[03] Vocabulário em frases 04 Flashcards
그 그릇을 주세요
Give me that bowl, please
[주다 —— to give]
밥을 사 주세요
Buy me food, please
[주다 —— to give]
어머님은 너에게 돈을 줬어?
Did your mother give you money?
[주다 —— to give]
저는 저의 친구에게 돈을 줬어요
I gave my friend money
[주다 —— to give]
아빠는 나에게 음식을 줬어
Dad gave me food
[주다 —— to give]
그 선생님은 한국어를 저에게 가르쳐 줬어요
That teacher taught me Korean
[주다 —— to give]
결국 아이들이 먹지 않는다면 이미 다 만들어진 요리를 사다가 차려 줘 봐야 소용이 없다.
After all, it is no use serving up TV dinners if the kids won’t eat them.
[주다 —— to give]
그 요리를 프랑스빵과 함께 내놓으세요.
Serve it with French bread.
[주다 —— to give]
케이크는 따뜻하게 해서 내놓으세요.
Serve the cakes warm.
[주다 —— to give]
내놓을 준비가 되기까지 냉장 보관하세요.
Refrigerate until ready to serve.
[주다 —— to give]
시장이 시 공식 환영회에서 그에게 금메달을 증정했다.
The mayor presented him with a gold medal at an official city reception.
[주다 —— to give]
베티는 우승자에게 상을 수여할 것이다.
Betty will present the prizes to the winners.
[주다 —— to give]
우리는 질 좋은 서비스를 제공하고 있기 때문에 번창해 오고 있다.
We have been successful because we are offering a quality service.
[주다 —— to give]
식품점은 재사용하는 쇼핑백 하나당 5센트를 고객들께 주고 있다.
The grocery store is offering customers 5 cents for each shopping bag re-used.
[주다 —— to give]
(그들은) 인수 합병에 대한 조언을 제공하는 회사를 운영한다.
They manage a company offering advice on mergers and acquisitions.
[주다 —— to give]
(그녀는) 그에게 무수히 많은 방법으로 정서적 및 실제적 후원을 제공했다.
She offered him emotional and practical support in countless ways.
[주다 —— to give]
헌법은 그에게 특정한 권력을 부여했다.
The constitution invested him with certain powers.
[주다 —— to give]
(그녀는) 입고 있던 소박한 옷을 굉장히 우아해 보이게 만들고 있었다.
She managed to impart great elegance to the unpretentious dress she was wearing.
[주다 —— to give]
죽음은 나에게 어떤 두려움도 주지 않는다.
Death doesn’t hold any fear for me.
[주다 —— to give]
나는 많은 사람들의 조언을 들었다.
I listened to a lot of people handing out a lot of advice.
[주다 —— to give]
(그들은) 우리에게 티셔츠와 스티커를 주었다.
They gave us T-shirts and stickers.
[주다 —— to give]
(그는) 천연두 박멸을 도우려고 세계 보건 기구에 돈을 기부했다.
He gave money to the World Health Organization to help defeat smallpox.
[주다 —— to give]
힘든 시기임에도 불구하고 많은 사람들이 여전히 자선단체에 기부를 한다.
Many people are still giving to charity despite hard times.
[주다 —— to give]
(그는) 내게 충격을 주었다.
He gave me a shock.
[주다 —— to give]
(그들은) 자기들이 평생 하고 싶었던 일을 하고 있다는 인상을 내게 주었다.
They gave me the impression that they were doing exactly what they wanted in life.
[주다 —— to give]
(그들은) 나라에 대해 전혀 관심이 없다.
They don’t give a damn about the country.
[주다 —— to give]
(그는) 세부 사항을 알려주지 않았다.
He gave no details.
[주다 —— to give]
이름을 말해 주겠어요?
Would you like to give me your name?
[주다 —— to give]
(그는) 자기 소장품을 거저 나누어 주고 있었다.
He was giving his collection away for free.
[주다 —— to give]
몇 개의 폭탄이 큰 피해를 입힐 수 있다.
A few bombs can do a lot of damage.
[주다 —— to give]
폴란드 공산당 정부가 독립된 산별 노조 결성권을 주었다.
Poland’s Communist government conceded the right to establish independent trade unions.
[주다 —— to give]
아이들을 가르칠 때, 나는 글을 쓸 주제를 아이들에게 주곤 했다.
When I taught, I would assign a topic to children that they would write about.
[주다 —— to give]
(그녀는) 올해 후반에 그들에게 연구 보고서를 써 내도록 할 것이다.
Later in the year, she’ll assign them research papers.
[주다 —— to give]
입맛에 맞다
to fit one’s taste in food
[맞다 —— to be correct]
선생님! 이 거 맞아요?
Teacher! Is this correct?
[맞다 —— to be correct]
고객님들은 항상 맞아요
The customer is (customers are) always right
[맞다 —— to be correct]
이 자세 맞아요?
Is this posture right/correct?
[맞다 —— to be correct]
그 학설은 맞을 리가 없어요
That theory cannot be right
1번 문제를 빼고 다른 문제는 다 맞았습니다.
Except for one problem, all other problems were correct.
[맞다 —— to be correct]
“이 나라는 아주 끔찍해.” “맞아, 맞아.”
“This country is so awful.”—”I know, I know.”
[맞다 (2) —— to suit / to fit]
You say “I know” to show that you agree with what has just been said.
“본 캠퍼스를 벗어난 것 같아.” “맞아.”
“We’re not on the main campus.”—”No.
[맞다 (2) —— to suit / to fit / to square with]
You use no to acknowledge a negative statement or to show that you accept and understand it.
설명이 사실과 맞아떨어지는군. 그렇지?
That explanation squares with the facts, doesn’t it.
[맞다 (2) —— to suit / to fit / to square with]
(그들은) 자신들에게 편리할 때만 정보를 유출시킬 것이다.
They will only release information if it suits them.
[맞다 (2) —— to suit / to fit / to square with]
그 일은 너무 쉬웠어요
That task was very easy
[쉽다 —– to be easy]
쉽다 follows the ㅂ irregular
저는 쉬운 일을 했어요
I did easy work
[쉽다 —– to be easy]
쉽다 follows the ㅂ irregular
누구나 그 쉬운 일을 잘 해요
Anybody can do that easy job well
[쉽다 —– to be easy]
쉽다 follows the ㅂ irregular
그거 정말 쉽다.
It is mighty easy.
[쉽다 —– to be easy]
쉽다 follows the ㅂ irregular
그는 사귀기가 쉽다.
He is easy to get on with.
[쉽다 —– to be easy]
쉽다 follows the ㅂ irregular
이 시는 이해하기 쉽다.
The poem is easy to understand.
[쉽다 —– to be easy]
쉽다 follows the ㅂ irregular
이 기계는 조절하기에 쉽다.
This machine is easy of adjustment.
[쉽다 —– to be easy]
쉽다 follows the ㅂ irregular
얻기 쉬운 것은 잃기도 쉽다.
Easy come, easy go.
[쉽다 —– to be easy]
쉽다 follows the ㅂ irregular
변경한 이유는 설명하기 쉽다.
The alteration is quite easy to account for.
[쉽다 —– to be easy]
쉽다 follows the ㅂ irregular
이 문제는 너에게는 너무 쉽다.
This question is too easy for you.
[쉽다 —– to be easy]
쉽다 follows the ㅂ irregular
이것은 어렵지 않고 오히려 쉽다.
It’s not difficult, but easy.
[쉽다 —– to be easy]
쉽다 follows the ㅂ irregular
이번 시험은 말도 안될 정도로 쉽다.
The examination was ridiculously easy.
[쉽다 —– to be easy]
쉽다 follows the ㅂ irregular
저 파란 선을 보고 따라가시면 찾기 쉬워요.
If you follow that blue line, it will be easy to find.
[쉽다 —– to be easy]
쉽다 follows the ㅂ irregular
이 공식은 소리의 파장을 구해내기가 아주 쉽다.
This formula makes it easy to determine the wave length of sounds.
[쉽다 —– to be easy]
쉽다 follows the ㅂ irregular
도로 표지가 아주 읽기 쉽다. 윗면의 글자는 매우 뚜렷하다.
The road sign is easy to read; the words stand out well.
[쉽다 —– to be easy]
쉽다 follows the ㅂ irregular
사람들 속에서 너의 옷 주머니 속의 물건은 소매치기 당하기 쉽다.
It’s easy to have your pocket picked in a big crowd.
[쉽다 —– to be easy]
쉽다 follows the ㅂ irregular
그가 이 구불구불한 나무 줄기에 기어 오르는 것은 오히려 더 쉽다.
It was easy enough for him to clamber up the gnarled trunk.
[쉽다 —– to be easy]
쉽다 follows the ㅂ irregular
그 두 사람은 생긴 것이 아주 비슷해서, 그를 그의 형과 혼돈하기 쉽다.
It’s easy to mix him up with his brother; they’re so alike.
[쉽다 —– to be easy]
쉽다 follows the ㅂ irregular
제남과 청도의 건축상은 대부분 우리회사의 상품이 설치하기도 쉽고, 게다가 외관도 매우 매력적이라고 여기고 있다.
Building constructors in Ji Nan and Qingdao have found our product easy to install and very attractive in appearance.
[쉽다 —– to be easy]
쉽다 follows the ㅂ irregular
오늘 날씨가 너무 더워요
Today the weather is too hot
[덥다 ——- to be hot]
덥다follows this ㅂ irregular
Notes: 덥다 is only used to talk about the weather or one’s body, not the temperature of objects.
오늘은 어제보다 더 더워
Today is hotter than yesterday
[덥다 ——- to be hot]
덥다follows this ㅂ irregular
Notes: 덥다 is only used to talk about the weather or one’s body, not the temperature of objects.
너무 더워서 창문을 열었어요
I opened a window because it is too hot
[덥다 ——- to be hot]
덥다follows this ㅂ irregular
Notes: 덥다 is only used to talk about the weather or one’s body, not the temperature of objects.
날씨가 춥다가 갑자기 더워졌어요
The weather was cold, and then suddenly became hot
[덥다 ——- to be hot]
덥다follows this ㅂ irregular
Notes: 덥다 is only used to talk about the weather or one’s body, not the temperature of objects.
오늘 날씨가 너무 더워 가지고 약속을 취소했어요
Because the weather is so hot today, I cancelled my plans
[덥다 ——- to be hot]
덥다follows this ㅂ irregular
Notes: 덥다 is only used to talk about the weather or one’s body, not the temperature of objects.
존나 더워.
It’s fucking hot.
[덥다 ——- to be hot]
덥다follows this ㅂ irregular
Notes: 덥다 is only used to talk about the weather or one’s body, not the temperature of objects.
오늘은 매우 덥다.
It is flipping hot today.
[덥다 ——- to be hot]
덥다follows this ㅂ irregular
Notes: 덥다 is only used to talk about the weather or one’s body, not the temperature of objects.
어제는 무척 더웠다.
It was plenty hot yesterday.
[덥다 ——- to be hot]
덥다follows this ㅂ irregular
Notes: 덥다 is only used to talk about the weather or one’s body, not the temperature of objects.
오늘은 훨씬 더워요.
Today is much hotter.
[덥다 ——- to be hot]
덥다follows this ㅂ irregular
Notes: 덥다 is only used to talk about the weather or one’s body, not the temperature of objects.
오늘은 날씨가 매우 덥다.
It’s very hot today.
[덥다 ——- to be hot]
덥다follows this ㅂ irregular
Notes: 덥다 is only used to talk about the weather or one’s body, not the temperature of objects.
날씨가 확실히 매우 덥다.
It sure is hot.
[덥다 ——- to be hot]
덥다follows this ㅂ irregular
Notes: 덥다 is only used to talk about the weather or one’s body, not the temperature of objects.
이 곳은 9월에 대단히 덥다.
It is hellishly hot here in September.
[덥다 ——- to be hot]
덥다follows this ㅂ irregular
Notes: 덥다 is only used to talk about the weather or one’s body, not the temperature of objects.
날씨가 일주일 동안 계속 더웠다.
The weather stayed hot for a week.
[덥다 ——- to be hot]
덥다follows this ㅂ irregular
Notes: 덥다 is only used to talk about the weather or one’s body, not the temperature of objects.
작년 한국의 여름은 아주 더웠어요.
Last year, Korea’s summer was very hot.
[덥다 ——- to be hot]
덥다follows this ㅂ irregular
Notes: 덥다 is only used to talk about the weather or one’s body, not the temperature of objects.
난 덥고 다리 아플 것 같아서 안 갈래.
