Wortschtz Flashcards
SB p. 63, AB p. 75-77
Verben mit der untrennbaren Vorsilbe be-
Verben mit der Vorsilbe be- + Akkusativ
Der Bildhauer bearbeitet die Skulptur.
Der Kritiker beurteilt die Kunstwerke.
Verb mit Präposition
Der Bildhauer arbeitet an der Skulptur.
Der Kritiker urteilt über die Kunstwerke.
arbeiten ____ etwas
an + Dat
urteilen ____ etwas
über + Akk
___ Bildhauer
der
posoudit , (z)hodnotit koho/co
urteilen
sochař
der Bildhauer
Verben mit der untrennbaren Vorsilbe ver-
- Dann habe ich mich noch am Telefon verwählt.
Ebenso: sich verfahren, sich verhören, sich verirren, sich verzählen
das Resultat der Handlung ist unerwünscht.
Verben mit der untrennbaren Vorsilbe ver-
- Mit ein paar Bildern kann man ein Zimmer verschönern.
Ebenso: vergrößern, verbessern, verlängern, (sich) verändern …
das Resultat der Handlung ist ein veränderter Zustand.
Der Bildhauer verbringt viel Zeit in seinem Atelier.
Ebenso: verstehen, verschicken, sich vergnügen, sich verhalten …
neutrale Bedeutung
potáhnout , polepit knoflíky kůží ap.
bespannen
reason n
occasion n (Plural: occasions)
event n
…
der Anlass, die Anlässe
Ich brauche keinen Anlass, um meiner Frau Blumen zu schenken.
I do not need a reason to give my wife flowers.
Meine Rede war dem Anlass angemessen.
My speech was appropriate for the occasion.
Diese Hochzeit ist ein festlicher Anlass, auf den ich mich schon lange gefreut habe.
This wedding is a festive event, which I have been looking forward to for a long time.
transform v (transformed, transformed)
change v (changed, changed)
verwandeln (jdn./etw.Akk ~) Verb
change v (changed, changed)
alter v
seltener:
mutate v · transition v
sich Akk verändern Verb
Ihre Beziehung hat sich im Verlauf der Jahre nicht verändert.
Their relationship has not changed over the years.
Die öffentliche Meinung hat sich de facto bereits verändert.
The public opinion has de facto already changed.
Beispiele:
die Gesellschaft verändern v—change society v
etw. Akk einschneidend verändern v—revolutionize sth. v
etw. Akk tiefgreifend verändern v—shake sth. up v
recognize sb./sth. v (recognized, recognized) (meistens verwendet)
recognise sb./sth.BE v (by; as) (recognised, recognised)
(sich) wiedererkennen Verb
Ich habe meinen ehemaligen Lehrer sofort wiedererkannt.
I immediately recognized my former teacher.
confuse v (confused, confused) (fast immer verwendet)
confound v (confounded, confounded)
bewilder v (bewildered, bewildered)
verwirren (jdn./etw.Akk ~) Verb
Die vielen unwichtigen Einzelheiten verwirrten mich.
All the irrelevant details confused me.
Komplizierte Fragen können den Zeugen verwirren.
Complicated questions may confound the witness.
Die unerwarteten Neuigkeiten haben alle verwirrt.
The unexpected news bewildered everyone.
underground adj (meistens verwendet)
unterirdisch Adjektiv
Der unterirdische Tunnel führt zu einem weiteren Raum.
The underground tunnel leads to another room.
beautify v (beautified, beautified)
embellish (sth.) v
improve sth. v
verschönern (etw.Akk ~) Verb
Wir verschönerten unser Wohnzimmer mit einer neuen Tapete.
We beautified our living room with new wallpaper.
increase v (to; by) (increased, increased) (meistens verwendet)
expand sth. v
enlarge (sth.) v
magnify sth. v (magnified, magnified)
vergrößern (etw.Akk ~) Verb
Wegen steigender Kundenzahlen hat der Milchbetrieb den Viehbestand vergrößert.
Due to a growing number of customers, the dairy farm increased the livestock.
Er vergrößerte einen Ausschnitt des Bildes.
He enlarged a detail of the picture.
Sie müssen auf die Miniaturansicht klicken, um das Bild zu vergrößern.
You need to click on the thumbnail to enlarge the image.
