108 Flashcards
bavardage, potin
Gossip
What’s the latest <span><strong>gossip</strong></span>?
To gossip = papoter
A gossip = un bavard, un pipelet
Stella called me from Nottingham <span>avant-hier</span>
Stella called me from Nottingham the day before yesterday
The day after tomorrow = après demain
Jamais utiliser ~~on~~
She said that she’d been working as a nurse in Autralia
Elle m’a dit qu’elle avait travaillé comme infirmière en Australie.
Discours indirect:
had+participe passé
Would + participe passé
She’d moved back to….
to move = déménager
to move +back= redéménager ou bien revenir vivre
I wonder what became of her sister, Anna. She was so clever.
Je me demande ce qu’est devenue sa soeur, Anna. Elle était si intelligente.
clever = Intelligent, esprit éveillé, astucieuse
A clever child = un enfant doué
A clever dick = un petit ou gros malin ( Know-all)
What are you up to?
Que deviens-tu?
What’s sarah up to these days?
Que devient Sarah en ce moment?
✦✦✦
What’s up with you/him…etc…?
Qu’est-ce que tu as, il a …?
What’s up with Sarah?
Qu’est ce qui ne va pas avec Sarah?
I asked her what Anna was up to, but she wouldn’t tell me.
je lui ai demandé ce que devenait Anna, mais elle <strong>n’a pas voulu me dire</strong>
Will à la forme négative = notion de refus
même avec les objets
The car won’t start in cold weather
La voiture refuse de demarrer quand il fait froid
I used to run into her from time to time in the “Trip to Jerusalem”
Je la rencontrais de temps à autre au “voyage à Jerusalem”
A …. <span>vrai</span> job in an office….
A proper job in an office….
Un vrai boulot, dans un bureau
- proper: Véritable/réel
- Proper: approprié/adéquat
You can’t go climbing without the proper equipment.
I like that!
Ça alors! ( ironique)
I like your cheek!
Quel toupet!
✦✦✦
You’re self-centered
on est égocentrique <span>sèl <strong>sen</strong>tœd</span>
Hi darling you wanted me to call you back
- To call : appeler
- to call back : rappeler
I forgot to <span><strong>call</strong></span> her <span><strong>back</strong></span>
Well, this morning I was doing my housework when my mobile rang
Imparfait + passé simple avec When
I was working at home when Sarah called
<strong>Je travaillais à la maison lorsque Sarah a appelé</strong>
I’m so excited! I really wasn’t expecting this.
To expect : s’attendre à quelquechose ( on est sûr du résultat)
She’s <span><strong>execting</strong></span> a baby
To wait + for := attendre