三週目 Flashcards

1
Q

こうこうと

A

煌々と

brightly

煌々と光る電球
a brightly shining light

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

ごしごし

A

scrubbing

背中 / 大根 をごしごし洗う
to scrub and wash one’s back / to wash Japanese giant radish
ごしごしと汚れを落とす
to scrub something clean

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

すらすら

A

smoothly

彼女は難問をすらすらと解いた

彼女はフランス語の本をすらすら読める

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

ずるずる

A

dragging

彼らは何か重い物をずるずる引きずっていた

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

ばらばら

A

scattered ; apart

一家がばらばらになる

皆ばらばらに帰って行った

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

じめじめ(する)

A

muggy;humid

じめじめした空気
humid air

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

ざあざあ

A

大量の雨・水の音

雨がざあざあ降っている
It’s pouring

この上にざあざあ水をかけてください
Pour lots of water over this.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

がんがん

A

頭などが痛む様子

頭ががんがんする
Severe headache

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

かんかん

A

fury
かんかんに腹を立てている
He is furious

陽光強烈照射貌
かんかん照りの日
a sizzling [blazing] hot day

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

だらだら

A

pouringly, drippingly
汗をだらだら流して

sluggishly, taking a long time
だらだらと仕事をする
work inefficiently

in an idling manner
だらだらとして生活
a idle life

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

だぶだぶ or ぶかぶか

A

baggy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

つやつや

A

shiny

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

まちまち

A

various, diverse

方法はまちまちである
There are various ways to do it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

丸々

A

chubby

丸々太ふとった
being chubby

entirely
丸々一年かかった

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

ひらひら(する)

A

flutter 飄動,飄揚

カーテンが開いた窓にひらひらしている
The curtains are flapping [fluttering] at the open window.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ぐちゃぐちゃ

A

messy

並べた本をぐちゃぐちゃにする
mess up neatly arranged books

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

むちゃくちゃ

A

無茶苦茶 ; unreasonable , ridiculous , absurd

むちゃくちゃな話
what nonsense!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

さんざん

A

散々

much
散々にお世話になる
to be helped on many occasions

terrible , severe
散々な目にあう
to have a terrible time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

ほどほど

A

程程 moderate

冗談はほどほどになさい
Do not carry your joke too far.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

そこそこ

A

一応,なんとか

まあそこそこやっています
I’m doing all right

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

はなはだ

A

甚だ ; very , extremely , terribly

はなはだ遺憾である
It is extremely regrettable.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

ふらふら

A

unsteady

酔って頭 / 足がふらふらする
to be drunk and feel dizzy / to be drunk and unsteady on one’s feet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

