[03] Vocabulário em frases 04 Flashcards
그 그릇을 주세요
Give me that bowl, please
[주다 —— to give]
밥을 사 주세요
Buy me food, please
[주다 —— to give]
어머님은 너에게 돈을 줬어?
Did your mother give you money?
[주다 —— to give]
저는 저의 친구에게 돈을 줬어요
I gave my friend money
[주다 —— to give]
아빠는 나에게 음식을 줬어
Dad gave me food
[주다 —— to give]
그 선생님은 한국어를 저에게 가르쳐 줬어요
That teacher taught me Korean
[주다 —— to give]
결국 아이들이 먹지 않는다면 이미 다 만들어진 요리를 사다가 차려 줘 봐야 소용이 없다.
After all, it is no use serving up TV dinners if the kids won’t eat them.
[주다 —— to give]
그 요리를 프랑스빵과 함께 내놓으세요.
Serve it with French bread.
[주다 —— to give]
케이크는 따뜻하게 해서 내놓으세요.
Serve the cakes warm.
[주다 —— to give]
내놓을 준비가 되기까지 냉장 보관하세요.
Refrigerate until ready to serve.
[주다 —— to give]
시장이 시 공식 환영회에서 그에게 금메달을 증정했다.
The mayor presented him with a gold medal at an official city reception.
[주다 —— to give]
베티는 우승자에게 상을 수여할 것이다.
Betty will present the prizes to the winners.
[주다 —— to give]
우리는 질 좋은 서비스를 제공하고 있기 때문에 번창해 오고 있다.
We have been successful because we are offering a quality service.
[주다 —— to give]
식품점은 재사용하는 쇼핑백 하나당 5센트를 고객들께 주고 있다.
The grocery store is offering customers 5 cents for each shopping bag re-used.
[주다 —— to give]
(그들은) 인수 합병에 대한 조언을 제공하는 회사를 운영한다.
They manage a company offering advice on mergers and acquisitions.
[주다 —— to give]
(그녀는) 그에게 무수히 많은 방법으로 정서적 및 실제적 후원을 제공했다.
She offered him emotional and practical support in countless ways.
[주다 —— to give]
헌법은 그에게 특정한 권력을 부여했다.
The constitution invested him with certain powers.
[주다 —— to give]
(그녀는) 입고 있던 소박한 옷을 굉장히 우아해 보이게 만들고 있었다.
She managed to impart great elegance to the unpretentious dress she was wearing.
[주다 —— to give]
죽음은 나에게 어떤 두려움도 주지 않는다.
Death doesn’t hold any fear for me.
[주다 —— to give]
나는 많은 사람들의 조언을 들었다.
I listened to a lot of people handing out a lot of advice.
[주다 —— to give]
(그들은) 우리에게 티셔츠와 스티커를 주었다.
They gave us T-shirts and stickers.
[주다 —— to give]
(그는) 천연두 박멸을 도우려고 세계 보건 기구에 돈을 기부했다.
He gave money to the World Health Organization to help defeat smallpox.
[주다 —— to give]
힘든 시기임에도 불구하고 많은 사람들이 여전히 자선단체에 기부를 한다.
Many people are still giving to charity despite hard times.
[주다 —— to give]
(그는) 내게 충격을 주었다.
He gave me a shock.
[주다 —— to give]
(그들은) 자기들이 평생 하고 싶었던 일을 하고 있다는 인상을 내게 주었다.
They gave me the impression that they were doing exactly what they wanted in life.
[주다 —— to give]
(그들은) 나라에 대해 전혀 관심이 없다.
They don’t give a damn about the country.
[주다 —— to give]
(그는) 세부 사항을 알려주지 않았다.
He gave no details.
[주다 —— to give]
이름을 말해 주겠어요?
Would you like to give me your name?
[주다 —— to give]
(그는) 자기 소장품을 거저 나누어 주고 있었다.
He was giving his collection away for free.
[주다 —— to give]
몇 개의 폭탄이 큰 피해를 입힐 수 있다.
A few bombs can do a lot of damage.
[주다 —— to give]
폴란드 공산당 정부가 독립된 산별 노조 결성권을 주었다.
Poland’s Communist government conceded the right to establish independent trade unions.
[주다 —— to give]
아이들을 가르칠 때, 나는 글을 쓸 주제를 아이들에게 주곤 했다.
When I taught, I would assign a topic to children that they would write about.
[주다 —— to give]
(그녀는) 올해 후반에 그들에게 연구 보고서를 써 내도록 할 것이다.
Later in the year, she’ll assign them research papers.
[주다 —— to give]
입맛에 맞다
to fit one’s taste in food
[맞다 —— to be correct]
선생님! 이 거 맞아요?
Teacher! Is this correct?
[맞다 —— to be correct]
고객님들은 항상 맞아요
The customer is (customers are) always right
[맞다 —— to be correct]
이 자세 맞아요?
Is this posture right/correct?
[맞다 —— to be correct]
그 학설은 맞을 리가 없어요
That theory cannot be right
1번 문제를 빼고 다른 문제는 다 맞았습니다.
Except for one problem, all other problems were correct.
[맞다 —— to be correct]
“이 나라는 아주 끔찍해.” “맞아, 맞아.”
“This country is so awful.”—”I know, I know.”
[맞다 (2) —— to suit / to fit]
You say “I know” to show that you agree with what has just been said.
“본 캠퍼스를 벗어난 것 같아.” “맞아.”
“We’re not on the main campus.”—”No.
[맞다 (2) —— to suit / to fit / to square with]
You use no to acknowledge a negative statement or to show that you accept and understand it.
설명이 사실과 맞아떨어지는군. 그렇지?
That explanation squares with the facts, doesn’t it.
[맞다 (2) —— to suit / to fit / to square with]
(그들은) 자신들에게 편리할 때만 정보를 유출시킬 것이다.
