Youtube Hören Flashcards
erkunden
Sorarak öğrenmek, ortaya çıkarmak
beeindruckend
Etkileyici
der Hügel
Tepe, tümsek
voraussichtlich
Muhtemelen, beklenilen
verzögern
sich verzögern
Geciktirmek
Gecikmek
erstatten
Refund, geri ödeme, tazminat ödeme
hämisch
Kötü niyetli
Falte
faltenlos
Kırışık
Kırışıksız
- sorgen für + akk
- sich sorgen um + akk
- besorgen + akk
- versorgend akk
- sich bemühen, sicher stellen, dass etwas passiert.
Kannst du bitte für mehr Ruhe sorgen? - Endişelenmek,
Ich bin in Sorge um meine kranke Mutter. Hoffentlich wird sie bald gesund. - etwas bringen / kaufen / erledigen
Kannst du die neuen Stühle bis morgen besorgen? - sich um jemanden kümmern (z.B. im Haushalt, durch Nahrung, Behandlung oder medizinische Hilfe)
Die Eltern versorgen ihre Kinder mit allem, was sie brauchen.
Warum denn nicht?
Neden olmasın
die Essgewohnheit
Yeme alışkanlığı
der Napf
Kase, çanak
zu:bereiten
Hazırlamak (yemek)
dämpfen
Buharda pisirmek
im Kühlschrank aufbewahren
Buzdolabinda saklamak,
Ja, du solltest die Milch immer im Kühlschrank aufbewahren.
gleichberechtigt sein
Alle sind gleichberechtigt
Eşit haklara sahip
schnappen,
schnappte, hat geschnappt
sich schnappen
Yakalamak,
Yakalanmak
die Rechenmaschine
Hesap makinesi
prügeln
sich geprügelt
Dövmek, dayak atmak
Dövüşmek, kavga etmek
sich wehren gegen+akk
Kendini birine karşı ya da bir şeye karşı savunmak
vergiften
Zehirlemek
flott:machen
machte flott
hat flottgemacht
Yüzdürmek (gemi,bot)
Yeniden harekete geçirmek
segeln
Yelkenliyle gitmek
geschickt
Becerikli,
Gönderilen, yollanan
Geschichtsbücher
Tarih kitapları
die Jacht
Yat
die Einfahrt
Giriş
Arabayla gidiyosun diyelim “ilk girişten” sağa döneceksin. O giriş işte.
der Wahnsinn
Delilik, çılgınlık
auf:geben
Vazgeçmek, bırakmak
Yollamak, göndermek, postalamak
die Regatta
Yelkenli yarışı
liegen lassen/stehen lassen
Ich habe meinen Pullover im Klassenzimmer liegen lassen
Ich habe meinen Koffer in der Lobby stehen lassen.
Bir şeyi bir yerde unutmak, bir şeyi bir yerde öyle kalmış durumda bırakmak
Kazağımı sınıfta unuttum.
Bavulumu lobide bıraktım.
losfahren
bi yerden ayrılmak
Wir müssen in zwei Stunden losfahren.
İki saat içinde ayrılmamız gerekiyor.
sich scheiden lassen
Boşanmak
Ich lasse mich nicht einschüchtern
Beni korkutamaz!
Ich lasse mich überraschen!
Lass dich überraschen!
Hiç bir şey yapmadım, ne olacak diye bekliyorum. Her sonuç benim için okeydir. Mesela çocuk bekliyosunuz, kadın çok merak ediyor kız mı erkek mi diye sen de rahat bir şekilde diyorsun ki -Wir lassen uns überraschen.
Hiç bir şey yapma ve bekle, her şey güzel olacak göreceksin!
Evlendikten sonra kendini bıraktı, saldı.
Er hat sich gehen lassen.
sich lassen + infinitiv
Passiv
schleichen,
schlich,
ist geschlichen
Yavaşça sokulmak, sürünerek ilerlemek
Sie können mich vielleicht an einem Cafe in der Nähe ……..
beni yakinda bir kafede birakabilirsiniz
rauslassen
klauen
klaute
hat geklaut
Aşırmak, yürütmek, yan kesmek
Du verhältst dich wie ein Kleinkind.
sich verhalten
Davranmak, hareket etmek
Du kannst doch nicht alle Frauen aus deinem Leben ausschließen
ausschließen dışlamak
einführen
Führen Sie ihre EC-Karte hier ein.
