Wörte 1 Flashcards

1
Q

die Aufhebung

A

repeal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

in the previous case it was

A

im vorigen Fall war es

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

in our case

A

in unserem Fall

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

everyone realizes that

A

jedem leuchtet ein, dass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

it would basically be conceivable that

A

es wäre im Grunde denkbar, dass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

this thought corresponds to the liberal basic act of

A

dieser Gedanke entspricht der liberalen Grundhandlung der

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

one assumed in the 19th century that

A

man ging im 19. Jahrhundert davon aus, dass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

the idea only works with

A

die Idee funktioniert nämlich nur bei

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

First of all we have to realize that

A

zunächst einmal müssen wir uns klarmachen, dass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

one reason is surely that

A

der eine Grund ist sicherlich der, dass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

on the second reason comes one not so easy

A

auf den zweiten Grund kommt man nicht so leicht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

but let’s remember the words

A

doch erinnern wir uns an die Worte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

This is about

A

es handelt sich hierbei um

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

We also have two theories, one says that

A

auch bei uns gibt es zwei Theorien, die eine besagt, dass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Therefore, one uses the German word “Mietkauf” for that

A

man benutzt daher auch das deutsche Wort „Mietkauf“

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

That we don’t notice in everyday life, how

A

Dass es uns im täglichen Leben nicht weiter auffällt, wie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

In principle, the seller should be allowed to try again

A

Grundsätzlich soll der Verkäufer es noch einmal versuchen dürfen,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

One has nothing to do with the other (separation principle),

A

Das eine hat mit dem anderen nichts zu tun (Trennungsprinzip),

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Then the second question that was raised above now arises. It reads:

A

Dann stellt sich jetzt die zweite Frage, die oben angesprochen wurde. Sie lautet:

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Let’s take a look at the situation: I go to a restaurant, order food and drinks.

A

Betrachten wir einmal die Lage: Ich gehe in ein Restaurant, bestelle Speisen und Getränke.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

But there is another aspect: In contrast to above, where

A

Aber es kommt noch ein weiterer Aspekt hinzu: Im Unterschied zu oben, wo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

This is due to the fact that oyster bowl and pearl have one thing in common. They are not intended for consumption.

A

Das hat seinen Grund darin, dass Austernschale und Perle eines gemeinsam haben. Sie sind nicht zum Verzehr bestimmt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

It is about

A

es handelt sich dabei um

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

With as little inconvenience as possible

A

mit möglichst geringen Unannehmlichkeiten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Last only if there is no minor defect

A

letzte nur, wenn kein geringfügiger Mangel vorliegt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Desire

A

Begehren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

The same applies if

A

Dasselbe gilt, wenn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

To the question of whether

A

Zur Frage, ob

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

However, two problems still remain. First

A

Zwei Probleme bleiben aber immer noch. Erstens

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

This line is in line with the prevailing opinion among lawyers today

A

Diese Linie entspricht durchaus der heute herrschenden Meinung unter den Juristen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

So it would be conceivable that

A

Es wäre also denkbar, dass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Who would doubt that?

A

Wer wollte daran zweifeln?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

But what is the opposite of an essential component?

A

Aber was ist nun das Gegenteil eines wesentlichen Bestandteiles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

The answer is

A

die Antwort lautet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

But a small problem arises beforehand

A

Ein kleines Problem stellt sich aber vorher noch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

We are only interested in the first sentence

A

Uns interessiert nur der erste Satz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Two questions arise at this point

A

Zwei Fragen stellen sich an dieser Stelle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

But we want to assume that

A

Wir wollen aber annehmen, dass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Here we will therefore look for our starting point from which we will march.

A

Hier werden wir folglich unseren Ausgangspunkt suchen, von dem aus wir losmarschieren.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

But no one can consider all cases in advance.

A

Aber niemand kann alle Fälle im Voraus bedenken.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

In order for this not to happen, you have to think a lot and think through as many cases as possible before making your decision.

A

Damit das nicht geschieht, muss man viel überlegen und möglichst viele Fälle durchdenken, bevor man seine Entscheidung fällt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Of course, you can and sometimes have to

A

natürlich kann und muss man manchmal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Alternatively, according to this regulation, she could at best have demanded the delivery of a fresh salad plate.

A

Alternativ dazu hätte sie nach dieser Vorschrift allenfalls die Lieferung eines frischen Salattellers verlangen können.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

In addition, it would have to be considered what happens to the lease if

A

Außerdem wäre zu überlegen, was denn mit dem Mietvertrag passiert, wenn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

If we have now become more cautious with hasty conclusions, then we are ready to

A

Wenn wir jetzt vorsichtiger geworden sind mit voreiligen Schlüssen, dann sind wir bereit,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Strictly speaking, this is another contract,

A

Darum handelt es sich genau genommen um einen anderen Vertrag,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

If she hadn’t done it, the waiter could have done it or the garbage man or anyone else.

A

Hätte sie es nicht getan, so hätte es der Kellner tun können oder der Müllmann oder sonst wer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Unlike above, where

A

Im Unterschied zu oben, wo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

But there is another aspect:

A

Aber es kommt noch ein weiterer Aspekt hinzu:

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Of course, you could also say here again,

A

Natürlich könnte man auch hier wieder sagen,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

However, the two cases only seem the same at first glance. On closer inspection, they are the exact opposite of each other:

A

Die beiden Fälle erscheinen aber nur auf den ersten Blick gleich. Bei näherer Betrachtung sind sie das genaue Gegenteil voneinander:

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

The result would be that

A

Die Folge davon wäre, dass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

retrospective effect (rückwirkend)

A

ex-tunc-Wirkung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

effect from now (ab jetzt)

A

ex-nunc-Wirkung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

is due

A

wird fällig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

To get to

A

gelangen zu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Is supported by three pillars

A

wird von drei Säulen getragen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Would there be another way to solve the problem?

A

Gäbe es noch einen anderen Weg, das Problem zu lösen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

distinct (ярко выраженный)

A

ausgeprägt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

What could the others do instead?

A

Was könnten die anderen stattdessen tun?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

to comprise, include

A

umfassen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

to include

A

enthalten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

to contain

A

beinhalten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

to desire

A

begehren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

burden, load

A

die Last

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

delay, postponement

A

der Aufschub, die Aufschübe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

precedent

A

der Präzedenzfall, Präzedenzfälle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

approach(es), attempt(s)

A

der Ansatz, die Ansätze

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

to take differen approach

A

anders herangehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

to follow the same approach

A

denselben Ansatz zu verfolgen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

to have the same taste

A

denselben Geschmack haben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

to miss, neglect, forget, to omit

A

unterlassen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

omission, neglect

A

die Unterlassung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

to enforce

A

durchsetzen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

to reject, to refuse

A

abweisen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

unbiased, impartial (вольно)

A

unbefangen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

copy (копия, экземпляр)

A

die Ausfertigung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

granted, allowed

A

gewährt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

What have you not tried yet?

A

Was habt ihr noch nicht probiert?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

What can you (can you) do about it?

A

Was kannst du (könnt ihr) dazu tun?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

How could this suggestion solve the problem?

A

Wie könnte dieser Vorschlag das Problem lösen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

Suppose we wanted to generate the error, what would have to happen now?

A

Mal angenommen, wir wollten extra den Fehler erzeugen, was müsste jetzt alles geschehen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

What explanation is there for … ?

A

Welche Erklärung gibt es für … ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

For what reason is it so?

A

Aus welchem Grund ist das so?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

respective, particular

A

jeweilig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

to grant, to allow

A

gewähren, gewährt, gewährte, hat gewährt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

Assuming… what would be the next steps?

A

Angenommen …, was wären dann die nächsten Schritte?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

Suppose… what would happen then?

A

Angenommen …, was würde dann sein?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

Does it make sense? How would that look in practice?

A

Macht das Sinn? Wie würde das in der Praxis ausschauen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

It is important to me that we have a clear picture of the current situation. Is that okay for you?

A

Ist mir wichtig, dass wir ein klares Bild der Ist-Situation haben. Ist das ok für euch?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

Let’s get back to…

A

Kommen wir wieder zurück zu …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

Did I understand that correctly?

A

Habe ich das so richtig verstanden?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

how do you see it?

A

Wie seht ihr das?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

This is called a “restrictive” interpretation.

