. Flashcards
Más o menos
So, so
More or less.
Entonces..
So
Tantos (contables)
So many
Tanto (incontable)
So much.
Que así sea.
So be it
Para que (answer)
So that.
Eso espero.
I hope so.
Tanto tiempo
So long.
No tan rapido
Not so fast.
Archivo
Archive (arcaíf)
Soldado
Soldier (solyer)
No tienes por qué hacer eso (tradúcelo y sabes que no se puede decir literalmente porque no existe.
You don’t have a reason to do that.
No hay como hacer eso (no se dice literalmente porque no existe.
There is no way to do that.
Un olor…
A smell
Oler (verbo)
Smell
Peo’ pedo
Fart
Te tiraste un peo’
Did you fart?
Compartir (de cosas)
To share
I shared my internet connection with her.
Compartir tiempo, pasar tiempo.
Spend time with someone
Hang out
Como ya/ya que, debido que
Since
Because
As
Como ya tengo comida no necesito comprar más.
Since I already have food I don’t need to buy more.
La política
Politics
El político.
Politician (politishen)
Por lo tanto
Therefore.
Hasta ahora
So far
Hoy en día
Nowadays
De alguna manera
Somehow
Aceptar
Accept
Admirar
Admire (admaier)
Cerca
Near
Lejos de
Far from
Ayudarle/proceso o servicio
Help out
I can help you out
Se escucha cortado o mal
Breaking up
I’m sorry you are breaking up
Colgar
Hang up
Colgó la llamada
Hung up the call
Esperar (phase verb)
Hold on
Podría esperar un minuto mientras chequeo la información?
Could you hold on while I check the information?
Devolver la llamada
Call back.
Le devolveré la llamada en 30 mins
I’ll call you back in thirty minutes.
No te desquites conmigo
Don’t take it out on me.
Tú eres un caso pedido.
You are a basket case
Esto no pinta nada bien.
It doesn’t bode (boup) well
Mira quien habla.
Look who’s talking.
Compórtate.
Get you act together.
Rama
Branch (brench)
Arbusto
Bush
Tierra
Además
Moreover
In addition
Additionally
Besides
As well
On top of that.
Yo nací
I was born
Ir a la playa, no literalmente
Hit the beach 🏝️
Vamos a la playa
Let’s hit the beach.
Pedir matrimonio no literalmente
Pop the question.
El le va a pedir matrimonio mañana
He is going to pop the question tomorrow.
Hacer lo necesario para que algo funcione
Do the trick
Un poco más de sal hará que sepa mejor
A bit more salt will do the trick.
Estar hambriento
Eat a horse 🐴
Estoy muy hambriento
I am so hungry I can eat a horse.
Cállate
Zip it
Me decía que me callara cuando estaba contando secretos en la cena.
She told me to zip it when I was telling secrets at the dinner party.
Eso es increíble
That’s sick. 😍
El concierto estaba increíble
The concert was sick 😍
No tengo nada/ usa dos formas
I have nothing
I don’t have anything
Madura (de fruta)
Ripe (raip)
Verde (fruta)
Unripe
Un poco muy madura
Overripe
Dañada (pasada de madura)
Rotten
Échate para allá( que te den espacio)
Scoot over. Scurover
No seas rudo conmigo, no me insultes
Don’t sass me
Me idéntico con eso (me pasa igual) idiom
I can relate
No me busques, no me provoques
Don’t cross me
Eso es todo
That’s a wrap
Cuidar a (phrasal verb)
Look after
Mi mama está cuidando a los niños
My mother is looking after the children
Me dí cuenta de eso
I noticed that
No puedo evitarlo
I can’t help it
A eso me refiero
That’s what I mean
Espera un minuto
Wait a minute
Es mi culpa
It’s my fault 🤦🏻♂️
Dame una bola ( estoy quedao)
Can you give me a ride)
More naturally( can I get a ride )
Tengo que sacar la basura
I gotta take out the trash
I have to take out the trash
I got to take out the trash
El que madruga Dios lo ayuda
The early bird gets the worm (werm)
Gusano
Worm 🐛 (werm)
Que vas a pedir ?
What are you having ?
What are you going to order ?
Voy a tomar una siesta
I’m gonna take a nap.
Haremos una parada rápida
We are making a quick stop
Fast vs quick
Quick: Para decir la rapidez con que pasa algo
Fast: rapidez con la que se mueve algo
Ya casi llegamos
We’re almost there
Cuantos años cumples ?
How old will you be ?
How old are you now ?
Me lo puedo probar ?
Can I try it on ?