They will only release information if it suits them.
[맞다 (2) —— to suit / to fit / to square with]
그 일은 너무 쉬웠어요
That task was very easy
[쉽다 —– to be easy]
쉽다 follows the ㅂ irregular
저는 쉬운 일을 했어요
I did easy work
[쉽다 —– to be easy]
쉽다 follows the ㅂ irregular
누구나 그 쉬운 일을 잘 해요
Anybody can do that easy job well
[쉽다 —– to be easy]
쉽다 follows the ㅂ irregular
그거 정말 쉽다.
It is mighty easy.
[쉽다 —– to be easy]
쉽다 follows the ㅂ irregular
그는 사귀기가 쉽다.
He is easy to get on with.
[쉽다 —– to be easy]
쉽다 follows the ㅂ irregular
이 시는 이해하기 쉽다.
The poem is easy to understand.
[쉽다 —– to be easy]
쉽다 follows the ㅂ irregular
이 기계는 조절하기에 쉽다.
This machine is easy of adjustment.
[쉽다 —– to be easy]
쉽다 follows the ㅂ irregular
얻기 쉬운 것은 잃기도 쉽다.
Easy come, easy go.
[쉽다 —– to be easy]
쉽다 follows the ㅂ irregular
변경한 이유는 설명하기 쉽다.
The alteration is quite easy to account for.
[쉽다 —– to be easy]
쉽다 follows the ㅂ irregular
이 문제는 너에게는 너무 쉽다.
This question is too easy for you.
[쉽다 —– to be easy]
쉽다 follows the ㅂ irregular
이것은 어렵지 않고 오히려 쉽다.
It’s not difficult, but easy.
[쉽다 —– to be easy]
쉽다 follows the ㅂ irregular
이번 시험은 말도 안될 정도로 쉽다.
The examination was ridiculously easy.
[쉽다 —– to be easy]
쉽다 follows the ㅂ irregular
저 파란 선을 보고 따라가시면 찾기 쉬워요.
If you follow that blue line, it will be easy to find.
[쉽다 —– to be easy]
쉽다 follows the ㅂ irregular
이 공식은 소리의 파장을 구해내기가 아주 쉽다.
This formula makes it easy to determine the wave length of sounds.
[쉽다 —– to be easy]
쉽다 follows the ㅂ irregular
도로 표지가 아주 읽기 쉽다. 윗면의 글자는 매우 뚜렷하다.
The road sign is easy to read; the words stand out well.
[쉽다 —– to be easy]
쉽다 follows the ㅂ irregular
사람들 속에서 너의 옷 주머니 속의 물건은 소매치기 당하기 쉽다.
It’s easy to have your pocket picked in a big crowd.
[쉽다 —– to be easy]
쉽다 follows the ㅂ irregular
그가 이 구불구불한 나무 줄기에 기어 오르는 것은 오히려 더 쉽다.
It was easy enough for him to clamber up the gnarled trunk.
[쉽다 —– to be easy]
쉽다 follows the ㅂ irregular
그 두 사람은 생긴 것이 아주 비슷해서, 그를 그의 형과 혼돈하기 쉽다.
It’s easy to mix him up with his brother; they’re so alike.
[쉽다 —– to be easy]
쉽다 follows the ㅂ irregular
제남과 청도의 건축상은 대부분 우리회사의 상품이 설치하기도 쉽고, 게다가 외관도 매우 매력적이라고 여기고 있다.
Building constructors in Ji Nan and Qingdao have found our product easy to install and very attractive in appearance.
[쉽다 —– to be easy]
쉽다 follows the ㅂ irregular
오늘 날씨가 너무 더워요
Today the weather is too hot
[덥다 ——- to be hot]
덥다follows this ㅂ irregular
Notes: 덥다 is only used to talk about the weather or one’s body, not the temperature of objects.
오늘은 어제보다 더 더워
Today is hotter than yesterday
[덥다 ——- to be hot]
덥다follows this ㅂ irregular
Notes: 덥다 is only used to talk about the weather or one’s body, not the temperature of objects.
너무 더워서 창문을 열었어요
I opened a window because it is too hot
[덥다 ——- to be hot]
덥다follows this ㅂ irregular
Notes: 덥다 is only used to talk about the weather or one’s body, not the temperature of objects.
날씨가 춥다가 갑자기 더워졌어요
The weather was cold, and then suddenly became hot
[덥다 ——- to be hot]
덥다follows this ㅂ irregular
Notes: 덥다 is only used to talk about the weather or one’s body, not the temperature of objects.
오늘 날씨가 너무 더워 가지고 약속을 취소했어요
Because the weather is so hot today, I cancelled my plans
[덥다 ——- to be hot]
덥다follows this ㅂ irregular
Notes: 덥다 is only used to talk about the weather or one’s body, not the temperature of objects.
존나 더워.
It’s fucking hot.
[덥다 ——- to be hot]
덥다follows this ㅂ irregular
Notes: 덥다 is only used to talk about the weather or one’s body, not the temperature of objects.
오늘은 매우 덥다.
It is flipping hot today.
[덥다 ——- to be hot]
덥다follows this ㅂ irregular
Notes: 덥다 is only used to talk about the weather or one’s body, not the temperature of objects.
어제는 무척 더웠다.
It was plenty hot yesterday.
[덥다 ——- to be hot]
덥다follows this ㅂ irregular
Notes: 덥다 is only used to talk about the weather or one’s body, not the temperature of objects.
오늘은 훨씬 더워요.
Today is much hotter.
[덥다 ——- to be hot]
덥다follows this ㅂ irregular
Notes: 덥다 is only used to talk about the weather or one’s body, not the temperature of objects.
오늘은 날씨가 매우 덥다.
It’s very hot today.
[덥다 ——- to be hot]
덥다follows this ㅂ irregular
Notes: 덥다 is only used to talk about the weather or one’s body, not the temperature of objects.