Sokmak
eintippen
Tuşlamak
Deutsche Satzzeichen
Der Punkt (.) Das Fragezeichen (?) Das Ausrufezeichen (!) Das Anführungszeichen (“) Das Komma (,) Das Semikolon (;) Der Doppelpunkt Das Leerzeichen ( ) Der Bindestrich (-) Der Apostroph (‘) Der Schrägstrich (/) Klammern (Parantez)
Du bist total bescheuert
Sen delirmişsin, tamamen aklını kaçırmışsın
der Spinner
Kaçık
der Perverser
Sapık
auf etw gespannt sein
gespannt
: (bir şeyi) merakla beklemek
Meraklı, gergin,
naiv
Wie naiv ihr Frauen seid?
naiv: Saf
Unfassbar
Anlaşılmaz, akıl almaz
Ich hätte dich abholen können, ……. (bilseydim)
wenn ich es gewusst hätte
vermasseln
Berbat etmek
Eline yüzüne bulaştırmak
abspringen, sprang ab, ist abgesprungen
Ayrılmak, çekilmek
Aşağı atlamak
Ich finde es wichtig, dass wir uns gemeinsam mal hinsetzen und den Stundenplan machen.
hinsetzen?
Oturmak
das Verzeichnis
das Vorlesungsverzeichnis
Liste, dizelge
Ders listesi, programı
belegen
Derse kaydolmak,
Örtmek, kaplamak
Kanıtlamak, belgelemek
Rezerve etmek, ayırtmak
die Klausur
Vize sınavı
auflegen
Telefonu kapatmak
der Kommilitone
Okul arkadaşı
sich anfreunden
Arkadaşlık kurmak
gutaussehend
Yakışıklı
pauken
İneklemek, çok çalışmak
blaumachen
Kaytarmak
sich halten an etw. (Akk)
-e bağlı kalmak, sadık kalmak
sich halten an Regeln
der Großmaul
Palavraci
jmd. einen Schubs geben
Dürtüklemek
der Auslöser
Deklanşör
Das ist also sozusagen der berühmteste Son der Stadt: Ludwig van Beethoven
sozusagen?
sozusagen: tabiri caizse
wenn Sie gestatten?
İzin verirseniz.
Gestatten Sie: İzninizle!
Sie schmeißen mich vielleicht aus dem Land.
schmeißen?
Atmak, firlatmak, savurmak
Wonach hältst du eigentlich die ganze Zeit Ausschau? Ausschau halten (nach)?
Neden etrafı gözetleyip duruyorsun?
Etrafa dört gözle bakmak, araştırmak
voran:kommen
İlerleme kaydetmek, yol almak
Du musst da mehr aus dir herausgehen.
aus sich herausgehen
Çekingenliğini yenmek, açılmak
Ich fasse es nicht!
Anlayamıyorum, Kavrayamıyorum!
Sind wir seinetwegen hier?
seinetwegen?
Onun yüzünden mi buradayız?
Seinetwegen: because of him (onun yüzünden)
Wenn hier einer kneift, bist du das.
Burda korkudan bir şey yapamayan biri varsa, o da sensin.
kneifen: (umgangsprachlich): kaçmak, korkudan yapamamak;çimdiklemek, makas almak
Vielleicht hier wäre ich Ben über den Weg gelaufen
jdm. über den Weg gelaufen?
Biriyle karşılaşmak, rast gelmek
verkatert sein
Akşamdan kalmış olmak
Lad das Handy doch auf.
aufladen?
das Ladegerät?
aufladen: yüklemek, şarj etmek
das Ladegerät: şarj aleti
das Gespenst
Hayalet, hortlak, cin peri
die Zeit vertrödeln
Tembellikle vakit harcamak
Der Mann hat den Brand mit seiner Jacke gelöscht
löschen: (yangın/ateş) söndürmek, (susuzluğunu) gidermek
Entschuldigung
Entschuldigen Sie
Entschuldige
İlk ikisi formell
Sonuncusu informell
Geschlecht
Cinsiyet
Mich hat nichts genervt.
Hiç bir şey beni germiyor.
das Verhältnis
Ich habe kein enges Verhältnis zu meiner Cousins und Cousinen.
