Урок 14 Flashcards

1
Q

Боюсь - наст и аорист все лица

A

Φοβάμαι, Φοβάσαι,Φοβάται,
Φοβόμαστε, Φοβάστε, Φοβούνται

Φοβήθηκα, φοβήθηκες, φοβήθηκε,
Φοβηθήκαμε, φοβηθήκατε, φοβήθηκαν

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Убиваюсь - наст и аорист

A

Σκοτώνομαι, σκοτώνεσαι, σκοτώνεται,
Σκοτωνόμαστε, σκοτώνεστε, σκοτώνονται

Σκοτώθηκα, σκοτώθηκες, σκοτώθηκε,
Σκοτωθήκαμε, σκοτωθήκατε, σκοτώθηκαν.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Одалживаю(сь) - наст и аорист

A

Δανείζομαι, δανείζεσαι, δανείζεται,
Δανειζόμαστε, δανείζεστε, δανείζονται

Δανείστηκαν δανείστηκες, δανείστηκε,
Δανειστήκαμε, δανειστήκατε, δανείστηκαν

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Наст и аорист:
Помещаюсь
Женюсь
Думаю
Радуюсь
Сижу

A

Τοποθετούμαι - τοποθετήθηκα
Παντρεύομαι - παντρεύτηκα
Σκέφτομαι - σκέφτηκα
Χαίρομαι - χάρηκα
Κάθομαι - κάθισα

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Наст и аорист:
Прихожу
Становлюсь
Нахожусь
Чувствую
Появляюсь

A

Έρχομαι - ήρθα
Γίνομαι - έγινα
Βρίσκομαι - βρέθηκα
Αισθάνομαι - αισθάνθηκα
Παρουσιάζομαι - παρουσιάστηκα

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Наст и аорист:
Обнаруживаюсь
Принимаю
Нуждаюсь
Сожалею
Помню
Сплю
Делюсь
Сажусь на борт

A

Ανακαλύπτομαι - ανακαλύφτηκα
Δέχομαι - δέχτηκα
Χρειάζομαι - χρειάστηκα
Λυπούμαι - λυπήθηκα
Θυμάμαι - θυμήθηκα
Κοιμάμαι - κοιμήθηκα
Μοιράζομαι - μοιράστηκα
Επιβιβάζομαι - επιβιβάστηκα

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Янис появился в дверях.
Америка была открыта Колумбом.

A

Ο Γιάννης παρουσιάστηκε στην πόρτα.
Η Αμερική ανακαλύφτηκε από τον Κολόμβο.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Прошедшее длит и прост:

Никос не женился в церкви.
Я радовался солнцу.
Он не чувствовал себя хорошо.
Вы одолжили(сь) много денег?

A

Ο Νίκος δεν παντρευόταν στην εκκλησία/Ο Νίκος δεν παντρεύτηκε στην εκκλησία.

Χαιρόμουν τον ήλιο/Χάρηκα τον ήλιο.

Δεν αισθανόταν καλά/Δεν αισθάνθηκε καλά.

Δανειζόσαστε πολλά λεφτά;/Δανειστήκατε πολλά λεφτά;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Прошедшее длит и прост:

Сидел в зале ожидания и смотрел на пассажиров.
Появлялись многие женщины с многими детьми и чемоданами.
Мб ты нуждался в помощи?
Происходили частые вопросы.
Вы были в машине?

A

Καθόμουν στην αίθουσα αναμονής και κοίταζα τους επιβάτες/Κάθισα και κοίταζα τους επιβάτες.

Παρουσιάζονταν πολλές γυναίκες με πολλά παιδιά και βαλίτσες/Παρουσιάστηκαν πολλές γυναίκες με πολλά παιδιά και βαλίτσες.

Μήπως χρειαζόσουν βοήθεια;/Μήπως χρειάστηκες βοήθεια;

Γίνονταν συχνές ερωτήσεις/Έγιναν ερωτήσεις.