날씨가 확실히 매우 덥다.
It sure is hot.
[덥다 ——- to be hot]
덥다follows this ㅂ irregular
Notes: 덥다 is only used to talk about the weather or one’s body, not the temperature of objects.
이 곳은 9월에 대단히 덥다.
It is hellishly hot here in September.
[덥다 ——- to be hot]
덥다follows this ㅂ irregular
Notes: 덥다 is only used to talk about the weather or one’s body, not the temperature of objects.
날씨가 일주일 동안 계속 더웠다.
The weather stayed hot for a week.
[덥다 ——- to be hot]
덥다follows this ㅂ irregular
Notes: 덥다 is only used to talk about the weather or one’s body, not the temperature of objects.
작년 한국의 여름은 아주 더웠어요.
Last year, Korea’s summer was very hot.
[덥다 ——- to be hot]
덥다follows this ㅂ irregular
Notes: 덥다 is only used to talk about the weather or one’s body, not the temperature of objects.
난 덥고 다리 아플 것 같아서 안 갈래.
I’m not going because it would be hot and my legs would get hurt.
[덥다 ——- to be hot]
덥다follows this ㅂ irregular
Notes: 덥다 is only used to talk about the weather or one’s body, not the temperature of objects.
여기는 매우 덥다. 나는 옷을 벗어야 한다.
It’s hot in here; I think I’ll peel off.
[덥다 ——- to be hot]
덥다follows this ㅂ irregular
Notes: 덥다 is only used to talk about the weather or one’s body, not the temperature of objects.
이 나라는 최근 날씨 이상으로 겨울 날씨가 아주 더웠다.
The country’s been having freak weather, it’s been very hot during the winter.
[덥다 ——- to be hot]
덥다follows this ㅂ irregular
Notes: 덥다 is only used to talk about the weather or one’s body, not the temperature of objects.
맞아요. 이렇게 더울 때는 시원한 극장에서 무서운 영화를 보는 게 좋아요.
Yes, right. When it is hot like this, it’s good to watch a scary movie in a cool theater.
[덥다 ——- to be hot]
덥다follows this ㅂ irregular
Notes: 덥다 is only used to talk about the weather or one’s body, not the temperature of objects.
저는 우리 학교가 그리워요
I miss our school
[그립다 ——– to miss (a thing)]
그립다 follows this ㅂ irregular
저는 한국 음식이 그리워요
I miss Korean food
[그립다 ——– to miss (a thing)]
그립다 follows this ㅂ irregular
저는 결혼한 게 좋지만 한편으로 결혼 전 생활도 그리워요
I like being married, but, on the other hand, I also miss my life before I got married
[그립다 ——– to miss (a thing)]
그립다 follows this ㅂ irregular
나는 여전히 전 여자친구가 그립다.
I still miss my ex-girlfriend.
[그립다 ——– to miss (a thing)]
그립다 follows this ㅂ irregular
저의 여자 친구는 너무 귀여워요
My girlfriend is very cute
[귀엽다 ——– to be cute]
귀엽다follows this ㅂ irregular
그 여자는 귀여워요
That girl is cute
[귀엽다 ——– to be cute]
귀엽다follows this ㅂ irregular
저는 귀여운 여자를 좋아해요
I like cute girls
[귀엽다 ——– to be cute]
귀엽다follows this ㅂ irregular
그 강아지의 꼬리는 아주 귀여워요
That puppy’s tail is very cute
[귀엽다 ——– to be cute]
귀엽다follows this ㅂ irregular
동생이 너무 귀여워서 가끔씩 동생의 볼을 꼬집어요
My younger sibling is so cute that sometimes I pinch his/her cheeks
[귀엽다 ——– to be cute]
귀엽다follows this ㅂ irregular
슬기의 볼이 통통하고 귀여워서 매일 뽀뽀해주고 싶어요
Seulgi’s cheeks are very chubby and cute, so I want kiss them everyday
[귀엽다 ——– to be cute]
귀엽다follows this ㅂ irregular
길을 걷다가 시선이 느껴져서 쳐다보니 귀여운 남자가 저를 보며 서 있었어요
I was walking down the street and I felt somebody looking at me, so I looked and saw a cute man standing there looking at me
[귀엽다 ——– to be cute]
귀엽다follows this ㅂ irregular
귀여워요.
It’s cute.
[귀엽다 ——– to be cute]
귀엽다follows this ㅂ irregular
고양이는 귀여워.
Cats are cute.
[귀엽다 ——– to be cute]
귀엽다follows this ㅂ irregular
아기 낳은 거 축하해! 아기가 정말 귀엽구나.
Congratulations on having your baby! Your baby is really cute.
[귀엽다 ——– to be cute]
귀엽다follows this ㅂ irregular
캐나다는 겨울이 추운 나라예요
Canada is a cold country in the winter
[춥다 —— to be cold]
춥다 follows this ㅂ irregular
날씨는 주말에 추워졌어요
The weather got cold over the weekend
[춥다 —— to be cold]
춥다 follows this ㅂ irregular
너무 추워서 저는 겨울이 싫어요
I don’t like winter because it is too cold
[춥다 —— to be cold]
춥다 follows this ㅂ irregular
현재 날씨는 평소보다 조금 추워요
The present/recent weather is colder than normal
[춥다 —— to be cold]
춥다 follows this ㅂ irregular
요즘에 날씨가 점점 추워져요
Lately, the weather is getting gradually colder
[춥다 —— to be cold]
춥다 follows this ㅂ irregular
날씨가 추워서 따뜻한 옷을 입었어요
The weather is cold, so I put on warm clothes
[춥다 —— to be cold]
춥다 follows this ㅂ irregular
당신 춥습니까?
Do you feel cold?
[춥다 —— to be cold]
춥다 follows this ㅂ irregular
그는 춥고 배고팠다.