Estoy estrenando
I’m wearing it for the first time
Vuelvo de una vez (enseguida)
I’ll be right back
Be right back
Echar gasolina
I need to put some gas
I need to charge some gas
Estan picantes (bien picantes)
They’re spicy
They’re hot
Ir solo a mirar a las tiendas
Window shopping
Vamos a mirar a la tienda
Let’s window shopping
Solo estamos mirando (no compraremos nada)
We’re window shopping.
Tiene un 20 de descuento
It has the twenty percent off
It has a discount of 20%
Me tengo que ir
I gotta go
I have to go
I am off
I’m outta here
Ya vamos a llegar ?
Are we there yet ?
Muero de ganas de
I’m craving: creiving
I’m craving a pizza 🍕
Tengo ganas de
I feel like
I feel like eating ice cream
Parrilla
Grill (griol)
Películas de terror
Horror movies
Goma
Tire 🛞
Me voy a dormir
I’m gonna hit the sack
I’m going to sleep
I’m gonna be
Saco
Sack
Quien sigue ?
Whose turn is it ?
Who’s next ?
Mueblería
Furniture (fernecher) store
Penúltimo
The second to last
The penultimate.
The next to last
Hoy fue el penúltimo día de clases
Today was the next to last school day
Asistir a un evento/ reunión (taller)
I’m going to attend a workshop
Voy asistir a un taller
I’m attending a workshop
Hice una parada rápida
I made a quick stop
Hice una parada rápida en la tienda
I made a quick stop at the store
Tengo uno más pequeño también
I got a smaller one too
Sala de estar
Living room
Comedor
Dining room
Se me están metiendo a la fila (alante)
They’re cutting in line.
Tendremos fin de semana largo
We’re having a long weekend
MAs despacio, baja la velocidad
Slow down
Algodón de azúcar
Cotton candy (coun like mountain candy)
Me compré un algodón de azúcar
I got a cotton candy
Jabón
Soap 🧼 (soup)
Sopa
Soup (sup)
Que te importa ?
What do you care ?
Que te importa, modo agresivo
What do you fucking care ?
Ojalá pudiera
I wish I could.
Tu camisa está al revés
Your shirt is on backwards
Al revés de ropa
Backwards (bacuers)
Me levanto temprano por la mañana
I’m a early bird
I get up early in the morning
Estoy escuchando cuidadosamente
I’m all ears 👂
I’m listening carefully
Estoy lleno
I’m stuffed
I’m full
Fue súper fácil
It was so easy
It was a breeze
Tienes que decidirte
You have to make up your mind
You have to decide
Qué pasa si te dijera?
What if I told you ?
Madura!
Grow up!
Me tienes harto!
You get on my nerves!
No me importa
Whatever
I don’t give a fuck!
Aprendiste español en Republica Dominicana ? Phrasal verb
Did you pick up Spanish In Dominican Republic?
Estar casado con…
To be married to.
Estar enamorado de
To be in love with…
Satisfacción!
Satisfaction: sarisfashon.
Hay algo más que pueda hacer por usted ?
Is there anything else I can assist you with ?
Inconveniente
Inconvenience (inconvinien)
Lamento mucho el inconveniente, permítame arreglarlo!
I’m terribly for the inconvenience, allow me to fix it for you!
Tomar el control de. (Phrasal verb)
Take over
Necesitaba tomar el control de esta situación
I needed to take over the situation
Tomar notas
Take down.
Anótalo
Take it down
Write it down
Parecerse a alguien (phrasal verb)
Take after
Me parezco a mi madre
I take after my mom
Comenzar un nuevo hobby (phrasal verb)
Take up
Justo Comencé la lectura
I just took up reading
Really bad
Horrible
Very important
Essential
Very good
Excellent
Really beautiful
Gorgeous
Very important
Intriguing
Intrigante
Intriguing
Tedioso/ muy aburrido
Tedious (tiries)
Manicure
Menequier
Pedicure
Perequior
Uñas
Nails (Nell’s)
Al mismo tiempo
In the mean time
At the same time
Apoyar/ defender a alguien
Stand by
Te voy apoyar/defender no importa lo que ellos digan
I am gonna stand by you no matter what they say
Juntarse/ unir dos personas
Bring together
Rafael nos unió (gracias a el nos conocimos)
Raphael brought us together.
Distanciarse poco a poco
Drift apart
Es triste pero pienso que nos estamos alejando/distanciando.
Yes is so sad but I think we are drifting apart.
Puede ser
Could be
Yo Que se?
What do I know ?
