Zuverbos Flashcards
Adquirir algo
Kommen zu Etw.
Llegar a, Alcantar, conseguir
Gelangen zu (an)
Añadirse, sumarse, venir, llegar
Hinzukommen zu
Añadirse, acompañarse
Hinzutreten zu
Empujar, impulsar, urgir
Drängen zu
Impulso, presión
Der Drang zu
Estimular, impulsar, empujar, incitar
Treiben zu
Instinto, impulso, inclinación, brote
Der Treib zu
Asumir, aceptar, empezar a cumplir, presentar
Antreten zu
Presentarse
Sich. Einfinden zu
Reunirse
Sich. Zusammenfinden zu
Llegar a ser algo
Brinden zu
Transportar, ascender
Befördern zu
Llevar consigo para
Mitnehmen zu
Recoger, arrestar
(Ab)holen zu
Tender hacia algo
Neigen zu
Estar inclinado por
Geneigt sein zu
Propension, afección hacía
Die Neigung zu
Predilección, propensión, inclinación hacía
Der Hang zu
Inclinarse hacía
Tendieren zu
Actitud hacía
Die Einstellung zu
Posición sobre, actitud hacía
Die Haltung zu
Humor para
Die Lust zu
Convertirse en
Werden zu
Desarrollar, mostrar, exponer, revelar
Sich Entwickeln zu
Crecer, arraigar
Anwachsen zu
Hincharse, crecer
Anschwellen zu
Existencia, presencia
Dasein zu (für)
Servir
Dienen zu
Valer, convenir
Taugen zu
Idoneidad para
Die Tauglichkeit zu
Definir
Bestimmen zu
Estar decidido, fijo, determinado
Bestimmt sein zu
Reanudar
Gereichen zu
Capaz para
Fähig zu
Capacidad, aptitud
Die Fähigkeit zu
Indicando, apropiado
Geeignet zu (für)
La idoneidad
Die Eignung zu
Poder, ser capaz
In der Lage sein zu
Preparado para
Bereit zu
Listo, dispuesto
Fertig zu
Vencer, dominar, dominarse
Sich. Überwinden zu
Adaptarse
Passen zu
Ser apropiado, oportuno, acertado
Passend sein zu
Acuerdo en
Stimmen zu
Estar en/a
Stehen zu
Pertenecer a
Gehören zu
Contar entre
Zählen zu
Contacto, relación
Die Beziehung zu
La proporción a, comparación con
Das Verhältnis zu
Proximidad, cercanía a (con)
Die Nähe zu
Necesitar, utilizar
Brauchen zu
Uso, empleo para
Der Gebrauch zu
Abusar
Mißbrauchen zu
Abuso a
Der Missgebrauch zu
Usar, utilizar, consultar
Benutzen zu
Usar, gastar
Verwenden zu
Empleo, uso
Die Verwendung zu (für)
Destinado para
Ausersehen zu
Ser elegido para
Ausersehen sein zu
Escoger, elegir, marcar
Wählen zu
Auserwählt sein zu
Ser elegido para
Opción, elección para
Die Wahl zu
Autorizar
Autorisieren zu
Permiso para
Die Erlaubnis zu
Autorización
Die Befugnis zu
Autorización
Die Ermächtigung zu
Contribuir, ayudar
Beitragen zu
Parte, contribución, cuota
Der Beitrag zu
Condición, supuesto, suposición
Die Voraussetzung zu
Predisposición para
Die Anlage zu
Disposición
Die Veranlagung zu
Talento
Das Talent zu
Tener el talento para
Das Zeug haben zu
Decidirse para
Sich. Entscheiden zu
Decisión
Die Entscheidung zu
Decidirse a
Sich. Entschließen zu
Estar decidido, forma
Entschloßen sein zu
Decisión
Die Entschluss zu
Tomar partido por algo
Stehen zu
Comportarse
(Sich). (Ver)halten zu
Portaste, comportarse
Sich. Benehmen zu
Acuerdo en
Stimmen zu
Consentimiento
Die Zustimmung zu
Recurrir a
Greifen zu
Prepararse para algo
Ansetzen zu
Prepararse
Ausholen zu
Animarse a
Sich. Aufraffen zu
Hablar a, con
Sprechen zu
Decir a
Sagen zu
Pronunciarse sobre
Sich. Äußern zu