He was cold and hungry.
[춥다 —— to be cold]
춥다 follows this ㅂ irregular
겨울은 여름보다 춥다.
Winter is colder than summer.
[춥다 —— to be cold]
춥다 follows this ㅂ irregular
오늘 아침은 정말로 춥다!
It’s really perishing cold this morning!
[춥다 —— to be cold]
춥다 follows this ㅂ irregular
바깥은 아주 추울 것 같다.
It seems to be cold out there.
[춥다 —— to be cold]
춥다 follows this ㅂ irregular
스코틀랜드는 어떤 때는 아주 춥다.
It can be very cold in Scotland.
[춥다 —— to be cold]
춥다 follows this ㅂ irregular
이 방은 북향이어서 항상 매우 춥다.
The room faces North, so it’s always rather cold.
[춥다 —— to be cold]
춥다 follows this ㅂ irregular
자신을 잘 싸매라, 바깥이 상당히 춥다.
Make sure you muffle up properly, because it’s pretty cold outside.
[춥다 —— to be cold]
춥다 follows this ㅂ irregular
어제도 아주 추웠는데, 오늘은 심지어 더 춥다.
It was cold yesterday, but it’s even colder today.
[춥다 —— to be cold]
춥다 follows this ㅂ irregular
날이 추우면 너는 옷을 좀 두텁게 입어야 한다.
In cold weather you should wrap up well.
[춥다 —— to be cold]
춥다 follows this ㅂ irregular
코트를 입어라. 그렇지 않으면 너는 추울 것이다.
Wear your coat or else you’ll be cold.
[춥다 —— to be cold]
춥다 follows this ㅂ irregular
외투를 입지 않고 나가서는 안 된다. 바깥이 춥다.
Don’t go out into the cold without a coat.
[춥다 —— to be cold]
춥다 follows this ㅂ irregular
너는 너의 외투를 입는 게 좋겠다. 바깥은 매우 춥다.
You’d better put your coat on; it’s cold outside.
[춥다 —— to be cold]
춥다 follows this ㅂ irregular
날씨가 추울 때 두꺼운 외투를 입는 것은 신중한 것이다.
It’s prudent to wear a thick coat when the weather is cold.
[춥다 —— to be cold]
춥다 follows this ㅂ irregular
이 아이는 춥고 배고프고 지쳐서, 당연히 그는 매우 고통스러움을 느꼈다.
The child is cold, hungry, and tired, so of course he’s feeling miserable.
[춥다 —— to be cold]
춥다 follows this ㅂ irregular
그는 매우 추웠다, 그래서 그는 침대에서 그의 형에게 바싹 달라붙어 움츠렸다.
He was very cold , so he huddled up against his brother in bed.
[춥다 —— to be cold]
춥다 follows this ㅂ irregular
수학은 너무 어려워요
Math is too difficult
[어렵다 —— to be difficult]
어렵다 follows the ㅂ irregular
한국에서 대학교는 고등학교보다 덜 어려워요
In Korea, University is not as hard as high school
[어렵다 —— to be difficult]
어렵다 follows the ㅂ irregular
저는 어려운 내용을 천천히 설명했어요
I explained the difficult content slowly
[어렵다 —— to be difficult]
어렵다 follows the ㅂ irregular
부장님을 만족시키는 것은 어려워요
Is it is difficult to satisfy our boss
[어렵다 —— to be difficult]
어렵다 follows the ㅂ irregular
고등학교는 한국에서 어려워요
High school is difficult in Korea
[어렵다 —— to be difficult]
어렵다 follows the ㅂ irregular
공평한 해결방법을 찾기 어렵다.
It’s difficult to strike a balance.
[어렵다 —— to be difficult]
어렵다 follows the ㅂ irregular
달에 가는 여행은 상상하기 어렵다.
It’s difficult to conceive of travelling to the moon.
[어렵다 —— to be difficult]
어렵다 follows the ㅂ irregular
이 연습 문제는 나에게 매우 어렵다.
This exercise is too difficult for me.
[어렵다 —— to be difficult]
어렵다 follows the ㅂ irregular
이 문제는 해답을 찾기 매우 어렵다.
It’s difficult to find a solution to this question.
[어렵다 —— to be difficult]
어렵다 follows the ㅂ irregular
중국의 초서체는 읽기가 매우 어렵다.
Chinese cursive writing is very difficult to read.
[어렵다 —— to be difficult]
어렵다 follows the ㅂ irregular
감정은 언어로 묘사하기 매우 어렵다.
It is difficult to portray feelings in words.
[어렵다 —— to be difficult]
어렵다 follows the ㅂ irregular
이 사고의 책임을 분간하기가 아주 어렵다.
It was difficult to apportion the blame for the accident.
[어렵다 —— to be difficult]
어렵다 follows the ㅂ irregular
습도가 높기 때문에, 일하기가 매우 어렵다.
It’s difficult to work because of the humidity.
[어렵다 —— to be difficult]
어렵다 follows the ㅂ irregular
우리는 어려움 앞에서 결코 움츠리지 않는다.
We will never shrink back before difficulties.
[어렵다 —— to be difficult]
어렵다 follows the ㅂ irregular
이 시의 진의를 충분히 표현하기는 매우 어렵다.
It is difficult to convey completely the force of this poem.
[어렵다 —— to be difficult]
어렵다 follows the ㅂ irregular
그는 이제껏 어려움 앞에서 물러나 본 적이 없다.
He never backed away from difficulties.
[어렵다 —— to be difficult]
어렵다 follows the ㅂ irregular
내가 그의 모든 의미를 정확히 알기는 매우 어렵다.
It is difficult for me to see into his full meaning.
[어렵다 —— to be difficult]
어렵다 follows the ㅂ irregular
그 연습문제는 어렵다. 그러나 이 문제는 더 어렵다.