I’m not going because it would be hot and my legs would get hurt.
[덥다 ——- to be hot]
덥다follows this ㅂ irregular
Notes: 덥다 is only used to talk about the weather or one’s body, not the temperature of objects.
여기는 매우 덥다. 나는 옷을 벗어야 한다.
It’s hot in here; I think I’ll peel off.
[덥다 ——- to be hot]
덥다follows this ㅂ irregular
Notes: 덥다 is only used to talk about the weather or one’s body, not the temperature of objects.
이 나라는 최근 날씨 이상으로 겨울 날씨가 아주 더웠다.
The country’s been having freak weather, it’s been very hot during the winter.
[덥다 ——- to be hot]
덥다follows this ㅂ irregular
Notes: 덥다 is only used to talk about the weather or one’s body, not the temperature of objects.
맞아요. 이렇게 더울 때는 시원한 극장에서 무서운 영화를 보는 게 좋아요.
Yes, right. When it is hot like this, it’s good to watch a scary movie in a cool theater.
[덥다 ——- to be hot]
덥다follows this ㅂ irregular
Notes: 덥다 is only used to talk about the weather or one’s body, not the temperature of objects.
저는 우리 학교가 그리워요
I miss our school
[그립다 ——– to miss (a thing)]
그립다 follows this ㅂ irregular
저는 한국 음식이 그리워요
I miss Korean food
[그립다 ——– to miss (a thing)]
그립다 follows this ㅂ irregular
저는 결혼한 게 좋지만 한편으로 결혼 전 생활도 그리워요
I like being married, but, on the other hand, I also miss my life before I got married
[그립다 ——– to miss (a thing)]
그립다 follows this ㅂ irregular
나는 여전히 전 여자친구가 그립다.
I still miss my ex-girlfriend.
[그립다 ——– to miss (a thing)]
그립다 follows this ㅂ irregular
저의 여자 친구는 너무 귀여워요
My girlfriend is very cute
[귀엽다 ——– to be cute]
귀엽다follows this ㅂ irregular
그 여자는 귀여워요
That girl is cute
[귀엽다 ——– to be cute]
귀엽다follows this ㅂ irregular
저는 귀여운 여자를 좋아해요
I like cute girls
[귀엽다 ——– to be cute]
귀엽다follows this ㅂ irregular
그 강아지의 꼬리는 아주 귀여워요
That puppy’s tail is very cute
[귀엽다 ——– to be cute]
귀엽다follows this ㅂ irregular
동생이 너무 귀여워서 가끔씩 동생의 볼을 꼬집어요
My younger sibling is so cute that sometimes I pinch his/her cheeks
[귀엽다 ——– to be cute]
귀엽다follows this ㅂ irregular
슬기의 볼이 통통하고 귀여워서 매일 뽀뽀해주고 싶어요
Seulgi’s cheeks are very chubby and cute, so I want kiss them everyday
[귀엽다 ——– to be cute]
귀엽다follows this ㅂ irregular
길을 걷다가 시선이 느껴져서 쳐다보니 귀여운 남자가 저를 보며 서 있었어요
I was walking down the street and I felt somebody looking at me, so I looked and saw a cute man standing there looking at me
[귀엽다 ——– to be cute]
귀엽다follows this ㅂ irregular
귀여워요.
It’s cute.
[귀엽다 ——– to be cute]
귀엽다follows this ㅂ irregular
고양이는 귀여워.
Cats are cute.
[귀엽다 ——– to be cute]
귀엽다follows this ㅂ irregular
아기 낳은 거 축하해! 아기가 정말 귀엽구나.
Congratulations on having your baby! Your baby is really cute.
[귀엽다 ——– to be cute]
귀엽다follows this ㅂ irregular
캐나다는 겨울이 추운 나라예요
Canada is a cold country in the winter
[춥다 —— to be cold]
춥다 follows this ㅂ irregular
날씨는 주말에 추워졌어요
The weather got cold over the weekend
[춥다 —— to be cold]
춥다 follows this ㅂ irregular
너무 추워서 저는 겨울이 싫어요
I don’t like winter because it is too cold
[춥다 —— to be cold]
춥다 follows this ㅂ irregular
현재 날씨는 평소보다 조금 추워요
The present/recent weather is colder than normal
[춥다 —— to be cold]
춥다 follows this ㅂ irregular
요즘에 날씨가 점점 추워져요
Lately, the weather is getting gradually colder
[춥다 —— to be cold]
춥다 follows this ㅂ irregular
날씨가 추워서 따뜻한 옷을 입었어요
The weather is cold, so I put on warm clothes
[춥다 —— to be cold]
춥다 follows this ㅂ irregular
당신 춥습니까?
Do you feel cold?
[춥다 —— to be cold]
춥다 follows this ㅂ irregular
그는 춥고 배고팠다.
He was cold and hungry.
[춥다 —— to be cold]
춥다 follows this ㅂ irregular
겨울은 여름보다 춥다.
Winter is colder than summer.
[춥다 —— to be cold]
춥다 follows this ㅂ irregular
오늘 아침은 정말로 춥다!
It’s really perishing cold this morning!
[춥다 —— to be cold]
춥다 follows this ㅂ irregular
바깥은 아주 추울 것 같다.
It seems to be cold out there.
[춥다 —— to be cold]
춥다 follows this ㅂ irregular
스코틀랜드는 어떤 때는 아주 춥다.
It can be very cold in Scotland.
[춥다 —— to be cold]
춥다 follows this ㅂ irregular
이 방은 북향이어서 항상 매우 춥다.
The room faces North, so it’s always rather cold.
[춥다 —— to be cold]
춥다 follows this ㅂ irregular
자신을 잘 싸매라, 바깥이 상당히 춥다.
Make sure you muffle up properly, because it’s pretty cold outside.
[춥다 —— to be cold]
춥다 follows this ㅂ irregular
어제도 아주 추웠는데, 오늘은 심지어 더 춥다.
It was cold yesterday, but it’s even colder today.
[춥다 —— to be cold]
춥다 follows this ㅂ irregular
날이 추우면 너는 옷을 좀 두텁게 입어야 한다.
In cold weather you should wrap up well.
[춥다 —— to be cold]
춥다 follows this ㅂ irregular
코트를 입어라. 그렇지 않으면 너는 추울 것이다.
Wear your coat or else you’ll be cold.
[춥다 —— to be cold]
춥다 follows this ㅂ irregular
외투를 입지 않고 나가서는 안 된다. 바깥이 춥다.
Don’t go out into the cold without a coat.
[춥다 —— to be cold]
춥다 follows this ㅂ irregular
너는 너의 외투를 입는 게 좋겠다. 바깥은 매우 춥다.
You’d better put your coat on; it’s cold outside.
[춥다 —— to be cold]
춥다 follows this ㅂ irregular
날씨가 추울 때 두꺼운 외투를 입는 것은 신중한 것이다.
It’s prudent to wear a thick coat when the weather is cold.
[춥다 —— to be cold]
춥다 follows this ㅂ irregular
이 아이는 춥고 배고프고 지쳐서, 당연히 그는 매우 고통스러움을 느꼈다.
The child is cold, hungry, and tired, so of course he’s feeling miserable.
[춥다 —— to be cold]
춥다 follows this ㅂ irregular
그는 매우 추웠다, 그래서 그는 침대에서 그의 형에게 바싹 달라붙어 움츠렸다.
He was very cold , so he huddled up against his brother in bed.
[춥다 —— to be cold]
춥다 follows this ㅂ irregular
수학은 너무 어려워요
Math is too difficult
[어렵다 —— to be difficult]
어렵다 follows the ㅂ irregular
한국에서 대학교는 고등학교보다 덜 어려워요
In Korea, University is not as hard as high school
[어렵다 —— to be difficult]
어렵다 follows the ㅂ irregular
저는 어려운 내용을 천천히 설명했어요
I explained the difficult content slowly
[어렵다 —— to be difficult]
어렵다 follows the ㅂ irregular
부장님을 만족시키는 것은 어려워요
Is it is difficult to satisfy our boss
[어렵다 —— to be difficult]
어렵다 follows the ㅂ irregular
고등학교는 한국에서 어려워요
High school is difficult in Korea
[어렵다 —— to be difficult]
어렵다 follows the ㅂ irregular
공평한 해결방법을 찾기 어렵다.
It’s difficult to strike a balance.
[어렵다 —— to be difficult]
어렵다 follows the ㅂ irregular
달에 가는 여행은 상상하기 어렵다.
It’s difficult to conceive of travelling to the moon.
[어렵다 —— to be difficult]
어렵다 follows the ㅂ irregular
이 연습 문제는 나에게 매우 어렵다.
This exercise is too difficult for me.
[어렵다 —— to be difficult]
어렵다 follows the ㅂ irregular
이 문제는 해답을 찾기 매우 어렵다.
It’s difficult to find a solution to this question.
[어렵다 —— to be difficult]
어렵다 follows the ㅂ irregular
중국의 초서체는 읽기가 매우 어렵다.
Chinese cursive writing is very difficult to read.
[어렵다 —— to be difficult]
어렵다 follows the ㅂ irregular
감정은 언어로 묘사하기 매우 어렵다.
It is difficult to portray feelings in words.
[어렵다 —— to be difficult]
어렵다 follows the ㅂ irregular
이 사고의 책임을 분간하기가 아주 어렵다.
It was difficult to apportion the blame for the accident.
[어렵다 —— to be difficult]
어렵다 follows the ㅂ irregular
습도가 높기 때문에, 일하기가 매우 어렵다.
It’s difficult to work because of the humidity.
[어렵다 —— to be difficult]
어렵다 follows the ㅂ irregular
우리는 어려움 앞에서 결코 움츠리지 않는다.
We will never shrink back before difficulties.
[어렵다 —— to be difficult]
어렵다 follows the ㅂ irregular
이 시의 진의를 충분히 표현하기는 매우 어렵다.
It is difficult to convey completely the force of this poem.
[어렵다 —— to be difficult]
어렵다 follows the ㅂ irregular
그는 이제껏 어려움 앞에서 물러나 본 적이 없다.
He never backed away from difficulties.
[어렵다 —— to be difficult]
어렵다 follows the ㅂ irregular
내가 그의 모든 의미를 정확히 알기는 매우 어렵다.
It is difficult for me to see into his full meaning.
[어렵다 —— to be difficult]
어렵다 follows the ㅂ irregular
그 연습문제는 어렵다. 그러나 이 문제는 더 어렵다.
That exercise was difficult, but this is still more difficult.
[어렵다 —— to be difficult]
어렵다 follows the ㅂ irregular
그는 어려움 앞에서 고개 숙이는 그런 사람이 아니다.
He is not a man to bow before difficulties.
[어렵다 —— to be difficult]
어렵다 follows the ㅂ irregular
남자아이는 아무런 어려움 없이 나무에 기어올라갔다.
The boy got up the tree without difficulty.
[어렵다 —— to be difficult]
어렵다 follows the ㅂ irregular
그는 이렇게 게을러서 정말 그의 능력을 판가름하기 어렵다, .
He’s so lazy that it’s difficult to assess his ability.
[어렵다 —— to be difficult]
어렵다 follows the ㅂ irregular
너희들의 가격이 그렇게 높으니 우리는 이 가격으로 판매하기가 아주 어렵다.
It is difficult for us to sell the goods, as your price is so high.
[어렵다 —— to be difficult]
어렵다 follows the ㅂ irregular
네가 이 책을 처음 읽을 때는 좀 어려울 것이나, 읽다보면 쉬워진다고 느낄 것이다.
You may have some difficulty with the book at first, but you’ll find it easier as you go along.
[어렵다 —— to be difficult]
어렵다 follows the ㅂ irregular
우리 집은 지금 매우 더러워요
Our house is really dirty right now
[더럽다 ——- to be dirty]
더럽다 follows the ㅂ irregular
쥐는 너무 더러워요
Rats are very dirty
[더럽다 ——- to be dirty]
더럽다 follows the ㅂ irregular
바다는 춥고 더러워요
The ocean is cold and dirty
[더럽다 ——- to be dirty]
더럽다 follows the ㅂ irregular
제가 세수를 하지 않았기 때문에 얼굴이 더러워 보여요
My face looks dirty because I didn’t wash it
[더럽다 ——- to be dirty]
더럽다 follows the ㅂ irregular
셔츠가 더러워요?
Is the shirt dirty?
[더럽다 ——- to be dirty]
더럽다 follows the ㅂ irregular
톰의 방은 더러워.
톰의 방은 더러워.
