Cs etc.); обращаться с призывом, поднимать дух (h. milites Nep): hortari cives, ne animo deficiant Cs убеждать граждан не падать духом;
2) призывать (ad diligentiam Q); советовать, рекомендовать (pacem amicitiamque Nep — v. l. ad pacem…): te hortante C по твоему совету || склонять (populum ad vindicandum Sl); настоятельно требовать, диктовать, повелевать: rei publicae dignitas minora haec relinquere hortatur C достоинство республики повелевает пренебречь этими мелочами.
tempto (tento), avi, atum, are
1) щупать, ощупывать, касаться, трогать (aliquid manu rhH); пробовать (pollice chordas O): t. citharam T бряцать на кифаре; t. venas Su, Q щупать пульс;
2) нападать, атаковать (urbem L; moenia scalis et classe Cs);
3) поражать: valetudine t. aliquem Cs вредить чьему-л. здоровью, приносить болезнь кому-л.; morbo temptari C заболеть; tentatum frigore corpus H организм, потрясаемый ознобом;
4) испытывать (scientiam alicujus C; Babylonios numeros H): cuncta prius tentata O всё уже (было) испробовано; iter per provinciam t. Cs пытаться пройти через провинцию; pacis spem t. L зондировать почву насчёт заключения мира; Thetim ratibus t. V пытаться переплыть море на плотах;
5) искушать, соблазнять, склонять, побуждать (animum precando V): t. pecunia C подкупать;
6) возбуждать, волновать (animos popularium Sl).
igitur adv. [из agitur от ago]
1) тогда, в таком случае (i. tum, i. deinde, i. demum Pl etc.);
2) итак, следовательно: in umbra i. pugnabimus C (ответ Леонида Спартанского на угрозу персидского царя затмить солнце тучами стрел) значит, мы будем сражаться в тени;
3) же (в вопросах и приказаниях): quid i. faciam? Ter что же мне делать?; quid i. est? Ap так в чём же дело?; haec i. est tua disciplina? ирон. C так вот она, твоя наука?
I circiter praep. cum acc. [circus]
1) вблизи, по соседству, рядом: loca haec c. Pl где-нибудь здесь рядом;
2) около: c. Idus Novembres C около середины (в средних числах) ноября; c. meridiem Cs около полудня.
Calendae (Kalendae), ārum f
календы, у римлян 1-ый день месяца: c. Martiae H, Su первое марта; intra septimas Calendas M до истечения шести месяцев, через полгода; ad Calendas Graecas погов. Su в греческие календы, т. е. неизвестно когда, никогда (ср. «после дождичка в четверг»).
primo
1) впервые Pl, Ter, C etc.;
2) во-первых (p…. denique St); прежде всего, сперва, вначале: quum p. L как только.
im–paratus, a, um
неподготовленный, не готовый (к чему-л.), не запасшийся, не снабжённый (чём-л.) (aliqua re или ab aliqua re Cs, C): omnibus rebus imparatissimis Cs совершенно не приготовившись.
doceo, docuī, doctum, ēre [одного корня с disco]
1) учить, обучать (d. atque erudire juventutem C): nihil recte sine exemplo docetur aut discitur Col без примера (показа) нельзя надлежащим образом ни учить, ни учиться; d. aliquem (in) aliqua re или (ad) aliquid обучать кого-л. чему-л. (equo armisque L; ad legem C; omnia Ter; magnis de rebus Lcr): doceri ab aliquo O учиться у кого-л.; idoneus ad docendum AG поучительный; doctus militiam Sl и ad militiam Ter обученный военному делу;
2) учить, утверждать (d. mundum a dis administrari C);
3) уведомлять, извещать, ставить в известность (aliquem de aliqua re Sl etc.);
4) объяснять, показывать, указывать: ut supra docuimus C etc. как мы показали выше;
5) юр. излагать, докладывать (aliquem causam ии de causa C);
6) инсценировать, (под)готовить к театральной постановке, разучивать (fabulam C);
7) преподавать (apud aliquem C; Romae Sen, Su): d. mercede C преподавать за плату; homo aptus ad docendum C человек с педагогическими способностями. — См. тж. doctus.
explōrātus, a, um
- part. pf. к exploro;
- adj.