That exercise was difficult, but this is still more difficult.
[어렵다 —— to be difficult]
어렵다 follows the ㅂ irregular
그는 어려움 앞에서 고개 숙이는 그런 사람이 아니다.
He is not a man to bow before difficulties.
[어렵다 —— to be difficult]
어렵다 follows the ㅂ irregular
남자아이는 아무런 어려움 없이 나무에 기어올라갔다.
The boy got up the tree without difficulty.
[어렵다 —— to be difficult]
어렵다 follows the ㅂ irregular
그는 이렇게 게을러서 정말 그의 능력을 판가름하기 어렵다, .
He’s so lazy that it’s difficult to assess his ability.
[어렵다 —— to be difficult]
어렵다 follows the ㅂ irregular
너희들의 가격이 그렇게 높으니 우리는 이 가격으로 판매하기가 아주 어렵다.
It is difficult for us to sell the goods, as your price is so high.
[어렵다 —— to be difficult]
어렵다 follows the ㅂ irregular
네가 이 책을 처음 읽을 때는 좀 어려울 것이나, 읽다보면 쉬워진다고 느낄 것이다.
You may have some difficulty with the book at first, but you’ll find it easier as you go along.
[어렵다 —— to be difficult]
어렵다 follows the ㅂ irregular
우리 집은 지금 매우 더러워요
Our house is really dirty right now
[더럽다 ——- to be dirty]
더럽다 follows the ㅂ irregular
쥐는 너무 더러워요
Rats are very dirty
[더럽다 ——- to be dirty]
더럽다 follows the ㅂ irregular
바다는 춥고 더러워요
The ocean is cold and dirty
[더럽다 ——- to be dirty]
더럽다 follows the ㅂ irregular
제가 세수를 하지 않았기 때문에 얼굴이 더러워 보여요
My face looks dirty because I didn’t wash it
[더럽다 ——- to be dirty]
더럽다 follows the ㅂ irregular
셔츠가 더러워요?
Is the shirt dirty?
[더럽다 ——- to be dirty]
더럽다 follows the ㅂ irregular
톰의 방은 더러워.
톰의 방은 더러워.
[더럽다 ——- to be dirty]
더럽다 follows the ㅂ irregular
너의 손은 정말 더럽다.
Your hands are dirty.
[더럽다 ——- to be dirty]
더럽다 follows the ㅂ irregular
나의 셔츠가 너무나 더럽다. 나는 표백제를 가지고 헹궈야 한다.
My shirt was so dirty that I had to use bleach on it.
[더럽다 ——- to be dirty]
더럽다 follows the ㅂ irregular
제가 너무 바빠서 내일 못 가요
I can’t go tomorrow because I am so busy
[바쁘다 ———– to be busy]
바쁘다 follows the ㅡ irregular
저는 어제 너무 바빴어요
I was very/too busy yesterday
[바쁘다 ———– to be busy]
바쁘다 follows the ㅡ irregular
이달 초에 친구들과 모임이 많을 거여서 매우 바쁠 것 같아요
I will probably be very busy at the beginning of this month because I have a lot of meetings with friends
[바쁘다 ———– to be busy]
바쁘다 follows the ㅡ irregular
우리가 원래 내일 만나기로 했는데 우리 둘 다 너무 바빠서 다음 주로 연기했어요
We originally decided to meet tomorrow, but we delayed it to next week because we were both so busy
[바쁘다 ———– to be busy]
바쁘다 follows the ㅡ irregular
나는 봄맞이 대청소로 바쁘다.
I’ve been busy with the spring cleaning.
[바쁘다 ———– to be busy]
바쁘다 follows the ㅡ irregular
그들은 휴가 갈 준비에 한창 바쁘다.
They are busy preparing to go on holiday.
[바쁘다 ———– to be busy]
바쁘다 follows the ㅡ irregular
그들은 갑판을 청소하느라 한창 바쁘다.
They are busy clamping down the deck.
[바쁘다 ———– to be busy]
바쁘다 follows the ㅡ irregular
귀염둥이야, 비켜라. 아빠가 지금 바쁘다.
Be a good girl and run along.Daddy’s busy.
[바쁘다 ———– to be busy]
바쁘다 follows the ㅡ irregular
네가 바쁠 때 내가 와서 너를 방해했구나.
I’m intruding on you at a very busy time.
[바쁘다 ———– to be busy]
바쁘다 follows the ㅡ irregular
지금 나를 괴롭히지 마라. 난 매우 바쁘다.
Please don’t bother me now.I’m very busy.
[바쁘다 ———– to be busy]
바쁘다 follows the ㅡ irregular
그는 약간의 양배추를 이식하느라 바쁘다.
He is busy pricking out some cabbage seedlings.
[바쁘다 ———– to be busy]
바쁘다 follows the ㅡ irregular
그들은 배수도를 소통시키는데 한창 바쁘다.
They are busy clearing out the drains.
[바쁘다 ———– to be busy]
바쁘다 follows the ㅡ irregular
아이들은 뜰에서 눈사람을 만드느라 바쁘다.
Children are busy heaping up snowmen in the yard.
[바쁘다 ———– to be busy]
바쁘다 follows the ㅡ irregular
회사 직원들은 농작물을 수확하느라 바쁘다.
The commune members were busy getting in the crops.
[바쁘다 ———– to be busy]
바쁘다 follows the ㅡ irregular
우리들이 매우 바쁠 때 그는 언제나 있지 않다.
He would be absent when we are most busy.
[바쁘다 ———– to be busy]
바쁘다 follows the ㅡ irregular
상점이 바쁠 때 그는 조수를 한 명 고용하였다.
When the shop is busy he employs an assistant.
[바쁘다 ———– to be busy]
바쁘다 follows the ㅡ irregular
만약 그들이 바쁘면 나는 방해하지 않을 것이다.
I don’t want to intrude upon them if they’re busy.