İlişki, münasebet
Beziehung
die Bezugsperson
Großeltern sind auch wichtige Bezugspersonen für Kinder.
Ilgili kişi, ilgilenen kişi
die Regenbogenfamilie
Ebeveynlerin homoseksüel olduğu aile tipi
die Patchworkfamilie
Sowohl mein Mann als auch ich haben ein Kind mit in die Beziehung gebracht. Wir sind eine richtige Patchwork-Familie.
die Stieffamilie
Ailenin çocuk evlat edindiği ya da alleinerziehend bir annenin biriyle evlenmesi sonucu oluşan aile tipi
wegdrücken
Warum hast du meinen Anruf vorhin weggedrückt?
Çağrı reddetmek, meşgule almak
in den falschen Hals bekommen
Bir gerçeği yanlış yorumlamak ve olumsuz hislere kapılmak
Er wird sich unsterblich in mich verlieben.
Bana ölümsüz aşka tutulacak.
unsterblich: ölümsüz
sich verlieben in …. (akk)
dazwieschenkommen
Ein Termin dazwieschenkommen
Araya girmek, karışmak
gedulden, geduldete, hat geduldet
Sabretmek
arrogant
Kibirli, kendini beğenmiş
Ich habe mein Studium geschmissen, um Taxi zu fahren
Taxi sürmek için okulumu bir kenara attım.
schmeißen, schmiß, hat geschmissen: atmak, fırlatmak
auftauchen, tauchte auf, ist aufgetaucht
ausbrechen, brach aus, hat ausgebrochen (yangin)
Ortaya cıkmak, suyun üstüne çıkmak, peyda olmak
einfühlsam
Anlayışlı, duyarlı
Das ist mir früher auch schon aufgefallen
Daha önce gözüme çarpmıştı, dikkatimi çekmişti.
Ich finde komplett …….(zıt, karşıt)
gegensätzlich
pinkeln
İşemek, çiş yapmak
quasi
Adeta, sanki
1-Bescheid geben
-Bescheid sagen
2-über etw. Bescheid wissen
3-Bescheid bekommen
1-Haber vermek
2-Haberin var mi?
3-Haber almak, bilgilendirilmek
- Kommst du morgen zu meiner Party?
- Ich sag dir(Dat.) später Bescheid.
- Kommt Peter zur Beschprehung?
- Nein. Keiner hat ihm Bescheid gesagt.
- Weißt du über die Lohnerhöhung Bescheid? (Ücret artisindan haberin var mi?)
- Ich weiß darüber Bescheid. (Haberim var)
saufen
Emzirmek
İçmek, kafayı çekmek
die Motorhaube
Araba kaputu
der Scheinwerfer, -
Araba farı
der Außenspiegel, -
der Rückspiegel
Yan aynalar
İç ayna
die Windschutzscheibe
die Heckscheibe
Oto ön cam
Oto arka cam
die Felge
die Radkappe
Jant
Jant kapagi
der Tankdeckel
Benzin doldurma yeri
der Autositz, -e
Oto koltugu
die Handbremse
Elfreni
die Schaltung
Araba vitesi
das Lenkrad
Direksiyon
die Kupplung
Debriyaj
die Geschwindigkeitsanzeige
die Tankanzeige
Hız göstergesi
die Warnblickanlage
der Blinker
Dörtlüler
der Anschnallgurt
Emniyet kemeri
der Anschnallgurt
Emniyet kemeri
der Scheibenwischer,-
Ön cam sileceği
der Stoßfänger
Tampon
Das ist ein Fußgängerweg ……… (daha doğrusu, ya da) Fahrradweg
beziehungsweise
Aber er ist so oft hier, dass es beinah so ist wie früher
beinah?
Neredeyse, hemen hemen
Wir haben einen gelungenen Einstand gefeiert.
der Einstand?
İlk gün kutlaması
wir mussten aus der alten Wohnung raus, weil uns gekündigt wurde.
Jdm. (Dat.) gekündigt werden
Kovulmak
er hat mich ganz schön lange…… (oynamak, kandırmak)
an der Nase herumgeführt
du kannst es kaum erwarten, sie wiederzusehen.