1) несомненный, верный, достоверный (spes C; victoria C, Cs): mihi exploratum est C или exploratum (pro explorato Cs) habeo C я доподлинно (наверно) знаю;
2) испытанный, превосходный (magister AG).
ordo, inis m [ordior]
1) ряд, вереница (arborum Vr, C; dentium VM, PM): directo ordine C по прямой линии; per bis quinque dies et junctas ordine noctes O в течение десяти дней и ночей подряд; ordine ponere V располагать в ряд;
2) ряд мест в театре, скамьи: in quattuordecim ordinibus sedere погов. C принадлежать к сословию всадников (которым отводилось в зрительном зале 14 первых рядов);
3) слой, пласт (caespitum Cs);
4) воен. строй, шеренга, фронт: ordines explicare L развернуть (расширить) фронт; ordines habere (servare, observare) Cs, Sl, L etc. держать равнение; in suis ordinibus Cs в строгом равнении; nullo ordine Cs в беспорядке; aliquem in ordinem cogere (redigere) погов. L, PJ, Su поставить кого-л. в строй, т. е. разжаловать, понизить в должности, перен. . ограничить, смирить, унизить;
5) группа, толпа, вереница (comitum J); воен. отряд; центурия (cohortes ordinesque Cs): primorum ordinum centuriones Cs командиры первых шести центурий, т. е. первой когорты (это были старшие центурионы легиона); ordinem ducere Cs etc. командовать центурией;
6) должность центуриона, командование центурией или манипулой (decimum ordinem alicui assignare L); центурион: primi ordines Cs = centuriones primorum ordinum;
7) сословие, звание, общественный слой (o. mercatorum C; homines omnium ordinum Sl): o. senatorius или amplissimus C сенаторское сословие, сенат; o. equestris C или secundus Lcn всадническое сословие || корпорация (scribarum C);
8) порядок, расположение (agminis L); план (dictionis Pt); ход, течение (rerum, fatorum V): euntibus ordine fatis O в силу установленного порядка вещей || следование, движение, развитие, сцепление: o. seriesque causarum C цепь причинных связей || канон: o. a grammaticis datus Q перечень писателей-классиков (установленный александрийскими филологами-критиками); o. sanguinis O родословие; in ordinem adducere (referre) C приводить в порядок, упорядочить; (in) ordine Pl, Ter, C etc. или in ordinem C по порядку, в порядке, как следует, надлежащим образом; ex ordine Ter, C по порядку, но тж. V тотчас же, беспрерывно; extra ordinem C в беспорядке или C, Q etc. необыкновенно, чрезвычайно, вопреки обыкновению, в чрезвычайном порядке (alicui extra ordinem decernere provinciam C).
praeter–ea adv.
1) кроме (сверх) того C etc.;
2) потом, затем, далее Ter, V etc.