Me quedé dormido
I overslept
Tirar la puerta
Slam the door
Prestar verb
Lend
Pedir prestado
Borrow
Desnudo
Naked (neiket)
Pesadilla
Nightmare (meer)
Cuando estás en el hospital viendo al alguien o no estás enfermo o trabajas allá
I am at the hospital
Cuando estás en el hospital como paciente…
I am in the hospital
Visitantes
Visitors (visirers)
Error de principiante
Rookie mistake
Mientras tanto
In the meantime
Mientras tanto podemos ir al supermercado
In the meantime we can go to the supermarket
Cerca, por poco, casi
Nearly
Todavía no
No yet
Sumamente/ extremadamente
Extremely
Es extremadamente importante
It’s extremely important
De vez en cuando..
Every now and then
Once in a while.
Vengo a la playa de vez en cuando
Every now and then I come to the beach
Cueste lo que cueste
Whatever it takes
Lo haré, cueste lo que cueste
I’ll do it, whatever it takes
Estamos a mano
We’re even!
Yo Invito
It’s on me
My treat
Tolerar a alguien o algo (phrasal verb)
Put up with
No la tolero es muy molestosa
I can’t put up with her, she’s so annoying.
Llevarse bien! (Phrasal verb)
Get along
Me llevo bien con mis amigos
I get along with my friends!
Reconciliarse. (Phrasal verb)
Make up
Peleamos mucho pero siempre nos reconciliamos
We fight a lot but always make up!
Cuánto cuesta ?
How much is this ?
How much does this cost ?
Buscar algo en particular (supermercado) Phrasal verb
Check for
Busquemos algún descuentos
Let’s check for any discount
Agotarse (un producto Phrasal verb!
Sell out
Mi shampoo favorito se agotó
My favorite shampoo is sold out
Traer ( Phrasal verb)
Bring in
Ellos traen productos frescos cada día
They’re bringing in fresh products every day
Eso creía
I though so
Yo también
So do I
Yo tampoco
Neither do I
De veras ?
Is that so ?
Eso dice el/tú/ella
So he says!
Adiós
So long
Eso espero!
I hope so!
Sin pensarlo dos veces!
Without a second thought!
Empezar a dudar sobre algo!
Having second thoughts!
Pensándolo bien!
On second thought!
She’s so beautiful!
She’s drop dead gorgeous!
Give a try!
Give a shot
I’m annoyed!
I’m pissed off!
She’s my best friend!
She’s my bestie
Stop wasting time!
Stop goofing around! (Gufin)
Eres genial!
You rock!
Desde cero, desde el comienzo!
Back from scratch!
Resulta que…
It turns out that!
Qué mala onda!
What a drag!
Me apunto
I’m game!
I’m in
Elegante/ extravagante
Boujee
Delicioso
Bomb!
Me estoy relajando!
I’m chilling!
No problem!
No biggie!
Te pasas!
You went too far
You took it too far.
O una o la otra, ejemplo ella puede ir o quedarse viendo televisión (dime esa estructura)
Either or.
Ella puede venir con nosotros al cine o quedarse en casa.
She can either come with us to the movie or stay home.
El o va al concierto o al juego de fútbol.
Either he goes to the concert or he goes to the soccer game.
Puede venir a la fiesta o unirse más tarde ?
Can she either come to the party or join us later ?
Eso! Lo tienes, así es!
There you go!
Con razón!
No wonder
Ella se enfermó, con razón no vino a trabajar hoy
She got sick, no wonder she didn’t come to work.
Lo arruinaste, metiste la pata.
You blew it (bluet)
Retiro lo dicho!
I take it back
I take that back
Retira lo dicho! (Retráctate)
Take that back.
Si no fuera por…
If it wasn’t for..
If it weren’t for
Were it not for
Antibióticos
Antibiotics (entivaioris)
Si fuera por el rápido avance de la tecnología y el internet, nuestras vidas fueran significativamente diferente.
If it weren’t for the rapid advancement of the technology and the internet our lives would be significantly different
Valentía
Courage (coresh)
Bravery
Se necesita..
You need
It takes (se requiere)
Is needed
Se necesitan nervios de acero para hacer algo así.
You need nerves of steel to do something like that.
no se necesitan nervios de acero para hacer algo así.
You don’t need, it doesn’t take nerves of steel to do something like that.
Acero
Steel, (estiol)
Requiere mucha práctica.
It takes a lot of practice.
Se requiere mucha práctica para tocar esa canción.
A lot of practice is needed to play that song
Quien lo dice ?
Who says it ? Seses?
Says who ?
Como fue eso, que tal salió, como te fue ?
How did it go ?
Resolver
Solve
Genio
Genius (yinies)
Quédatelo!
Keep it
Te lo regalo
I give it to you!
It’s yours now!
Quédate con ella, no me importa.