[더럽다 ——- to be dirty]
더럽다 follows the ㅂ irregular
너의 손은 정말 더럽다.
Your hands are dirty.
[더럽다 ——- to be dirty]
더럽다 follows the ㅂ irregular
나의 셔츠가 너무나 더럽다. 나는 표백제를 가지고 헹궈야 한다.
My shirt was so dirty that I had to use bleach on it.
[더럽다 ——- to be dirty]
더럽다 follows the ㅂ irregular
제가 너무 바빠서 내일 못 가요
I can’t go tomorrow because I am so busy
[바쁘다 ———– to be busy]
바쁘다 follows the ㅡ irregular
저는 어제 너무 바빴어요
I was very/too busy yesterday
[바쁘다 ———– to be busy]
바쁘다 follows the ㅡ irregular
이달 초에 친구들과 모임이 많을 거여서 매우 바쁠 것 같아요
I will probably be very busy at the beginning of this month because I have a lot of meetings with friends
[바쁘다 ———– to be busy]
바쁘다 follows the ㅡ irregular
우리가 원래 내일 만나기로 했는데 우리 둘 다 너무 바빠서 다음 주로 연기했어요
We originally decided to meet tomorrow, but we delayed it to next week because we were both so busy
[바쁘다 ———– to be busy]
바쁘다 follows the ㅡ irregular
나는 봄맞이 대청소로 바쁘다.
I’ve been busy with the spring cleaning.
[바쁘다 ———– to be busy]
바쁘다 follows the ㅡ irregular
그들은 휴가 갈 준비에 한창 바쁘다.
They are busy preparing to go on holiday.
[바쁘다 ———– to be busy]
바쁘다 follows the ㅡ irregular
그들은 갑판을 청소하느라 한창 바쁘다.
They are busy clamping down the deck.
[바쁘다 ———– to be busy]
바쁘다 follows the ㅡ irregular
귀염둥이야, 비켜라. 아빠가 지금 바쁘다.
Be a good girl and run along.Daddy’s busy.
[바쁘다 ———– to be busy]
바쁘다 follows the ㅡ irregular
네가 바쁠 때 내가 와서 너를 방해했구나.
I’m intruding on you at a very busy time.
[바쁘다 ———– to be busy]
바쁘다 follows the ㅡ irregular
지금 나를 괴롭히지 마라. 난 매우 바쁘다.
Please don’t bother me now.I’m very busy.
[바쁘다 ———– to be busy]
바쁘다 follows the ㅡ irregular
그는 약간의 양배추를 이식하느라 바쁘다.
He is busy pricking out some cabbage seedlings.
[바쁘다 ———– to be busy]
바쁘다 follows the ㅡ irregular
그들은 배수도를 소통시키는데 한창 바쁘다.
They are busy clearing out the drains.
[바쁘다 ———– to be busy]
바쁘다 follows the ㅡ irregular
아이들은 뜰에서 눈사람을 만드느라 바쁘다.
Children are busy heaping up snowmen in the yard.
[바쁘다 ———– to be busy]
바쁘다 follows the ㅡ irregular
회사 직원들은 농작물을 수확하느라 바쁘다.
The commune members were busy getting in the crops.
[바쁘다 ———– to be busy]
바쁘다 follows the ㅡ irregular
우리들이 매우 바쁠 때 그는 언제나 있지 않다.
He would be absent when we are most busy.
[바쁘다 ———– to be busy]
바쁘다 follows the ㅡ irregular
상점이 바쁠 때 그는 조수를 한 명 고용하였다.
When the shop is busy he employs an assistant.
[바쁘다 ———– to be busy]
바쁘다 follows the ㅡ irregular
만약 그들이 바쁘면 나는 방해하지 않을 것이다.
I don’t want to intrude upon them if they’re busy.
[바쁘다 ———– to be busy]
바쁘다 follows the ㅡ irregular
선생님들은 시험지를 읽고 수정하느라 한창 바쁘다.
The teachers are busy looking over the examination papers.
[바쁘다 ———– to be busy]
바쁘다 follows the ㅡ irregular
나는 네가 그렇게 바쁠 때에 너를 방해하고 싶지 않다.
I don’t like to disturb you when you’re so busy.
[바쁘다 ———– to be busy]
바쁘다 follows the ㅡ irregular
우리가 한창 바쁠 때 그가 갑자기 우리의 사무실로 들어왔다.
We were all very busy when he blew into our office.
[바쁘다 ———– to be busy]
바쁘다 follows the ㅡ irregular
나는 해야 할 많은 일들이 있어서, 이번 달에는 매우 바쁠 것 같다.
I have my work cut out (for me) and expect to be very busy all this month.
[바쁘다 ———– to be busy]
바쁘다 follows the ㅡ irregular
나는 지금 매우 바쁩니다. 조금 지나서 다시 저에게 전화를 해 주십시오.
I’m very busy now.Please call me back later.
[바쁘다 ———– to be busy]
바쁘다 follows the ㅡ irregular
저는 같은 바지가 있어요
I have the same pants
[같다 —— to be the same]
캐나다 사람들은 한국 사람들과 같아요
Canadian people are the same as Korean people
[같다 —— to be the same]
이 학교는 우리 학교와 같아요
This school and our school are the same
[같다 —— to be the same]
저 식당은 이 식당과 같아요
That restaurant is the same as this one
[같다 —— to be the same]
우리 아빠는 저것을 싫어할 것 같아요
Dad will probably not like that
[같다 —— to be the same]
선생님이 그 수업을 하지 않을 것 같아요
The teacher probably won’t (teach) that lesson
[같다 —— to be the same]
인종에 있어서, 이 두 나라는 같다.
Racially, the two nations are the same.
[같다 —— to be the same]
그는 겉으로 보면 부드러운 것 같다.
He seems gentle on the outside.
[같다 —— to be the same]
그점에 있어서, 나는 너의 의견과 같다.
I agree with you there.
[같다 —— to be the same]
나는 시간을 내기가 매우 어려울 것 같다.
I can ill afford the time.
[같다 —— to be the same]
그것은 이미 지구표면에서 사라진 것 같다.
They seem to have disappeared off the face of the earth.
[같다 —— to be the same]
이 소식을 듣고 그녀는 매우 기쁜 것 같았다.
She seemed delighted at the news.
[같다 —— to be the same]
그는 부가 행복의 수단으로 생각하는 것 같다.
He seems to think that wealth is the open sesame to happiness.
[같다 —— to be the same]
그는 어머니의 죽음에 대해 순응하는 것 같다.
He seemed resigned to his mother’s death.
[같다 —— to be the same]
그는 아침 내내 영어를 공부하고 있는 것 같다.
He seems to have been studying English all the morning.
[같다 —— to be the same]
나는 경찰이 이미 우리의 음모를 눈치챈 것 같다.
I think the cops are onto us
[같다 —— to be the same]
나는 아마도 세계에서 가장 행복한 소녀인 것 같다.
I guess I’m just about the happiest girl in the world.
[같다 —— to be the same]
날씨가 변하고 있는데, 내가 보기에는 비가 오려는 것 같다.
The weather’s changing; I think it’s going to rain.
[같다 —— to be the same]
이 직업은 안전해서 좋아요
This job is good because it is safe
[안전하다 ——- to be safe]
저는 거리를 안전하게 건넜어요
I crossed the street safely
[안전하다 ——- to be safe]
우리 아버지는 차를 항상 안전하게 운전해요
Our dad always drives his car safely
[안전하다 ——- to be safe]
주위가 안전하지 않아요
This area/surrounding area isn’t safe
[안전하다 ——- to be safe]
그 아파트가 경비 아저씨가 있지만 안전하지 않아요
Even though that apartment (complex) has a security guard, it isn’t safe
[안전하다 ——- to be safe]
사람들이 운전을 할 때 신호를 준수해야 안전해요
When people drive, only when they obey the traffic signals is it safe
[안전하다 ——- to be safe]
전자담배는 얼마나 안전해?
How safe are e-cigarettes?
[안전하다 ——- to be safe]
톰은 진짜 안전할 거라니까.
I assure you Tom will be completely safe.
[안전하다 ——- to be safe]
우리가 있는 여기는 안전하다.
We are safe here.
[안전하다 ——- to be safe]
장화를 신는 것이 가장 안전하다.
To wear boots would be safest.
[안전하다 ——- to be safe]
여기에서 수영하는 것은 안전합니까?
Is this a safe place to swim?
[안전하다 ——- to be safe]
이 해변에서 수영을 하는 것은 안전하다.
This beach is safe for swimming.
[안전하다 ——- to be safe]
날씨를 이야기의 화제로 삼는 것은 매우 안전하다.
The weather is a subject quite safe to talk about.
[안전하다 ——- to be safe]
주택은 살기가 불편하잖아요. 아파트가 편의 시설도 있고 안전해요.
It’s uncomfortable to live in housing. An apartment has facilities and is also safe.
[안전하다 ——- to be safe]
이 빵은 너무 딱딱해요
This bread is too hard
[딱딱하다 ——- to be hard, to be rigid]
다이아몬드는 딱딱하다
Diamonds are hard
[딱딱하다 ——- to be hard, to be rigid]
저는 반죽을 딱딱할 때까지 저었어요
I stirred the batter until it was hard
[딱딱하다 ——- to be hard, to be rigid]
저는 디스크가 있어서 딱딱한 바닥에서 자야 돼요
I have a herniated disk, so I need to sleep on a hard floor
[딱딱하다 ——- to be hard, to be rigid]
너무 딱딱한 음식을 많이 먹으면 턱에 무리가 가서 좋지 않아요
If you eat a lot of hard food, it puts too much stress on your chin so it is not good
[딱딱하다 ——- to be hard, to be rigid]
그녀의 손은 부드러워요
Her hands are very soft
[부드럽다 —— to be soft]
부드럽다 follows the ㅂ irregular
그 여자의 피부가 너무 부드러워요
That girl’s skin is very smooth/soft
[부드럽다 —— to be soft]
부드럽다 follows the ㅂ irregular
손이 부드럽지 않아서 로션을 발랐어요
I put lotion on my hands because they weren’t soft
[부드럽다 —— to be soft]
부드럽다 follows the ㅂ irregular
매우 부드럽고도 이상한 느낌이었다
It had a very soft, but also a very strange feel
[부드럽다 —— to be soft]
부드럽다 follows the ㅂ irregular
이 베개를 저것과 비교하면 이 베개가 훨씬 부드러워요
If you compare this pillow with that one, this pillow is much softer
[부드럽다 —— to be soft]
부드럽다 follows the ㅂ irregular
그것이 가능하다고 생각해요?
Do you think that is possible?
[가능하다 —– to be possible]
그것은 경제적으로 가능하지 않아요
That isn’t economically possible
[가능하다 —– to be possible]
교환은 1주일 이내 가능합니다
Exchanges are possible within one week
[가능하다 —– to be possible]
정부는 지진 가능성 때문에 적색 경보를 내렸어요
The government issued a red alert because of the possibility of an earthquake
[가능하다 —– to be possible]
북한 사람들이 북한에서 탈출할 때도 잡혀서 죽을 가능성이 있어요
It is possible for North Korean people to be captured and killed even when they are trying to escape the country
[가능하다 —– to be possible]
이 책 대출이 가능합니까?
Is it possible to borrow this book?
[가능하다 —– to be possible]
가능할 수도 있을 것 같아!
I think it might be possible!
[가능하다 —– to be possible]
뇌를 이식하는 게 정말로 가능해?
Is it really possible to do a brain transplant?
[가능하다 —– to be possible]
네, 사이즈나 색상 교환은 가능합니다.
Yes, an exchange to a different size or color is possible.
[가능하다 —– to be possible]
응, 오염되거나 훼손된 것을 제외하면 대부분 가능해.
Yes, except for those contaminated or damaged, most of them are possible.
[가능하다 —– to be possible]
구매하신 지 일주일이 지나지 않았으면 환불이 가능합니다.
It is possible to receive a refund if it has not been over a week since you purchased it.
[가능하다 —– to be possible]
네, 부모님이 외국 국적이어도 아이가 한국 국적이면 신청이 가능합니다.
Yes, even though parents are foreign citizen, if the child is Korean then it is possible to apply it.
[가능하다 —– to be possible]
조건이 까다롭기는 하지만 한국에서 직장에 다니고 계신다면 가능합니다.
Even though the conditions are very particular, it is possible if you are employed in Korea.
[가능하다 —– to be possible]
조건이 까다롭기는 하지만 한국에서 직장에 다니고 계신다면 가능합니다.