Onu tekrar görmeyi, hiç bekleyemiyorsun. (Yani bu konuda sabırsız)
Aber vielleicht finden wir noch eine Mitbewohnerin, die dich bis dahin ……. (oyalamak, avutmak, dikkatini başka yöne çağırmak) kann.
ablenken
sich ablenken: oyalanmak, avunmak
İptal etmek
kündigen:
-einen Vertrag oder einen Abo oder einen Job, kann man kündigen.
canceln:
-eine Bestellung canceln. SYN:rückgängig machen
widerrufen:
-Ich möchte den mir gestern abgeschlossenen Vertrag fristgemäß widerrufen. Bir anlasma yaptin ya da bir seymsatin aldin sonra fikrini degistirein iptal etmek istiyorsun)
rückgängig machen:
-örnegin Bilgisayarda bir islem yaptin onu geri almak istiyorsun. Ya da birine yanlis bir harekette bulundun. Du kannst nicht rückgängig machen. Kisaca geri almak)
zurückziehen:
-geri çekmek. Du solltest deine Bewerbung besser zurückziehen. Ya da yanlislikla iki siparis verdin birini geri cekmek istiyorsun.
ankündigen:
-bildirmek anlaminda. kundigen ile alakasi yok
absagen:
-einen Termin absagen.
nicht wahrnehmen können:
-Ich kann den Termin leider nicht wahrnehmen. (Gerçeklestiremeyecegim)
stornieren:
-ähnliches wie widerrufen.Ich möchte meinen Bestellung von 01.01 stornieren.
beenden:
-sonlandirmak. Einen Vertrag oder Abo
viel Zeit in Anspruch nehmen
Eine Wohnunhgssuche nimmt ziemlich viel Zeit in Anspruch.
Ev arama çok fazla zaman alır.
ein Praktikum oder ein Studium absolvieren
absolvieren: bitirmek, tamamlamak, mezun olmak
jdm. (Dat.) einen Gefallen schulden
Birine bir iyilik borçlu olmak
So schnell lösen sich Probleme in Luft auf
sich Probleme in Luft auflösen
Problemlerin kolayca, hızlıca çözülmesi
Die Wohnungssuche kannst du jedenfalls abhaken.
abhaken?
Tik atmak
✔️
die Aushilfe
Geçici işçi, yardım
Eigentlich hat er viel zu tun, aber er kriegt seinen Hintern nicht hoch.
seinen Hintern hochkriegen?
Kıçını kaldırmak
aus etw. schlau werden.
Bir şeyden anlamak
Mir hat er erzählt, dat er dich ………..(küçüklükten) kennt.
von klein auf
Wenn der FC spielt und wenn Karneval ist, ist hier……..(olağanüstü hal).
Ausnahmezustand
Das sagst ausgerechnet du, der trotz aller Versprechungen seinen Hintern nicht hochkriegt?
ausgerechnet
hier: drückt aus, dass jemand etwas nicht erwartet hat und überrascht ist
Vielleicht liegt es daran, dass Kölner und Düsseldorfer sich nicht leiden können.
nicht leiden können?
Birini sevmemek
Belki de kölnlüler ile düseldorfluların birbirlerini sevmemeleri yüzünden.
Mögen mutlaka bir isimle veya zamirle kullanilmasi gerekir. Bu nedenle Onun kosmasini seviyor derken;
Sie mag es, ihn zu laufen
daki gibi es kullanman gerekir.
Position 3 için önem sırası
- Özne
- Zamir
- Zaman
- Yol tarz
- Yer
rücksichtsvoll-rücksichtslos
Saygılı, düşünceli-Saygısız, düşüncesiz
ruppig-herzlich
Edepsiz terbiyesiz, kaba-içten, candan
schüchtern
Utangaç
Mark und Jojo helfen Lotta ……. (bei/für) ihrem Umzug.
bei
Mark ist total eifersüchtig……. (auf/gegen)Philipp.
auf
Der ist ein Köbes (Kölndeki garsonlara deniyor) oder ein Student oder irgendwas, ……. (tipik anlamındaki bir deyim)
wie er im Buche steht!
Das ist einfach eine Stadt, die sich nicht so auf einen Nenner bringen lässt.
auf einen Nenner bringen?
Bu öyle bir şehir ki, tek bir paydaya indirgenemez. Tek bir paydada tarif edilemez.
auf einen Nenner bringen
die Gentrifizierung
Kentsel dönüşüm
angeben
Böbürlenmek, hava atmak
Er gibt mit seinem Porsche an.
