02. On the Road Again Flashcards
Where is (are)…?
¿Dónde está (están)…?
How do I get to…?
¿Cómo se va a…?
How many kilometers is it to the next town?
¿A cuántos kilómetros está la ciudad más cerca?
Is this the road to…?
¿Es está la carretera a…?
Is this the right way to…?
¿Voy bien a…?
Would you please show me that on the map?
Por favor, enséñemelo en el mapa.
Do I have to go…?
¿Tengo que ir…?
[To the] right
A la derecha
[To the] left
A la izquierda
Straight ahead
Todo derecho
Turn around
Dar la vuelta
Here
Aquí
There [adv. of location]
Allá
This way
Por allí
As far as…
Hasta…
How long?
¿Cuánto tiempo?
Where [to]?
¿Adónde?
How far is it to…?
¿A qué distancia está…?
Camping trailor
Caravana
[Mex] trayler
Camper
el cámper
delivery truck/van (2)
furgoneta
camioneta
car
carro
[Sp. el coche]
station wagon
camioneta
[Mex] la combi
truck
el camión
bicycle
bicicleta
horse cart
carro
[Mex] carreta
moped
el ciclomotor
motorcycle (2)
motocicleta
la moto
motor scooter
el escúter
trailor
el remolque
vehicle
vehículo
Where can I rent a car?
¿Dónde puedo alquilar/[Mex] rentar un carro/[Sp] coche?
I’d like to rent a car.
Quisiera alquilar/[Mex] rentar un carro/[Sp] coche.
…with chaufeur
…con chófer
…for two (six) people
…para dos (seis) personas
…for one day (one week, two weeks)
…por un día (una semana, dos semanas)
How much will it cost?
¿Cuánto cuesta?
…including full insurance
…con seguro incluido
Will I have to pay for the gasoline myself?
¿Tengo que pagar yo la gasolina?
How much will I have to deposit?
¿Cuánto debo depositar?
When (where) can I pick up the car?
¿Cuándo (dónde) puedo recoger el carro/[Sp] coche?
Will somebody be there when I bring the car back?
¿Habrá alguien cuando devuelva el carro/[Sp] coche?
I’m going (driving) to….
Voy (voy en carro) a….
Are you going to…?
¿Va/vas a…?
To go by car (motorcycle, bicycle).
Ir en carro (motocicleta, bicicleta)
Fast
Rápido
Slow
Despacio
access road
acceso
bike lane
pista de bicicletas
bridge
el puente
curve
curva
detour
desviación
direction sign
indicador de camino
driver’s license
el carnet de conducir
[Mex] licencia de manejar
driveway
calzada
exit
salida
falling rocks
desprendimiento de piedras
[Mex] zona de derrumbes
highway
autopista
intersection
el cruce
[Mex] crucero
lane [of a highway]
el carril
limited parking zone
zona de estacionamiento limitado
maximum speed
velocidad máxima
no parking
estacionamiento probibido
no passing
prohibido adelantar
[Mex] no rebase
no stopping
prohibido detenerse
parking disc
disco de estacionamiento
parking lot
aparcamiento
parking meter
parquímetro
path (footpath)
camino (senda)
railroad crossing
paso a nivel
[Mex] el cruce de F.C.
registration
los papeles del carro/coche
right of way
preferencia de paso
road (2)
carretera
camino
country road
camino vecinal
cross road
travesía
main road (street)
carretera (la calle) principal
road sign
la señal de circulación
road under construction
obras
[Mex] hombres trabajando
route
ruta
side wind
viento de costado
slippery road
piso resbaloso/[Sp] resbaladizo
speed limit
el limite de velocidad
steep downgrade
bajada (peligrosa)
steep upgrade (2)
cuesta
subida
toll
el peaje
[Mex] cuota
traffic (2)
circulación
tráfico
traffic circle
glorieta
traffic light (2)
semáforo
disco
trip [journey]
el viaje
to brake
frenar
to drive (2)
conducir
manejar
to merge
tomar fila
to get out (of the car)
bajar (del carro/coche)
to park
estacionar
[Sp] aparcar
to stop
parar
to turn [the car] (2)
dar la vuelta
virar
to turn off [a road]
doblar
[Sp] torcer
to turn [onto a road]
entrar
winding road
camino sinuoso
crosswalk (2)
paso de peatones
paso cebra
Where can I leave my car (for safekeeping)?