Even though the conditions are very particular, it is possible if you are employed in Korea.
[가능하다 —– to be possible]
어떤 형태의 에너지를 또 다른 형태의 에너지로 변화시키는 것은 가능하다.
It is possible to transmute one form of energy into another.
[가능하다 —– to be possible]
그런 기술은 먼 미래에나 가능할 법한 것이라고 생각했는데 현실이 되다니 놀랍다.
Wow! I thought such a technology would be possible in the distant future, but I’m surprised it came to a reality.
[가능하다 —– to be possible]
와! 그런 기술은 먼 미래에나 가능할 법한 것이라고 생각했는데 현실이 되다니 놀랍다.
Wow! I thought such a technology would be possible in the distant future, but I’m surprised it came to a reality.
[가능하다 —– to be possible]
제가 신용카드를 드린다는 것이 그만 회원카드를 드렸네요. 해외 신용카드도 결제가 가능합니까?
Oops, I gave you my membership card accidentally instead of my credit card. Is it possible to make payments with international credit cards?
[가능하다 —– to be possible]
그것을 움직이는 것이 불가능해요
It is impossible to move that
[불가능하다 —— to be impossible]
거의 불가능하다.
It’s morally impossible.
[불가능하다 —— to be impossible]
안돼, 그것은 불가능해!
No, that’s impossible!
[불가능하다 —— to be impossible]
그것이 가능하다고 생각해요?
Do you think that is possible?
[불가능하다 —— to be impossible]
이것은 거의 불가능하다.
It’s all but impossible.
[불가능하다 —— to be impossible]
그것은 절대로 불가능하다.
It is absolutely impossible.
[불가능하다 —— to be impossible]
초과의 것을 얻는 것은 불가능합니까?
Is it impossible to get any more?
[불가능하다 —— to be impossible]
죽은 동물이 다시 살아나는 것은 불가능하다.
It is impossible for a dead animal to come back.
[불가능하다 —— to be impossible]
내가 이기기 불가능할 거라는 건 알고 있었어.
I knew it would be impossible for me to win.
[불가능하다 —— to be impossible]
정확한 사상자수를 이야기하는 것은 불가능하다.
It was impossible to state with accuracy the number of casualties.
[불가능하다 —— to be impossible]
내가 너처럼 그렇게 빨리 뛴다는 것은 불가능하다.
It is impossible for me to run as fast as you.
[불가능하다 —— to be impossible]
[불가능하다 —— to be impossible]그의 그 아주 작은 글씨를 알아보기란 불가능하다.
It’s impossible to read his microscopic handwriting.
[불가능하다 —— to be impossible]
내일 전까지 모든 일을 다 끝낸다는 것은 불가능하다.
It’s impossible to do all that work before tomorrow.
[불가능하다 —— to be impossible]
그가 이러한 문제들을 피하려고 하는 것은 불가능하다.
It is impossible for him to shy away from the problems.
[불가능하다 —— to be impossible]
그는 자신을 속박하는 계약을 해약하는 것은 불가능하다. .
It is impossible for him to get off the contract.
[불가능하다 —— to be impossible]
어? 그런데 이 카드는 저희 마트 회원카드라서 결제는 불가능합니다.
Oops? But since this card is our market’s membership card, it is impossible to make payments.
[불가능하다 —— to be impossible]
그 여자가 너무 예뻐요
That girl is very pretty
[예쁘다 ——– to be pretty]
예쁘다 follows the ㅡ irregular
저의 여자 친구는 귀엽고 예뻐요
My girlfriend is cute and pretty
[예쁘다 ——– to be pretty]
예쁘다 follows the ㅡ irregular
그 여자의 구두가 예뻐요
That girl’s boots are pretty
[예쁘다 ——– to be pretty]
예쁘다 follows the ㅡ irregular
여자 친구는 얼마나 예뻐요?
How pretty is your girlfriend?
[예쁘다 ——– to be pretty]
예쁘다 follows the ㅡ irregular
그 여자들은 예뻐요
Those girls are pretty
[예쁘다 ——– to be pretty]
예쁘다 follows the ㅡ irregular
옷이 참 예쁘다.
It’s very pretty.
[예쁘다 ——– to be pretty]
예쁘다 follows the ㅡ irregular
꽃이 참 예뻐요.
The flowers are very pretty.
[예쁘다 ——– to be pretty]
예쁘다 follows the ㅡ irregular
그녀는 아주 예쁘다.
He is extremely pretty.
[예쁘다 ——– to be pretty]
예쁘다 follows the ㅡ irregular
정말 예쁘다. 용도가 뭘까?
It’s really pretty. What is its purpose?
[예쁘다 ——– to be pretty]
예쁘다 follows the ㅡ irregular
이 립스틱 색이 참 예뻐요.
This lipstick has a pretty color.
[예쁘다 ——– to be pretty]
예쁘다 follows the ㅡ irregular
그 어린 여자아이는 아주 예쁘다.
That little girl is pretty to look at.
[예쁘다 ——– to be pretty]
예쁘다 follows the ㅡ irregular
그녀의 옷은 나의 것과 같이 예쁘다.
Her dress is as pretty as mine.
[예쁘다 ——– to be pretty]
예쁘다 follows the ㅡ irregular
차가 좀 밀렸어. 와, 근데 신부가 너무 예쁘다!
There was a bit of traffic. Wow, and by the way the bride is so pretty!
[예쁘다 ——– to be pretty]
예쁘다 follows the ㅡ irregular
초음파 사진으로 봐서는 손가락도 길고 예쁠 것 같아요.
Looking at the ultrasonic photos, the fingers seem like they will be long and pretty.
[예쁘다 ——– to be pretty]
예쁘다 follows the ㅡ irregular
그녀는 확실히 예쁘다. 그러나 결코 다른 사람들의 질투를 받지 않는다.
She is quite pretty, but uninteresting.
[예쁘다 ——– to be pretty]
예쁘다 follows the ㅡ irregular
한국의 전통 건축물에는 아치 형태의 돌문이 많네. 마치 무지개처럼 참 예쁘다.
There are many arch-shaped stone gates in Korean traditional architectures. It’s as pretty as a rainbow.
[예쁘다 ——– to be pretty]
예쁘다 follows the ㅡ irregular
우리는 내일 일찍 일어나야 돼요
We need to wake up early tomorrow morning
[일찍 ——- early]
왜 이렇게 일찍 가요?
Why are you going so early (like this)?
[일찍 ——- early]
제가 일찍 가도 돼요?
May I go early?
[일찍 ——- early]
저는 아침에 일찍 일어났어요
I woke up early in the morning
[일찍 ——- early]
그는 직장에서 일찍 퇴근했어요
He left work early
[일찍 ——- early]
밖에 일찍 나가려고 숙제를 빨리 했어요
I did my homework fast in order to go out early
[일찍 ——- early]
그들은 일찍이 상해로 가는 배에 올랐다.
Early in the morning they embarked on the ship for Shanghai.
[일찍 ——- early]
축구 팬들은 아침 일찍부터 매표소에서 줄을 길게 서기 시작했다.
Football fans began lining up early in the morning at the ticket office.
[일찍 ——- early]
저는 매일 운동하겠습니다
I will exercise everyday
[매일 —— everyday]
매일 같은 운동을 하지 말고 많이 쉬세요
Don’t do the same exercise every day, and get lots of rest
[매일 —— everyday]
그 남자는 매일 까만색 옷을 입어요
That man wears black clothes everyday
[매일 —— everyday]
저는 공휴일을 빼고 매일 일해요
I work every day except for public holidays
[매일 —— everyday]
저의 엄마는 매일 운동해요
My mother exercises every day
[매일 —— everyday]
나는 매일같이 고기를 먹고 있어.
I eat meat almost every day.
[매일 —— everyday]
우리는 매일마다 함께 산보하러 간다.
Every day did we go for a walk together.
[매일 —— everyday]
우리는 매일마다 영어 수업을 하는 것은 아니다.
We don’t have an English lesson every day.
[매일 —— everyday]
매일 매일의 관례적인 일에 조금의 변화가 있다.
There’s little change in our daily routine.
[매일 —— everyday]
일요일을 제외하고 우리는 매일같이 학교에 간다.
We go to school every day except Sunday.
[매일 —— everyday]
나는 그 기계에 동전을 넣고 손잡이를 당겼다.
I put the coin in the machine and pulled the lever.
[기계 = machine]
그 기계는 너무 무거워요
That machine is very heavy
[기계 = machine]
회사는 기계를 대체했어
The company replaced the machine
[기계 = machine]
대학교를 다니다
to attend a university
[대학교 ——– college, university]
저는 서울대학교를 다녀요
I go to (attend) Seoul University
[대학교 ——– college, university]
한국에서 대학교는 고등학교보다 덜 어려워요
In Korea, University is not as hard as high school
[대학교 ——– college, university]
어느 대학교를 다녀요?
Which university do you go to?
[대학교 ——– college, university]
어느 대학교를 졸업했어요?
Which university did you graduate from?
[대학교 ——– college, university]
저는 10년 전에 서울대학교를 졸업했어요
I graduated from Seoul University 10 years ago
[대학교 ——– college, university]
대학교에 가고 싶다면 열심히 공부해야 해요
If you want to go to university, you have to study hard
[대학교 ——– college, university]
아들이 대학교를 졸업해서 우리는 축하를 해야 돼요
Now that our son has graduated from University, we need to congratulate him
[대학교 ——– college, university]
원래 대학교에 갈 계획이 있었지만 수능을 잘 못 봐서 대학교에 갈 수 없었어요
I had plans to go to university, but I couldn’t get in because I did poorly on the SAT test
[대학교 ——– college, university]
대학교에서 무엇을 전공하고 싶어요?
What do you want to major in university?
[대학교 ——– college, university]
대학교에 진학한 후에 관련 동아리에 드는 것이 좋아요.
After college, it is good to approach circles/club that relate with drama production.
[대학교 ——– college, university]
내년에 대학교에 갈 것이기 때문에 지금 열심히 공부하고 있어요.
Because I will be going to university next year, I am studying hard now.
[대학교 ——– college, university]
그 고속도로에서 트럭을 운전해서는 안 돼요
You must not drive a truck on that highway
[트럭 ——– truck]
그녀는 트럭과 충돌했다.
She crashed into the truck.
[트럭 ——– truck]
그들은 트럭을 타고 떠났다.
They left out in a truck.
[트럭 ——– truck]
그 차는 트럭과 서로 충돌했다.
The car clashed with a truck.
[트럭 ——– truck]
그 차는 트럭과 서로 충돌했다.
The car clashed with a truck.
[트럭 ——– truck]
그 트럭이 우리의 차를 받았다.
The truck bumped our car.
[트럭 ——– truck]
트럭이 힘들게 산비탈로 올라갔다.
The truck was struggling up the hill.
[트럭 ——– truck]
그 트럭이 세워져 있는 차를 받았다.
The truck plowed into a parked car.
[트럭 ——– truck]
트럭이 나무 한 그루를 들이 받았다.
The truck went into a tree.
[트럭 ——– truck]
트럭이 갑자기 한 건물 앞에 멈춰 섰다.
The truck brought up suddenly against a building.
[트럭 ——– truck]
그 적재량을 초과한 트럭은 언덕을 오르지 못했다.
That overloaded truck jibbed at the steep hill.
[트럭 ——– truck]
그 경찰은 트럭을 향해 차를 세우라고 손짓을 했다.
The policeman signaled to the truck to stop.
[트럭 ——– truck]
그 범인은 세탁소의 트럭에 숨어 있어서 발각되지 않았다.
The prisoner escaped notice by hiding in a laundry truck.
[트럭 ——– truck]
저의 차는 검은색이에요
My car is black
[검은색 —— (the color) black]
저는 검은색 차를 좋아해요
I like black cars
[검은색 —— (the color) black]
확신이 안 서면 검은 색을 입어라.
If in doubt, wear black.
[검은색 —— (the color) black]
그녀는 항상 완전 검은색으로 옷을 입었다.
She was always dressed in all black.
[검은색 —— (the color) black]
장례식에 온 사람들은 모두 검은색 옷을 입고 있었다.
Everyone at the funeral was dressed in black.
[검은색 —— (the color) black]
흰색과 검은색으로 된 깃발이 내려지고 경주가 시작되었다.
The white and black flags were lowered and the race began.
[검은색 —— (the color) black]
복사가 확실히 잘 나오게 하려면 흰 종이에 검은색 펜을 사용하라.
Use a black pen on white paper to make sure the copy comes out well.