Ein Mikroskop vergrößert Objekte.
get lost v
seltener:
lose one’s way v · go astray v
sich Akk verlaufen Verb
Er benutzte eine Landkarte, damit er sich nicht verlaufen würde.
He used a map so he would not get lost.
Beispiele:
gut verlaufen v—go well v
im Sande verlaufen —petered out
erfolgreich verlaufen v —be successful v
dial the wrong number v ( BE: dialled, dialled; AE: dialed, dialed)
sichAkk verwählen Verb
late adj
delayed adj
verspätet
Am Flughafen herrscht Chaos aufgrund verspäteter Flüge.
There is chaos at the airport due to late flights.
Der Flug war wegen schlechten Wetters verspätet.
The flight was delayed due to bad weather.
Ich hoffe, mein Flug ist nicht verspätet.
I hope my flight is not delayed.
unlearn sth. v
forget v (forgot, forgotten)
verlernen (etw.Akk ~) Verb
Die meisten Menschen verlernen das Fahrradfahren nicht.
mishear v (misheard, misheard)
sich Akk verhören Verb
gild sth. v (gilded oder gilt, gilded oder gilt)
etw.Akk vergolden Verb
Dieser Handwerker vergoldet Bilderrahmen immer noch von Hand.
simplify (sth.) v (simplified, simplified) (meistens verwendet)
facilitate sth. v
seltener:
streamline sth. v
vereinfachen (etw.Akk ~) Verb
Diese Software vereinfacht unsere Arbeitsabläufe.
This software simplifies our workflows.
Beispiele:
etw.Akk allzu sehr vereinfachen v— oversimplify sth. v
turn v (into) (turned, turned)
transform v (into) (transformed, transformed)
convert v (converted, converted)
shift v (shifted, shifted)
sich Akk verwandeln Verb
Der Zauberer verwandelte sich in eine Katze.
The wizard turned into a cat.
Die Raupe wird sich bald in einen Schmetterling verwandeln.
The caterpillar will soon transform into a butterfly.
Beispiele:
sichAkk in etw.Akk verwandeln v—turn into sth. v
sichAkk in Staub verwandeln v—return to dust v
shorten sth. v (shortened, shortened)
reduce sth. v
contract v (contracted, contracted)
verkürzen (etw.Akk ~) Verb
Übermäßiger Gebrauch verkürzt die Lebenszeit des Geräts.
Excessive use shortens the lifetime of the device.
Bei jeder Bewegung verkürzt und dehnt man Muskeln.
With every movement, one contracts and extends muscles.
über etw sprechen oder schreiben
etw beschreiben
auf etw antworten
etw beantworten
über etw staunen
etw bestaunen
etw pflanzen
etw bepflanzen
_____ etw antworten
auf
____ etw staunen
über
be astonished v (was oder were, been)
goggle v (goggled, goggled)
mar‧vel 1 / mɑv ə l $ mɑr- / verb
to feel or express great surprise or admiration at something, especially someone’s behaviour :
‘The man is a genius,’ marvelled Claire.
marvel at/over
I marvelled at my mother’s ability to remain calm in a crisis.
Visitors to Rome marvel over the beauty of the city.
marvel that
I marvelled that anyone could be so stupid.
staunen Verb
Beispiele:
ungläubiges Staunen nt—incredulous amazement n
Staunen erregen v—cause surprise v
über etw. staunen v—marvel at sth. v
present adj (at) (fast immer verwendet)
anwesend Adjektiv
Er konnte bei dem Meeting nicht anwesend sein, weil er krank war.
He could not be present at the meeting because he was ill.
Jetzt, da alle anwesend sind, können wir beginnen.
auf etw spannen
etw bespannen
_____ etw spannen
auf
auf etw malen
etw bemalen
____ etw malen
auf
über jn herrschen
jn beherrschen
hold sway over sb. v
rule over sb./sth. v
sway 2 noun [ uncountable ]
1 literary power to rule or influence people :
These old attitudes still hold sway in the church.
under sb’s sway
She was now completely under his sway.
2 a swinging movement from side to side :
the sway of the ship
über jdn. herrschen v
über jdn./etw.Akk herrschen v
command sb./sth. v (commanded, commanded)
master sth. v (mastered, mastered)
beherrschen (jdn./etw.Akk ~) Verb
Sie musste viele Jahre üben, um die Violine zu beherrschen.