Keep her, I don’t care!
Quédate con, para que permanezca con esa persona
Stay with..
Quédate con tu hermano.
Stay with your brother
Quédate con el cambio!
Keep the change!
Es algo alcanzable
It’s something achievable
Alcanzable, se puede lograr!
Achievable
Nos estamos conociendo.. (expresion)
Getting to know each other
Nos estamos conociendo.
We are getting to know each other
Lo estás conociendo ?
Are you getting to know him ?
Espere conmigo en la línea
Bear with me on the line pls
Estoy haciendo todo lo que puedo para resolver esto!
I am doing everything I can to resolve this.
Estaré con usted hasta que el problema se resuelva!
I will stay with you until the issue is resolved
Estoy seguro que al final de esta llamaba habrá una solución
I am sure by the end of this call there will be a solution
Preocupación, inquietud, tener que ver con.
Concern
Completamente, por completo, enteramente, extensamente
Fully
Entiendo tu preocupación, voy hacer lo mejor para ayudarte.
I fully understand your concerns I will do my best to help you out
Ser consciente.
Be aware
No que yo sepa!
Not to my knowledge!
Donde estás ?
Where are you at ?
Que haces ?
What are you up to ?
Hasta luego
Catch you later!
Sin más preámbulos, sin más!
Without further ado (ferder)
No es tan complicado!
It’s not rocket science!
Fue sin querer!
I didn’t mean to!
De la nada sin avisar
Out of the blue
Acomódate, ponte cómodo
Make yourself comfortable!
Ahora no es el momento
Now is not the time!
Creo que es aquí!
I think it’s here!
Eso no depende de ti!
That’s not on you!
Horrible!
Awful! 🫠
Enorme!
Enormous!
Molesto!
Upsetting!
Comprar!
To buy, to purchase!
Reanudar!
Resume!
En realidad!
Actually
Actualmente
Currently
Sensato
Sensible
Sensible
Sensitive
Estreñimiento
Constipation
Constipado
To have a cold
Lucido
Sane
Sano
Healthy
Tejido
Fabric (febrit)
Fábrica
Factory
Mira alrededor
Look around
Esta mañana
This morning
Hace mucho tiempo
Long time ago
Corre más rápido
Run faster
Quítatelo
Take it off
Póntelo
Put it on
Mantenlo apretado
Hold it tight!
Casi me caigo
I almost fall
Eso fue todo!
That was it!
Debemos irnos
We must go
Regresa a casa
Go back home
Bajo de la cama
Under the bed
Buen servicio
Good service
Un amigo mío
A friend of mine
Es muy importante
It’s very important
Sentémosno afuera
Let’s sit outside
Hasta que hora ?
Until what time ?
Casa dos horas
Every two hours
Ella lo hace a menudo
She does it often
Fue/ eso fue hace mucho tiempo
It was a long time ago
Ella es un miembro
She’s a member
Pagamos/ vamos a pagar primero
Let’s pay first
Al final ella lo hizo
She did it at the end
Nunca hagas eso
Never do that
No te puedo perder
I can’t lose you
Puedes continuar
You can continue
Hay mucho para recordar
So much to remember/ there is so much to remember
No es lo de menos
It’s not the least
No lo puedo creer
I can’t believe it!
No es un problema
It’s not a problem
Muévelo con cuidado
Move it carefully
Regresemos!
Let’s go back
Mucha agua
Too much water
No hay agua
There is not water
Que habitación es ?
What room is it ?
Puedes pasar
You can pass
Estaba primero que tú!
I was before you
Muy grande
Too big
Escríbelo para mi
Write it for me
Que área es esa ?
What area is that ?
Necesitamos dinero
We need money
Que buena historia
What great story
Ella es muy joven
She’s very young
El mes que viene
Next month
Siempre lo hago
I always do it
Fue una noche larga
It was a long night
Es un buen punto
It’s a good point
Como siempre!
As always
Mucha gente
Many people
Tienes razón
You’re right
Necesito estudiar
I need to study
Es este tú libro ?
Is this your book ?
Amo mi trabajo
I love my job
De nuestra parte
From our side!
Se siempre amable
Always be nice
Muy lejos
Too far
Ella tiene cabello largo
She has long hair
Ellos aman el pastel
She love cake
Ella es muy tímida
She’s so shy
Es una casa grande
It’s a big house!
Lo haré más tarde
I’ll do it later
Eso fue hace siglos!
That was ages ago
Vale! Me parece bien
All right then!
Estás bien ?
Are you all right ?
Te has vuelto loco ?
Are you out of your mind ?
Al final del día/ al fin y al cabo
At the end of the day
MAs vale tarde que nunca
Better late than never!