[검은색 —— (the color) black]
흰색 셔츠를 입은 여자가 예뻐요
The girl wearing the white shirt is pretty
[흰색 —- (the color) white]
흰색 구두를 신고 있다
I am wearing white shoes
[흰색 —- (the color) white]
그녀는 커다란 흰색 수건으로 몸을 감싸고 있었다.
She was wrapped in a large white towel.
[흰색 —- (the color) white]
흰색 옷들과 색깔 있는 옷들을 함께 세탁하지 말아라.
Do not wash white and colored clothes together.
[흰색 —- (the color) white]
신부는 흰색 옷을 입고 있었다.
The bride was dressed in white.
[흰색 —- (the color) white]
흰색 테두리를 댄 청색 재킷.
Blue jacket with white edging.
[흰색 —- (the color) white]
이마에 흰색 별 무늬가 있는 말.
A horse with a white star on its forehead.
[흰색 —- (the color) white]
음료수를 주문할래요?
Shall we order some drinks?
[음료수 ——- beverage, drink]
This is commonly used to refer to drinks like Coke, cider (which is similar to Sprite) and other carbonated beverages.
이 뷔페가격은 음료수를 포함해요
This buffet price includes drinks
[음료수 ——- beverage, drink]
This is commonly used to refer to drinks like Coke, cider (which is similar to Sprite) and other carbonated beverages.
그럼 치킨 사 먹자. 음료수도 마시고.
Then, let’s buy some chicken and drink some beverage, too
[음료수 ——- beverage, drink]
This is commonly used to refer to drinks like Coke, cider (which is similar to Sprite) and other carbonated beverages.
나는 부엌에서 음료수를 따르고 있었다.
I was pouring drinks in the kitchen.
[음료수 ——- beverage, drink]
This is commonly used to refer to drinks like Coke, cider (which is similar to Sprite) and other carbonated beverages.
난 커피보다는 차가운 음료수를 한 잔 하겠어요.
I’d rather have a cold drink than coffee.
[음료수 ——- beverage, drink]
This is commonly used to refer to drinks like Coke, cider (which is similar to Sprite) and other carbonated beverages.
그녀는 매점에서 팝콘과 음료수를 샀다.
She bought popcorn and drinks from the kiosk.
[음료수 ——- beverage, drink]
This is commonly used to refer to drinks like Coke, cider (which is similar to Sprite) and other carbonated beverages.
음료수 좀 드릴까요?
Can I get you a drink?
[음료수 ——- beverage, drink]
This is commonly used to refer to drinks like Coke, cider (which is similar to Sprite) and other carbonated beverages.
음료수는 그녀를 신기하게도 낫게 하였다.
Her drink made her miraculously better.
[음료수 ——- beverage, drink]
This is commonly used to refer to drinks like Coke, cider (which is similar to Sprite) and other carbonated beverages.
코카콜라도 인기 있는 음료수 회사이다.
Coca-Cola is also a popular beverage company.
[음료수 ——- beverage, drink]
This is commonly used to refer to drinks like Coke, cider (which is similar to Sprite) and other carbonated beverages.
식당과 호텔에서 냉온 음료수를 제공한다.
Hot and cold beverages are served in restaurants and hotels.
[음료수 ——- beverage, drink]
This is commonly used to refer to drinks like Coke, cider (which is similar to Sprite) and other carbonated beverages.
저는 1년 동안 영어를 외국에서 공부했어요
I studied English in a foreign country for 1 year
[외국 —– foreign country]
저는 2년 동안 외국에서 살았어요
I have lived abroad for 2 years
[외국 —– foreign country]
외국에 나가본 적 있어?
Have you ever been abroad?
[외국 —– foreign country]
외국에 서적을 주문 구입하다.
Indent for books from a foreign country.
[외국 —– foreign country]
해방 전에 많은 공장들은 외국의 경쟁과 도산을 견디어 내지 못했다.
Before liberation, many factories could not withstand foreign competition and bankruptcy.
[외국 —– foreign country]
외국인은 이 협회의 회원이 될 자격이 없다.
Foreigners are not eligible to become members of this association.
[외국인 ——- foreigner]
그녀의 가족은 외국인과 결혼했다고 그녀와 의절했다.
Her family disagreed with her for marrying a foreigner.
[외국인 ——- foreigner]
외국인들에 대한 불신이 서서히 인종 차별주의로 바뀔 수가 있다.
Distrust of foreigners can slowly turn into racism.
[외국인 ——- foreigner]
내가 외국인이라는 사실이 큰 약점이었다.
The fact that I was a foreigner was my biggest weakness.
[외국인 ——- foreigner]
그녀의 외국인 말투는 간신히 인지할 수 있을 정도였다.
Her foreign tone was barely recognizable.
[외국인 ——- foreigner]
옷 입는 방식을 보고 그녀가 외국인인 것을 알 수 있었다.
I could tell she was a foreigner by the way she was dressed.
[외국인 ——- foreigner]
인종 차별주의와 외국인 혐오증을 반대하는 캠페인
Campaign against racism and xenophobia.
[외국인 ——- foreigner]
형과 나는 외국인 교회에서 만났다.
My brother and I met at a foreign church.
[외국인 ——- foreigner]
외국인 관광객은 갈비를 좋아한다.
Foreign tourists like galbi.
[외국인 ——- foreigner]
나는 외국어를 학습할 재능이 없다.
I have no talent to learn a foreign language.
[외국어 —— foreign language]
외국어를 잘해야 경쟁력이 있을 것 같았습니다.
It seemed that I had to be good at foreign languages to be competitive.
[외국어 —— foreign language]
그는 두 가지 외국어를 말하는 능력을 갖추고 있다.
He has the ability to speak two foreign languages.
[외국어 —— foreign language]
외국어를 빨리 배우는 법에 대해서 글을 쓰고 있어요.
I am writing about how to learn a foreign language quickly.
[외국어 —— foreign language]
과학 종사자는 반드시 몇 가지 외국어에 능통해야 한다.
Science practitioners must be fluent in several foreign languages.
[외국어 —— foreign language]
그녀는 나에게 어떻게 외국어를 공부하느냐고 물어 보았다.
She asked me how I study foreign languages.
[외국어 —— foreign language]
[외국어 —— foreign language]너는 외국어도 잘하고 컴퓨터도 잘하니까 너무 걱정하지 마.
[외국어 —— foreign language]
Don’t worry too much because you’re good at foreign languages and computers too.
[외국어 —— foreign language]
이 세 외국어의 화자로서, 여러분은 그것들로 자신에게 말할 수 있다.
As someone who speaks these three foreign languages, you can speak to yourself.
[외국어 —— foreign language]
외국어를 하나 잘 배우는 것은 결코 쉬운 일이 아니므로, 우리는 반드시 열심히 해야 합니다.
It is never easy to learn a foreign language well, so we must work hard.
[외국어 —— foreign language]
저는 고등학교를 다니고 있어요
I am attending a high school
[고등학교 —– high school]
우리 딸은 그 고등학교를 다녀요
Our daughter attends that high school
[고등학교 —– high school]
한국에서 대학교는 고등학교보다 덜 어려워요
In Korea, University is not as hard as high school
[고등학교 —– high school]
중학교 또는 고등학교를 다녀요?
Do you go to middle school or high school?
[고등학교 —– high school]
고등학교는 한국에서 어려워요
High school is difficult in Korea
[고등학교 —– high school]
그 선생님은 국립고등학교에서 일하셔요
That teacher works at a public (high) school
[고등학교 —– high school]
난 고등학교에서 인기가 있었어.
I was popular in high school.
[고등학교 —– high school]
우리는 18살에 고등학교를 졸업해.
We graduated from high school at the age of 18.
[고등학교 —– high school]
그는 고등학교에서 교편을 잡고 있다.
He teaches at high school.
[고등학교 —– high school]
고등학교를 다닌 이래로 그렇게 한 적이 없다.
I haven’t done that since high school.
[고등학교 —– high school]
그는 고등학교를 졸업한 후에 대학에 들어갔다.
He went to college after graduation from high school.
[고등학교 —– high school]
다행스럽게도, Aston은 고등학교에서 스페인어를 조금 배운 적이 있었다.
Fortunately, Aston had learned some Spanish in high school.
[고등학교 —– high school]
시간이 정말 빠르게 지나가는구나, 눈 깜짝할 사이에 네가 고등학교를 졸업하게 되었고, 게다가 가을학기에는 주립대학에 입학 할 계획이라니!
How time flies! Here you are graduating from high school and planning to attend State University in the fall!
[고등학교 —– high school]
나의 여동생은 막 고등학교를 졸업했다. 졸업식은 어젯밤에 거행되었다.
My sister graduated from high school.Graduation was last night.
[고등학교 —– high school]
저는 도서관에 어제 갔어요
I went to the library yesterday
[도서관 —– library]
도서관이 조용해서 거기서 공부하고 싶어요
I want to study at the library because it is quiet
[도서관 —– library]
내일 도서관에 갈까?
Shall we go to the library tomorrow?
[도서관 —– library]
그곳에 사람이 없어요
There are no people at that place
[곳 —– place]
저는 제가 자주 가는 곳에 가고 있어요
I am going to the place I often go to
[곳 —– place]
여기가 내가 근무하던 곳이야
This place (here) is the place that I worked
[곳 —– place]
우리가 지난 번에 먹었던 곳에서 먹고 싶어요
I want to eat at the place that we ate at last time
[곳 —– place]
이곳에 근무하던 우체국 직원이 삶을 영원히 포기했어요
The worker/employee who used to work at this post-office gave up on his life forever
[곳 —– place]
하지만 펭귄이 있는 곳은 동물원 입구에서 멀다고 하니 아빠와 나는 우선 다른 동물들을 먼저 봤다
But (because) the place the penguins are was said to be far from the zoo entrance, so Dad and I saw other animals first
[곳 —– place]
모든 학생들은 동시에 교실에서 나왔어요
All the students came out of the classroom at the same time
[동시 —– same time]
대학교 때 동시에 여자 친구가 두 명 있었어요
I had two girlfriends at the same time during university
[동시 —– same time]
인터넷으로 동시에 수백 개의 물품을 사서는 안 돼요
You shouldn’t buy hundreds of items from the internet at the same time
[동시 —– same time]
이 프로그램이 10개의 나라에서 동시에 방송되고 있다
This program is being broadcasted in 10 countries simultaneously
[동시 —– same time]
사랑, 성공, 명예 모두를 동시에 성취하는 일은 쉽지 않아서 우선순위를 정하는 게 중요해요
It is not easy to achieve love, success and honor all at the same time, so it is important to prioritize them
[동시 —– same time]
오늘 밤에 뭐 할 거예요?
What are you doing tonight?
[밤 —- night]
저는 아침부터 밤까지 공부만 했어요
From morning to night, I only studied
[밤 —- night]
저는 밤에만 운동해요
I exercise only at night
[밤 —- night]
오늘 밤에 뭐 하고 싶어요?
What do you want to do tonight?
[밤 —- night]
우리는 어젯밤에 밥을 많이 먹었어요
We ate a lot last night
[어젯밤 —- last night]
The pronunciation of this word is closer to “어제빰”
저는 어젯밤에 잘 잤어요
I slept well last night
[어젯밤 —- last night]
The pronunciation of this word is closer to “어제빰”
저는 어젯밤에 이상한 꿈을 꿨어요
I had a strange dream last night
[어젯밤 —- last night]
The pronunciation of this word is closer to “어제빰”
낮잠을 자다
to take a nap (day sleep)
[낮 —- daytime]
그 사람은 일을 안 하고 낮에 잠을 자기만 해요
That person doesn’t work and just sleeps during the day
[낮 —- daytime]
저는 커피를 낮에만 마셔요
I drink coffee only during the day
[낮 —- daytime]
토론토는 동양시장이 많아요
Toronto has a lot of Eastern (Oriental) markets
[동 ——– East]
동양문명
Eastern Civilization
[동 ——– East]
부산은 한국 남쪽에 있어요
Busan is in the south of Korea
[남 —– South]
남아메리카
South America
[남 —– South]
서양사람들은 동양사람들과 달라요
Western people are different than Eastern people
[서 —– West]
서양문명
Western Civilization
[서 —– West]
의정부는 서울 북쪽에 있어요
Uijeongbu is north of Seoul
[북 ——— North]
북아메리카
North America
[북 ——— North]
저는 어제 친구랑 놀았어요
I played with a friend yesterday
[놀다 —— to play]
놀다 follows the ㄹ irregular
아이들은 나무 주위에서 놀고 있어요
The children are playing around the tree
[놀다 —— to play]
놀다 follows the ㄹ irregular
저는 보통 친구들과 시내에서 놀아요
I usually play with (meet) my friends downtown
[놀다 —— to play]
놀다 follows the ㄹ irregular
제가 이것을 써도 돼요?