übergeben
sich übergeben
übergeben: Der Präsident übergab mir einen Orden. (Başkan bana madalya verdi. Eline vermek değil de orkestra ve kırmızı halı eşliğinde vermek.
sich übergeben: kusmak
Jim übergabsich sich nach dem 11 Bier.
umgeben
Kuşatmak, etrafını çevirmek
Das Haus war von Eichen umgeben.
vergeben
Affetmek, SYN: verzeihen
wieder:geben
Bitte geben Sie den Inhalt des Textesin in wenigen Sätzen wieder.
Lütfen konunun içeriğini daha az cümle kullanarak tekrar anlatır mısınız?
wiedergeben: anlatmak, tekrarlamak, özet geçmek
aufgeben
- Ich gebe auf, ich spiele nicht mehr mit!
Pokerde oynadın ve kaybettin diyelim. “Ben bırakıyorum, daha fazla oynamayacağım” - Die Lehrerin hat uns nichts aufgegeben. Öğretmen bize ödev olarak bir şey vermedi. Hausaufgaben aufgeben: ödev vermek
- Paket aufgeben: z.B Postaneye paket bırakmak
vorgeben
- Er gab vor, der Präsident zu sein. (Yapar gibi görünmek.
2. Was ist bei dieser Aufgabe vorgegeben?
weggeben
Warum hast du deiner Hamster wegegeben.
Hamsterını birine vermişsin ve kime olduğunu belirtmiyorsun. O zaman weggeben kullanıcaksın. Hamsterını komşuya neden verdin diye sorarsak geben kullanırsın.
zugeben
itiraf etmek
Ich gebe zu, ich noch nie so hassliches Bild gesehen.
İtiraf etmeliyim ki …..
nachgeben
Die Kinder quengelten so lange, bis die Eltern nachgaben und ihnen Eis kauften
Razı olmak, pes etmek
quengeln: mızmızlanmak, zırlamak, sıkıştırmak
- nachgeben “çökmek” anlamı için de kullanılır. Fizikte bir materyalin çökmesi veya buz kütlesinin gölde çökmesi ve senin göle düşmen
her:geben
Ich gebe meine Puppe niemals her!
Köpeğimden hiç bir zaman vazgeçmem.
Senin için değerli bir şeyden vazgeçmek ya da onu vermek
freigeben
Olanak vermek, olanak tanımak
eingeben
Geben Sie bitte Ihre Geheimzahl ein.
(Bilgisayarda) Şifrenizi girin lütfen!
durchgeben
Bitte geben Sie die Daten unserer Sekretärin durch.
Lütfen bilgilerinizi sekreterimize verin
Sie behandelt mich immer noch wie ein kleines Kind.
Behandeln’ in dativ değil akk almasına dikkat. Bana çocukmuşum gibi davranıyor değil. Beni çocukmuşum gibi davranıyor.
wenn meine Mutter extra aus Brasilien gekommen wäre, um meine Wohnung ……….(döşemek,kurmak, tesis etmek), hätte ich mich gefreut!
einzurichten.
einrichten
Du kannst doch kein Kölsch in ‘nem Pilsglas…… (fıçıdan çekmek)
zapfen
Manche Mütter ………. (klammern/anfassen), weil sie nicht akzeptieren wollen, dass ihre Kinder selbstständig werden.
klammern
Oft hilft es, jemanden, der traurig ist, in den Arm zu nehmen und zu ……. (bağrına basmak)
drücken
Du hast doch selber genug am Hals.
Du hast doch selbst genug Probleme.
Der Gast da vorne …….. (susuzluktan ölmek) schon.
verdurstet
verdursten, verdurstete, verdurst.
verschlingen, verschlang, hat verschlungen
silip süpürmek, yalayıp yutmak, tıkınmak
SYN: verputzen
das Gefrierfach, die Gefrierfächer
Derin dondurucu çekmeceleri
Das kommt darauf an.
Duruma göre değişir
Sie können auch……. (parlak, canlı) Farben tragen.
gut leuchtende
der Ausschnitt
Dekolte
sich weigern
Bir şey yapmayı reddetmek, yapmaktan kaçınmak.
Er muss sich gesund ernähren aber er weigert sich.
Mach dir nichts draus
Mach dir keine Sorgen! Ärgere dich nicht!
