中国古诗 Flashcards

1
Q

踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫

A

Your persistent search may prove futile, but a stroke of luck may lead you to a sudden discovery.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

人往高处走,水往低处流

A

Water flows downward but man endeavor to rise.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

酒逢知己千杯少,话不投机半句多

A

Among bosom friends, a thousand toasts are too few, but when people talk at cross-purposes, one word more is too many.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲

A

Alone, an only stranger in foreign land, I doubtfully pine for my kinsfolk on holiday.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

有朋自远方来,不亦乐乎

A

It’s a delight to have friends coming from afar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

海内存知己,天涯若比邻

A

Long distance separates no bosom friends.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

但愿人长久,千里共婵娟

A

We wish each other a long life so as to share the beauty of this graceful moonlight, even though miles apart.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

二人同心,其利断金

A

If two people are of the same mind, their sharpness can cut through metal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

祸兮,福之所依;福兮,祸之所伏

A

Misfortune, that is where happiness depends; happiness, that is where the misfortune underlies.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

举头望明月,低头思故乡

A

Raising my head, I see the moon so bright; withdrawing my eyes, my nostalgia comes around.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

君子成人之美,不成人之恶

A

The gentleman helps others to achieve their moral perfection but not their evil conduct.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼

A

Expend the respect of the aged in one’s family to that of other families; expend the love of the young ones in one’s family to that of other families.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。

A

Among any three people walking, I will find something to learn for sure. Their good qualities are to be followed, and their shortcomings are to be avoided.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

千里之行始于足下

A

A thousand li journey starts with the first step.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

逝者如斯夫!不舍昼夜

A

The passage of time is just like the flow of water, which goes on day and night.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

天时不如地利,地利不如人和

A

Opportunities vouchsafed by heaven are less important than terrestrial advantages, which in turn are less important than the unity among people.

17
Q

大道之行也,天下为公

A

A public spirit will rule all under the sky when the great way prevails.

18
Q

前人栽树,后人乘凉

A

One generation plants a tree, the next sits in its shade.