A

Man nennt das eine «restriktive» Auslegung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

This is - how could it be otherwise -

A

Darin liegt–wie sollte es auch anders sein–

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

You have to imagine that

A

Man muss sich dazu vorstellen, dass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

So that’s the background,

A

Das ist also der Hintergrund,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

A surprising result, considering that

A

Ein überraschendes Ergebnis, wenn man bedenkt, dass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

One can also see it differently.

A

Man kann es auch anders sehen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

To be consistent, we can’t decide otherwise than above.

A

Um konsequent zu sein, können wir uns hier nicht anders entscheiden als oben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

That depends on whether

A

Das hängt davon ab, ob

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

At best, one can argue about whether

A

Man kann sich allenfalls darüber streiten, ob

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

According to the prevailing opinion

A

nach herrschender Auffassung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

Then one has to tinker quite a bit to grasp all possible combinations.

A

dann muss man ziemlich tüfteln, um alle Kombinationsmöglichkeiten zu erfassen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

At first glance, the result always seems to be the same, but it is not.

A

Auf den ersten Blick scheint das Ergebnis immer das gleiche zu sein, ist es aber nicht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

The differences are enormous,

A

Die Unterschiede sind enorm,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

This eventually led to

A

Das führte schließlich dazu, dass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

That would have made more sense.

A

Das wäre sinnvoller gewesen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

There are two very different starting points.

A

Es gibt zwei ganz unterschiedliche Ansatzpunkte.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

Basically, it’s very simple:

A

Im Grunde ist es ganz einfach:

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

It follows that

A

Daraus folgt, dass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

There is more. One that is particularly topical,

A

Es gibt noch mehr. Eines, das besonders aktuell ist,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

The next level is then

A

Die nächste Stufe ist dann

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

Let’s climb the step ladder once from bottom to top:

A

Klettern wir die Stufenleiter einmal von unten nach oben herauf:

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

In between, there is a sequence of steps. From top to bottom, the intensity decreases

A

Dazwischen gibt es eine Stufenfolge. Von oben nach unten nimmt die Intensität

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

Let’s imagine next,

A

Stellen wir uns als Nächstes vor,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

The complicated thing about it is only

A

Das Komplizierte daran ist nur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

This is how one builds on the other.

A

So baut eines auf dem anderen auf.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

This is called a “restrictive” interpretation.

A

Man nennt das eine «restriktive» Auslegung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

This has long been a recognized justification,

A

Das ist seit langem ein anerkannter Rechtfertigungsgrund,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

It’s only a matter of time.

A

Es ist nur eine Frage der Zeit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

That’s because

A

Das liegt daran, dass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

They can’t all be ignored without the failure to succeed. However, such a result is obviously nonsensical.

A

sie alle können nicht hinweggedacht werden, ohne dass der Erfolg entfiele. So ein Ergebnis ist aber ganz offensichtlich unsinnig.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

They only take into account the appropriate (adequate) causes and want to eliminate inappropriate causes.

A

Sie berücksichtigen nur die angemessenen (adäquaten) Ursachen und will unangemessene Ursachen ausscheiden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

So these are the two possibilities:

A

Das sind also die beiden Möglichkeiten:

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

Here is also an example,

A

Auch dazu ein Beispiel,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

A distinction is made between

A

Man unterscheidet zwischen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

His action can be disregarded without losing success in its concrete form.

A

Seine Handlung kann hinweggedacht werden, ohne dass der Erfolg in seiner konkreten Gestalt entfiele.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

This action cannot be ignored without the success in its concrete form being omitted.

A

Diese Handlung kann nicht hinweggedacht werden, ohne dass der Erfolg in seiner konkreten Gestalt entfiele.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

The action of the B meets these requirements.

A

Die Handlung des B genügt diesen Anforderungen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

The condition formula can therefore be formulated more precisely in such a way that the cause must not be ignored without success “in its concrete form” being eliminated.

A

Man kann die Bedingungsformel also genauer so formulieren, dass die Ursache nicht hinweggedacht werden können darf, ohne dass auch der Erfolg «in seiner konkreten Gestalt» entfiele.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

This Latin expression states that an action has become the cause of success if it cannot be ignored without success also attributable.

A

Dieser lateinische Ausdruck besagt, dass eine Handlung dann ursächlich für einen Erfolg geworden ist, wenn sie nicht hinweggedacht werden kann, ohne dass auch der Erfolg entfiele.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

Causality in the scientific sense, that is the combination of cause and effect.

A

Kausalität im naturwissenschaftlichen Sinne, das ist die Verknüpfung von Ursache und Wirkung.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

The action of the A must have become causal for

A

muss die Handlung des A kausal geworden sein für

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

One calculation method is much simpler than the other.

A

Die eine Berechnungsmethode ist wesentlich einfacher als die andere.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

It can even be enough

A

Es kann sogar ausreichen,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

Of course, much has not yet been gained, but it is at least a beginning.

A

Viel ist damit natürlich noch nicht gewonnen, aber es ist immerhin ein Anfang.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

That makes sense to everyone.

A

Das leuchtet jedem ein.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

The opposite thought can be found in

A

Der entgegengesetzte Gedanke findet sich bei

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

This brings us to the end of this small case.

A

Damit sind wir am Ende dieses kleinen Falles angelangt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

An exceptional case is that

A

Ein Ausnahmefall ist der, dass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

But the regulation speaks,

A

Aber die Vorschrift spricht,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

But what should the wife have done?

A

Aber was hätte die Ehefrau denn tun sollen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

In such cases, one speaks of a “legal definition”

A

man spricht in solchen Fällen von einer «Legaldefinition»

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

The result would be that

A

Die Folge davon wäre, dass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

One could now consider whether

A

Man könnte nun erwägen, ob

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

The contestation, challenge

A

Die Anfechtung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

The difficulty would then be to

A

Die Schwierigkeit bestünde dann darin,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

So you can legally achieve both results and bend it or something.

A

Man kann also auf juristischem Wege zu beiden Ergebnissen gelangen und es so hinbiegen oder so.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

Everything would be easy now if

A

Alles wäre nun einfach, wenn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

In fact, it can be assumed that

A

Man kann in der Tat annehmen, dass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

And the problem would be solved.

A

und das Problem wäre gelöst.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

If it were different, I would

A

Wäre es anders, so würde ich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

expressly (directly)

A

ausdrücklich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

That’s how it always goes back and forth.

A

So geht es immer hin und her.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

This is actually self-evident.

A

Das ist eigentlich selbstverständlich.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

And that’s a good thing:

A

Und das ist auch gut so:

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

Let’s assume

A

Nehmen wir an,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

Innocence is assumed from the beginning.

A

Die Unschuld wird von Anfang an vorausgesetzt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

The process is there to clear them out.

A

Der Prozess ist dazu da, sie auszuräumen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

The process is there to clear them out.

A

Der Prozess ist dazu da, sie auszuräumen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

In fact, the process does not serve to prove the suspected guilt, but to eliminate the presumption of innocence.

A

Der Prozess dient also genau genommen nicht dazu, die vermutete Schuld zu beweisen, sondern dazu, die Unschuldsvermutung auszuräumen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

This is often confused,

A

Das wird häufig verwechselt,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

This is a hard chunk that nobody really likes,

A

Das ist ein harter Brocken, der keinem so recht schmeckt,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

For this and some other reasons

A

Aus diesem und einigen anderen Gründen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

The critics also have to admit that is not possible.

A

Das, müssen auch die Kritiker zugeben, geht nicht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

That would be enough as evidence.

A

Das würde als Beweismittel ausreichen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

Therefore, the public prosecutor’s office will have requested that

A

Deshalb wird die Staatsanwaltschaft beantragt haben,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

And for the same reason

A

und aus demselben Grunde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

The description serves several purposes.

