Wörter 7 Flashcards
The nice thing about this podcast is that you get so many different perspectives.;
;Das Schöne an diesem Podcast ist ja auch. dass man so ganz viele verschiedene Perspektiven bekommt.
Tell us how you became a lawyer. so to speak.;
;Erzähl doch mal. wie du sozusagen Jurist geworden bist.
I have a lot of questions about what you just said.;
;Da habe ich schon ganz viele Fragen bei dem. was du gerade erzählt hast.
Then let’s talk about this constellation.;
;Dann lass uns mal über diese Konstellation sprechen.
But was it what attracted you or what was that about? Yes. it was a mixture of different topics. just like that.;
;Aber dich hat es gelockt oder woran lag das? Ja. also es war so eine Mischung aus verschiedenen Themen. einfach so.
Where were you in your various positions? A diverse mix.;
;Wo warst du in deinen Stationen dann? Eine bunte Mischung.
But depending on the mandates. you may or may not want to tell the client…;
;Aber je nachdem. auf welchen Mandaten so sitzt. kann man dann dem Mandanten oder will dem Mandanten auch nicht sagen…
So of course it also depends on which team you are on.;
;Also es hängt natürlich auch super davon ab. in welchem Team man ist.
But like many things in law. it does require a bit of self-structuring and self-discipline.;
;Aber es erfordert schon. wie eigentlich viele Dinge in der Juristerei. so ein bisschen Selbststrukturierung und Selbstdisziplin.
How long did it take you? You said you did it part-time. a year and a half?;
;Wie lange hast du dann gebraucht? Anderthalb Jahre. hast du gesagt. berufsbegleitend?
The whole commercial area is general contract and commercial law. for example supply contracts. commercial contracts. topics like that.;
;Der ganze Bereich Commercial ist so das allgemeine Vertrags-und Handelsrecht. so beispielsweise Lieferverträge. Handelsverträge. solche Themen.
Did it just happen like that? It just happened like that. yes.;
;Hat sich das einfach so ergeben? Das hat sich so ein bisschen so ergeben. ja.
And yes. sometimes your expectations are a little disappointed because the appointment goes either as expected or as unexpectedly well.;
;Und ja. manchmal wird man da in seiner Erwartung so ein bisschen enttäuscht. weil dann der Termin irgendwie erwartet schlecht läuft oder unerwartet gut.
And then you just have a bit of uncertainty. which makes it a bit exciting.;
;Und dann hat man einfach so ein bisschen dieses Ungewisse. was das so ein bisschen spannend macht.
Exactly. if I may add briefly.;
;Genau. wenn ich noch kurz ergänzen darf.
This is a huge topic.;
;Das ist ein Riesenthema.
I was at the event last week and a lot of the topic was discussed. of course. about AI and how regulatory work is changing and possibly being accelerated through partial automation and if you. so to speak. go with the flow.;
;Ich war letzte Woche auf dem Termin und da ging es auch viel ums Thema KI natürlich und wie sozusagen regulatorische Arbeit sich dann auch durch Teilautomatisierung verändert und eventuell beschleunigt und wenn man aber sozusagen mal mit.
Let’s go back to something else.;
;Lass uns nochmal auf was anderes eingehen.
Finally. I would be interested to know;
;Abschließend würde mich noch interessieren.
What do we look for? Well. yes. that sounds a bit trite. but of course we look at the whole package. so to speak.;
;Worauf achten wir? Also. ja. das klingt so ein bisschen abgedroschen. aber das Gesamtpaket sozusagen schauen wir uns natürlich an.
Then. of course. the impression I get from the interview counts a lot for me.;
;Dann natürlich zählt sehr. sehr viel bei mir der Eindruck aus dem Bewerbungsgespräch.
People have to be committed. have an interest in law. have an interest in the legal profession. and many of those who start out don’t really know how the legal profession works. because it is of course much. much more than just law.;
;Die Leute müssen engagiert sein. Lust auf Jura haben. Lust auf den Anwaltsberuf haben und viele von denen. die anfangen. wissen ja noch nicht so genau. wie läuft der Anwaltsberuf. weil es ist natürlich viel. viel mehr als nur Jura.
But it’s always really. really important for us to make an initial assessment. to have someone there who can take a closer look at things and work with us.;
;Aber das ist sozusagen für so eine Ersteinschätzung immer für uns ganz. ganz wichtig. einfach da auch jemanden zu haben. der sich die Dinge mal genauer anschaut und da uns einfach gut zuarbeitet.
Sometimes it may be the case that when you receive a file and look at it. you have a gut feeling because you have knowledge from experience. but you don’t know the solution straight away.;
;Manchmal ist es ja vielleicht auch so. dass wenn man eine Akte bekommt und gerade drauf schaut. man zwar ein Bauchgefühl hat. weil man Erfahrungswissen hat. aber die Lösung hat auch nicht direkt weiß.
And it’s also good for you personally. because you often find yourself at the interface between client and court. client and opposing party. or sometimes just client and legal situation. depending on how good or bad it is at the time.;
;Und es ist auch für einen selber einfach gut. weil man einfach so oft an der Schnittstelle sitzt zwischen Mandant und Gericht. Mandant und Gegenseite oder einfach auch mal nur Mandant und Rechtslage. je nachdem wie gut oder schlecht die gerade ist.
It is important for you to get good input on the legal situation and then be able to decide what the next step in the process is. what the next step in the consultation is. or what the next step in the legal work is.;
; Da ist es für einen selbst einfach auch wichtig. dass man da sozusagen guten Input kriegt zur Rechtslage und dann dementsprechend auch entscheiden kann. was ist der nächste Schritt im Prozess. was ist der nächste Schritt in der Beratung oder was ist der nächste Schritt in der anwaltlichen Tätigkeit.
Yes. and coming back briefly to what you just mentioned. proactive behavior. so to speak.;
;Ja und nochmal ganz kurz zurückkommend auf das. was du eben ansprachst. sozusagen so proaktives Verhalten.
This makes a great impression and I think it really makes life easier for everyone on the team.;
;Das macht einen super Eindruck und es erleichtert. glaube ich. allen im Team auch wirklich das Leben.
And the person I was talking to told me. but these are exactly the reasons why we want you. because first of all. you are open to technological changes.;
;Und mein Gegenüber hat mir gesagt. aber das sind genau die Gründe. warum wir dich wollen. weil erstens du bist offen für Technologieveränderungen.
We want a young leader who is ready to be disruptive and shake up the market.;
;Wir wollen einen jungen Leader. der bereit ist. disruptiv vorzugehen und den Markt aufzumischen.
Many of our projects have received great attention worldwide.;
;Viele unserer Projekte haben weltweit große Beachtung gefunden.
Let’s start beforehand.;
;Fangen wir vorher an.
I’ve noticed that I lie in bed at night and can’t sleep because things are still going through my head. And in comparison to. say. advising on a non-contentious case. I found that much more pleasant.;
;Ich habe festgestellt. dass ich abends im Bett liege und nicht einschlafen kann. weil mir die Dinge immer noch durch den Kopf gehen. Und im Vergleich dazu dann. sagen wir mal die beratende Tätigkeit in einem nicht streitigen Verfahren. das fand ich deutlich angenehmer.