[바쁘다 ———– to be busy]
바쁘다 follows the ㅡ irregular
선생님들은 시험지를 읽고 수정하느라 한창 바쁘다.
The teachers are busy looking over the examination papers.
[바쁘다 ———– to be busy]
바쁘다 follows the ㅡ irregular
나는 네가 그렇게 바쁠 때에 너를 방해하고 싶지 않다.
I don’t like to disturb you when you’re so busy.
[바쁘다 ———– to be busy]
바쁘다 follows the ㅡ irregular
우리가 한창 바쁠 때 그가 갑자기 우리의 사무실로 들어왔다.
We were all very busy when he blew into our office.
[바쁘다 ———– to be busy]
바쁘다 follows the ㅡ irregular
나는 해야 할 많은 일들이 있어서, 이번 달에는 매우 바쁠 것 같다.
I have my work cut out (for me) and expect to be very busy all this month.
[바쁘다 ———– to be busy]
바쁘다 follows the ㅡ irregular
나는 지금 매우 바쁩니다. 조금 지나서 다시 저에게 전화를 해 주십시오.
I’m very busy now.Please call me back later.
[바쁘다 ———– to be busy]
바쁘다 follows the ㅡ irregular
저는 같은 바지가 있어요
I have the same pants
[같다 —— to be the same]
캐나다 사람들은 한국 사람들과 같아요
Canadian people are the same as Korean people
[같다 —— to be the same]
이 학교는 우리 학교와 같아요
This school and our school are the same
[같다 —— to be the same]
저 식당은 이 식당과 같아요
That restaurant is the same as this one
[같다 —— to be the same]
우리 아빠는 저것을 싫어할 것 같아요
Dad will probably not like that
[같다 —— to be the same]
선생님이 그 수업을 하지 않을 것 같아요
The teacher probably won’t (teach) that lesson
[같다 —— to be the same]
인종에 있어서, 이 두 나라는 같다.
Racially, the two nations are the same.
[같다 —— to be the same]
그는 겉으로 보면 부드러운 것 같다.
He seems gentle on the outside.
[같다 —— to be the same]
그점에 있어서, 나는 너의 의견과 같다.
I agree with you there.
[같다 —— to be the same]
나는 시간을 내기가 매우 어려울 것 같다.
I can ill afford the time.
[같다 —— to be the same]
그것은 이미 지구표면에서 사라진 것 같다.
They seem to have disappeared off the face of the earth.
[같다 —— to be the same]
이 소식을 듣고 그녀는 매우 기쁜 것 같았다.
She seemed delighted at the news.
[같다 —— to be the same]
그는 부가 행복의 수단으로 생각하는 것 같다.
He seems to think that wealth is the open sesame to happiness.
[같다 —— to be the same]
그는 어머니의 죽음에 대해 순응하는 것 같다.
He seemed resigned to his mother’s death.
[같다 —— to be the same]
그는 아침 내내 영어를 공부하고 있는 것 같다.
He seems to have been studying English all the morning.
[같다 —— to be the same]
나는 경찰이 이미 우리의 음모를 눈치챈 것 같다.
I think the cops are onto us
[같다 —— to be the same]
나는 아마도 세계에서 가장 행복한 소녀인 것 같다.
I guess I’m just about the happiest girl in the world.
[같다 —— to be the same]
날씨가 변하고 있는데, 내가 보기에는 비가 오려는 것 같다.
The weather’s changing; I think it’s going to rain.
[같다 —— to be the same]
이 직업은 안전해서 좋아요
This job is good because it is safe
[안전하다 ——- to be safe]
저는 거리를 안전하게 건넜어요
I crossed the street safely
[안전하다 ——- to be safe]
우리 아버지는 차를 항상 안전하게 운전해요
Our dad always drives his car safely
[안전하다 ——- to be safe]
주위가 안전하지 않아요
This area/surrounding area isn’t safe
[안전하다 ——- to be safe]
그 아파트가 경비 아저씨가 있지만 안전하지 않아요
Even though that apartment (complex) has a security guard, it isn’t safe
[안전하다 ——- to be safe]
사람들이 운전을 할 때 신호를 준수해야 안전해요
When people drive, only when they obey the traffic signals is it safe
[안전하다 ——- to be safe]
전자담배는 얼마나 안전해?
How safe are e-cigarettes?
[안전하다 ——- to be safe]
톰은 진짜 안전할 거라니까.
I assure you Tom will be completely safe.
[안전하다 ——- to be safe]
우리가 있는 여기는 안전하다.
We are safe here.
[안전하다 ——- to be safe]
장화를 신는 것이 가장 안전하다.
To wear boots would be safest.
[안전하다 ——- to be safe]
여기에서 수영하는 것은 안전합니까?
Is this a safe place to swim?
[안전하다 ——- to be safe]
이 해변에서 수영을 하는 것은 안전하다.
This beach is safe for swimming.
[안전하다 ——- to be safe]
날씨를 이야기의 화제로 삼는 것은 매우 안전하다.
The weather is a subject quite safe to talk about.
[안전하다 ——- to be safe]
주택은 살기가 불편하잖아요. 아파트가 편의 시설도 있고 안전해요.
It’s uncomfortable to live in housing. An apartment has facilities and is also safe.