おどおど

A

timidly

おどおどした態度
a timid attitude

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

くよくよ

A

with whining

いつまでもくよくよするな
Stop wasting your time whining!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
ぴんぴん
lively, vigorously, energetic 彼は80を過ぎているがぴんぴんしている
26
ぺこぺこ
頭を何度も下げて相手にへつらうさま 彼は偉い人にはぺこぺこする。 He flatters big names 空腹な様子 お腹がぺこぺこだ I'm starving
27
こつこつ
tap-tap sound 戸をこつこつたたく knock [tap] at [on] the door 努力する様子 こつこつと金をためる save (money) steadily
28
ゆうゆう
in a leisurely way , without difficulty 悠々自適 comfortable and free 悠々と暮らす to live comfortably and freely
29
はらはら
falling, fluttering 木の葉がはらはらと散った The leaves fluttered (down) to the ground. feeling uneasy この映画にははらはらする場面が多い There are a lot of thrilling scenes in this film.
30
むかむか
作嘔,要吐 胸がむかむかする feel sick [nauseated]/be sick at the [one's] stomach むかつく 彼の態度にむかむかする He annoys me
31
いやいや
unwillingly; reluctantly 彼は嫌々隊長の命令に従った He obeyed the commander's orders against his will.
32
しぶしぶ
reluctantly しぶしぶ承諾した He consented unwillingly
33
つくづく
仔細地 形容仔細觀察考慮 つくづくと見入る to look closely つくづく嫌になる to be really fed up
34
ぼつぼつ
漸漸地、慢慢地 金はぼつぼつ使いなさい
35
ちょくちょく
frequently, often ちょくちょく旅行に行く go on trips frequently
36
しばしば
often , frequently しばしば訪れる町 a town I visit frequently
37
かわるがわる
代わる代わる by turns, alternately 代わる代わる意見を述べた They gave their opinions 「by turns [in turn
38
ところどころ
所所 here and there 壁がところどころ崩れている The wall has crumbled in places
39
わざわざ
going out of one's way
40
くれぐれも
sincerely;earnestly ご両親様にはくれぐれもよろしくお伝え下さい。 Please give my best regards to your parents.
41
ほうぼう
方々 ((on)) all sides; everywhere 方々に飛び火した Fires were started in several places by the sparks. 方々からメールが来た
42
しゅじゅ
種々 = 色々
43
ちゃくちゃく
着々 steadily 準備が着々と進みつつある the preparation is well under way
44
ながなが
長々 for a long time 話で友達と長々話す to talk on the phone with a friend for a long time
45
てんてん 転々
from place to place , changing something frequently 職場を転々とする to change jobs one after another
46
てんてん 点々
here and there , scatteringly 民家が点々と広がる地域 a region with houses scattered here and there
47
ひたすら
single-mindedly , devotedly ひたすら学問に専念する to concentrate on study single-mindedly
48
へつらう
諂う 阿諛奉承 to flatter 権力者にへつらう
49
こびる
媚びる to flatter in an attempt to win a person's favour 上司にこびる flatter the boss
50
じっくり
thoroughly 将来についてじっくり考える / 話し合う to ponder one’s future / to take one’s time and discuss one’s future
51
じっとり
濕淋淋 じっとりと汗ばんだ I was wet [soaked] with sweat
52
しっとり
濕淋淋 肌がしっとりしている quiet, calm しっとりとした態度で in a calm [graceful] manner
53
あっさり
lightly あっさりした食事 a light meal easily 彼はあっさり非を認めた。 He readily admitted his fault
54
さっぱり
frankly , lightly さっぱりした性格 / 味 a frank disposition / a refreshing flavor 風呂に入ってさっぱりする to feel refreshed after a bath thoroughly , completely きれいさっぱり片付ける / 忘れる to clean up thoroughly / to forget completely
55
がっしり
strongly , sturdily がっしりとした体格 a big body frame
56
がっちり
strongly がっちりした体格 a big body frame
57
がっくり
頹喪,失望 試験に落ちてがっくりした 突然無力地彎曲貌 がっくりと首を垂れる
58
きっかり
exactly きっかり一万円です。 It is exactly 10,000 yen
59
きっぱり
乾脆地 彼の答えはきっぱりしていた He gave a definite [decisive] answer.
60
ぐったり
Extremely tiredly 夏の暑さにぐったりする to be exhausted from the summer heat
61
くっきり
clearly;顯眼,清楚 富士山がくっきりと見える Mt. Fuji is clearly visible
62
ぐっしょり びっしょり
in a very wet state シャツは汗でぐっしょりだ My shirt is very wet with sweat.
63
げっそり