A

Die Bezeichnung dient mehreren Zwecken.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

effect, impact, consequence

A

die Auswirkung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

vie, perspective

A

die Sicht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

agreement, arrangement

A

die Absprache

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

to judge

A

beurteilen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

to presuppose, to presume

A

voraussetzen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

presupposes, presumes

A

setzt voraus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

therefore

A

mithin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

liability

A

die Haftung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

adjustments

A

die Anpassungen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

contribution, input

A

der Beitrag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

to forgive

A

vergeben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

acquisition, purchase

A

der Erwerb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

to gain, to obtain

A

erlangen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

acquired (perfect form verb)

A

erworben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

acquires

A

erwarb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

to acquire

A

erworben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

basic division

A

die Grundeinteilung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

authority, power

A

das Befugnis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

demands, requirements, claims

A

die Ansprüche

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

to grant, to concede

A

einräumen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

claim, right, demand

A

der Anspruch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

yielding

A

nachgiebig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

compelling

A

zwingend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

arrangement

A

die Anordnung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

designed, shaped

A

gestaltet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

largely

A

weitgehend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

primarily

A

vornehmlich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

enforcement, implementation

A

die Durchsetzung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

term, concept

A

der Begriff

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

generic term

A

der Oberbegriff

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

gelangen zu

A

to reach smth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
202
Q

process, operation

A

der Vorgang, die Vorgänge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
203
Q

enforcement

A

die Vollstreckung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
204
Q

accordingly, correspondingly

A

dementsprechend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
205
Q

reject rate

A

der Ausschuss

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
206
Q

equivalent, of the same value

A

gleichwertig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
207
Q

transmission, transfer

A

die Übertragung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
208
Q

The conclusion of the contract

A

das Zustandekommen des Vertrages

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
209
Q

to condition

A

bedingen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
210
Q

conditioned

A

bedungen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
211
Q

intention, plan

A

das Vorhaben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
212
Q

point

A

der Punkt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
213
Q

originated from

A

kommt ursprünglich aus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
214
Q

originated

A

entstanden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
215
Q

goal

A

das Ziel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
216
Q

goal

A

der Zweck

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
217
Q

as a conclusion

A

als Schlussfolgerung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
218
Q

conclusion

A

die Folgerung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
219
Q

conclusion, end

A

der Abschluss

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
220
Q

average

A

der Durchschnitt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
221
Q

oder, sequence

A

die Reihenfolge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
222
Q

have occurred

A

sind eingetreten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
223
Q

to lose, to gamble away

A

verspielen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
224
Q

to transfer

A

versetzen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
225
Q

supposedly

A

vermeintlich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
226
Q

to remove

A

entnehmen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
227
Q

upwards

A

empor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
228
Q

to gain, to win

A

erringen, errang, errungen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
229
Q

won

A

errang

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
230
Q

to adjust

A

verstellen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
231
Q

one can withdraw from the contract with a reasonable grace period

A

man kann sich unter Setzung einer angemessenen Nachfrist vom Vertrag lösen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
232
Q

grace period, extension

A

die Nachfrist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
233
Q

to catch up

A

nachholen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
234
Q

to catch up

A

aufholen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
235
Q

requirement

A

das Erfordernis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
236
Q

to prove

A

erweisen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
237
Q

proves

A

erweist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
238
Q

relatively 2

A

verhältnismäßig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
239
Q

relatively 1

A

relativ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
240
Q

Basically, the seller should be allowed to try again

A

grundsätzlich soll der Verkäufer es nochmal versuchen dürfen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
241
Q

That’s exactly like when I

A

das ist genau so, wie wenn ich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
242
Q

Sure, one thinks first of purchase

A

sicher, man denkt zuerst an Kauf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
243
Q

dependency

A

die Abhängigkeit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
244
Q

in the future

A

in der Zukunft

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
245
Q

draw

A

Unentschieden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
246
Q

every moment

A

jeder Moment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
247
Q

present moment

A

jetziger Moment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
248
Q

Suggestion, proposal

A

der Vorschlag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
249
Q

advice

A

der Rat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
250
Q

still

A

immer noch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
251
Q

still, yet

A

noch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
252
Q

has been transferred

A

transferiert worden ist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
253
Q

to put on, to set up

A

aufsetzen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
254
Q

puts on, set up

A

aufsetzt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
255
Q

to file, to store

A

ablegen

256
Q

filed, stored

A

abgelegt

257
Q

established

A

etabliert

258
Q

to establish

A

etablieren

259
Q

the statement

A

die Aussage

260
Q

to state, to testify, to give evidence

A

aussagen

261
Q

Basically it was like that

A

grundsätzlich ist es so gewesen

262
Q

he refers

A

er verweist

263
Q

he referred

A

er verwies

264
Q

to refer

A

verweisen

265
Q

addicted

A

süchtig

266
Q

put together

A

zusammengefügt

267
Q

the addition

A

der Zusatz

268
Q

the justification is

A

die Begründung ist

269
Q

should be entered

A

eingegeben sein sollte

270
Q

to enter (data)

A

eingeben

271
Q

Setting of the grace period (of the extension)

A

die Nachfristsetzung

272
Q

Thank you very much for the effort and best regards

A

vielen Dank für die Mühen und schöne Grüße

273
Q

Out of fear that

A

Aus Angst, dass

274
Q

He points out to him that

A

weist er ihn darauf hin, dass

275
Q

it depends on the political circumstances at the time of the adoption of the constitution.

A

Es hängt vielmehr von den politischen Gegebenheiten im Zeitpunkt der Erlassung der Verfassung ab

276
Q

there is typical content that can be found more or less in every state constitution:

A

Es gibt aber typische Inhalte, die sich mehr oder weniger in jeder staatlichen Verfassung finden:

277
Q

The simple legislator is subject to the control of the VfGH,

A

Der einfache Gesetzgeber unterliegt dabei der Kontrolle des VfGH,

278
Q

A vivid example

A

Ein anschauliches Beispiel

279
Q

These laws have their basis in the constitution.

A

Diese Gesetze haben ihre Grundlage in der Verfassung.

280
Q

The task of the legal protection institutions is to ensure that

A

Aufgabe der Rechtsschutzeinrichtungen ist es dabei, sicherzustellen, dass

281
Q

In the event of an objection, EU law takes precedence over state law, including constitutional law.

A

Im Falle eines Widerspruchs genießt das Unionsrecht Vorrang vor dem staatlichen Recht, einschließlich des Verfassungsrechts.

282
Q

Otherwise would it be

A

Anderenfalls wäre

283
Q

It is true that

A

Es ist zwar richtig, dass

284
Q

This addition has become common today,

A

Dieser Zusatz ist heute üblich geworden,

285
Q

Once we have answered them, we at least know if Fischer F has become the owner.

A

Wenn wir sie beantwortet haben, wissen wir wenigstens, ob der Fischer F Eigentümer geworden ist.

286
Q

Therefore, the public prosecutor’s office will have requested

A

Deshalb wird die Staatsanwaltschaft beantragt haben,

287
Q

It’s a little different with us.

A

Bei uns ist das ein bisschen anders.

288
Q

This is a crucial difference to the

A

Das ist ein entscheidender Unterschied zum

289
Q

It is assumed that

A

Man geht davon aus, dass

290
Q

How did you get into your profession?

A

Wie sind Sie zu Ihrem Beruf gekommen?

291
Q

This was a very important experience, something like that should definitely be done.

A

Das war eine sehr wichtige Erfahrung, so etwas sollte man auf jeden Fall machen.

292
Q

Although not every day is the same, it is generally predictable

A

Zwar ist nicht jeder Tag gleich aber im Großen und Ganzen vorhersehbar

293
Q

I have appointments with clients or am at a negotiation, edit pleadings or research.

A

Ich habe Termine mit Klienten oder bin bei einer Verhandlung, bearbeite Schriftsätze oder recherchiere.

294
Q

Sometimes a request comes in spontaneously, but most of it is planned in advance

A

Manchmal kommt spontan eine Anfrage herein, aber das meiste ist im Vorhinein geplant

295
Q

There are deadlines for appeals or pleadings that must be observed

A

es gibt Fristen für Berufungen oder Schriftsätze, die man einhalten muss

296
Q

If you are well organized, then there is a certain routine.

A

Wenn man gut organisiert ist, herrscht dann eine gewisse Routine.

297
Q

But that can also take the whole day.

A

Das kann dann aber auch mal den ganzen Tag dauern.

298
Q

You communicate with the clients about the situation, research the legal situation, look at an act, formulate a pleading and consult the law for it.

