整理 Flashcards
陥いる
おちいる
to fall into (e.g. a hole)
to fall into (chaos, depression, dilemma, illness, etc.)
荷物を整理したいのですが。
I’d like to put my belongings away.
我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
We use computers to solve problems and to put information in order.
これは私に思考の整理の仕方を教えることになった。
This was to teach me to think methodically.
思考
しこう
thought, consideration, thinking
あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。
Ты должен содержать свою комнату в чистоте.
使っていない整理棚はありますか。
Do you have an extra shelf I can use?
棚
たな
shelf, shelves, ledge, rack
今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。
I’ve got to get the house in order, so I’m busy now.
整埋整頓
せいりせいとん
keeping things tidy and in order
私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。
I spent several days sorting through her papers.
費やす
ついやす
to spend, to devote, to waste
最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
What a mess…I suppose there’s nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.
配布
はいふ
distribution
設ける
もうける
to create, to establish
その小さな家は清潔でよく整理されていた。
The cottage was clean and tidy.
淸潔
せいけつ
clean, hygienic, sanitary
彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
She put her room in order before her guests arrived.
交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.
警官
けいかん
policeman
腕
うで
arm
振る
ふる
to wave, to shake, to swing
方向
ほうこう
direction, orientation, bearing, way
彼は部屋をきちんと整理した。
He tidied up his room.
私は弟にこの部屋を整理させた。
I had my brother put this room in order.
そろそろブックマークの整理をしたほうがよさそうだな。
sorosoro bukkumāku no seiri wo shita hou ga yo sasou da na.
ずぼらな彼女は、整理整頓が大の苦手だ。
zubora na kanojo ha, seiriseiton ga dai no nigate da.
ずぼら
sloppy, slovenly, slipshod, negligent, loose, unkempt
大
だい
the large part of
苦手
にがて
poor (at), weak (in), not very good (at)
dislike (of)
部屋の中をきちんと整理しなさい。
Make your room tidy.
彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.
鍋
なべ
saucepan, pot
類
るい
kind, sort, type, class, genus, order, family
いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい。
Always keep your workplace organized.
教室を整理整頓するようにと命じられた。
It was ordered that the classroom be put in order.
彼は自分の身辺を整理した。
Он уладил свои дела.
身辺
しんぺん
one’s person, around one’s person
ちょっと頭を整理させてください。
chotto atama wo seiri sasetekudasai.
私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。
While I was cleaning out my desk, I came across this old picture.
机
つくえ
desk
自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。
Keep your room as neat as you can.
ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。
I have no time to put my books in order before I go.
部屋の整理をしたほうがいいよ。
Тебе следует привести свою комнату в порядок.
整理整頓
せいりせいとん
keeping things tidy and in order
何がなんだか分からない。頭がパニックに陥って整理がつかない。
I didn’t know what was what. The inside of my head had gone to panic mode and I couldn’t get things straight.