Referirse a
Meinen zu
Opinion
Die Meinung zu
Exigir, invitar
Auffordern zu
Exhortación, invitación a
Die Aufforderung zu
Aconsejar
Raten zu
Consejo para
Der Rat zu
Exhortar a
Anhalten zu
Mover, conmover
Bewegen zu
Dar lugar a, empujar a
Veranlassen zu
Causa, motivo
Die Veranlassung zu
Dirigir, conducir, llevar
Führen zu
Engañar, seducir
Verführen zu
Inducir a
Verleiten zu
Seducir
Verlocken zu
Convencer
Überreden zu
Obligar a
Verpflichten zu
Empujar, impulsar, urgir
Jdm. Drängen zu
Estimular, impulsar, empujar, incitar
Jdm. Treiben zu
Obligar
Nötigen zu
Coacción
Die Nötigung zu
Obligar a
Zwingen zu
Presión, coacción
Der Zwang zu
Exhortar a
Ermahnen zu
Exhortación, amonestación
Die Ermahnung zu
Educar
Erziehen zu
Crianza, educación
Die Erziehung zu
Escoger, elegir
Wählen zu
Transportar, ascender
Befördern zu
Transporte, ascenso, promoción
Die Beförderung zu
Designar, nombrar
Ernennen zu
Nombramiento
Die Ernennung zu
Elevar a
Erheben zu
Coronar, rematar
Krönen zu
Coronación, culminación
Die Krönung zu
Sentenciar a
Verurteilen zu
Condena
Die Verurteilung zu
Condenar
Verdammen zu
Condenar a
Verdonnern zu
Ser amigable, amistoso
Freundlich sein zu
Ser amable, amistoso
Nett sein zu
Dulzura, ser bueno
Lieb sein zu
Amor por/a
Die Liebe zu
Ser bueno
Gut sein zu
Bondad, calidad
Die Güte zu
Ser leve, clemente, agradable, caritativo
Mild sein zu
Clemencia, caridad, dulzura, ternura
Die Milde zu
Amistad para
Die Freundschaft zu
Inclinación, cariño
Die Zuneigung zu
Lealtad, fidelidad
Die Treue zu
Confianza en
Das Zutrauen zu
Confianza en
Das Vertrauen zu
Ser malo, enfadado, travieso
Böse sein zu
Ser estricto
Streng sein zu
Severidad, aspereza
Die Strenge zu
Ser duro
Hart sein zu (mit)
Dureza
Die Härte zu
Ser frío
Kalt sein zu
Frialdad
Die Kälte zu
Cruel, atroz
Grausam sein zu (mit)
Crueldad, ferocidad, barbarie
Die Grausamkeit zu
Pedir, solicitar
Bitten zu
Invitar
Einladen zu
Invitación
Die Einladung zu
Embarcar, citar
Laden zu
Felicitar por
Gratulieren zu
Felicitar por
Beglückwünschen zu
Deseo por
Der Wunsch zu
Razón para
Grund haben zu
Tener Motivo
Anlaß haben/gegen zu
La causa, motivo
Veranlassung haben/gegen zu
Encontrar la ocasión, oportunidad
Gelegenheit finden zu
Tener derecho para
Ein Recht haben zu (auf)
Cerrar (con llave)
Etw. Zuschließen
Aumentar, engordar
Etw. Zunehmen
Escuchar (con atención)
Jdm. (Bei Etw). Zuhören
Subirse a un vehículo, transporte público como persona adicional
(Hin)zusteigen
Coordinar, poner en orden, agregar, añadir, clasificarse entre, adjuntar, dar por compañero, asignar
(Jdm). Etw/Jdn. Zuordnen
Asir, coger, agarrar, echar la zarpa, poner manos a la obra, intervenir, sorprender
Zugreifen
Aclamar, vitorear
Jdm. Zujubeln
Atar
Etw. Zubinden
Mirar, observar, ser testigo, presenciar
(Jdm/Bei Etw). Zuschauen
Tallar, cortar, acabar
Etw. Zuschnitten
Abordar, dirigirse hacía
Auf Jdn/Etw. Zugehen
Cerrarse
Zugehen
Acceso, camino que conduce a, paso, entrada, ingreso
Der Zugang
Cerrar con pegamento
Etw. Zukleben
Seguir creciendo, aumentar, cerrarse, cicatrizarse, quitar (plantas) a la vista.
