1 - 9 Flashcards

Lessico

1
Q

εἴδωλον (eidōlon)

A

Significato: Simulacro, fantasma

Uso: Si riferisce a un’immagine, un simulacro o un’apparizione.

Esempio in una frase:
Ο δρόμος πieno di εἰδώλων ομορφιάς.
(O drómos pieno di eidólon omorfías)
“La strada era piena di simulacri di bellezza.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

οἰκτρός (oiktrós)

A

Significato: Compassionevole

Uso: Descrive una qualità di compassione o pietà verso gli altri.

Esempio in una frase:
Η οἰκτρότητά του είναι εμφανής.
(I oiktrótita tou eínai emfanís)
“La sua compassione è evidente.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

αἰσχρός (aischrós)

A

Significato: Turpe

Uso: Descrive qualcosa di vergognoso o moralmente brutto.

Esempio in una frase:
Η συμπεριφορά του ήταν αἰσχρή.
(I symperiforá tou ētan aischrí)
“Il suo comportamento era turpe.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

αὐλή (aulē)

A

Significato: Cortile

Uso: Riferito a uno spazio aperto, solitamente all’interno di una struttura, come un cortile.

Esempio in una frase:
Οι παιδικές φωνές ακούγονταν από την αὐλή.
(Oi paidikés fonés akóyontan apó tin aulē)
“Le voci dei bambini si sentivano dal cortile.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

εἰμί (eimí)

A

Significato: Io sono

Uso: Forma del verbo “essere” nella prima persona singolare dell’indicativo.

Esempio in una frase:
Εγώ εἰμί εδώ.
(Egō eimí edō)
“Io sono qui.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

εὔσκοπος (euskopos)

A

Significato: Vigile osservatore

Uso: Descrive qualcuno che è attento nell’osservare o vigile nella sorveglianza.

Esempio in una frase:
Ο εὔσκοπος παρακολουθούσε την περιοχή.
(O euskopos parakolouthoúse tin periochí)
“Il vigile osservatore stava sorvegliando l’area.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

οἰκεῖος (oikeios)

A

Significato: Domestico

Uso: Si riferisce a qualcosa o qualcuno che è familiare o appartiene al contesto domestico.

Esempio in una frase:
Ο οἰκεῖος μου σκύλος είναι πολύ φιλικός.
(O oikeios mou skýlos eínai polý filikós)
“Il mio cane domestico è molto amichevole.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

οὐδέτερος (oudéteros)

A

Significato: Nessuno dei due

Uso: Indica una situazione o una scelta in cui non si preferisce nessuna delle due opzioni.

Esempio in una frase:
Ο πελάτης διάλεξε το οὐδέτερο προϊόν.
(O pelátis diálekse to oudétero proïón)
“Il cliente ha scelto il prodotto neutro.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

αἴσθησις (aísthēsis)

A

Significato: Percezione

Uso: Si riferisce alla capacità o all’atto di percepire attraverso i sensi.

Esempio in una frase:
Η αἴσθηση του άρωματος ήταν έντονη.
(I aísthisi tou áromatos ítan éntoni)
“La percezione dell’odore era forte.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

αὐχήν (aukhēn)

A

Significato: Collo

Uso: Si riferisce alla parte del corpo umano che collega la testa al torso.

Esempio in una frase:
Ο αὐχήν της γιρτλας είναι πολύ εύθραυστος.
(O aukhēn tis girtlas eínai polý éfthraustos)
“Il collo della bottiglia è molto fragile.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

οὐδείς (oudeís)

A

Significato: Nessuno

Uso: Indica l’assenza di qualcuno o qualcosa.

Esempio in una frase:
Οὐδείς ἦν παρὼν.
(Oudeís ēn parṑn)
“Nessuno era presente.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

ᾠόμεν (ōiomen)

A

Significato: Io pensavo

Uso: Forma del verbo “pensare” nella prima persona singolare dell’indicativo.

Esempio in una frase:
ᾠόμεν τὸ πλῆθος ἀνδρῶν ἀγαθῶν εἶναι.
(Ōiomen tò plēthos andrōn agathōn eînai)
“Pensavo che la maggior parte degli uomini fosse buona.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

αἴρω (airō)

A

Significato: Io sollevo

Uso: Riferito all’atto di sollevare o alzare qualcosa.

Esempio in una frase:
Ἄνθρωπος αἴρων βάρος.
(Ánthrōpos airōn báros)
“Un uomo solleva un peso.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

ᾄδω (āidō)

A

Significato: Io canto

Uso: Riferito all’azione di cantare.

Esempio in una frase:
ᾄδουσιν ὕμνον.
(Āídousin hýmnon)
“Cantano un inno.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

εἰσέρχομαι (eisérkhomai)

A

Significato: Io entro

Uso: Indica l’azione di entrare o di andare all’interno di un luogo.