Ich bin nur so schlecht drauf, weil ich so …………… ( kötü bir vicdan) habe.
ein schlechtes Gewissen
„halt“ als Modalpartikel
- “Hmm..Tamam o zaman ben de śöyle yapayîm“
- ich wollte heute zum Zahnarzt, aber der war geschlossen. Dann gehe ich halt morgen.
- Die Party ist vorbei. - mhm. Ok. Dann gehe ich halt nach Hause.
- Ich hätte gern einen Kaffe. „-Bei uns gibt es keinen Kaffe.“ „Hmm ok. Denn nehm ich halt einen Tee. - Just/Simply
- Ich mag halt alles sauber. -I just like everything clean.
- Das ist halt so. -It‘s simply like that.
- Er ist halt schüchtern. -He is just shy
der Concierge
Kapıcı, odacı
die Anlage
Tesis, belli bir amaç için yapılmış site
Wir sind bestens ausgestattet.
En iyi şekilde donattık.
in den Ordner abheften
Dosya içine yerleştirmek
Eine kleine Entschädigung für die schlechte Laune von Vincent.
Entschädigung: tazminat, kompansasyon, telafi
Schließlich habe ich dir das alles eingebrockt.
Sonuçta tüm bunlari basina ben actim.
einbrocken: başına iş açmak
Dementsprechend
Buna göre, bunun ışığında
Lokaladverbien (lokale Adverbien), auch Ortsadverbien (Adverbien des Ortes) genannt, geben eine Antwort auf die Fragen “wo”, “wohin” und “woher”. Dementsprechend werden die Adverbien auch unterschieden:
Ich will nicht meine Zeit verschwenden.
verschwenden: boşa harcamak (para, zaman..)
entwerfen
Wenn ich schon nichts entwerfen kann, dann ich bei dem Suche nach dem Ort für unsere Feier helfe.
entwerfen: tasarlamak, planlamak
Meinetwegen
Benim için hava hoş
die Klausur
Vize sınavı
die Schicht
Es wäre toll, wenn ich meine Schicht am Donnerstag und am Freitag verschieben könnte.
Vardiya
Die einzige einspringen könnte, ist Leune, aber sie arbeitet nur am Wochenende
einspringen: yerine geçme, yerine iś görme
rumzicken
Sızlanmak, vızlanmak
das Sorgerecht
Velayet hakkı
den Telefon abheben
Telefonu cevaplamak
den Telefon auflegen
Telefonu kapatmak
Er hat kein Verständnis ……(prep) mich
für
merkwürdig
Tuhaf garip
Ohne Umschweife
Lafi uzatmadan, doğrudan doğruya
im Namen des Publikums
Ich applaudiere quasi im Namen des Publikums.
Halkın adına
quasi: sanki, adeta
Wir werden uns jetzt sofort auf die Suche nach Antworten begeben.
sich begeben
Gitmek, Yollanmak
Angenommen es gibt einen Gott
Angenommen?
Diyelim ki, farazi
durchsichtig
Saydam, transparan
Sich ausdenken
Tasavvur etmek
Da muss ich mich wohl in Acht nehmen vor dir, he?
Wir nehmen uns vor der Krankheit in Acht.
sich nehmen vor jdm.(dat.)/ etw. in Acht
Birine dikkat etmek
immerhin
wenigstens
Ich habe meinen Laptop geschrottet.
schrotten, schrottete, hat geschrottet
Paramparça etmek, tuzla buz etmek, kırmak
Schule schwänzen
Okulu kırmak
Was …. anbelangt.
Gerade was das Thema Softdrink anbelangt.
…. ‘ ya gelince.
…… ile ilgili olarak
Ansonsten versuche ich, mich ausgewogen zu ernähren.
Ansonsten?
ausgewogen?
Ansonsten: diğer taraftan
ausgewogen: dengeli
Ich kann nicht einschätzen, ob das was Gesund ist
einschätzen?
Tahmin etmek, değer biçmek
Tritt der Effekt sofort ein, wenn man reingeht?
İçeri girince etkisi hemen oluyor mu? meydana geliyor mu?
prickeln
Gidiklamak, kaşındırmak
abhauen
Tüymek, sıvışmak
Seine Frau ist abgehauen und hat ihn und die Tochter einfach alleingelassen.
voranmachen
Elini çabuk tutmak, acele etmek
jdm. (Dat) zu schaffen machen
Das macht ihm ziemlich zu schaffen.