A

Man kommuniziert mit den Mandanten über die Sachlage, recherchiert über die Rechtslage dazu, schaut sich einen Akt an, formuliert einen Schriftsatz und konsultiert dafür das Gesetz

299
Q

Unfortunately, not everything is often formulated precisely in the law, so you also use

A

Leider ist im Gesetz oft nicht alles genau ausformuliert, deshalb nutzt man zusätzlich

300
Q

Because it doesn’t help if you have the best argument, but can’t convey it

A

Denn es hilft nicht, wenn man das beste Argument hat, es aber nicht rüberbringen kann

301
Q

And even a bad argument seems much stronger if you put it well.

A

Und auch ein schlechtes Argument wirkt viel stärker, wenn man es gut formuliert.

302
Q

It is helpful to read a lot yourself. Reading books simply helps to formulate well.

A

Dafür ist es hilfreich, selbst viel zu lesen. Bücher zu lesen hilft einfach dabei, gut formulieren zu können.

303
Q

Communication with the courts is also very often digital today.

A

Die Kommunikation mit den Gerichten läuft heute außerdem auch schon sehr oft digital ab.

304
Q

Apart from that, you still have contact with other colleagues

A

Ansonsten hat man noch Kontakt zu anderen Kollegen

305
Q

What options are there if one don’t want to do it yourself?

A

Welche Möglichkeiten gibt es, wenn man es nicht selbst machen möchte?

306
Q

In some cases, they then release something that I still have to research and then supplement myself.

A

In manchen Fällen lassen sie dann etwas frei, was ich noch recherchieren muss und dann selbst ergänze

307
Q

This is particularly practicable because it allows you to spread all the important documents of a case before you.

A

Das ist vor allem deshalb praktikabel, weil man so alle wichtigen Unterlagen eines Falles vor sich ausbreiten kann

308
Q

In an all-in contract, weekly or monthly overtime is agreed and compensated in the form of a flat rate.

A

In einem All-In-Vertrag werden wöchentliche oder monatliche Überstunden vereinbart und in Form einer Pauschale abgegolten.

309
Q

As a rule of thumb,

A

Als Faustregel gilt, dass

310
Q

It is then completely irrelevant here,

A

Es ist hierbei dann komplett irrelevant,

311
Q

There is a reason why

A

Es hat schon einen Grund, warum

312
Q

But it simply violates my personal principle,

A

Aber es verstößt einfach gegen mein persönliches Prinzip,

313
Q

My guess is that

A

Meine Vermutung ist, dass

314
Q

One of my principles is that

A

Einer meiner Grundsätze ist, dass

315
Q

Opinions differ on this topic and you could probably write a whole treatise on it with a lot of “if … then …” sentences.

A

Bei diesem Thema scheiden sich die Geister und man könnte wahrscheinlich eine ganze Abhandlung dazu schreiben mit ganz vielen »Wenn … dann …«-Sätzen.

316
Q

Flat-rate statements

A

Pauschale Aussagen

317
Q

You always have to discuss individually which option makes the most sense for you,

A

Welche Option für dich am sinnvollsten ist, musst du immer individuell erörtern,

318
Q

Nevertheless, it should be shown what alternatives there are and what consequences one’s own decision will have.

A

Dennoch sollte aufgezeigt werden, welche Alternativen es gibt und welche Konsequenzen die eigene Entscheidung haben wird.

319
Q

And what is unknown usually carries a certain risk.

A

Und was unbekannt ist, birgt meist ein gewisses Risiko.

320
Q

In summary, this means that

A

Zusammengefasst heißt das, dass

321
Q

I just want to explain my point of view to you,

A

Ich möchte dir nur mal meine Sichtweise erläutern,

322
Q

I just want to explain my point of view to you,

A

Ich möchte dir nur mal meine Sichtweise erläutern,

323
Q

I believe that there is

A

bin ich der Ansicht, dass

324
Q

I have to emphasize this again,

A

Ich muss dies noch mal hervorheben,

325
Q

Actually, the concept is relatively simple:

A

Eigentlich ist das Konzept relativ einfach:

326
Q

But let’s take a look at the basic functioning of insurance companies.

A

Schauen wir uns jetzt aber mal die grundsätzliche Funktionsweise von den Versicherungen an.

327
Q

And that’s exactly why it’s important that

A

Und genau deshalb ist es wichtig, dass

328
Q

It really makes little sense that

A

Es macht ja wirklich wenig Sinn, dass

329
Q

And here, in my opinion, there is also a very clear order that

A

Und hier gibt es in meinen Augen auch eine ganz klare Reihenfolge, die

330
Q

Both go hand in hand. The former makes little sense without the latter and vice versa.

A

Beides geht Hand in Hand. Ersteres macht ohne Letzteres wenig Sinn und umgekehrt.

331
Q

And I am relatively sure that

A

Und ich bin mir relativ sicher, dass

332
Q

Uncomfortable, but true.

A

Unbequem, aber eben wahr.

333
Q

But we must also not drop the cases under the table where

A

Aber gleichermaßen dürfen wir nicht die Fälle unter den Tisch fallen lassen, bei denen

334
Q

Of course, there are cases where you can clearly

A

Natürlich gibt es Fälle, bei denen man ganz klar

335
Q

Do I want to completely rule out that something like this has happened in the past or will happen in the future? No, I can’t rule that out.

A

Will ich komplett ausschließen, dass so etwas in der Vergangenheit mal vorgekommen ist oder in Zukunft vorkommen wird? Nein, das kann ich nicht ausschließen.

336
Q

And if that’s not the case, then

A

Und wenn das nicht der Fall ist, dann

337
Q

Of course, the same applies if

A

Gleiches gilt natürlich auch, wenn

338
Q

Imagine you’re sitting

A

Stell dir mal vor, du sitzt

339
Q

What I’m trying to say is that

A

Was ich damit sagen will, ist, dass

340
Q

Because this can have dozens of different reasons.

A

Denn dies kann erst mal zig verschiedene Gründe haben.

341
Q

The most important message in advance is that

A

Die wichtigste Botschaft vorab ist, dass

342
Q

Only this must also be justified,

A

Nur muss diese eben auch gerechtfertigt sein,

343
Q

Rather, I can even confirm the opposite.

A

Vielmehr kann ich sogar das Gegenteil bestätigen.

344
Q

But I can tell you that

A

Aber ich kann dir sagen, dass

345
Q

But I can tell you that

A

Aber ich kann dir sagen, dass

346
Q

Well, I’m not in a position to say that this can’t even be the case.

A

Nun, ich bin nicht in der Position, zu sagen, dass das nicht auch mal der Fall sein kann.

347
Q

There are certainly even more reasons why

A

Es gibt mit Sicherheit noch mehr Gründe, wieso

348
Q

The most common reasons why

A

Die häufigsten Gründe dafür, dass

349
Q

And that’s why we have to talk about what causes it could be that

A

Und deshalb müssen wir jetzt mal darüber sprechen, was es für Ursachen haben könnte, dass

350
Q

And I also know from my own practice that

A

Und auch aus meiner eigenen Praxis weiß ich, dass

351
Q

At this point, I refer again to

A

An der Stelle verweise ich noch mal auf

352
Q

Although it may be difficult for you to believe this due to many other opinions, it is still the case that

A

Auch wenn es dir aufgrund vieler anderweitiger Meinungen vielleicht schwerfällt, dies zu glauben, so ist es dennoch so,

353
Q

One of the biggest concerns, if not the biggest concern of most people, is that you

A

Eine der größten Sorgen, wenn nicht sogar die größte Sorge der meisten Menschen ist es, dass man

354
Q

Finally, a very important request from me. Place to stay

A

Abschließend hierzu noch eine ganz wichtige Bitte meinerseits. Bleibe

355
Q

This allows you to cover most of the information that

A

Damit deckst du schon mal die meisten Informationen ab, die

356
Q

Here, however, it is always checked what

A

Hier wird aber immer geprüft, was

357
Q

Is now recommended,

A

wird mittlerweile empfohlen,

358
Q

It should be noted that

A

Hierbei ist zu beachten, dass

359
Q

That a distinction is made here whether

A

dass hier unterschieden wird, ob

360
Q

In other words, one could also say,

A

In anderen Worten könnte man auch sagen,

361
Q

On the other hand, however, it is

A

Auf der anderen Seite ist es aber

362
Q

I basically think it’s a great thing,

A

Finde ich grundsätzlich eine super Sache,

363
Q

Legally considered

A

rechtlich betrachtet

364
Q

And this is exactly where we have the problem.

