01- Le Pays De France Page 4-5 Flashcards
On s’effraya de ses propos âpres.
We were frightened by his harsh words.
Lande
(terre sableuse sans arbres)
moor, heath n
Les landes couvertes de bruyères sont typiques de la Bretagne.
Heather-covered moors are characteristic of Brittany.
Cordon littoral
Une lagune est séparée de la mer par un cordon littoral ouvert.
A lagoon is separated from the sea by an open sandspit.
بلوط
Chêne
Oak
راش اروپایی
Hêtre
Beech
زبان گنجشک
Frêne
Ash
درخت توس یا غان
Bouleau
Birch
شاه بلوط
Châtaignier
Chestnut
کاج
Pin
Pine
نراد
Fir
Sapin
چغندر
Betterave
Beetroot
Le froment est parfait pour faire des galettes.
Soft wheat flour is perfect for making pancakes.
گندم سیاه
Sarrasin
Buckweed
J’ai acheté de la farine de sarrasin pour faire des galettes.
I bought buckwheat flour to make pancakes.
رازک
Le houblon
Hops
Le houblon se cultive essentiellement pour les brasseurs.
Hops are mainly grown for brewers.
La houille est une énergie devenue rare.
Coal has become a rare energy source.
Minerai
Fr
(roche riche en minéraux)
کانسنگ
Minerai
Ore
Bauxite
bauxite nf
(minerai d’aluminium)
(mineral) bauxite
ذخائر ( معدن)
Gisement
Deposit
L’été, les cyclistes sillonnent les chemins de campagne.
In summer, cyclists go up and down the country lanes.
Ce mur est âpre au toucher.
Ãpre: fr en
(toucher : rugueux)
rough
La texture de la pâte était âpre.
Âpre: en fr
(goût : râpeux)
lumpy
Ce mur est âpre au toucher.
This wall is rough to the touch.
Les mineurs travaillent dans d’âpres conditions.
The miners work in harsh conditions.
Les mineurs travaillent dans d’âpres conditions.
Âpre: fr
Pénible ( conditions)
Une lande
Def
(terre sableuse sans arbres)
Les landes couvertes de bruyères sont typiques de la Bretagne.
Heather-covered moors are characteristic of Brittany.
Les landes couvertes de bruyères sont typiques de la Bretagne.
Heather-covered moors are characteristic of Brittany.
Le pacage des moutons se fait sur les terres dites de prés salés.
.
Sheep are grazed on salt marshes
Ce pasteur change régulièrement ses moutons de pacage.
The shepherd regularly moves his sheep to different pastures.
Le bétail pacage dans les alpages.
The livestock grazes in the alpine meadows.
Les vaches pacagent de l’herbe
The cows graze on grass.
Il grimpa sur le roc pour la photo.
He climbed up on the rock for the photo.
Cette entreprise est un roc et ne fermera pas.
This business is solid and will not cease trading.
Cette entreprise est un roc et ne fermera pas.
This business is solid and will not cease trading.
solide comme un roc
rock solid,
rock solid,
Eng expr
tough as nails
rock solid,
Eng expr
tough as nails
Cette eau stagnante est glauque.
That stagnant water is bluish-green.
L’ambiance de cette soirée était plutôt glauque.
The ambiance of the evening was rather seedy.
L’ambiance de cette soirée était plutôt glauque.
The ambiance of the evening was rather seedy.
The ambiance of the evening was rather seedy.
Seedy eng
Shady
L’ambiance de cette soirée était plutôt glauque.
Glauque 2 fr
Inquiétant e
Troublant e
Le crocodile attendait dans l’eau glauque .
The crocodile waited in the murky water.
Le crocodile attendait dans l’eau glauque .
Glauque syn
Trouble ( eau)
Ce journal n’a pas de rubrique sportive.
This newspaper doesn’t have a sports section.
Ce journal n’a pas de rubrique sportive.
This newspaper doesn’t have a sports section.
À la rubrique « salaires », on trouve aussi les jetons de présence.
Under the “salaries” column, we can also find the director’s fees.
(journal : responsable d’une rubrique)
Fr
chef de rubrique nmf
chef de rubrique nmf
Section Editor n
Après des années à travailler dans ce journal, Suzanne espérait s’occuper d’autre chose que de la rubrique des chiens écrasés.
After years of working at this newspaper, Suzanne hoped to do something other than handle the “human interest” section.
Elle publia le faire-part de décès dans la rubrique nécrologique.
She published the death notice in the obituary section.
rubrique d’aide nf
help section n
rubrique d’aide nf
help section n
Pour voir les plus beaux poissons, il faut plonger près du récif de corail.
To see the most beautiful fish, you have to go diving near the coral reef.
Pour voir les plus beaux poissons, il faut plonger près du récif de corail.
Récif: fr
rochers au ras de la surface)