Jesus! Salud
Bless you!
Buena suerte/ suerte
Break a leg
Por supuesto que si!
By all means
Por cierto
By the way!
Puedes hablar más despacio por favor ?
Can you slow down please ?
Se te ocurre algo ?
Can you think of anything ?
Por favor continúa
Please, carry on!
Échale un vistazo
Check it out!
Animate!
Cheer up!
Gracias/ salud!
Cheers
Cuenta conmigo
Count me in
Maldita sea
Damn it!
No me mal interpretes
Don’t get me wrong
De vez en cuando
Every now and then
Justo
Fair: feer
Me parece Justo, lo veo bien
Fear enough
Sal de aquí
Get out of here
Dame un segundo
Give me a second
Que bien, me alegro por ti
Good for you!
Espera un momento
Hold on a moment
No me puedo decidir
I can’t make up my mind
No me apetece nada
I can’t be bothered really!
No me quejo, no me puedo quejar
I can’t complain
No puedo estar mas de acuerdo
I couldn’t agree more!
I couldn’t care less
Me trae sin cuidado
No lo entiendo, no le llego
I don’t get it
No tengo ni idea
I don’t have a clue
No me importa
I don’t mind
No lo creo!
I don’t think so
Me hago la idea, me lo imagino
I get the picture
Te lo imaginas, le llegas ?
Do you get the picture ?
Le llegaste ?
Did you get the picture ?
Se a lo que te refieres
I know what you mean
Puede que aparezca más tarde
I might show up later
La cagué, metí la pata
I’ve messed up (aif messtop)
Te daré un toque (te llamaré)
Don’t worry I’ll give a call
Te dejaré/ haré saber
I’ll let you know!
Me va todo bien
Don’t worry I’m easy
Solo bromeo/ estoy de broma
I’m only joking
Muero de hambre
I’m starving
Me largo
I’m off
Yo invito/ yo pago
I’ll get this
Estoy hecho polvo/ trisas, degranao’
I’m totally exhausted (exosted)
Desearía, me gustaría, ojalá
I wish
Si tú lo dices
Well If you say so
Efectivamente, por supuesto, correcto, desde luego, ya lo creo
Indeed. Indid
Is that okay for you ?
Te parece bien ?
No importa
It doesn’t matter
Sabes que ?
I’ll tell you what
Esta haciendo un calor insoportable
It’s boiling here! (Boilen)
Es muy divertido
It’s hilarious (haleius)
Hace un día horrible
It’s miserable out there
No te incumbe
It’s none of your business
Tú decides, tú eres el que sabe
It’s up to you
Mandados
Errands: errens
Tengo que hacer unos mandados
I have to run some errands
Por si acaso
Just in case
Sigue así!
Keep it up
Lo pensaré! Lo consultaré con la almohada
I’ll sleep on it
Ella es encantadora
She’s lovely
Me alegro de verte, encantado de verte
I’m glad to see you (glarusiyou)
Que suerte la tuya
Lucky you!
Ponte cómodo estás en tu casa. Cuando alguien llega!
Make yourself at home!
Yo tampoco
Me neither
De nada un placer!
My pleasure
Nunca más
Never again
Never mind
Ok Olvídalo!
No worries
No te preocupes!, no hay problema
Oh dear
Oh valla, por Dios
Por el amor de Dios! 😳
For goodness sake!
Te veo en un rato (en nada)
See you in a bit!
Lo siento tengo prisa
Sorry I’m in a rush!
Perdona que te moleste!
Sorry to bother you!
Siento escuchar eso
Sorry to hear that!
Lo siento pero no te he entendido
Sorry I didn’t catch that!
Suena bien para mi (me parece bien)
Sounds good to me
Deja de decir tonterías
Stop talking nonsense!
Tómatelo con calma
Take it easy
Cuéntamelo
Tell me about it!
Gracias de todos modos
Thanks anyway
Eso servirá, funcionará
That’ll do daroldu)
Eso es horrible! Horroroso
That’s awful
Es buen punto
That’s a good point
Es es una tontería: una mentira
That’s bullshit
Muy amable de tu parte!
That’s very kind of you!
Aquí tienes!
There you go!
No vale la pena!
There’s no point
Que lastima, que pena
What a shame!
Que incordio, que sofoque!
What a pain in the neck
Que demonios estás haciendo ?
What the hell are you doing ?
Que pasa, hay algún problema ?
What’s the matter ?
Lo que tú digas
Whatever
Que quieren hacer ?
What do you guys want to do ?
A quien le importa ?
Who cares ?
Me hiciste el día! Me has alegrado el día!
You made my day!