Zuwachsen
Aumento, incremento, crecimiento
Der Zuwachs
Acercarse, acudir corriendo, afluir, concurrir
(Auf Jdn). (Hin) Zulaufen
Afluencia, llegada, clientela, auditorio
Der Zulauf
Asegurar
Jdm. Etw. Zusichern
Susurrar algo a alguien, insinuar, decir al oído, soplar
Jdm. Etw. Zuflüstern
Cerrar apretando, pellizcando
Etw. Zukneifen
Preparar, aderezar, aliñar
Etw. Zubereiten
Cerrar (de golpe)
Etw. Zuklappen
Enviar
Jdm. Etw. Zusenden
Añadir, agregar, dar demás
Etw. (Hin)zugeben
Adición, añadidura, extra
Die Zugabe
Cerrar (con llave) un grifo
Etw. Zudrehen
Mirar, observar, hacer espectador
(Jdm/Bei Etw). Zusehen
Ocasionar, causar, Inflingir
Jdm. Etw. Zufügen
Añadir, agregar
Etw. (Hin)zufügen
Pertenecer, formar parte de
Jdm. Zugehören
Coser una abertura
Etw. Zunähen
Dar voces, vitorear a alguien, dar vivas a alguien
Jdm. Etw. Zurufen
Voz, grito, aclamación
Der Zuruf
Asentir, manifestar acuerdo, asentimiento
Jdm. Zustimmen
Ser justo, exacto, correcto, acertado, atinado, concluyente, aplicable
Auf Jdn/Etw. Zutreffen
Apartar una suma
Jdm. Etw. Zuschießen
Arreglar, adobar, labrar, tallar, escupir, maltratar, ensuciar
Jdn/Etw. Zurichten
Atornillar, cerrar con tornillos, roscar, enroscar
Etw. Zuschrauben
Llevar, conducir a, transportar, acarrear, presentar
(Jdm). Etw/Jdn. Zuführen
Ponerse en camino, arrancar, seguir rodando, proseguir el viaje
Zufahren
Accedí, entrada de coches
Die Zufahrt
Agregar, intervenir, añadir
Etw. Zutun
Ingrediente, añadidura
Die Zutat
Añadir, aumentar, contribuir, dar de más, surtirse, proveerse
(Sich). Etw. Zulegen
Suplemento, aumento, sobresueldo, sobrepago
Die Zulage
Acercarse a, aproximarse, arrimarse
Auf Jdn/Etw. Zutreten
Acceso, admisión, entrada
Der Zutritt
Ir al encuentro de, acercarse, avecinarse, esperar algo de alguien
Auf Jdn. (Hin)zukommen
Porvenir, futuro
Die Zukunft
Ganar, obtener beneficios
Etw. (Hin)zugewinnen
Ganancia, beneficio adicional
Der Zugewinn
Completar, hacer una compra adicional
Etw. (Hin)zukaufen
Compra posterior
Der Zukauf
Acercarse rodando
Auf Jdn/Etw. (Hin)zurollen
Recontar, dar la forma conveniente, podar
Etw. Zustutzen
Rugir, bramar, dar voces a alguien
Jdm. Etw. Zubrüllen
Asociarse, juntarse para reunirse, dar por compañero
Jdn/Sich. Jdm. Zugesellen
Contraer (una enfermedad)
Sich. Etw. Zuziehen
Venir a vivir, establecerse
Zuziehen
Llegada, invasión, inmigración, establecimiento, aumento de la población
Der Zuzug
Pegar con cola
Etw. Zukleistern
Pasar, arrojar, echar
Jdm. Etw. Zuwerfen
Hacer venir, invitar a asistir
Jdn. Zuladen
Cerrar apretando
Etw. Zupressen
Contar, confeccionar, recortar, escuadrar
Etw. Zuschneiden
Corte, confección, hechura
Der Zuschnitt
Afluir, acudir
Jdm/Auf Jdn/Etw. (Hin)zuströmen
Ganar un sobresueldo, tener un salario adicional
Etw. (Hin)zuverdienen
Dinero ganado aparte, sobresueldo
Der Zuverdienst
Consolar, alentar, animar, probar, comer con apetito
Jdm/Einer Sache Zusprechen
Consejos, aliento, consuelo, buena acogida
Der Zuspruch
Pasar algo a alguien sin que lo noten los demás
Jdm. Zustecken
Cerrar, juntar con alfileres, agujas, etc.
Etw. Zustecken
Beneficiar a alguien con algo
Jdm. Etw. Zuschustern
Inmigrar (al extranjero), caminar hacia
(Auf Jdn/Etw). Zuwandern
Hacer señas con los ojos a alguien, guiñarle el ojo a alguien
Jdm. Zuzwinkern
Corresponder, incumbir, competer
Jdm. Zustehen
Adjudicar, otorgar, conferir, conceder? Reconocer un derecho
Jdm. Etw. Erkennen
Cerrarse de golpe
Zufallen
Casualidad, azar
Der Zufall
Creer a alguien capaz de algo
Jdm. Etw. Zutrauen
Moverse en dirección hacía
Sich. (Auf Jdn/Etw). (Hin)zubewegen
Quedarse cerrado
Zubleiben
Atosigar, importunar
Jdm. Zusetzen
Asir fuertemente, agarrar, ponerse manos a la obra
Zupacken
Darse prisa, apresurarse
Zumachen
Tapar con una capa de hielo, helarse
Zufrieren
Mantener tapado, taparse
Etw. Zuhalten
Aderezar un golpe, guantazo, propinar una paliza
Zuschlagen
Suplemento, recargo, aumento
Der Zuschlag
Dejar entrar, admitir, permitir, tolerar, aprobar
Jdn/Etw. Zulassen
Cerrar, atracar
Etw. Zustellen
Contar, delatar, denunciar, ir con el cuento
Jdm/Etw. Zutragen