¿Dónde hay un estacionamiento/[Sp] aparcamiento (vigilado) por aquí?
Is there a garage near here?
¿Hay un garaje cerca de aquí?
Have you still got a vacant garage (parking space)?
¿Tiene todavía un garaje (sitio) libre?
Where can I leave the car?
¿Dónde puedo dejar el carro/coche?
Can I leave it here?
¿Puedo dejarlo aquí?
Can I park here?
¿Puedo estacionar/aparcar aquí?
Is this parking lot guarded?
¿Está vigilado el parqueadero/[Sp] aparcamiento?
Is there a space free?
¿Queda todavía un sitio libre?
How long can I park here?
¿Cuánto tiempo puedo aparcar/estacionar aquí?
How much does it cost to park here overnight (until…)?
¿Cuál es el precio del estacionamiento por una noche (hasta…)?
Is the garage open all night?
¿Está abierto toda la noche?
When do you close?
¿A qué hora cierran?
I’ll be leaving this evening (tomorrow morning at eight).
Me voy esta noche (mañana a las ocho).
I’d like to take my car out of the garage.
Quisiera sacar mi carro/coche del garaje
Where’s the nearest gas station?
¿Dónde está la bomba de gasolina/estación de servicios más próxima?
How far is it?
¿A qué distancia está?
Fifteen dollars of regular (high test), please.
Quince dólares de regular (extra), por favor.
I’d like twenty liters of diesel, please.
Quisiera veinte litros de gasóleo/[Mex] diesel, por favor.
Fill it up, please.
Lleno, por favor.
I need water. [for the radiator]
Necesito agua para el radiador.
A road map, please.
Un mapa de carreteras, por favor.
Would you please fill up the radiator?
Póngame agua en el radiador, por favor.
Would you please check the brake fluid?
Revise el líquido de frenos, por favor.
brake fluid
líquido de frenos
car repair service
taller mecánico
coolant
agua para el radiador
gasoline
gasolina
gasoline can
el bidón de gasolina
gas station (2)
gasolinera
estación de servicios
oil
el aceite
spark plug
bujia
water
agua
distilled water
agua destilada
Please check the oil.
Por favor, revise el nivel de aceite.
Please change the oil.
Cambie el aceite, por favor.
Please fill up the oil tank.
Ponga el aceite que falta, por favor.
…liters of oil, please.
…litros de aceite, por favor.
gear oil
el aceite lubricante
lubrication
lubricación
motor oil
aceite para el motor
oil
el aceite
special (standard) [oil types]
especial (normal)
Can you repair (retread) this tire?
¿Se puede arreglar (recauchutar) este neumático/[Mex] esta llanta?
Can this inner tube be patched?
¿Se puede poner un parche a esta cámara/[Mex] tubo de aire?
Please change this tire.
Por favor cámbieme el neumático/la llanta.
A new inner tube, please
Una nueva cámara/un nuevo tubo de aire, por favor.
One of my tire had a blow-out.
He tenido un reventón/pinchazo.
Would you please check the tire pressure?
Revise la presión de los neumáticos/las llantas por favor.
The front tires are 22.7 and the rear ones are 28.4.
Los de delante necesitan 22.7 y los de atrás 28.4.
blow-out [tire] (2)
pinchazo
el reventón
inner tube
cámara de aire
[Mex] tubo de aire
jack [auto]
gato
puncture
pinchazo
tires
neumáticos
[Mex] llantas
tire change
cambio de neumático/llanta
tire pressure
la presión de los neumáticos/las llantas
valve [tire]
válvula
wheel
rueda
back wheel
rueda trasera
front wheel
rueda delantera
spare wheel
rueda de repuesta/[Sp] de recambio
wheels
ruedas
Please wash the windshield (the windows).
Por favor, limpie el parabrisas (los cristales).
I’d like my car washed, please
Por favor, láveme el carro/coche.
Please clean out the inside, too.
Por favor, limpie el carro/coche también por dentro.
I’ve had (we’ve had) a breakdown.
Tengo (tenemos) una falla mecánica/[Sp] una avería.
I’ve had an accident.
He tenido un accidente.
May I use your phone?
¿Puedo telefonear?
Would you please call the police?
Por favor, avise la policía.
Could you lend me…?
¿Podría prestarme…?
Call an ambulance quickly!
¡Llame en seguida una ambulancia!
Get a doctor!
¡Llame a un médico!