A

Und genau hier haben wir dann das Problem.

365
Q

Very often, however, the following happens in practice:

A

Sehr oft passiert in der Praxis allerdings das Folgende:

366
Q

I’m actually only interested in one important thing, which unfortunately is not mentioned very often,

A

Mir geht es eigentlich nur um eine wichtige Sache, die leider sehr oft nicht erwähnt wird,

367
Q

First of all, in my opinion, a really cool thing.

A

erst mal eine in meinen Augen echt coole Sache.

368
Q

And because it’s an extremely important job,

A

Und weil es ein extrem wichtiger Job ist,

369
Q

This is extremely exhausting, annoying, energy-consuming, but also simply part of the job.

A

Das ist extrem anstrengend, nervig, energieraubend, aber auch einfach Teil des Jobs.

370
Q

I was thinking about whether there is another approach here,

A

Ich habe überlegt, ob es hier noch eine andere Herangehensweise gibt,

371
Q

Is very often the best means for (or against) the selection of a

A

ist sehr oft das beste Mittel für (oder gegen) die Auswahl eines

372
Q

And here, of course, it helps if

A

Und hier hilft es natürlich, wenn

373
Q

But there are a few other selection criteria that you should pay attention to.

A

Aber es gibt noch ein paar weitere Auswahlkriterien, denen du Beachtung schenken solltest.

374
Q

You’ve probably heard before that you should listen to your gut feeling in some situations.

A

Vermutlich hast du auch schon mal gehört, dass du in manchen Situationen auf dein Bauchgefühl hören solltest.

375
Q

At this point, it must also be mentioned that

A

An der Stelle muss dann auch mal erwähnt werden, dass

376
Q

The only problem with the story just described is that

A

Das Problem an der gerade beschriebenen Geschichte ist nur, dass

377
Q

Basically, there is nothing against it at all,

A

Grundsätzlich spricht ja überhaupt nichts dagegen,

378
Q

But of course it cannot be completely ruled out.

A

Aber komplett auszuschließen ist es natürlich nicht.

379
Q

However, the probability that this is really the case is rather low.

A

Die Wahrscheinlichkeit, dass es wirklich so ist, ist aber doch eher gering.

380
Q

I don’t want to rule out at this point that it may well be that

A

Ich will an der Stelle nicht ausschließen, dass es durchaus sein kann, dass

381
Q

That would be very, very funny.

A

Das wäre dann doch sehr, sehr komisch.

382
Q

Otherwise, you can leave it right away

A

Ansonsten kannst du es auch gleich lassen

383
Q

And the big problem at this point is, of course, that

A

Und das große Problem an der Stelle ist natürlich, dass

384
Q

This can always happen and it’s not bad either.

A

Das kann immer mal vorkommen und ist auch nicht schlimm.

385
Q

Of course, it may be that

A

Natürlich kann es sein, dass

386
Q

On the other hand, it’s natural

A

Auf der anderen Seite ist es natürlich

387
Q

But of course this is only a rough directive. In the end, it is important that you are asked the right questions.

A

Aber das ist natürlich nur eine grobe Richtlinie. Am Ende ist es wichtig, dass dir die richtigen Fragen gestellt werden.

388
Q

There is simply no other way.

A

Anders geht es schlichtweg nicht.

389
Q

So that it can be found out which

A

Damit herausgefunden werden kann, welche

390
Q

But that’s not a good idea either.

A

Aber auch das ist keine gute Idee.

391
Q

I’m not saying now that this is done all the time or is the rule, but

A

Ich sage jetzt nicht, dass das andauernd so gemacht wird oder die Regel ist, aber

392
Q

But what is the alternative?

A

Aber was ist die Alternative?

393
Q

Even if admittedly this is not always easy. Especially if

A

Auch wenn das zugegebenermaßen nicht immer einfach ist. Vor allem wenn

394
Q

To always believe in the good in man and never to lose this faith.

A

immer an das Gute im Menschen zu glauben und diesen Glauben auch nie zu verlieren.

395
Q

All you have to do is decide for yourself whether you

A

Du musst lediglich für dich entscheiden, ob du

396
Q

The truth is that

A

Die Wahrheit ist, dass

397
Q

to discuss

A

erörtern

398
Q

good sense (reason)

A

die Vernunft

399
Q

to gain, to obtain

A

erlangen

400
Q

to inflict, to cause

A

zufügen

401
Q

it is acceptable

A

es ist hinzunehmen

402
Q

outline, structure

A

die Gliederung

403
Q

compliance, adherence

A

das Einhalten

404
Q

uniformignly

A

einheitlich

405
Q

Type, genre, genus, kind

A

die Gattung

406
Q

to depict, to picture

A

abbilden

407
Q

to abolish

A

abschaffen

408
Q

product

A

das Erzeugnis, die Erzeugnisse

409
Q

Admittedly

A

zugegebenermaßen

410
Q

How did you get there?

A

Wie bist du da hingekommen?

411
Q

I looked into different areas.

A

Ich habe da in verschiedene Bereiche reingeschaut.

412
Q

That is, if necessary, that was the desired employer.

A

Das heißt, das war gegebenenfalls, der Wunscharbeitsgeber.

413
Q

Yes, absolutely, I always wanted —- AAA —– and accordingly I was very happy that the AAA worked out at the time.

A

Ja, absolut, ich wollte immer —- AAA —– und dementsprechend habe ich mich sehr gefreut, dass bei der AAA damals geklappt hat.

414
Q

Tell me, such a casual question, what does one do if …

A

Sag Mal, so eine saloppe Frage, was macht man wenn …

415
Q

I think you can adapt well and of course you have to, as a legal counsel in the legal department.

A

Ich denke man sich dadurch gut adaptieren kann und auch muss natürlich, als legal Counsel in der Rechtsabteilung.

416
Q

But because the technology is constantly changing, but that’s probably the exciting thing about it.

A

Weil die Technologie sich aber ständig ändert, aber das ist viellicht ja das Spannende da dran.

417
Q

That you can always work on the technology of the future and then advise.

A

Dass man immer an die Technologie der Zukunft mitarbeiten kann und dann beraten darf.

418
Q

And what do you mean by XXX?

A

Und was verstehst du unter XXX?

419
Q

This is a super interesting market.

A

Das ist ein super interessanter Markt.

420
Q

Yes, absolutely, since I was little, I find it super exciting, I always found it interesting, not only as a legal perspective, but also from the technical perspective to think about it and see the different things.

A

Ja, absolut, seitdem ich klein bin, finde ich super spannend, ich fand das immer interessant auch, nicht nur as juristischer Perspective, sonder auch aus der technischen Perspektive, sich da mal reinzudenken und die verschiedenen Sachen zu sehen.

421
Q

But what were the decisive points for you at the moment? Now, for example, not to become a prosecutor or a judge?

A

Aber was waren zur Zeit die ausschlaggebende Punkte für dich? Jetzt beispielsweise, nicht Staatsanwältin zu werden oder Richterin?

422
Q

At AAA as a whole in the legal department, you work a lot in a team and simply treat and advise together with others and I find that super exciting, and is also very important to me

A

Bei AAA insgesamt in der Rechtsabteilung arbeitet man sehr viel in Team und behandelt und berät einfach zusammen mit anderen und das finde ich super spannend, und ist auch mir sehr wichtig

423
Q

But well, but as a judge you could also work if necessary, in the chamber or in the Senate.

A

Aber na ja, aber als Richter könnte man gegebenenfalls arbeiten ja auch, im Kammer oder im Senat.

424
Q

Yes…already…but relatively in the end actually, that’s the advantage of working in the legal department, regardless of the industry where you work.

A

Ja…schon…aber relativ am Ende eigentlich, das ist gerade der Vorteil eigentlich in der Arbeit in der Rechtsabteilung, unabhängig jetzt von dem Branche, wo man tätig ist.

425
Q

You are always there, ideally, from the beginning, actually when idea is born, then you are there as a legal department and can of course guess and keep up.

A

Man ist immer, Idealfall, von Anfang an dabei, eigentlich wenn Idee geboren wird, dann ist man als Rechtsabteilung dabei und kann natürlich mitgeraten und mitgehalten.