Canını sıkmak.
Bu oldukça canını sıkıyor.
Aber wenigstens hat mich das von Mark abgelenkt
ablenken jdn. /etw. (Akk)
Ama en azından dikkatimi Mark’ tan başka tarafa çevirdim.
sich melden bei jdm.
Birini aramak, birine geri dönüş yapmak.
Davon abgesehen ist er ziemlich süß
absehen von ?
Bir şeyi bir yana bırakmak
Eğer onu bir tarafa bırakırsak o oldukça tatlı.
abbürsten
Fırçalayarak temizlemek
sich verstehen
Geçinmek
ans Telefon rangehen
Ich gehe schon ran
Telefonu cevaplamak.
Ben baktıımmm
Ich bin neugerig daruaf, dass….
….. yı merak ediyorum.
die Kochutensilien
Mutfak aletleri
Menschen, die angestellt arbeiten, heißen offiziell Arbeitnehmer , Beschäftigte oder Angestellte.
X
Jdn. (Akk) anlügen, log an, hat angelogen
Birine yalan söylemek
sorgfältig
Özenli, titiz
mehrmalig
Mükerrer, tekrar eden
die Arztdichte bundeswelt
Tüm Almanya’ daki doktor yoğunluğu, sıklığı
…. dichte
Auf 1000 Einwohner kommen 4,1 Mediziner
Auf……kommen….
Şu kadar kişiye şu kadar şu düşüyor.
sich nieder:lassen (auf)
Bir yerde oturup yerleşmek
Auf dem Land lassen sich aber immer weniger Ärzte nieder.
Jdn. (Akk.) an:locken
Das Modell hat auchjunge Ärzte angelockt.
Cezbetmek, çekmek
die Nachwuchs
Yeni elemanlar yeni nesil
auf etwas / jdn. (Dat.) angewiesen sein
Viele von Ihnen sind darauf angewiesen, dass ihr Arzt in der Nähe ist.
Birine ya da bir şeye muhtaç olmak, birinin eline eline bakmak
die Strecke
Yol, mesafe, güzergah
sparsam
Tutumlu
Abgase, die von Autos ……..(salmak) werden.
ausgestoßen
abschieben, schob ab, abgeschoben
Sınır dışı etmek, sürmek
der Kumpel
Arkadaş, dost, samimi dost
geschweige denn
ich weiß, dass man nicht regelmäßig einen über den Durst trinken geschweige denn sich zuschütten soll, denn Alkohol ist nicht unbedingt gesund.
Şöyle dursun, kaldı ki, …. yi birak
Çok içmeyi bırak, çok içmek şöyle dursun, susuzluğunu giderecek kadar bile içmemek gerektigini biliyorum, cunku alkol saglikli degil.
sich zuschütten: çok fazla içmek
die Wahlbeteiligung
Seçime katılım
Die Liberalen kommen im Europäischen Parlament nach vorläufiger Rechnung auf 109 Sitze,
vorläufig?
Geçici, şimdilik
Sie müssen sich mit der liberalen und vielleicht auch der grünen Fraktion zusammentun.
sich mit jdm. zusammentun?
İşbirliği yapmak, ortaklık kurmak
Die Grünen haben sie überholt
überholen?
Geçmek, sollamak
Das ist das beste Ergebnis, das die grüne Partei bei einer bundesweiten Wahl jemals erzielt hat.
jemals?
erzielen?
jemals: zu irgendeinem Zeitpunkt in der Vergangenheit od. Zukunft. Hast du schon jemals so etwas Schönes gesehen?
erzielen: elde etmek
Unter freiem Himmel
Açık havada
Gänsehaut kriegen
Tüyleri diken diken olmak
Und so fühlen sich die beiden schnell heimisch.
Hızlıca kendilerini evlerinde gibi hissettiler
Schon schwebt Raphael Tammans Drohne über ihnen
Drohne schweben?
Dron havaya kaldırmak
Wie es weitergeht mit dem Null-Stern-Hotel, lassen sie offen.
etwas offenlassen: ?
- etwas offenlassen ≈ frei lassen
2. etwas offenlassen etwas ohne Antwort od. Lösung lassen : Er hat (es) noch offengelassen, ob er morgen mitfährt