May I use this?
[쓰다 (1) —– to use]
쓰다 follows the ㅡ irregular
한국 사람들은 밥을 먹을 때 젓가락을 써요
Korean people use chopsticks when they eat
[쓰다 (1) —– to use]
쓰다 follows the ㅡ irregular
가뭄 때문에 물을 아껴 써야 돼요
We need to save/conserve water because of the drought
[쓰다 (1) —– to use]
쓰다 follows the ㅡ irregular
요즘에는 사람들이 수표를 안 써요
These days, people don’t use cheques
[쓰다 (1) —– to use]
쓰다 follows the ㅡ irregular
그 쿠폰을 VIPS에서도 쓸 수 있어요?
Can you use that coupon at VIPS too?
[쓰다 (1) —– to use]
쓰다 follows the ㅡ irregular
저 컴퓨터가 고장이 나서 다른 컴퓨터를 써야 됩니다
You have to use another computer because that one is broken
[쓰다 (1) —– to use]
쓰다 follows the ㅡ irregular
중국 사람들은 소금을 뿌리는 것 대신에 음식에 간장을 써요
Instead of using salt, Chinese people put/use soy sauce on their food
[쓰다 (1) —– to use]
쓰다 follows the ㅡ irregular
우리가 벌써 6월에 쓸 수 있는 인터넷 용량 제한을 넘었어요
We already went over the data/space limit (data cap) that we can use for June
[쓰다 (1) —– to use]
쓰다 follows the ㅡ irregular
친구들끼리는 반말을 쓰고, 어른들과 대화를 할 때는 존댓말을 써요
Use informal/casual speech among friends, and when conversing with adults, use formal speech
[쓰다 (1) —– to use]
쓰다 follows the ㅡ irregular
편지를 쓰다
to write a letter
[쓰다 (2) —– to write]
쓰다 follows the ㅡ irregular
펜으로 쓰다
to write with a pen
[쓰다 (2) —– to write]
쓰다 follows the ㅡ irregular
저는 저의 여자 친구를 위해 편지를 썼어요
I wrote a letter for my girlfriend
[쓰다 (2) —– to write]
쓰다 follows the ㅡ irregular
저는 부장님을 위해서 이것을 썼어요
I wrote this for my boss
[쓰다 (2) —– to write]
쓰다 follows the ㅡ irregular
저는 여자친구를 위해 편지를 쓰고 싶어요
I want to write a letter for my girlfriend
[쓰다 (2) —– to write]
쓰다 follows the ㅡ irregular
저는 펜으로 쓰고 싶어요
I want to write with a pen
[쓰다 (2) —– to write]
쓰다 follows the ㅡ irregular
그는 손등에 뭔가를 썼어요
He wrote something on the back of his hand
[쓰다 (2) —– to write]
쓰다 follows the ㅡ irregular
범죄자는 그의 실수를 인정했어요
The criminal acknowledged his mistakes
[실수 —– Mistake]
제 행동은 실수인 것을 깨달았어요
I realized that my actions (what I did) is/was a mistake
[실수 —– Mistake]
그 점에서 너는 실수했다.
There you are mistaken.
[실수하다 —— to make a mistake]
아주 똑똑한 사람이라도 실수할 때가 있다.
Even the most intelligent people make mistakes.
[실수하다 —— to make a mistake]
그는 일이 바로 그렇다고 말했지만 그는 실수했다.
He said that was the case, but he was mistaken.
[실수하다 —— to make a mistake]
그는 고장 난 컴퓨터를 수리했어요
He repaired the broken computer
[수리하다 —– to repair]
복사기를 수리해야 되었어요
We had to repair the photocopier
[수리하다 —– to repair]
집주인이 물이 흘러나올까 봐 지붕을 수리했어요
The landlord was worried that water would flow in, so he fixed up (repaired) the roof
[수리하다 —– to repair]
자리를 잡다
to take a place and sit down
[잡다 ———- to catch, to grab, to grasp]
손을 잡다
to hold one’s hand
[잡다 ———- to catch, to grab, to grasp]
꽉 잡다
to hold on tight(ly)
[잡다 ———- to catch, to grab, to grasp]
저는 공을 잡았어요
I caught the ball
[잡다 ———- to catch, to grab, to grasp]
그는 직업을 바꿀 수 있는 기회를 잡았어요
He seized the opportunity to change jobs
[잡다 ———- to catch, to grab, to grasp]
경찰은 이미 살인범을 잡았다.
The police have caught the murderer.
[잡다 ———- to catch, to grab, to grasp]
우리는 최후 일각에 기차를 잡았다.
We caught the train at the last minute.
[잡다 ———- to catch, to grab, to grasp]
나는 그 새를 잡고 싶지만, 새가 날아갔다.
I tried to catch the bird, but it got away
[잡다 ———- to catch, to grab, to grasp]
우리의 고양이는 어제 밤에 큰 쥐 한 마리를 잡았다.
Our cat caught a very big rat last night.
[잡다 ———- to catch, to grab, to grasp]
저는 이제 더 읽기 싫어요
I don’t want to read anymore
[읽다 —— to read]
The pronunciation of this word is closer to “익따”
저는 그 책을 읽고 싶어요
I want to read that book
[읽다 —— to read]
The pronunciation of this word is closer to “익따”
저는 1년에 책 열 권을 읽을 수 있어요
I can read ten books in one year
[읽다 —— to read]
The pronunciation of this word is closer to “익따”
어떤 소설을 읽고 있어요?
Which novel are you reading?
[읽다 —— to read]
The pronunciation of this word is closer to “익따”
이번에 제가 낼 거예요
I will pay this time
[내다 —— to pay for]
아빠가 돈을 이미 낸 것 같아요
It seems like dad already paid
[내다 —— to pay for]
우리가 청구서를 늦게라도 낼 거예요
We are going to pay the bill, even if it is a little late
[내다 —— to pay for]
감동 받다
to be impressed (literally “to receive an impression”)
[받다 ——- to get, to receive, to acquire]
존경 받다
to be respected (literally “to receive respect”)
[받다 ——- to get, to receive, to acquire]
제가 보낸 돈을 받았어요?
Did you get the money that I sent?
[받다 ——- to get, to receive, to acquire]
저는 돈을 받았어요
I received money
[받다 ——- to get, to receive, to acquire]
저는 저의 여자친구에게서 편지를 받았어요
I received a letter from my girlfriend
[받다 ——- to get, to receive, to acquire]
그 문제에 관해 연수를 받았어요
We/I received training about that problem
[받다 ——- to get, to receive, to acquire]
저는 당신의 말에 감동 받았어요
I was impressed with what you said
[받다 ——- to get, to receive, to acquire]
저는 그 사람이 저에게 줄 선물을 받고 싶지 않아요
I don’t want to accept the gift that that person will give me
[받다 ——- to get, to receive, to acquire]
만약 제가 선생님이라면 학생들에게 존경을 받고 싶을 거예요
If I were a teacher, I would want to be respected by students
[받다 ——- to get, to receive, to acquire]
우리가 목적지에 거의 도착했어요
We have almost arrived at our destination
[도착하다 —– to arrive]
The pronunciation of this word is closer to “도차카다”
우리가 내일 도착할 예정이에요
We are scheduled to arrive tomorrow
[도착하다 —– to arrive]
The pronunciation of this word is closer to “도차카다”
저는 학교에 도착했어요
I arrived at school
[도착하다 —– to arrive]
The pronunciation of this word is closer to “도차카다”
저는 8월 15일에 도착할 거예요
I will arrive on August 15th
[도착하다 —– to arrive]
The pronunciation of this word is closer to “도차카다”
저는 6개월 동안 여행했어요
I traveled for 6 months
[여행하다 ——- to travel]
저는 하루 동안 여행했어요
I traveled for 1 day
[여행하다 ——- to travel]
여행했을 때 사진을 많이 찍었어요
When I traveled, I took a lot of pictures
[여행하다 ——- to travel]
그 여행은 길게 느껴졌어요
That trip felt like a long time
[여행하다 ——- to travel]
저는 한국 어디나 여행하고 싶어요
I want to travel everywhere in Korea
[여행하다 ——- to travel]
가장 여행하고 싶은 나라는 뭐에요?
What country do you want to travel to the most?
[여행하다 ——- to travel]
여행할 때 옷을 많이 챙길 필요가 없어요
I don’t need to pack a lot of clothes when I travel
[여행하다 ——- to travel]
그녀는 완벽한 선생님이에요
She is a perfect teacher
[완벽하다 —— to be perfect]
The pronunciation of this word is closer to “완벼카다”
그 단어로 완벽한 문장을 만들어 주세요
Make a perfect/complete sentence using that word, please
[완벽하다 —— to be perfect]
The pronunciation of this word is closer to “완벼카다”
그것은 완벽한 식사였습니다
That was a perfect meal
[완벽하다 —— to be perfect]
The pronunciation of this word is closer to “완벼카다”
저의 여자 친구가 완벽해서 저는 그녀를 사랑해요
I love my girlfriend because she is perfect
[완벽하다 —— to be perfect]
The pronunciation of this word is closer to “완벼카다”
저는 일에 관해서는 완벽주의자입니다.
I am a perfectionist when it comes to work.
[완벽주의자 —– perfectionist]
네가 지금 완벽주의자처럼 굴고 있다는 생각 안 들어?
Don’t you think you’re acting like a perfectionist right now?
[완벽주의자 —– perfectionist]
저는 완벽주의자라고 할 수 있으며 혼자 일하는 것을 좋아합니다.
I am a perfectionist and I like to work alone.
[완벽주의자 —– perfectionist]
아픈 척하다
to pretend to be sick
[아프다 —— to be sick, to be sore]
어제 운동을 해서 오늘 저의 팔이 아파요
my arms are sore because I exercised yesterday
[아프다 —— to be sick, to be sore]
제가 너무 아파서 많이 먹을 수 없어요
I can’t eat much because I am very sick
[아프다 —— to be sick, to be sore]
목이 아파요
I have a sore throat
[아프다 —— to be sick, to be sore]
저의 몸이 너무 아파서 못 가요
I can’t go because my body is so sore
[아프다 —— to be sick, to be sore]
저는 너무 많이 걸어서 지금 발이 아파요
My feet are sore because I walked so much
[아프다 —— to be sick, to be sore]
할머니는 어제 아파서 입원했어요
Grandma checked into the hospital yesterday because she was sick
[아프다 —— to be sick, to be sore]
우리 학교에는 똑똑한 학생들이 많아요
There are a lot of smart students at our school
[똑똑하다 ——– to be smart]
그 사람은 착하고 똑똑해요
That person is kind and smart
[똑똑하다 ——– to be smart]
여자들이 예뻐도 똑똑하지 않으면 매력이 없어요
Regardless of how pretty girls are, if they are not smart, they have no charm
[똑똑하다 ——– to be smart]
선생님들은 학생들보다 더 똑똑해요
Teachers are smarter than students
[똑똑하다 ——– to be smart]
저는 똑똑한 여자들만 좋아해요
I only like smart girls
[똑똑하다 ——– to be smart]
공부하지 않는 학생들은 똑똑하지 않아요
Students who do not study are not smart
[똑똑하다 ——– to be smart]
저는 저의 남동생보다 훨씬 똑똑해요
I am way/much smarter than my brother
[똑똑하다 ——– to be smart]
그 개념은 중요하지 않아요
That concept is not important
[중요하다 —- to be important]
가족은 가장 중요해요
Family is the most important
[중요하다 —- to be important]
학생들한테 영어회화는 중요하지 않아요
English conversation isn’t important to Korean students
[중요하다 —- to be important]
학생들이 영어를 배우는 것은 중요해요
It is important for students to learn English
[중요하다 —- to be important]
이 문제는 시민보건에 아주 중요한 것 같아요
That problem is probably very important to the health of the citizens
[중요하다 —- to be important]
그녀는 다른 사람보다 젊어 보여요
She looks younger than other people
[젊다 —— to be young]
The pronunciation of this word is closer to “점따”
그는 젊어 보인다.
He seems young.
[젊다 —— to be young]
The pronunciation of this word is closer to “점따”
훨씬 젊어 보여요.
You look much younger.
[젊다 —— to be young]
The pronunciation of this word is closer to “점따”
우리의 새 의사는 전임자보다 훨씬 젊다.