426
Q

And then later when the product is on the market, be it a AAA or a washing machine, or another product - you can say that I consulted.

A

Und dann später wenn das Product auf dem Markt ist, sei es jetzt ein AAA oder eine Waschmaschine, oder ein anderes Produkt - kann man sagen, da habe ich mitberaten.

427
Q

Of course, a judge who is actually banging at the end of the game now does not have that.

A

Das hat natürlich ein Richter nicht, der eigentlich jetzt in Spielende knallt.

428
Q

What does your working day look like then?

A

Wie sieht dann dein Arbeitstag dann aus?

429
Q

Exactly, so everyday life is actually Swiss, because every day is different.

A

Genau, also der Alltag ist tatsächlich schweizreg, weil jeder Tag anders ist.

430
Q

Okay, then, let’s maybe take out this technical part a little bit so that

A

Okay, dann, nehmen wir vielleicht diesen Technikteil ein kleines bisschen raus, damit

431
Q

What is changing from your point of view?

A

Was ändert sich denn da gerade aus deiner Sicht alles?

432
Q

It’s probably a very general question, but if you had to describe such two developments, which ones would you take up?

A

Es ist wahrscheinlich eine sehr allgemeine Frage, aber dennoch, wenn du so ein zwei Entwicklungen schildern müsstest, welche würdest du aufgreifen?

433
Q

I think Legaltech has experienced a big push due to Corona, which is quite advantageous, regardless of the legal department.

A

Ich glaube, das Legaltech hat durch Corona ein großen Pusch erfahren, was durchaus sehr vorteilhaft ist, unabhängig jetzt von der Rechtsabteilung.

434
Q

So, for example, in the courts you can also see… the digital audits are not only theoretically possible, but are also being implemented in practice now, which I believe is also extremely important.

A

also zum Beispiel auch an den Gerichten sieht man… die digitale Audits nicht nur theoretisch möglich sind, sondern auch jetzt praktisch umgesetzt werden, was glaube ich auch extrem wichtig ist.

435
Q

The one thing I find very exciting, that the judiciary got a catalyst.

A

Das Eine was ich sehr spannend finde, das Justiz da ein Katalysator bekommen hat.

436
Q

On the other hand, I think it has been noticed that legal tech simply requires cooperation and cooperation.

A

Auf der anderen Seite, glaube ich, hat man bemerkt, dass für das Legaltech einfach notwendig ist zu kollaborieren und zu kooperieren.

437
Q

Because if everyone sits in the home office or many are in the home office from colleagues, it is of course easy to talk about platform, because the short exchange via the desk in the way then unfortunately failed in offices.

A

Weil wenn jeder im Homeoffice sitzt oder viele in dem Homeoffice sind von den Kollegen und den Kolleginnen, es ist natürlich einfach über platform zu sprechen, weil der kurze Austausch über den Schreibtisch im Weg dann leider in Büros leider ausgefallen ist.

438
Q

What do you miss most about the office?

A

Was vermisst du am meisten am Büro?

439
Q

Actually, ladies and gentlemen, I haven’t been there for so long, only for 3 years here.

A

Tatsachlich, meine Kollegen und Kolleginnen, ich bin nicht so extrem lange dabei, nur seit 3 Jahre hier.

440
Q

So many people can learn from the experiences of colleagues, and that is of course a great advantage if you can and be faster in the office, tell me, you can just ask them and the questions.

A

Da kann man von den Erfahrungen der Kollegeninnen und Kollegen so viele lernen, und das ist natürlich ein großer Vorteil, wenn man schneller im Büro darüber hopsen kann und sein kann, sag mal, kannst du einfach die und die fragen schon.

441
Q

And in the long history in the legal department, there are some colleagues who can say, “we did that 10 years ago, at that time we did one way or the other” and that is of course much easier when you are on site.

A

Und in die langjährige Geschichte in der Rechtsabteilung gibt es einige Kolleginnen und Kollegen, die können sagen, “das haben wir vor 10 Jahre schon mal, damals haben wir so und so gemacht” und das ist natürlich deutlich einfacher, wenn man vor Ort ist.

442
Q

How do I have to imagine the legal department in concrete terms with you?

A

Wie muss ich mir die Rechtsabteilung ganz konkret bei euch vorstellen?

443
Q

I remain at your disposal for further questions

A

Für weitere Fragen stehe ich Ihnen jederzeit gerne zur Verfügung

444
Q

approximately, roughly

A

schätzungsweise/ungefähr/etwa

445
Q

May I ask you the following, please?

A

Dürfte ich Sie bitte noch Folgendes fragen?

446
Q

eigenständig

A

independent, autonomous

447
Q

to modify, to change

A

abändern

448
Q

We would be happy to explain our offer to you in detail or answer your questions.

A

Gerne erläutern wir Ihnen unser Angebot im Detail bzw. beantworten Ihre Fragen.

449
Q

to reserve, to keep back

A

vorbehalten

450
Q

repeal (отмена)

A

die Aufhebung

451
Q

reservation

A

das Vorbehalt

452
Q

relocation

A

die Verlegung

453
Q

products

A

die Erzeugnisse

454
Q

product

A

das Erzeugnis

455
Q

to present, to offer, to lay before

A

unterbreiten

456
Q

type, genre, genus, kind

A

die Gattung

457
Q

uniform

A

einheitlich

458
Q

to arise

A

entstehen

459
Q

certification

A

die Bescheinigung

460
Q

information, specification

A

die Angabe

461
Q

to pay

A

entrichten

462
Q

incorporation

A

die Einverleibung

463
Q

requirements

A

die Erfordernisse

464
Q

requirement

A

das Erfordernis

465
Q

compliance, adherence

A

das Einhalten

466
Q

In principle, purchase contracts are not subject to any form requirements and can therefore be concluded either verbally or in writing.

A

Kaufverträge unterliegen grundsätzlich keiner Formpflicht und können demnach beliebig mündlich oder schriftlich abgeschlossen werden.

467
Q

And this is exactly what I want to get at

A

Und genau darauf möchte ich hinaus

468
Q

trivial, irrelevant

A

belanglos

469
Q

outline, structure

A

die Gliederung

470
Q

I am getting at, that

A

ich will darauf hinaus, dass

471
Q

i.e. (that is)

A

d.h. (das heißt)

472
Q

power

A

die Befugnis

473
Q

You are directly responsible for the matter

A

Sie haften unmittelbar an der Sache

474
Q

i.e.S.

A

im engeren Sinn, im engen Sinn, im engsten Sinn

475
Q

i.w.S.

A

im weiterem Sinne

476
Q

to obtain, to gain

A

erlangen

477
Q

indicator (of the degree)

A

der Gradmesser

478
Q

constant

A

die Konstante

479
Q

to misjudge, underestimate

A

verkennen, verkennt, verkannte, hat verkannt

480
Q

hostile

A

feindselig

481
Q

blessed

A

selig

482
Q

emotional, sentimental

A

gefühlsbetont

483
Q

emotionally

A

gefühlsmäßig

484
Q

short-term

A

kurzfristig

485
Q

long term

A

langfristig

486
Q

to accept, to tolerate

A

hinnehmen (nimmt hin, nahm hin, hat hingenommen)

487
Q

to hide from, to conceal from

A

verbergen vor (+Dat.), verbarg, hat verborgen

488
Q

occasional, some time

A

gelegentlich

489
Q

superficial

A

vordergründig

490
Q

free space

A

der Freiraum

491
Q

Considerable

A

beträchtlich

492
Q

considerable, substantial

A

beträchtlich, erheblich

493
Q

a distinctive feature; a peculiarity

A

die Auffälligkeit

494
Q

a burning issue

A

der Brennpunkt

495
Q

negligence, carelessness

A

die Nachlässigkeit

496
Q

to prove

A

belegen (=nachweisen)

497
Q

decision, resolution

A

der Entschluss

498
Q

provided that

A

vorausgesetzt, dass

499
Q

that, those

A

jene

500
Q

recently, the other day

A

neulich

501
Q

owner

A

der Inhaber

502
Q

assigned, transfered

A

übereignet

503
Q

acquired, obtained

A

erlangt

504
Q

indispensable

A

unabdingbar

505
Q

indispensable rights

A

unabdingbare Rechte

506
Q

narrowed, diminished

A

geschmälert

507
Q

consumers

A

die Verbrauchern

508
Q

subjective rights granted

A

subjektive Rechte gewährt

509
Q

to grant

A

gewähren

510
Q

What do do you think, when there would be a first draft? It would be great until the end of April/ begining of May, that would give us enough review time