[안전하다 ——- to be safe]
이 빵은 너무 딱딱해요
This bread is too hard
[딱딱하다 ——- to be hard, to be rigid]
다이아몬드는 딱딱하다
Diamonds are hard
[딱딱하다 ——- to be hard, to be rigid]
저는 반죽을 딱딱할 때까지 저었어요
I stirred the batter until it was hard
[딱딱하다 ——- to be hard, to be rigid]
저는 디스크가 있어서 딱딱한 바닥에서 자야 돼요
I have a herniated disk, so I need to sleep on a hard floor
[딱딱하다 ——- to be hard, to be rigid]
너무 딱딱한 음식을 많이 먹으면 턱에 무리가 가서 좋지 않아요
If you eat a lot of hard food, it puts too much stress on your chin so it is not good
[딱딱하다 ——- to be hard, to be rigid]
그녀의 손은 부드러워요
Her hands are very soft
[부드럽다 —— to be soft]
부드럽다 follows the ㅂ irregular
그 여자의 피부가 너무 부드러워요
That girl’s skin is very smooth/soft
[부드럽다 —— to be soft]
부드럽다 follows the ㅂ irregular
손이 부드럽지 않아서 로션을 발랐어요
I put lotion on my hands because they weren’t soft
[부드럽다 —— to be soft]
부드럽다 follows the ㅂ irregular
매우 부드럽고도 이상한 느낌이었다
It had a very soft, but also a very strange feel
[부드럽다 —— to be soft]
부드럽다 follows the ㅂ irregular
이 베개를 저것과 비교하면 이 베개가 훨씬 부드러워요
If you compare this pillow with that one, this pillow is much softer
[부드럽다 —— to be soft]
부드럽다 follows the ㅂ irregular
그것이 가능하다고 생각해요?
Do you think that is possible?
[가능하다 —– to be possible]
그것은 경제적으로 가능하지 않아요
That isn’t economically possible
[가능하다 —– to be possible]
교환은 1주일 이내 가능합니다
Exchanges are possible within one week
[가능하다 —– to be possible]
정부는 지진 가능성 때문에 적색 경보를 내렸어요
The government issued a red alert because of the possibility of an earthquake
[가능하다 —– to be possible]
북한 사람들이 북한에서 탈출할 때도 잡혀서 죽을 가능성이 있어요
It is possible for North Korean people to be captured and killed even when they are trying to escape the country
[가능하다 —– to be possible]
이 책 대출이 가능합니까?
Is it possible to borrow this book?
[가능하다 —– to be possible]
가능할 수도 있을 것 같아!
I think it might be possible!
[가능하다 —– to be possible]
뇌를 이식하는 게 정말로 가능해?
Is it really possible to do a brain transplant?
[가능하다 —– to be possible]
네, 사이즈나 색상 교환은 가능합니다.
Yes, an exchange to a different size or color is possible.
[가능하다 —– to be possible]
응, 오염되거나 훼손된 것을 제외하면 대부분 가능해.
Yes, except for those contaminated or damaged, most of them are possible.
[가능하다 —– to be possible]
구매하신 지 일주일이 지나지 않았으면 환불이 가능합니다.
It is possible to receive a refund if it has not been over a week since you purchased it.
[가능하다 —– to be possible]
네, 부모님이 외국 국적이어도 아이가 한국 국적이면 신청이 가능합니다.
Yes, even though parents are foreign citizen, if the child is Korean then it is possible to apply it.
[가능하다 —– to be possible]
조건이 까다롭기는 하지만 한국에서 직장에 다니고 계신다면 가능합니다.
Even though the conditions are very particular, it is possible if you are employed in Korea.
[가능하다 —– to be possible]
조건이 까다롭기는 하지만 한국에서 직장에 다니고 계신다면 가능합니다.
Even though the conditions are very particular, it is possible if you are employed in Korea.
[가능하다 —– to be possible]
어떤 형태의 에너지를 또 다른 형태의 에너지로 변화시키는 것은 가능하다.
It is possible to transmute one form of energy into another.
[가능하다 —– to be possible]
그런 기술은 먼 미래에나 가능할 법한 것이라고 생각했는데 현실이 되다니 놀랍다.
Wow! I thought such a technology would be possible in the distant future, but I’m surprised it came to a reality.
[가능하다 —– to be possible]
와! 그런 기술은 먼 미래에나 가능할 법한 것이라고 생각했는데 현실이 되다니 놀랍다.
Wow! I thought such a technology would be possible in the distant future, but I’m surprised it came to a reality.
[가능하다 —– to be possible]
제가 신용카드를 드린다는 것이 그만 회원카드를 드렸네요. 해외 신용카드도 결제가 가능합니까?
Oops, I gave you my membership card accidentally instead of my credit card. Is it possible to make payments with international credit cards?
[가능하다 —– to be possible]
그것을 움직이는 것이 불가능해요
It is impossible to move that
[불가능하다 —— to be impossible]
거의 불가능하다.
It’s morally impossible.
[불가능하다 —— to be impossible]
안돼, 그것은 불가능해!
No, that’s impossible!
[불가능하다 —— to be impossible]
그것이 가능하다고 생각해요?
Do you think that is possible?
[불가능하다 —— to be impossible]
이것은 거의 불가능하다.
It’s all but impossible.
[불가능하다 —— to be impossible]
그것은 절대로 불가능하다.
It is absolutely impossible.
[불가능하다 —— to be impossible]
초과의 것을 얻는 것은 불가능합니까?
Is it impossible to get any more?
[불가능하다 —— to be impossible]
죽은 동물이 다시 살아나는 것은 불가능하다.
It is impossible for a dead animal to come back.
[불가능하다 —— to be impossible]
내가 이기기 불가능할 거라는 건 알고 있었어.
I knew it would be impossible for me to win.
[불가능하다 —— to be impossible]
정확한 사상자수를 이야기하는 것은 불가능하다.
It was impossible to state with accuracy the number of casualties.
[불가능하다 —— to be impossible]
내가 너처럼 그렇게 빨리 뛴다는 것은 불가능하다.
It is impossible for me to run as fast as you.
[불가능하다 —— to be impossible]
[불가능하다 —— to be impossible]그의 그 아주 작은 글씨를 알아보기란 불가능하다.
It’s impossible to read his microscopic handwriting.
[불가능하다 —— to be impossible]
내일 전까지 모든 일을 다 끝낸다는 것은 불가능하다.
It’s impossible to do all that work before tomorrow.