Esempio in una frase:
Ἐπισκέπτομαι τὸ ναὸν καὶ εἰσέρχομαι.
(Episképtomai tò naòn kaì eisérkhomai)
“Visito il tempio e entro.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

εὐτολμέω (eutolméō)

A

Significato: Io ho coraggio

Uso: Indica l’azione di avere coraggio o audacia.

Esempio in una frase:
Εὐτολμέω να ἀντιμετωπίσω την πρόκληση.
(Eutolméō na antimetōpíso tēn próklēsē)
“Ho il coraggio di affrontare la sfida.”

17
Q

εἶδον (eîdon)

A

Significato: Io ho visto

Uso: Forma del verbo “vedere” nella prima persona singolare dell’indicativo.

Esempio in una frase:
Ἐχθὲς εἶδον ὄναρ.
(Ekthès eîdon ónar)
“Ieri ho visto un sogno.”

18
Q

οἰμωγή (oimōgē)

A

Significato: Lamento

Uso: Si riferisce a un atto di lamento o piagnisteo.

Esempio in una frase:
Ἀκούσαμε οἰμωγὴν τῆς μητρός.
(Akoúsame oimōgḕn tēs mētrós)
“Abbiamo sentito il lamento della madre.”

19
Q

ηὔθυνον (ēúthunon)

A

Significato: Io reggevo

Uso: Forma del verbo “reggere” nella prima persona singolare dell’indicativo.

Esempio in una frase:
Ηὔθυνον τὸ βάρος μόνος μου.
(Ēúthunon tò báros mónos mou)
“Reggevo il peso da solo.”

20
Q

αὐτόθι (autóthi)

A

Significato: Nello stesso luogo

Uso: Riferito a un luogo identico o simile a quello menzionato in precedenza.

Esempio in una frase:
Ἄλλοι περιμένουν αὐτόθι.
(Álloi periménoun autóthi)
“Altri stanno aspettando nello stesso luogo.”

21
Q

εἰκαστός (eikastós)

A

Significato: Simile

Uso: Descrive qualcosa o qualcuno che è simile a un’altra cosa o persona.

Esempio in una frase:
Τα δύο αδέλφια είναι εἰκαστά.
(Ta dýo adélphia eínai eikastá)
“I due fratelli sono simili.”

22
Q

οὐράνιος (ouránios)

A

Significato: Celeste

Uso: Si riferisce a qualcosa che appartiene o è relativo al cielo o ai cieli.

Esempio in una frase:
Οἱ ἀστέρες είναι οὐράνιοι.
(Oi astéres eínai ouránioi)
“Le stelle sono celestiali.”

23
Q

ᾔκαζον (hēíkazon)

A

Significato: Io raffiguravo

Uso: Forma del verbo “raffigurare” nella prima persona singolare dell’indicativo.

Esempio in una frase:
ᾝκαζον τὸ πρόσωπόν μου.
(Hēíkazon tò prósōpón mou)
“Raffiguravo il mio volto.”

24
Q

εὔχομαι (eúkhomai)

A

Significato: Io prego

Uso: Si riferisce all’atto di pregare o fare una supplica.

Esempio in una frase:
Εὔχομαι για ειρήνη.
(Eúkhomai gia eiríni)
“Prego per la pace.”

25
Q

οἴχομαι (oíkhomai)

A

Significato: Io vado via

Uso: Indica l’azione di partire o allontanarsi da un luogo.

Esempio in una frase:
Οἴχομαι ἀπὸ τῆς πόλεως.
(Oíkhomai apò tēs póleōs)
“Vado via dalla città.”

26
Q

οὐρά (ourá)

A

Significato: Coda

Uso: Si riferisce alla parte posteriore o terminale di un animale.

Esempio in una frase:
Η λέαινα είχε μακριά οὐρά.
(I léaina eíche makriá ourá)
“La leonessa aveva una coda lunga.”

27
Q

ᾔσχυνον (hēískhunon)

A

Significato: Io disonoravo

Uso: Forma del verbo “disonorare” nella prima persona singolare dell’indicativo, ma non inizia con un dittongo proprio.

Esempio in una frase:
ᾝσχυνον τὴν οἰκογένειάν μου.
(Hēískhunon tēn oikogéneian mou)
“Disonoravo la mia famiglia.”

28
Q

οὖτος (oûtos)

A

Significato: Questo

Uso: Indica un oggetto, una persona o un concetto vicino a chi parla.

Esempio in una frase:
Οὗτος ὁ βίος ἀνέτειλεν νέος.
(Oûtos ho bíos anéteilenn néos)
“Questa vita è ricominciata nuova.”

29
Q

αἶμα (aîma)

A

Significato: Sangue

Uso: Si riferisce al liquido rosso che circola nel corpo.

Esempio in una frase:
Το αἶμα κυκλοφορεῖ στο σώμα μας.
(To aîma kykloforeî sto sóma mas)
“Il sangue circola nel nostro corpo.”