über etw sprechen
etw besprechen
an etw zweifeln
etw bezweifeln
____ etw zweifeln
an
über etw lächeln
etw belächeln
____ etw lächeln
über
Die Teilnehmer sprachen über ihre eigenen Vorstellungen mit den Künstlern.
Die Teilnehmer besprachen ihre eigenen Vorstellungen mit den Künstlern.
Über einige skurrile Ideen der Hobby-Künstler lächelte der Workshop-Leiter.
Der Workshop-Leiter belächelte einige skurrile Ideen der Hobby-Künstler.
smile v (smiled, smiled)
lächeln Verb
Ich lächelte auf dem Foto.
I smiled in the photo.
___ dem Foto
auf
bizarre adj
whimsical adj
quirky adj
skurril Adjektiv
Der Krimi war etwas skurril und seltsam.
The detective story was a bit quirky and strange.
Fast alle folgten den konstruktiven Ratschlägen der jungen Bildhauerin.
Fast alle befolgten die konstruktiven Ratschlägen der jungen Bildhauerin.
Eine Gruppe stieg auf den Turm des Schlosses, um dort zu malen.
Eine Gruppe bestieg den Turm des Schlosses, um dort zu malen.
auf etw steigen
etw besteigen
climb v (climbed, climbed) (meistens verwendet)
besteigen (etw.Akk ~) Verb
Den Berg bei schlechtem Wetter zu besteigen war keineswegs einfach.
increase v (to; by) (increased, increased)
rise v (rose, risen)
grow v
climb v (climbed, climbed)
…
steigen Verb
Ihr Gehalt stieg nach der Probezeit.
Her salary increased after probation.
Unsere Umsatzerlöse sind letztes Jahr gestiegen.
Our turnover increased last year.
Der Wasserspiegel war nach dem Regen gestiegen.
The water level had risen after the rain.
Die Temperatur stieg um einige Grad.
The temperature rose by a few degrees.
Ich brauche eine Leiter, um auf das Dach zu steigen.
Der Workshop-Leiter lud große Holzklötze in den Wagen.
Der Workshop-Leiter belud den Wagen mit großen Holzklötzen .
wooden blocks pl
Holzklötze Substantiv, Plural
Die Malerinnen haben wilde Tiere an die Wände gemalt.
Die Malerinnen haben die Wände mit wilden Tieren bemalt.
Die Malerinnen haben wilde Tiere an die Wände gemalt.
Die Malerinnen bemalten die Wände mit wilden Tieren .
Die Gruppe klebte viele Zeitungsausschnitte an die Wand.
Die Gruppe beklebte die Wand mit vielen Zeitungsausschnitten.
____ Ausschnitt
der
Ein junger Künstler streute Rosenblätter auf die Wege.
Ein junger bestreute die Wege mit Rosenblättern .
spread (sth.) v (spread, spread)
scatter v (on) (scattered, scattered)
sprinkle v (sprinkled, sprinkled)
grit v (gritted, gritted)
streuen (etw.Akk ~) Verb
Ich habe Sand gestreut, weil die Stufen vereist waren.
I scattered sand because the steps were icy.
Ich streute Glitzer auf die Weihnachtskarte.
I sprinkled glitter on the Christmas card.
Wir müssen nach dem Schnee die Straße streuen.
We need to grit the road after the snow
Im Workshop druckten die Teilnehmer Blüten auf verschiedene Stoffe.
Im Workshop bedruckten die Teilnehmer verschiedene Stoffe mit Blüten.
flower n
bloom n
blossom n
Blüte Substantiv, feminin
Dieser Tee ist ein Aufguss aus Kräutern und Blüten.
This tea is an infusion of herbs and flowers.
Ginster ist ein Strauch mit gelben Blüten.
Broom is a shrub with yellow flowers.
Die Apfelbäume stehen in voller Blüte.
The apple trees are in full bloom.
Kirschbäume haben wunderschöne Blüten.
Cherry trees have beautiful blossoms.
_____ Blüte
die, n
Der Aktionskünstler sprühte Graffitis an die Decke.
Der Aktionskünstler besprühte die Decke mit Graffitis.
spray v (sprayed, sprayed) (fast immer verwendet)
sprühen (etw.Akk ~) Verb
Ich sprühte das Wasser behutsam auf die Blätter der Rose.