A

Was denkst du, wann würde hier ein erster draft stehen? Super wäre es bis Ende April/Anfang Mai, das gäbe uns dann noch ausreichend Review-Zeit

511
Q

If you do not run out of time, let me know

A

Falls es zeitlich nicht ausgeht, gib mir Bescheid

512
Q

to my knowledge / as far as I know

A

meines Wissens

513
Q

objection

A

die Einwendung

514
Q

from the start

A

vornherein

515
Q

to deal with

A

auseinandersetzen

516
Q

discussion, debate

A

die Erörterung

517
Q

negligence, carelessness

A

die Fahrlässigkeit

518
Q

to oppose

A

entgegensetzen

519
Q

inhibition, restraint, obstruction

A

die Hemmung

520
Q

extent, scale

A

der Ausmaß

521
Q

inadmissable, unacceptable

A

unzulässig

522
Q

agenda, order of the day

A

die Tagesordnung

523
Q

retrospectively

A

im Nachhinein

524
Q

consideration, assessment

A

die Abwägung

525
Q

if necessary, if applicable

A

gegebenenfalls

526
Q

advertisement

A

das Inserat, die Inserate

527
Q

intention, purpose

A

die Absicht

528
Q

stimulus, appeal, charm

A

der Reiz, die Reize

529
Q

I plan to do this. Do you agree with that?

A

Ich plane, so vorzugehen. Seid ihr damit einverstanden?

530
Q

How do you want to proceed? So or so?

A

Wie wollt ihr vorgehen? So oder so?

531
Q

What is the situation from your (your) perspective?

A

Wie ist die Situation aus deiner (eurer) Perspektive?

532
Q

What do you need to solve the problem for you?

A

Was brauchst du (ihr), damit das Problem für dich (euch) gelöst wäre?

533
Q

At least what would it take?

A

Was wäre zumindest nötig?

534
Q

Which options do you (do you) think are the best? Why?

A

Welche Möglichkeiten hältst du (haltet ihr) für die beste? Warum?

535
Q

What information do we need to objectively assess the situation?

A

Welche Informationen brauchen wir, um die Situation objektiv beurteilen zu können?

536
Q

What does the abbreviation AAA mean?

A

Was bedeutet die Abkürzung AAA?

537
Q

dispute, appeal, objection, contestation

A

die Anfechtung

538
Q

to dispute, to challenge

A

anfechten (focht an, angefochten)

539
Q

expenditure, expense

A

die Aufwendung

540
Q

unauthorised

A

unbefugt

541
Q

in the opposite case

A

im entgegengesetzten Falle

542
Q

in relation to the matter

A

in Bezug auf die Sache

543
Q

procedural

A

vorgansgweise

544
Q

within (в пределах)

A

binnen

545
Q

assignment (передача в собственность)

A

die Übereignung

546
Q

cheating (мошенничество)

A

die Übervorteilung

547
Q

carelessness

A

die Unbedachtlichkeit

548
Q

for questions about the content of the document, please feel free to contact AAA

A

für Fragen zum Inhalt des Dokumentes kontaktieren Sie bitte gerne AAA

549
Q

for questions regarding the above attached document, please feel free to contact AAA

A

für Fragen zum oben beigefügten Dokument kontaktieren Sie bitte gerne AAA

550
Q

please find enclosed

A

anbei erhalten Sie

551
Q

please find enclosed an application

A

anbei erhalten Sie einen Antrag

552
Q

not applied

A

nicht zur Anwendung gelangt

553
Q

affection (привязанность)

A

die Zuwendung

554
Q

to authorize

A

berechtigen

555
Q

Now do we agree that…?

A

Sind wir nun einer Meinung, dass …?

556
Q

We need more information about that. Who can bring them to the next meeting?

A

Da brauchen wir nähere Informationen. Wer kann sie uns zum nächsten Meeting mitbringen?

557
Q

We’re running out of time now. Do you want to discuss this point longer or can we move on to the next point?

A

Uns läuft jetzt ein wenig die Zeit davon. Wollt ihr diesen Punkt noch länger besprechen oder können wir mit dem nächsten Punkt fortfahren?

558
Q

mutual, consensual (согласованный)

A

einvernehmlich

559
Q

gets dressed

A

zieht sich an

560
Q

constricted, restricted

A

eingeengt

561
Q

declaration of intent

A

die Willenserklärung

562
Q

effort, strain (усилие, напряжение)

A

die Anstrengung

563
Q

unburdened (неотягощенный, необремененный)

A

unbelastet

564
Q

injunctive relief

A

der Unterlassungsanspruch

565
Q

cease and desist

A

die Unterlassungspflicht

566
Q

distinct (ярко выраженный, отчетливый)

A

ausgeprägt

567
Q

fulfillment

A

die Erfüllung, die Erfüllungen

568
Q

decrease, decline

A

die Abnahme

569
Q

delay, default (задержка, дефолт)

A

der Verzug

570
Q

by mistake, accidentally

A

versehentlich

571
Q

So please do not hesitate to contact us if there is a problem or a special request.

A

Bitte zögert also nicht uns zu kontaktieren, wenn es einmal ein Problem oder auch einen besonderen Wunsch gibt.

572
Q

Please do not hesitate to contact me if you have any questions, comments, or ideas.

A

Bitte zögern Sie nicht, Sie an mich zu wenden, wenn Sie Fragen, Anmerkungen, oder Ideen haben.

573
Q

If you have any questions, please do not hesitate to write to me.

A

Falls ihr Fragen habt, bitte zögert nicht, mir zu schreiben.

574
Q

to knock

A

klopfen

575
Q

overview

A

die Übersicht, der Überblick, die Überschau

576
Q

view

A

die Sicht

577
Q

Accessible

A

zugänglich

578
Q

You always have overlaps with other areas.

A

Man hat immer Überschneidungen mit anderen Bereichen.

579
Q

Then you not only work with other departments across teams, but also with the external legal advisers who have just been mentioned?

A

Dann arbeitest du ja nicht nur teamübergreifend mit anderen Abteilung sondern auch mit den eben schon angesprochen den Extern Rechtsberatern zusammen?

580
Q

That’s probably quite different perspectives on a problem, isn’t it?

A

das ist ja wahrscheinlich recht unterschiedliche Sichtweise auf ein Problem, oder?

581
Q

Absolutely, for me of course the advantage is that before my time at AAA, I also in the legal clerkship and

A

absolut, für mich ist natürlich der Vorteil dass ich vor meiner zeit bei AAA unter anderem auch im Referendariat und

582
Q

I actually saw the page from the big law firm

A

ich hab das sächlich auch die Seite aus der Großkanzlei gesehen

583
Q

It definitely opened my eyes to how to deal with the problems

A

es hat mir das auf jeden Fall die Augen geöffnet, wie man mit den Problemen umgeht

584
Q

And of course it allowed me to take this perspective even before my time at AAA

A

und es hat mir natürlich erlaubt schon vor meiner Zeit bei AAA diese Perspektive einzunehmen

585
Q

You just said that

A

Du hast gerade gesagt, dass

586
Q

That’s not necessarily busy at least in training in studies and in the legal clerkship

A

das ist ja zumindest in Ausbildung im studium und im Referendariat nicht so unbedingt beschäftigt

587
Q

Such a bit of small management expectation management as you would like to call it

A

so ein bisschen Kleinmanagement Erwartungsmanagement wie man es nennen möchte

588
Q

How can a good lawyer deal with the client, so across the board?

A

Wie kann ein guter Anwalt und eine gute Anwältin mit dem Mandanten umgehen, so ganz pauschal?

589
Q

I think it is difficult to answer the question so across the board.

A

Ich glaube es ist schwierig die Frage so pauschal zu beantworten.