ひどくやせている様子 彼は最近げっそり痩せた。 He became very thin recently 元気がない様子 どうしたんだ,げっそりしてるじゃないか What's the matter? You look really let down.
64
てっきり
surely, certainly;一定,必定 てっきり雨だと思っていたら晴れた I was sure it was going to rain, but it turned out to be a fine day.
65
まるっきり
absolutely;完全 料理はまるっきりできない to be able to cook absolutely nothing
66
うんざり
disgusted , sick and tired , fed up こんな目に遭うのはうんざりだ。 I am sick and tired of such treatment!
67
すんなり
smoothly , easily , readily すんなりと承諾する to accept something readily
68
さっと
quickly , suddenly さっとテーブルを拭く to wipe the table quickly さっと雨が降ってきた。 Suddenly it started to rain.
69
はっと
in amazement はっとするほどの美しさ a stunning beauty
70
きちっと
accurately , scrupulously , neatly 彼はいつもきちっとしている。 He is always scrupulous
71
ぎゅっと
緊緊的,嚴實的 タオルをぎゅっと固く絞る wring a towel hard 母は私の手をぎゅっと握った My mother squeezed my hand
72
ぴたり
exactly 条件にぴたりと当てはまる to meet the conditions perfectly suddenly 風がぴたりと止む The wind stops suddenly.
73
ずばり
exactly , directly ずばりと言い当てる to guess right
74
先に
earlier , in advance , beforehand お先に失礼します。 I’m leaving now. Bye
75
じきに
直に もうすぐ  庭か雨だから直にやむよ
76
さなか
最中 the middle of something 仕事の最中 the middle of one’s work 忙しい最中 the middle of the busy period
77
とっさに
咄嗟に 立刻,即刻,馬上 (without thinking, such as in an emergency) 咄嗟にブレーキを踏んだ
78
ふいに
不意に;sudden、unexpected 不意の訪問客 an unexpected visitor 彼の結婚は全く不意であった His marriage was a complete surprise.
79
今さら
事已至此,事到如今 今更出来ないといわれても困る Its too late for you to renege 今更言うまでもないが I shouldn't have to tell you this but...
80
今に
sooner or later , eventually 君にも今にわかるよ。 You will understand in time. ...今に後悔します
81
今にも
at any moment 今にも雨が降りそうだ
82
未だに
still , even now
83
いざ
いざという時 in case of emergency いざとなれば私も働きます 「When the time comes [《文》 If it should prove necessary], I will work, too.
84
あらかじめ
(前もって)予め beforehand, in advance あらかじめ手はずは整っていた Everything had been previously arranged.
85
かねて(より・から)
previously , already お名前はかねて伺っております I have been hearing of [about] you for a long time かねての予定に従って進めてください Please proceed according to our previous arrangements.
86
かつて
once , formerly かつての恋人 かつてない寒い日だ
87
しょっちゅう
quite often , frequently しょっちゅう電話をかけてくる to receive phone calls quite often
88
絶えず
たえず constantly 彼は絶えず文句を言っている。 He is always complaining
89
再三
さいさん again and again , repeatedly 再三注意する to warn repeatedly 再三のチャンスを逃す to miss repeated chances
90
片時も
かたときも; 片刻 彼女は母のことを片時も忘れたことがない She never forgets her mother
91
四六時中
しろくじちゅう 一整天 四六時中一緒にいる 彼は四六時中何かぶつぶつ言っている He is always grumbling
92
時折
ときおり ;sometimes , occasionally , once in a while 時折日が射す The sun shines once in a while
93
到底〜ない
とうてい〜ない;無論如何也〜不 私は到底彼の相手ではない I am simply no match for him
94
一向に〜ない
いっこうに〜ない; absolutely not 一向に便りがない I’ve heard nothing from him 一向に平気だ don't care at all
95
一切〜ない
いっさい〜ない; Not at all そのことについては一切知りません。 I don’t know anything about it
96
さっぱり〜ない
completely not 講義がさっぱり分からない I don't understand the lecture at all
97
さほど〜ない
not so さほど痛くはない It is not so painful. さほど難しくない It is not so difficult.
98
便り
たより;letter , communication , news あれ以来何の便りもない I haven’t heard from him / her since then
99
至って
いたって;very , extremely followed by positive nouns 至って元気 / 順調です I’m doing great! / Things are going very well
100
いかにも
如何にも;どれほど いかに努力しても出来ないだろう
101
いやに
strangely , awfully 今日はいやに暑い It's awfully hot today
102
さも
very;really;truly;indeed さもあろう That may be so./It is likely. さもうれしそうに笑った He smiled with evident pleasure