[불가능하다 —— to be impossible]
그가 이러한 문제들을 피하려고 하는 것은 불가능하다.
It is impossible for him to shy away from the problems.
[불가능하다 —— to be impossible]
그는 자신을 속박하는 계약을 해약하는 것은 불가능하다. .
It is impossible for him to get off the contract.
[불가능하다 —— to be impossible]
어? 그런데 이 카드는 저희 마트 회원카드라서 결제는 불가능합니다.
Oops? But since this card is our market’s membership card, it is impossible to make payments.
[불가능하다 —— to be impossible]
그 여자가 너무 예뻐요
That girl is very pretty
[예쁘다 ——– to be pretty]
예쁘다 follows the ㅡ irregular
저의 여자 친구는 귀엽고 예뻐요
My girlfriend is cute and pretty
[예쁘다 ——– to be pretty]
예쁘다 follows the ㅡ irregular
그 여자의 구두가 예뻐요
That girl’s boots are pretty
[예쁘다 ——– to be pretty]
예쁘다 follows the ㅡ irregular
여자 친구는 얼마나 예뻐요?
How pretty is your girlfriend?
[예쁘다 ——– to be pretty]
예쁘다 follows the ㅡ irregular
그 여자들은 예뻐요
Those girls are pretty
[예쁘다 ——– to be pretty]
예쁘다 follows the ㅡ irregular
옷이 참 예쁘다.
It’s very pretty.
[예쁘다 ——– to be pretty]
예쁘다 follows the ㅡ irregular
꽃이 참 예뻐요.
The flowers are very pretty.
[예쁘다 ——– to be pretty]
예쁘다 follows the ㅡ irregular
그녀는 아주 예쁘다.
He is extremely pretty.
[예쁘다 ——– to be pretty]
예쁘다 follows the ㅡ irregular
정말 예쁘다. 용도가 뭘까?
It’s really pretty. What is its purpose?
[예쁘다 ——– to be pretty]
예쁘다 follows the ㅡ irregular
이 립스틱 색이 참 예뻐요.
This lipstick has a pretty color.
[예쁘다 ——– to be pretty]
예쁘다 follows the ㅡ irregular
그 어린 여자아이는 아주 예쁘다.
That little girl is pretty to look at.
[예쁘다 ——– to be pretty]
예쁘다 follows the ㅡ irregular
그녀의 옷은 나의 것과 같이 예쁘다.
Her dress is as pretty as mine.
[예쁘다 ——– to be pretty]
예쁘다 follows the ㅡ irregular
차가 좀 밀렸어. 와, 근데 신부가 너무 예쁘다!
There was a bit of traffic. Wow, and by the way the bride is so pretty!
[예쁘다 ——– to be pretty]
예쁘다 follows the ㅡ irregular
초음파 사진으로 봐서는 손가락도 길고 예쁠 것 같아요.
Looking at the ultrasonic photos, the fingers seem like they will be long and pretty.
[예쁘다 ——– to be pretty]
예쁘다 follows the ㅡ irregular
그녀는 확실히 예쁘다. 그러나 결코 다른 사람들의 질투를 받지 않는다.
She is quite pretty, but uninteresting.
[예쁘다 ——– to be pretty]
예쁘다 follows the ㅡ irregular
한국의 전통 건축물에는 아치 형태의 돌문이 많네. 마치 무지개처럼 참 예쁘다.
There are many arch-shaped stone gates in Korean traditional architectures. It’s as pretty as a rainbow.
[예쁘다 ——– to be pretty]
예쁘다 follows the ㅡ irregular
우리는 내일 일찍 일어나야 돼요
We need to wake up early tomorrow morning
[일찍 ——- early]
왜 이렇게 일찍 가요?
Why are you going so early (like this)?
[일찍 ——- early]
제가 일찍 가도 돼요?
May I go early?
[일찍 ——- early]
저는 아침에 일찍 일어났어요
I woke up early in the morning
[일찍 ——- early]
그는 직장에서 일찍 퇴근했어요
He left work early
[일찍 ——- early]
밖에 일찍 나가려고 숙제를 빨리 했어요
I did my homework fast in order to go out early
[일찍 ——- early]
그들은 일찍이 상해로 가는 배에 올랐다.
Early in the morning they embarked on the ship for Shanghai.
[일찍 ——- early]
축구 팬들은 아침 일찍부터 매표소에서 줄을 길게 서기 시작했다.
Football fans began lining up early in the morning at the ticket office.
[일찍 ——- early]
저는 매일 운동하겠습니다
I will exercise everyday
[매일 —— everyday]
매일 같은 운동을 하지 말고 많이 쉬세요
Don’t do the same exercise every day, and get lots of rest
[매일 —— everyday]
그 남자는 매일 까만색 옷을 입어요
That man wears black clothes everyday
[매일 —— everyday]
저는 공휴일을 빼고 매일 일해요
I work every day except for public holidays
[매일 —— everyday]
저의 엄마는 매일 운동해요
My mother exercises every day
[매일 —— everyday]
나는 매일같이 고기를 먹고 있어.
I eat meat almost every day.
[매일 —— everyday]
우리는 매일마다 함께 산보하러 간다.
Every day did we go for a walk together.
[매일 —— everyday]
우리는 매일마다 영어 수업을 하는 것은 아니다.
We don’t have an English lesson every day.
[매일 —— everyday]
매일 매일의 관례적인 일에 조금의 변화가 있다.
There’s little change in our daily routine.
[매일 —— everyday]
일요일을 제외하고 우리는 매일같이 학교에 간다.
We go to school every day except Sunday.
[매일 —— everyday]
나는 그 기계에 동전을 넣고 손잡이를 당겼다.
I put the coin in the machine and pulled the lever.
[기계 = machine]
그 기계는 너무 무거워요
That machine is very heavy
[기계 = machine]