汉译英1 Flashcards
中国的发展离不开世界,世界的繁荣稳定也离不开中国
china cannot develop in isolation from the rest of the world, nor can the world enjoy prosperity and stability without China
历史性改变
historic change
中国将一如既往的
china will,as it awlays does
在平静的日子中一道散步
we can have rambles on serene days
科学与文化的其他方面关系长期紧张
science has long had an uneasy relationship with othet aspects of culture
离经叛道
rebelling belief
尖锐的批评
harsh remarks
在本世纪如果说有区别的话,那就是,科学与人文科学间的裂痕更深了。
the schism between science and the humanities has,if anything,deepened in this century
可以置之不理
could afford to ignore its critics
但现在不同了
but no longer
concern
vt.涉及,关系到;使关心,使担忧;参与;
n.关心;关系,有关;顾虑;公司或企业;
现在进行时:concerning 名词复数:concerns 过去式:concerned 过去分词:concerned 第三人称单数:concerns
assembled
v.集合,收集( assemble的过去式和过去分词 );装配,组合;
把该词用到反原子弹组织身上也不会有多大争议
few would dispute that the term applies to
蔑视科学,渴望回到前技术时代的理想社会
scorns science and longs for return to the un a pretechnological utopia
manifesto
n.宣言;声明;告示;
vi.〈罕〉发表宣言[声明];
[电影]爱之夜;
环保主义者毫无疑问要对这种批评作出反应
the environmentalists,inevitably
,respond to such critics
涵盖太多的截然不同的东西
can lump together too many quite different things
财政部长
treasury secretary
期货交易所
futures spokesman
多次强调
repeatedly emphasize d
地球上散落分散着一百多个互不相连且面积不大的火山区,被地质学家称为热区
scattered around the globe are more than 100 small regions of isolatrd volcanic activity known to geologists as hot spots
会使人想到这两个大陆曾是连成一片的
are reminders of where the two continents were once joined
从热区的人口情况分析来看,似乎非洲板块是固定的,三千万年过去了也没有移动
from an analysis of the hot spot population it appears that the african plate is statiobary and that it has not moved during the past 30
million years
参照物
a frame of reference
当大陆板块漂移到热区上方,从地壳深处涌出的物质会使板块凸起,形成巨大圆盖。圆盖不断增大,板块出现深深的裂痕。起码有几次大陆险些沿着这些裂痕完全裂开了
when a continental plate come to rest over a hot spot,the material rising from deeper layer creates a broad dome. as the dome grows,it develops seed fissures(cracks),in at least a few cases the continent may break entirely along some of these fissures
激烈的辩论
hot parliamentary debates
绝症病人
incurably ill patients
地球的另一端
half a world away
我们一整天都在发布公告,这么做当然不是因为澳大利亚出了什么事情,而是因为这是要载入历史的
we posted bulletins all day long,because of course this isn’t just some thing that happened ib auatralia it’s world history
不劳则无获
no gain without pain
劳而无获
pain without gain
典型的不劳而获
the worst sort of ambulance cashing