domus, ūs, реже ī (dat. арх. domo и domu; gen. pl. domuum и domorum) f
1) дом, жилище, местопребывание: domi и domui C дома; domi meae (tuae) C у меня (тебя) дома, в моём (твоём) доме; domi Caesaris C в доме Цезаря; domi se tenere C не выходить из дому (сидеть дома); domum C etc. домой; domo C etc. из дому; aliquem tecto et domo invitare C пригласить кого-л. к себе; domi самостоятельно, лично: domi parta dignatio T добытое личным трудом положение; bonae domi artes T личные достоинства; domi habeo (domi est mihi) Ter, C сам имею (знаю), т. е. в посторонней помощи не нуждаюсь; domi habet fallacias Pl за тем, чтобы обмануть, у неё дело не станет; id quidem domi est C в этом ведь недостатка нет; sed quid ego nunc haec ad te, cujus domi nascuntur? C но зачем я всё это говорю тебе, который и сам это знает?; domum abducere aliquem C склонить кого-л. на свою сторону; domo afferre Q прийти с заранее подготовленной речью; domo doctus Pl сам достаточно умён; experior domo Pl знаю по личному опыту; domo па собственный счёт (pecuniam solvere или reddere Pl);
2) хозяйство: domus officia exsequi T заниматься домашним хозяйством;
3) родина, отечество: unde domo? V из какой (вы) страны?; domi Cs на родине; domo emigrare Cs покинуть родину; domum reverti Cs вернуться на родину; domi inilitiaeque C, militiae et domi Ter, Sl, domi bellique (belloque) L etc. во время мира и на войне;
4) семья, семейство: tota d. nostra te salutat C вся наша семья тебя приветствует (шлёт привет);
5) род, племя: d. Assaraci V = populus Romanus;
6) секта, философская школа (d. Socratica H).
municipium, i n [municeps]
муниципий, вольный город (с правом самоуправления; жителям муниципия были присвоены права римск. граждан); до середины IV века до н. э. — союзный (Риму) город (преим. в Италии); с 338 г. до н. э. — римская гражданская община; с 90 г. до н. э., когда все италийские города получили права римск. гражданства — провинциальный город C etc.
com–plūres, a (редко ia), gen. ium (superl. complurimi) adj.
многие, в немалом количестве: c. nostri milites Cs немало наших солдат; c. eorum (ex iis) Hirt, Cs, C многие из них; vita excellentium virorum complurium Nep жизнь (жизнеописание) ряда замечательных мужей; haec atque ejusdem generis complura Cs это и многое тому подобное.
I paulum, (i) (gen. и dat. не встреч.) n [paulus]
немногое, немного (p. deest ad aliquid Cs; p. novi C): paulo ненамного, немногим, несколько (paulo antecedere aliquem Cs): paulo ante C, Pt незадолго до этого.
occulte [occultus]
1) скрытно, тайно, тайком (perfugere St): o. ferre Ter скрывать, таить; o. dicere C выражаться туманно;
2) незаметно, неслышно (o. labitur volubilis aetas O).
participium, i n [particeps I]
1) причастность, участие CJ;
2) грам. причастие Vr, Q.
favor, oris f [faveo]
1) благосклонность, благожелательность, благоприятствование (est naturalis f. pro laborantibus Q): in favorem alicujus venire Sl войти в милость к кому-л.; amplecti aliquem favore L окружить кого-л. своей благосклонностью;
2) благоговение (pium favorem praestare O);
3) одобрение, рукоплескания (f. populi L, audientium Q; magno favore palma datur O).
faveo, favi, fautum, ere
1) благоприятствовать, благоволить, покровительствовать, содействовать, поддерживать, быть благосклонным, споспешествовать (alicui, rei alicui Ter, Ctl, C etc.; pro aliqua re L, O): ei favetur C, Q ему покровительствуют (он пользуется симпатиями); f. rebus alicujus Cs держать чью-л. сторону; faventibus diis Su с помощью богов; ventis faventibus O с попутными ветрами; male f. alicui O быть не особенно благосклонным к кому-л.;
2) желать, стремиться: faveo laudibus istis O мне приятны эти похвалы; suae gloriae f. PJ стремиться к славе; faventibus cunctis (ut) PM при общем желании (чтобы); faveo saeculo, ne sit sterile PJ я желал бы, чтобы наша эпоха не была бесплодна; f. voci O издавать звук; f. operi O совершать работу;
3) одобрять, рукоплескать (alicui L etc.; turba faventium H);
4) культ. благоговейно молчать, безмолвствовать, не проронить ни слова (f. linguis C, animis O, ore V, mente Sil).