590
Q

Actually applies to every relationship you have with other colleagues and colleagues, that on the one hand you approach the matter openly, i.e. approach the matter with the open mindset

A

gilt eigentlich für für jedes Verhältnis was man zu anderen Kollegen und Kollegen hat, dass man einerseits offen an die Sache ran geht also mit dem offenen Mindset an die Sache ran geht

591
Q

And certainly also brings understanding, because all very complex legal issues are very complex legal issues, some of which have never been evaluated

A

und durchaus auch Verständnis mitbringt, weil alle sehr komplexen rechtliche Fragestellungen ist sehr komplex rechtliche Themen die teilweise noch nie bewertet worden sind

592
Q

And accordingly, of course, it is also very important that you then have a relationship of trust and also approach each other and work together on the project

A

und dementsprechend ist natürlich auch ganz ganz wichtig ist, dass man dann Vertrauensverhältnis hat und auch aufeinander zugeht und miteinander gemeinsam an dem Projekt arbeitet

593
Q

You just said that this can also be quite cross-rectoral on the right. How do I have to imagine it? So, so to speak, the problem appears and then what happens in your work?

A

Du hast gerade eben gesagt, dass das dann auch ziemlich rechts gebietsübergreifend sein kann. Wie es muss ich mir denn darunter vorstellen? Also sozusagen ja Problem taucht auf und was passiert dann in deiner Arbeit ?

594
Q

So the important thing is that you actually determine the facts. This is often and this is usually not so present with students.

A

genau also das wichtige ist erst mal das man tatsächlich den Sachverhalt ermittelt. Das ist oft und das ist meistens bei Studentinnen und Studenten noch gar nicht so präsent

595
Q

But it actually has a completely different category to actually determine the facts in professional life.

A

aber es hat sächlich dann im Berufsleben noch mal eine ganz andere kategorie tatsächlich den Sachverhalt zu ermitteln

596
Q

Already there I have a strong exchange with our specialist areas technically lying there and then I ask the typical lawyer questions in the sense of the

A

schon da hab ich einen starken Austausch mit unseren Fachbereichen technisch da liegen und dann stelle ich die typischen Anwalt fragen im Sinne von der

597
Q

It’s actually the first point that you actually have the exchange outside your own department

A

es ist eigentlich so der erste Punkt dass man tatsächlich den Austausch außerhalb seiner eigenen Abteilung hat

598
Q

And if the facts are actually clear, then there are always the usual things that you actually deal with

A

und wenn der Sachverhalt dann tatsächlich feststeht dann gibt’s immer die üblichen Sachen mit denen man dann tatsächlich umgeht

599
Q

In particular AAA and also BBB

A

also insbesondere AAA und auch BBB

600
Q

It is often the case that the topics are repeated, or that so often simply open up the same challenges

A

das ist ja oft so, dass sich die Themen wiederholen, beziehungsweise das so oft einfach die gleichen Herausforderungen aufklappen

601
Q

And then simply work together on the topic

A

und dann einfach gemeinsam an dem Thema zu arbeiten

602
Q

And of course you don’t always keep anything up to date with the client

A

und man nichts mit dem Mandanten natürlich immer auf dem Laufenden haltet

603
Q

And must also ensure that

A

und auch dafür sorgen muss, dass

604
Q

Of course, our internal clients also have their demands regarding the times, when the consultation can take place, etc.

A

genau also unsere interne Mandanten haben natürlich auch ihre Forderungen was die Zeiten betrifft, wann die Beratung stattfinden kann usw.

605
Q

Of course, what the internal clients often simply have a different view of the facts

A

was die interne Mandanten haben natürlich ja auch oft einfach ein anderen Blick auf den Sachverhalt

606
Q

To make that clear, too

A

um das auch klar zu machen

607
Q

The first and most important thing is that you actually have an open mindset when it comes to digitization.

A

Das erste und wichtigste ist, dass man tatsächlich ein offenes Mindset hat was Digitalisierung betrifft.

608
Q

Often legal tech is portrayed a bit as the evil one who takes away our jobs

A

oft wird legal Tech so ein bisschen als der der böse dargestellt der uns die Jobs wegnimmt

609
Q

And in the end, it’s not worth studying law anymore because then the robot will take over all the tasks anyway

A

und im Endeeffekt lohnt es sich gar nicht mehr Jura zu studieren weil dann sowieso der Roboter ja alle Aufgaben übernehmen wird

610
Q

Of course, that’s not the case, so I think it’s extremely important to distinguish

A

das ist natürlich nicht der Fall, deswegen ist es, glaube ich, extrem wichtig zu unterscheiden

611
Q

That’s the first point.

A

das ist der erste Punkt.

612
Q

And the second point is actually to deal with it

A

Und der zweite Punkt ist tatsächlich sich damit auseinanderzusetzen

613
Q

Is also very important to deal with the topic and not only to be deterred by the generic term legal tech

A

ist auch ganz wichtig sich mit dem Thema auseinanderzusetzen und nicht nur von dem oberbegriff legal Tech sich abschrecken zu lassen

614
Q

I.e. at the end of the daily newspaper actually more time for good legal analysis

A

d.h. am Ende des Tagesblatt eigentlich mehr Zeit für gute rechtliche Analyse

615
Q

Exactly, I think that’s definitely also the advantage because you’ll notice it relatively quickly

A

genau also ich denke das ist auf jeden Fall auch der Vorteil ist weil man es auch relativ schnell merken wird

616
Q

And that is of course also extremely important to see, okay, what actually repeats itself

A

und das ist natürlich auch extrem wichtig dann auch zu sehen, okay, was wiederholt sich sächlich

617
Q

So I think it definitely doesn’t hurt

A

also ich denke es schadet auf jeden Fall nicht

618
Q

But I don’t want to say now that you would have to study computer science in a minor subject in order to actually be able to deal with it afterwards

A

ich will jetzt aber nicht sagen dass man im Nebenfach Informatik studieren müsste um hinterher tatsächlich umgehen zu können

619
Q

As long as you have an open mindset and are curious

A

solange man ein offenes Mindset hat und neugierig ist

620
Q

What is important is that you have technical interest

A

was wichtig ist ist dass man technisches Interesse mitbringt

621
Q

I.e. but of course not that you have to have it

A

d.h. aber natürlich nicht dass man dafür haben muss

622
Q

But you simply have to have the interest in it and also the interest in looking into different areas of the law, because it lives with us that you will not only work with one team, but with a lot of teams and therefore get a taste of different areas.

A

Man muss sondern einfach das Interesse da dran haben und auch das Interesse in verschiedene rechtsbereiche reinzuschauen, weil es bei uns gerade davon lebt, dass man eben nicht nur mit einem Team zusammenarbeiten wird, sondern mit ganz vielen Teams und deswegen in verschiedene Bereiche rein schnuppern kann

623
Q

You somehow need a certain legal orientation already in the area, in a certain field or

A

braucht man irgendwie rechtlich eine bestimmte Ausrichtung schon im Bereich, in einem bestimmten Feld oder

624
Q

No, not at all, so you can absolutely no matter what area you are in,

A

nein überhaupt nicht also man kann da absolut egal in welchem Bereich man ist,

625
Q

It is also the advantage for us, because there are really colleagues for every area.

A

es ist ja auch der Vorteil bei uns, weil das wirklich für jeden Bereich auch Kolleginnen und Kollegen gibt

626
Q

I would like to conclude a single little thing from you, namely if you look back on your studies and a legal clerkship. What was the thing you would definitely do the same way again and what would you perhaps try again or do differently?

A

abschließen wüsste ich gerne noch eine einzige kleine Sache von dir und zwar wenn du so auf dein Studium und ein Referendariat zurückblickst. was war die Sache die du auf jeden Fall wieder genauso machen würdest und was würdest du vielleicht noch mal ausprobieren oder anders machen ?

627
Q

So what I would definitely do is change of location

A

also was ich auf jeden Fall machen würde ist den Standortwechsel

628
Q

Thank you very much for taking the time.

A

Vielen herzlichen Dank, dass du dir die Zeit genommen hast.

629
Q

Машина

A

das Auto

630
Q

тот, то, те

A

jener, jenes, jene

631
Q

jener, jenes, jene

A

тот, то, те

632
Q

такой, такое, такие

A

solcher, solches, solche

633
Q

solcher, solches, solche

A

такой, такое, такие

634
Q

После количественного числительного?

A

После количественного числительного нет -n
3 gute Wagen

635
Q

Если прилагательных два или больше?

A

Работаю все: ein gutes neues Hotel