Our new doctor is much younger than his predecessor.
[젊다 —— to be young]
The pronunciation of this word is closer to “점따”
네가 젊고 사랑에 빠져있다면 세상은 아름다워 보일거야.
When you’re young and you’re in love, the world seems beautiful.
[젊다 —— to be young]
The pronunciation of this word is closer to “점따”
늙은 아주머니는 넘어졌어요
The old lady fell over
[늙다 —— to be old]
The pronunciation of this word is closer to “늑따”
난 너무 늙었어.
I’m too old.
[늙다 —— to be old]
The pronunciation of this word is closer to “늑따”
우린 너무 늙었어.
We’re too old.
[늙다 —— to be old]
The pronunciation of this word is closer to “늑따”
그는 나이보다 늙어 보인다.
He looks old for his age.
[늙다 —— to be old]
The pronunciation of this word is closer to “늑따”
난 춤을 추기엔 너무 늙었어.
I’m too old to dance.
[늙다 —— to be old]
The pronunciation of this word is closer to “늑따”
난 저런 옷을 입기엔 너무 늙었어.
I’m too old to wear something like that.
[늙다 —— to be old]
The pronunciation of this word is closer to “늑따”
그것은 건강에 나빠요
That is bad for your health
[나쁘다 ——— to be bad
나쁘다 follows the ㅡ irregular]
그 사람의 상황은 나빠요
That person’s situation is not good
[나쁘다 ——— to be bad
나쁘다 follows the ㅡ irregular]
그 학생의 태도가 나빠요
That student’s attitude is bad
[나쁘다 ——— to be bad
나쁘다 follows the ㅡ irregular]
담배는 건강에 나빠요
Cigarettes are bad for your health (unhealthy)
[나쁘다 ——— to be bad
나쁘다 follows the ㅡ irregular]
공기가 나빠서 저는 숨을 못 쉬어요
I can’t breathe because the air is bad
[나쁘다 ——— to be bad
나쁘다 follows the ㅡ irregular]
나쁜 소식이 있어요
There is some bad news
[나쁘다 ——— to be bad
나쁘다 follows the ㅡ irregular]
그 나쁜 짓을 왜 했어요?
Why did you do that (bad action)?
[나쁘다 ——— to be bad
나쁘다 follows the ㅡ irregular]
친구는 나쁜 학교에 가고 있어요
My friend is going to the bad school
[나쁘다 ——— to be bad
나쁘다 follows the ㅡ irregular]
건강에 나쁘다
for something to be unhealthy
[나쁘다 ——— to be bad
나쁘다 follows the ㅡ irregular]
저는 바로 갔어요
I left immediately
[바로 —— immediately]
우리는 집에 와서 바로 잤어요
We came home and went to sleep immediately
[바로 —— immediately]
저는 책을 읽고 바로 잤어요
I read the book and then slept immediately
[바로 —— immediately]
은행이 학교 바로 옆에 있어요
The bank is right (immediately) next to the school
[바로 —— immediately]
저는 그 무서운 것을 보고 즉시 뛰어갔어요
I ran away immediately after I saw that scary thingI ran away immediately after I saw that scary thing
[즉시 ——- immediately]
(그가) 지금 당장 당신을 만나고 싶어 해요.
(He) wants to meet you right now.
[즉시 ——- immediately]
(그는) 즉시 바닥으로 몸을 던졌다.
(He) immediately threw himself to the floor.
[즉시 ——- immediately]
그 남자는 즉사했다.
The man died instantly.
[즉시 ——- immediately]
빨리 가자!
Let’s go quickly!
[빨리 —— quickly/fast]
왜 너무 빨리 먹었어요?
Why did you eat so fast?
[빨리 —— quickly/fast]
저는 너무 빨리 먹었어요
I ate really fast
[빨리 —— quickly/fast]
열심히 공부한 후에 실력은 빨리 늘었어요
After studying hard, my skills have been increasing quickly
[빨리 —— quickly/fast]
저는 어젯밤에 잠이 빨리 들었어요
Last night I fell asleep quickly
[빨리 —— quickly/fast]
우리 엄마는 집에 와서 빨리 요리했습니다
Our/my mom came home and quickly cooked
[빨리 —— quickly/fast]
저는 서울에 자주 가요
I go to Seoul often
[자주 ——- often]
한국어를 얼마나 자주 공부해요?
How often do you study Korean?
[자주 ——- often]
저의 할머니가 여기에 자주 안 오셔요
My grandmother doesn’t come here often
[자주 ——- often]
저는 저의 친구를 자주 만나요
I meet my friend often
[자주 ——- often]
여자 친구를 얼마나 자주 만나요?
How often do you meet your girlfriend?
[자주 ——- often]
저는 자주 옷을 충동적으로 사요
I often buy clothes impulsively
[자주 ——- often]
저는 서울에 가끔 가요
I go to Seoul sometimes
[가끔 ——- sometimes]
저는 가끔 너무 많이 먹어요
I eat too much sometimes
[가끔 ——- sometimes]
저는 저의 여자 친구에게 선물을 많이 줬어요
I gave my girlfriend a lot of presents
[많이 —— many/a lot of]
The pronunciation of this word is closer to “마니]
저는 밥을 많이 먹었어요
I ate a lot of rice
[많이 —— many/a lot of]
The pronunciation of this word is closer to “마니]
저는 야채를 많이 먹겠습니다
I will eat a lot of vegetables
[많이 —— many/a lot of]
The pronunciation of this word is closer to “마니]
우리는 이번 시간에 많이 배웠어
We learned a lot this time
[많이 —— many/a lot of]
The pronunciation of this word is closer to “마니]
저는 친구들로부터 사랑을 많이 받았어요
I received a lot of love from friends
[많이 —— many/a lot of]
The pronunciation of this word is closer to “마니]
저의 친구의 한국어 실력이 많이 늘었어요
My friend’s Korean (skills) really increased/got better
[많이 —— many/a lot of]
The pronunciation of this word is closer to “마니]
돈을 얼마나 많이 가져갈 거예요?
How much money will you bring?
[많이 —— many/a lot of]
The pronunciation of this word is closer to “마니]
그는 방금 나갔어요
He just left
[방금 ———– a moment ago]
저는 방금 뭔가(를) 봤어요
I just saw something a minute ago
[방금 ———– a moment ago]
방금 들어온 사람은 우리 가게에 자주 오던 손님이야
The person who just came in is a customer who comes to the store often
[방금 ———– a moment ago]
그 사람은 갑자기 밖에 나갔어요
That person suddenly went out
[갑자기 —– suddenly]
맑던 하늘이 갑자기 어두워졌어요
The sky that I recall being clear until now suddenly became dark
[갑자기 —– suddenly]
날씨가 춥다가 갑자기 더워졌어요
The weather was cold, and then suddenly became hot
[갑자기 —– suddenly]
침실에서 자다가 갑자기 돌아가셨어요
While sleeping in the bedroom, he suddenly passed away
[갑자기 —– suddenly]
사람이 갑자기 많이 와서 저는 그냥 비켜섰어요
All of a sudden many people came, so I just stepped aside
[갑자기 —– suddenly]
그 사람의 얼굴이 기억 안 났지만 갑자기 제 꿈에 나타났어요
I had forgotten that person’s face, but it suddenly appeared to me in my dream
[갑자기 —– suddenly]
저는 매년 한국에 가요
I go to Korea every year
[매년 ——– every year]
매년 여름, 이 지역에는 홍수가 나요
A flood occurs every summer in this area
[매년 ——– every year]
그 대학교는 매년 교환학생 100명을 받아요
That university receives 100 exchange students every year
[매년 ——– every year]
매년 말에 한 해를 마무리하는 행사가 많아요
There are a lot of events that close out the year at the end of every year
[매년 ——– every year]
한국의 교통비는 매년 오르고 있어요
Transportation fees (the fare for buses and subways) are going up every year in Korea
[매년 ——– every year]
건강검진을 받든지 안 받든지 매년 정부에 보험료를 내야 돼요
It doesn’t matter if you get a health check every year or not, you need to pay insurance fees to the government every year
[매년 ——– every year]
저는 시험을 다시 봐야 될 것 같아요
I will probably have to write the exam again
[다시 ——- again]
제가 어제 만난 사람은 저를 다시 만나고 싶어요
The person I met yesterday wants to meet me again
[다시 ——- again]
저는 밥을 벌써 먹어서 다시 안 먹어도 돼요
I don’t need to eat again because I already did
[다시 ——- again]
저는 혼자 살아요
I live alone
[혼자 ——– alone]
저는 엄마가 밥을 왜 혼자 먹은지 몰라요
I don’t know why mom ate by herself (alone)
[혼자 ——– alone]
우리 아들은 자기 일을 항상 혼자 하고 싶어요
Our son always wants to do his work alone
[혼자 ——– alone]
저는 운동을 혼자 할 수 있어요
I can exercise by myself
[혼자 ——– alone]
그 여자는 안 아름다워요
That girl is not beautiful
[안 —– not]
저는 마지막 것을 안 봤어요
I didn’t see the last thing
[안 —– not]
아침식사를 안 먹었어요
I didn’t eat breakfast
[안 —– not]
저는 술을 안 마시고 싶어요
I don’t want to drink alcohol
[안 —– not]
방학 동안 집에 안 갔습니까?
You didn’t go home during vacation?
[안 —– not]
소금을 많이 먹는 것은 건강에 안 좋아요
It is not healthy to eat a lot of salt
[안 —– not]
저는 큰 공장에서 일해요
I work in a big factory
[공장 —— factory]
공장 노동자
a factory worker
[공장 —— factory]
열이 나다
to get a fever
[열 ——- fever]
열이 내리다
for a fever to go down
[열 ——- fever]
저의 아들은 열이 났어요
My son had a fever
[열 ——- fever]
극장에서 연극을 보다
to watch a play in a theatre
[극장 —— theater]
대학로 근처에 극장이 많아요
There are a lot of theatres near 대학로
[극장 —— theater]
표를 예매하러 극장에 가고 있어요
I am going to the theatre to buy the tickets (in advance)
[극장 —— theater]
우리 회사는 새로운 회사원을 찾고 있어요
Our company is looking for new workers
[회사 —– company]
내가 회사에 가지 않은 날에 병원에 갔어
On the day I didn’t go to work, I went to the hospital
[회사 —– company]
작년에 우리 회사의 수입은 200만원이었어요
Our company’s income last year was 200만 won
[회사 —– company]
저는 그 회사에서 5월까지 일할 거예요
I will work at that company until May
[회사 —– company]
저는 회사를 위해 열심히 일할 거예요
I will work hard for the company
[회사 —– company]
회사는 기계를 대체했어
The company replaced the machine
[회사 —– company]
나는 개인적 문제로 회사를 그만두었다
I quit the company due to personal problems
[회사 —– company]
저는 일을 구하려고 그 회사에 이력서를 냈어요
I submitted my resume to that company with the intention of applying for that job
[회사 —– company]
이 장소는 공원이 될 것이다
This place will become a park
[장소 —— place/ location]
그 장소가 너무 위험해서 가지 마세요
That place is very dangerous, so don’t go
[장소 —— place/ location]
경찰관들이 그 장소에 파견되었어요
Police officers were dispatched to the area
[장소 —— place/ location]
도로 표지판, 상점 간판 등이 여기에 포함된다.
This includes road signs and shop signs.
[간판 ——- sign]
This refers to the signs that hang outside stores or other places of businesses, not the traffic signs on the road.
그는 간판의 글자를 바꾸고 있다.
He is changing the text on the sign.
[간판 ——- sign]
This refers to the signs that hang outside stores or other places of businesses, not the traffic signs on the road.
직업을 바꾸다
to change one’s job
[직업 —— job]
직업을 구하다
to look for a job
[직업 —— job]
직업이 뭐예요?
What is your job?
[직업 —— job]
이 직업은 안전해서 좋아요
This job is good because it is safe
[직업 —— job]
그는 직업을 바꿀 수 있는 기회를 잡았어요
He seized the opportunity to change jobs
[직업 —— job]
그것은 저의 직업이 아닙니다
That (thing) is not my job
[직업 —— job]
수업 시간 동안
during class time
[수업 ——- a class (that you ‘take’ or ‘teach’)]
저는 오늘 네 개의 수업을 가르쳤어요
I taught four classes today
[수업 ——- a class (that you ‘take’ or ‘teach’)]
저는 두 달 동안 한국어 수업을 들었어요
I took an Korean class for two months
[수업 ——- a class (that you ‘take’ or ‘teach’)]
수업시간 동안 종이를 던지지 마세요
During class, don’t throw paper please
[수업 ——- a class (that you ‘take’ or ‘teach’)]
제가 가장 좋아하는 수업은 체육이에요
My favorite class is P.E.