103
何より
above all あなたが無事で何よりです。 I’m happy that you are safe.
104
とりわけ
特に 今年の夏はとりわけ涼しかった。 It was particularly cool this summer.
105
ことに
特に; 何より 重要性を殊に強調する to emphasize the importance strongly
106
さぞ さぞかし
indeed , surely さぞお困りでしょう You must be very troubled indeed. さぞ痛かったに違いない。 Surely it must have been very painful.
107
よほど よっぽど
余程;相當,頗,很 よほど疲れていたんだろう。 S/He must have been very tired. almost よっほど国に帰ろうかと思った I almost went back to my country
108
なおさら
even more , even less 窓が開いていないので尚更暑い。 It is even hotter because the window is closed .
109
まさしく
正しく;間違いなく これは正しく本物のダイヤです
110
まして
not to mention , let alone , much more 聞いただけでも悲しくなるのに、 まして本人はどれほど悲しいだろう。 I was sad when I heard the news. He himself would be even sadder.
111
やけに やたらに やたらと
unusually 今日の父はやけに機嫌がよい。 Father is in an usually good mood.
112
もっぱら
専ら;exclusively 休日はもっぱらごろごろしている。 I usually hang around at home on holidays.
113
もろに
directly , wholly 弱点をもろに見られてしまった。 I completely exposed my weak points.
114
たかが
高が;至多,最多 たかが映画だよ。 高が5,000円くらいにくよくよするな
115
てんで
completely , at all てんで想像もつかない I cannot imagine at all.
116
むろん
無論;毫無疑問 むろん, 私もその意見に賛成だ。 Of course, I agree with the idea.
117
なんと なんて
多麼,何等 なんと綺麗な人だろう
118
あいにく
Unfortunately あいにく今日満室です
119
案の定
あんのじょう;as expected 案の定締め切りに間に合わなかった。 Sure enough, he missed the deadline.
120
敢えて
あえて;敢於,硬要 負けると知っていたが,あえて彼に挑戦した I knew I would lose, but I went ahead and challenged him to a game anyway.
121
強いて
しいて;forcibly 強いてやる必要はない You don’t have to force yourself to do it.
122
自ずから 自ずと
おのずから おのずと by itself, naturally, on its own 努力すれば道は自ずから開けてくる If you work hard, things will 「work out by themselves
123
自ら
自ら;personally, by or for oneself for oneself , voluntarily 自ら誤りを認める to admit one’s own mistake voluntarily
124
とかく
being apt to; being prone to; tending to 寒くなると、とかく遅刻者が多くなる
125
なるたけ
盡量,盡可能 なるたけ早く来てください。 Please come here as soon as possible
126
努めて
つとめて;as much as possible 彼は努めて冷静にしていた He was making an effort to compose himself.
127
ひいては
in its turn , by extension その試合には彼の, ひいては国民全体の名誉がかかっている。 His honor, and by extension, that of the entire nation, rests on that game.
128
もはや〜ない
already〜not もはや彼の回復は望めない He no linger has any chance of recovery
129
かえって
逆に 近道したら、かえって時間がかかった
130
取りあえず
first of all , for the time being 取りあえず何か食べよう 取りあえず問題はないだろう
131
かろうじて
辛うじて;barely 辛うじて最終電車の間に合った
132
ことごとく
尽く;全て、全部 彼らの案はことごとく却下された All their proposals were rejected.
133
ふんだん(に)
不断;plentiful イチゴをふんだんに使ったケーキ
134
幸い(に)
さいわい;happy , grateful 事故にあったが、幸いに怪我はなかった お返事を頂ければ幸いです
135
現に
げんに;actually 今,現にそういう習慣が存在している The custom is actually practiced now.
136
いずれも いずれにしても いずれにせよ
either いずれにしても in any case someday , some other time , eventually , later いずれ解決する問題 a problem that will be solved eventually いずれお伺いします。 I’ll call on you later.
137
仮に
仮に;if , supposing 仮に僕が君だったら if I were you 仮に災害が起きた場合 in case of a disaster
138
ひょっとすると
possibly ひょっとすると間に合うかもしれない。 We may possibly arrive in time.
139
もしかして もしかすると
by any chance もしかしてあなたは田中さんですか。 You are Mr. Tanaka, aren’t you?
140
どうにか
somehow;something この騒ぎをどうにかしてください Please do something about this racket! どうにかしてもう少し早く来られませんか Couldn't you manage to get here a little earlier? どうにか大学に入学できた。 I barely managed to enter a university.
141
どうやら
somehow どうやら出版までこぎつけた。 We somehow managed to publish it. possibly どうやら午後から雨らしい。 It seems likely to rain this afternoon.