第二课 Flashcards

1
Q

野生

A

yêsheng1
wild

野生动物 (opp.猎物)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

破坏

A

po4huài
destroy

山上的野生动物常常来破坏他家的庄稼。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

庄稼

A

zhuang1jia
crops 田地里种的粮食

山上的野生动物常常来破坏他家的庄稼。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

铁夹子

A

tiê jia1zi
iron clip, clamp, tongs (piège à loup)

他在地理放了一个大铁夹子。
A 夹 B
夹东西的器具
地铁门夹住她的衣服。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

野兽

A

yêshou4
wild

用来抓野兽

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

吼声

A

hôusheng
roar

他听到有很大的吼声

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

老虎

A

lâohu
tiger

一只小老虎

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

A

dèng
open (one’s eyes) wide; stare; glare

瞪着眼 (因为可怕)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

A

zhang1
open; spread; stretch

张着嘴 (因为可怕)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

并且

A

bing4qiê
and; besides; moreover

他们费了半个小时才把小老虎救了出来,并且抬到村里的卫生室为小老虎治疗。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

A

tai2
lift, raise, carry

他们费了半个小时才把小老虎救了出来,并且抬到村里的卫生室为小老虎治疗。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

治疗

A

zhi4liao2
treat, cure

他们费了半个小时才把小老虎救了出来,并且抬到村里的卫生室为小老虎治疗。(wèisheng1shi4 = clinic, small hospital)

B 接受 A 的治疗。= A 为 B 治疗。
医生为我治疗
我接受医生的治疗。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

A

guan1
to close, to shut

小老虎被关进他家里的笼子里照顾。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

笼子

A

long2zi
cage 像网一样的东西,一般是方型的,动物在里边不容易出来

小老虎被关进他家里的笼子里照顾。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

A

fàng
let go; set free; release

他就把小老虎放了。
A 把 B 放了。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

家伙

A

jia1huo
fellow, guy

有三个家伙打算去抢劫银行。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

抢劫

A

qiângjié
to rob 抢夺别人的钱、东西

有三个家伙打算去抢劫银行。
抢劫者

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

慌张

A

huang1zhang
agitated; flurried; confused; flustered

这三个抢劫慌慌张张地冲进银行。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

竟然

A

jing4ran2
unexpectedly 表示没有想到

谁知道竟然被卡在门上,动不了。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

悻悻

A

xing4xing4
angry; resentful

悻悻地离开银行

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

凶恶

A

xiong1 è
fierce; ferocious; fiendish; frightening

很凶恶地跑回来

22
Q

信心

A

xin4xin1
confidence; faith

抢劫者一下子就没了信心

23
Q

索要

A

suôyào
ask for; claim; demand

把索要的钱讲到了两万元
sb 向 sb2 索要……

24
Q

A

jiàng
to lower; to reduce 使落下,使低

把索要的钱讲到了两万元

25
保险
bâoxiân insurance 客人先付一些钱给公司,如果出事了公司就会对在保险责任内的损失进行赔偿 一家保险公司
26
各类
gèlèi all categories 一件保险公司在对50万起各类交通事故进行分析后发现,......
27
分析
fen1xi analyse 一件保险公司在对50万起各类交通事故进行分析后发现,......
28
碰撞
pèngzhuàng collide, run into 女性司机在停车场上跟别人发生碰撞事故的比例要远远高于男性。 A 碰 B - A 撞 B - A 碰撞 B
29
事故
shi4gù accident 人为的原因造成的损害事件,比如车祸、飞机失事等 女性司机在停车场上跟别人发生碰撞事故的比例要远远高于男性。
30
比例
bîli4 proportion, scale 女性司机在停车场上跟别人发生碰撞事故的比例要远远高于男性。
31
高于
gao1yu2 greater than, exceed 女性司机在停车场上跟别人发生碰撞事故的比例要远远高于男性。
32
破费
po4fèi spend money 因此让保险公司破费不少。 让 sb 破费了。
33
行人
xing2rén pedestrian 撞死行人的数量也比女司机多得多
34
撞死
zhuang4sî to knock down and kill sb with a car 撞死行人的数量也比女司机多得多
35
驾驶
jiàshî drive, pilot 危险驾驶记录 男司机更愿意在高速公路上长途驾驶。
36
记录
ji4lù take notes, records 危险驾驶记录
37
创造
chuàngzào to create 做一个新的,别人没有做过的事情 都是男性司机创造的。
38
长途
chang2tu2 a long distance 男司机更愿意在高速公路上长途驾驶。
39
倒车
dâoche1 change trains or buses 在倒车时装上后面的汽车
40
技术
ji4shù skill 做一种事情的技巧或熟练程度 性别跟开车技术好不好没有关系。
41
重达
zhong4dà great; weighty; major 重大交通事故
42
停车场
tîngche1chang | bus stop
43
演出
yânchu1 performance, show 那边有一场精彩的演出。
44
喇叭
lâba loudspeaker 一种使声音变大的机器 高音喇叭 车的前方装有一高音喇叭。 有一男子用车上的高音喇叭反复播放准备好的录音。 喇叭里反复播放着两句话
45
播放
bo1fàng to play 把讲话、音乐等广播出来 反复播放准备好的录音 喇叭里反复播放着两句话
46
反复
fânfù again and again 一次又一次 喇叭里反复播放着两句话 反复播放准备好的录音 有一男子用车上的高音喇叭反复播放准备好的录音。
47
围观
wéiguan1 (of a crowd) watch, look on 在围观的人中 引来许多人的围观
48
缓慢
huânmàn slow 由北向南缓慢地行驶
49
行驶
xîngshî drive (车) 开动 由北向南缓慢地行驶
50
面包车
miànbao1che1 样子看起来像面包一样的小汽车 灰色的面包车
51
回心转意
hui2xin1zhuânyi4 to change one's mind, to have a change of heart 改变原来的想法 继续用录音表达自己希望女友回心转意的心情。
52
遗憾
yi2hàn regret, pity, sorrow, remorse 有人表示遗憾