I sprayed the water gently onto the leaves of the rose.
ceiling n (meistens verwendet) (Plural: ceilings)
cover n
blanket n
Decke Substantiv, feminin (Plural: Decken)
Ich habe die Wände und die Decke gestrichen.
I have painted the walls and the ceiling.
Vier Stützen tragen die Decke.
Four pillars support the ceiling.
Sie warf die Decke zurück und sprang aus dem Bett.
She threw back the cover and jumped out of bed.
Mir ist kalt, ich brauche eine Decke.
I am cold, I need a blanket.
Mein Bett ist dank vieler Kissen und Decken sehr kuschelig.
My bed is very cozy thanks to many pillows and blankets.
___ Decke
die, n
etw falsch zusammenzählen
sich verrechnen
etw zu stark würzen
etw versalzen
etw ohne Absicht neben ein Gefäß gießen
etw verschütten
vessel n (meistens verwendet)
container n
jar n
seltener:
receptacle n · pot n · bin n
Gefäß Substantiv, Neutrum
Eine Vase ist ein Gefäß für Blumen.
A vase is a vessel for flowers.
Sie füllte das Gefäß mit Wasser.
She filled the vessel with water.
Marmelade wird oft in Gefäßen aus Glas verkauft.
Jam is often sold in glass jars.
Beispiele:
geschlossenes Gefäß nt—closed vessel n
großes Gefäß nt—big vessel n · large container n · great vessel n · large vessel n
spill sth. v (spilled oder spilt, spilled oder spilt) (meistens verwendet)
verschütten (etw.Akk ~) Verb
Ich habe Kaffee auf dem Tisch verschüttet.
I spilled coffee on the table.
das Licht abschirmen
etw verdunkeln
einen Fortschritt erzielen
sich verbessern
obtain sth. v (obtained, obtained)
reach v (for) (reached, reached)
erzielen (etw.Akk ~) Verb
Erst nach einer langen Diskussion wurde eine Einigung erzielt.
An agreement was only reached after a long discussion.
etw oder jd geht unter, z.B. im Meer
versinken
sink v (sank, sunk) (meistens verwendet)
versinken Verb
Meine Stiefel versinken im pulvrigen Schnee.
My boots sink into the powdery snow.
etw so in die Erde stecken, dass man nichts mehr sieht
etw vergraben
etw mit einem Edelmetall überziehen
etw vergolden
precious metal n (fast immer verwendet)
Edelmetall
Die Malerin hat ihr Atelier dunkel gemacht.
Die Malerin hat ihr Atelier verdunkelt.
Einige Sonnenblumen auf dem Bild hören langsam auf zu blühen.
Einige Sonnenblumen auf dem Bild verblühen langsam .
Dieser Galerist versucht, die Fenster seiner Ausstellungsräume breiter zu machen.
Dieser Galerist versucht, die Fenster seiner Ausstellungsräume zu verbreitern.
Der Künstler will die Vergänglichkeit dadurch zeigen, dass er Obst malt, das faul wird.
Der Künstler will die Vergänglichkeit dadurch zeigen, dass er verfaulendes Obst malt.
lazy adj (meistens verwendet)
rotten adj
…
faul Adjektiv
Mein Sohn ist schlau, aber schrecklich faul.
My son is smart but incredibly lazy.
Der Apfel, den ich gestern gekauft habe, ist schon faul.
decaying adj
verfaulend Adjektiv / Partizip Präsens
Die Farben auf dem Foto werden blasser.
Die Farben auf dem Foto verblassen.
pale adj (with)
faint adj
blass Adjektiv
Blasse Haut verträgt kein langes Sonnenbaden.
Pale skin does not tolerate long sunbathing.
Nach meiner schlaflosen Nacht war ich blass vor Müdigkeit.
I was pale with fatigue after my sleepless night.
Der Computerausdruck ist sehr blass, daher kann ich den Text nicht lesen.
The computer printout is very faint, so I cannot read the text.
fade v (faded, faded)
pale v (paled, paled)
verblassen Verb
Das alte Foto ist mit den Jahren verblasst.
The old photograph has faded over the years.
Die Schönheit des Rings verblasst im Vergleich zur Halskette.
The ring’s beauty pales in comparison to the necklace.