[수업 ——- a class (that you ‘take’ or ‘teach’)]
수업이 4시쯤에 시작될 예정이에요
The class is scheduled to start at about 4:00pm
[수업 ——- a class (that you ‘take’ or ‘teach’)]
이 수업은 우리의 마지막 수업이에요
This is our last class
[수업 ——- a class (that you ‘take’ or ‘teach’)]
이 수업은 오늘 저의 열 번째 수업입니다
This is my tenth class today
[수업 ——- a class (that you ‘take’ or ‘teach’)]
수업은 2 분 후에 끝날 거예요
Class will finish 2 minutes from now
[수업 ——- a class (that you ‘take’ or ‘teach’)]
이 고기는 돼지고기입니다
This meat is pork
[고기 —— meat]
저는 어제 고기를 두 번 먹었어요
I ate meat twice yesterday
[고기 —— meat]
우리는 지난 번에 돼지고기를 먹었어요
We ate pork last time
[고기 —— meat]
부모님은 고기를 가위로 잘랐어요
The parents cut the meat with scissors
[고기 —— meat]
동물원에 돼지가 많았어요
There was a lot of pigs at the zoo
[돼지 —— pig]
저는 돼지고기를 먹고 싶어요
I want to eat pork
[돼지고기 —— pork]
우리는 지난 번에 돼지고기를 먹었어요
We ate pork last time
[돼지고기 —— pork]
농부들은 소를 키워요
Farmers raise cows
[소 —— cow]
우리 엄마는 소고기만 먹어요
Our mom only eats beef
[소고기 —— beef]
저는 아내한테 꽃을 줬어요
I gave flowers to my wife
[꽃 —– flowers]
나는 나의 여자 친구를 위해 꽃을 샀어
I bought flowers for my girlfriend
[꽃 —– flowers]
한국에서 집 값은 비싸다
Housing prices in Korea are expensive
[값 —– price]
이 값은 세금을 포함해요
This price includes tax
[값 —– price]
캐나다 사람들은 땅콩을 많이 먹어요
Canadians eat a lot of peanuts
[땅콩 —– peanut]
저는 땅콩 두 개를 먹었어요
I ate two peanuts
[땅콩 —– peanut]
땅콩 버터
peanut butter
[땅콩 —– peanut]
땅콩 껍질
peanut shell
[땅콩 —– peanut]
축구를 잘해요?
Are you good at playing soccer?
[축구(하다) —— (to play) soccer]
축구를 얼마나 잘 해요?
How well do you play soccer?
[축구(하다) —— (to play) soccer]
미식축구공은 둥글지 않아요
The American football ball isn’t round
[축구(하다) —— (to play) soccer]
저는 오늘 축구를 두 번 할 거예요
I will play soccer twice today
[축구(하다) —— (to play) soccer]
우리 아들은 친구들보다 축구를 더 잘해요
Our son is better than (his) friends at soccer
[축구(하다) —— (to play) soccer]
그는 축구선수인 만큼 달리기를 잘해요
He runs as well as a soccer athlete/player
[축구(하다) —— (to play) soccer]
저는 어렸을 때부터 야구를 좋아했어요
I’ve liked baseball since I was young
[야구(하다) —— (to play) baseball]
야구선수는 공을 세게 던졌어요
The baseball player threw the ball hard
[야구(하다) —— (to play) baseball]
저는 야구를 잘해요
I play baseball well
[야구(하다) —— (to play) baseball]
야구는 좋은 스포츠야
Baseball is a good sport
[야구(하다) —— (to play) baseball]
우리는 야구를 1시에 할 거예요
We will play baseball at 1:00
[야구(하다) —— (to play) baseball]
우리 셋째 아이는 야구를 좋아해요
Our third child likes baseball
[야구(하다) —— (to play) baseball]
저는 어제 한 시간 동안 야구를 했어요
I played baseball for an hour yesterday
[야구(하다) —— (to play) baseball]
이것은 여권이에요
This is a passport
[여권 —– passport]
그것은 저의 여권이 아닙니다
That (thing) is not my passport
[여권 —– passport]
여권을 가져 와야 돼요
You must bring your passport
[여권 —– passport]
이 여권은 저의 세 번째 여권이에요
This is my third passport
[여권 —– passport]
저는 이 여권을 1월 2일에 받았어요
I received my passport on January 2nd
[여권 —– passport]
저는 수건으로 몸을 닦았어요
I wiped my body with a towel
[수건 —— towel]
제가 가장 좋아하는 수업은 체육이에요
My favorite class is P.E.
[체육 —— physical education]
저는 처음에 체육 수업을 싫어했어요
At first I didn’t like P.E. class
[체육 —— physical education]
지하철을 타다
to ride/take the subway
[지하철 —— subway]
저는 지금 지하철을 타고 있어요
I am on the subway now
[지하철 —— subway]
저는 벌써 지하철을 타고 있어요
I am already riding the subway
[지하철 —— subway]
저는 사람들이 지하철을 급히 타는 것을 싫어해요
I don’t like people getting on the subway in a rush
[지하철 —— subway]
지하철을 놓쳤기 때문에 택시를 타야 돼요
I missed the subway, so I must take a taxi
[지하철 —— subway]
저는 미래에 의사가 될 거예요
I will be a doctor in the future
[미래 —– future]
저는 미래에 외국어를 많이 배우고 싶어요
I want to learn a lot of foreign languages in the future
[미래 —– future]
점심이 학교에 준비되었어요
The lunch was provided by the school
[되다 (1) —– make a verb change to the passive voice]
미래에 저는 의사가 되고 싶어요
I want to be a doctor in the future
[되다 (2) —– to become]
저는 언젠가 선생님이 되고 싶어요
I want to become a teacher someday
[되다 (2) —– to become]
밥을 먹은 지 5분 됐어요
I have been eating for 5 minutes
[되다 (3) —– to indicate that you have been doing something for a certain amount of time]
운동한 지 오래 됐어요?
Have you been exercising for a long time?
[되다 (3) —– to indicate that you have been doing something for a certain amount of time]
밥이 아직 안 됐어요
The rice isn’t ready yet
[되다 (4) —– to indicate that something that something is “ready” or “done” or “finished”]
저는 갈 준비 됐어요
I am ready to go
[되다 (4) —– to indicate that something that something is “ready” or “done” or “finished”]
Wifi가 잘 안 돼요
The WiFi doesn’t work well
[되다 (4) —– to indicate that something that something is “ready” or “done” or “finished”]
지금 가도 돼요?
May I go now?
[되다 (5) —– to indicate that one can or cannot do something]
안 가도 돼요
You don’t have to go
[되다 (5) —– to indicate that one can or cannot do something]
그는 밥을 벌써 먹기 시작했어요
He started eating already
[시작하다 —- to start]
수업이 4시쯤에 시작될 예정이에요
The class is scheduled to start at about 4:00pm
[시작하다 —- to start]
저는 아무 때나 일을 시작할 준비됐어요
I am ready to start working any time
[시작하다 —- to start]
부모님 앞에서 그렇게 행동하지 마세요
Don’t act that way in front of your parents
[행동하다 —– to act]
저는 과거에 그런 행동을 많이 했어요
I acted like that a lot in the past
[행동하다 —– to act]
그는 실망스럽게 행동했어요
He acted disappointingly (in a disappointed way)
[행동하다 —– to act]
그 사람은 가난한 사람인 것처럼 행동했어요
That person acted like a poor person
[행동하다 —– to act]
내 행동은 실수인 것을 깨달았어
I realized that my actions (what I did) is/was a mistake
[행동 —- action]
저는 여자친구를 가족한테 소개했어요
I introduced my girlfriend to my family
[소개하다 —— to introduce]
오늘은 건강에 좋은 채식 요리를 하나 소개해 드리려고 합니다.
Today, I would like to introduce you to a healthy vegetarian dish.
[소개하다 —— to introduce]
소개팅이란 잘 되는 법이 없는 거 같아.
Blind dates never seem to go well.
[소개팅 —- a blind date]
우리는 소개팅으로 처음 만났다
We first met on a blind date.
[소개팅 —- a blind date]
벤자민 프랭클린은 전기를 발견했어요
Benjamin Franklin discovered electricity
[발견하다 —— to discover, to find]
옛날 사람들은 불을 발견했어요
People from a long time ago (ancient people) discovered fire
[발견하다 —— to discover, to find]
저는 친구를 방문하러 한국에 갔어요
I went to Korean to visit my friend
[방문하다 —– to visit]
나는 너를 다음 번에 방문할 거야
I will visit you next time
[방문하다 —– to visit]
길을 잃다
to get lost (literally “to lose the road”
[잃다 ——- to lose]
정신을 잃다
to go crazy (literally “to lose one’s mind”)
[잃다 ——- to lose]
저는 열쇠를 잃어버렸어요
I lost my keys
[잃다 ——- to lose]
사람 네 명은 목숨을 잃었다
Four people lost their lives (four people died)
[잃다 ——- to lose]
저는 열쇠를 잃어버렸어요
I lost my keys
[잃어버리다 —— to lose]
저는 아이를 잃어버려서 걱정이 되었어요
I was worried because I lost the baby
[잃어버리다 —— to lose]
저는 친구의 집에서 열쇠를 잃어버렸어요
I lost my keys at a friend’s house
[잃어버리다 —— to lose]
저는 보통 까만 양복을 입어요
I usually wear black suits
[입다 —— to put on one’s clothes, to wear]
그 셔츠를 탈의실에서 입어 봤어요
I tried on that shirt in the change room
[입다 —— to put on one’s clothes, to wear]
이 셔츠가 너무 작아서 못 입어요
I can’t put this shirt on because it is too small
[입다 —— to put on one’s clothes, to wear]
학생들이 교복을 입기 때문에 다 똑같은 옷을 입었어요
All the students wore exactly the same clothes because they wear uniforms
[입다 —— to put on one’s clothes, to wear]
결혼식에서 이 셔츠가 너무 이상해 보일까 봐 화려한 것을 입었어요
I was worried that this shirt would look too weird at the wedding, so I put on a more colorful/fancy one
[입다 —— to put on one’s clothes, to wear]
지난 겨울에는 이 자켓을 입었는데 너무 추워서 이번에는 패딩을 샀어요
Last winter I wore this jacket but it was too cold, so this time I bought a thick, padded winter jacket
[입다 —— to put on one’s clothes, to wear]
저는 저의 옷을 벗었어요
I took off my clothes
[벗다 —— to take off one’s clothes]
한국 사람들은 집에 들어가기 전에 신발을 벗어요
Korean people take off their shoes before entering one’s house
[벗다 —— to take off one’s clothes]
웃지 마세요!
Please don’t laugh!
[웃다 —— to laugh]
웃게 해 주다
to make somebody laugh
[웃다 —— to laugh]
그 여자가 하나도 안 웃었어요
That girl didn’t laugh at all
[웃다 —— to laugh]
부끄러워하지 마세요
Don’t be shy!
[부끄럽다 ——– to be shy]
부끄럽다 follows the ㅂ irregular
제가 너무 부끄러워서 발표를 못해요
I can’t do presentations because I am so shy
[부끄럽다 ——– to be shy]
부끄럽다 follows the ㅂ irregular
담배는 건강에 나빠요
Cigarettes are bad for your health (unhealthy)
[건강하다 —– to be healthy]
저의 아버지는 건강한 사람이었어요
My dad was a healthy person
[건강하다 —– to be healthy]
저는 내일부터 건강한 음식만 먹을 거예요
From tomorrow, I am going to eat only healthy food
[건강하다 —– to be healthy]
그 음식은 건강에 나쁜 것 같아요
That food seems to be unhealthy
[건강하다 —– to be healthy]
스파게티를 많이 먹는 것이 건강에 좋은지 나쁜지 몰라요
I don’t know if eating a lot of spaghetti is good or bad for you
[건강하다 —– to be healthy]
저는 이제 갈 거예요
I’m going now
[이제 —— now]
우리 애기는 이제 2살이에요
Our baby is now 2 years old
[이제 —— now]
저는 이제 더 읽기 싫어요
(Now), I don’t want to read anymore
[이제 —— now]
현재까지는
until now
[현재 —— now/present]
현재 날씨는 평소보다 조금 추워요
present/recent weather is colder than normal
[현재 —— now/present]