Ήσαστε στο αυτοκίνητο; (Το ίδιο)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Один салатик с немногим помидорчиком и огурцом, немного хлебушка, немного винца вместе с котлетками которые вам следует есть с картошечкой. Мб хотите и немного йогуртика?

A

Μια σαλατίτσα με λίγη ντοματίτσα και αγγούρι, λίγο ψωμάκι, λίγο κρασάκι μαζί με τα παγιδακια τα οποία πρέπει να φάτε με παπατίτσες. Μήπως θέλετε και λίγο γιαγουρτακι;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Трамвай
Напротив
Кондуктор
Билет
Открывать

A

Το τραμ
Απέναντι
Ο εισπράκτορας
Το εισιτήριο
Ανοίγω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Вынимать, доставать
Закрывать
Сумка
Сумочка, кошелек
Класть
Сдача

A

Βγάζω
Κλείνω
Η τσάντα
Το τσαντάκι
Βάζω
Τα ρέστα

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Брать
Продолжать
Зеркальце
Глядеться
Глядеть на

A

Παίρνω
Συνεχίζω
Το καθρεφτάκι
Κοιτάζομαι
Κοιτάζω

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Контролер
Требовать, просить
Снова
Невиновный
Так ей и надо

A

Ο επιθεωρητής
Ζητάω
Πάλι
Αθώος, α, ο
Καλά της έκανες

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Звать, кричать
Председатель, президент
Вспотевший

A

Φωνάζω
Ο πρόεδρος
Ιδρωμένος

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Мы были в трамвае. Здесь я, она там. Я сидел напротив нее, (она) сидела напротив меня. Приходит кондуктор, просит ее билет.

17
Q

Открывает большую сумку, достает маленькую сумочку, закрывает большую сумку, открывает маленькую сумочку, достает деньги, закрывает маленькую сумочку, открывает большую сумку, кладет внутрь маленькую сумочку, закрывает большую сумку, дает деньги кондуктору.

18
Q

Дает ей кондуктор билет. Открывает большую сумку, достает маленькую сумочку, закрывает большую сумку, открывает маленькую сумочку,кладет внутрь билет, закрывает маленькую сумочку, открывает большую сумку, кладет внутрь маленькую сумочку, закрывает большую сумку.

19
Q

Дает ей кондуктор сдачу. Берет ее. Открывает большую сумку, достает маленькую сумочку, закрывает большую сумку, открывает маленькую сумочку,кладет внутрь сдачу, закрывает маленькую сумочку, открывает большую сумку, кладет внутрь маленькую сумочку, закрывает большую сумку.

20
Q

Госпожа продолжила открывать, закрывать сумку и маленькую сумочку для того чтобы достать свое зеркальце, поглядеться, положить его назад. Затем приходит контролер и ее просит билет.

21
Q

Снова открывает, закрывает сумку и маленькую сумочку достает и кладет билет, открывает и закрывает сумку и меленькую сумочку…
-Невиновен! Невиновен! Так ей и надо, закричал господин председатель вспотевший.

22
Q

Один нервный господин сидел напротив одной господи в трамвае. Госпожа открывала и закрывала свою сумку и свою маленькую сумочку сначала для денег за билет, затем чтобы положить внутрь свою сдачу.

23
Q

Для того чтобы достать зеркальце и чтобы посмотреться, чтобы положить его в свою сумку, чтобы достать свой билет для контроллера итд. Нервный господин рассердился и дал пощечину госпоже. Господин председатель нашел господина невиновным. «Так ей и надо» сказал ему.

24
Q

Сокращение и полная форма:

Пополудни
До полудня
И так далее
До нашей эры
Нашей эры

25
Q

Сокращение и полная форма:

Например
Номер
Смотри
Госпожа
Господин

26
Q

Сокращение и полная форма:

Мадемуазель
Драхмы
НДС
Км
То есть

27
Q

Сокращение и полная форма:

Почтовый ящик (на Кипре)
Почтовый индекс (в Греции)
Почтовый ящик (в Греции)
Почтовый индекс