Words from Extensive Classes Flashcards
点滴
diǎndī* {F}
n. ①droplet ②a bit; a crumb ③〈med.〉 intravenous drip
3 [gr:F] average occurrences per million characters of text
启示
qǐshì {D}
v./n. enlighten; inspire | Tā de jīngyàn gẹ̌i wǒ hěn dà qǐshì. 他的经验给我很大启示。 His experiences greatly inspired me. ◆n. 〈rel.〉 apocalypse
爽快
shuǎngkuai {D}
s.v. ①refreshed; comfortable ②frank; straightforward; outright | ²Tā shuōhuà shuǎngkuai. 她说话爽快。 She speaks frankly. ◆adv. with alacrity; readily
嚷
[rǎng] - shout, yell
[rāng] - 嚷嚷 rāngrang shout
嚷¹rǎng {E} v. ①shout ②make noise
嚷rāng {B} b.f. 嚷嚷 rāngrang
拿手
náshǒu {E} s.v.
①adept; expert; good at | Tā ³huà yóuhuà hěn náshǒu. 他画油画很拿手。 He’s really good at oil painting. ②confident (in) ◆n. one’s special skill/ability/etc. | Nèige fànguǎn de shīfu yǒu shénme náshǒu hǎo cài? 那个饭馆的师傅有什么拿手好菜? What is the specialty of the chef at that restaurant?
佳肴
[-餚]
jiāyáo n. good/choice food; delicacies M:fèn 份
异常
adv. extremely, particularly
unusual; extraordinary; abnormal ◆adv. extremely; particularly; exceedingly
25.5 [XHPC:46] average occurrences per million characters of text
勤劳
qínláo
adj. diligent, industrious
s. v. industrious; hardworking | Zhōnghuá mínzú shì ge qínláo de mínzú. 中华民族是个勤劳的民族。 The Chinese are a hardworking people.
绅士
n. Gentlemen
shēnshì {D} n. gentlemen; gentry M:²wèi
风度
n. demeanor, manner
fēngdù* {D} n. demeanor; bearing | Tā hěn yǒu fēngdù. 他很有风度。 He carries himself well.
2.8 [XHPC:5] average occurrences per million characters of text
十足
adj. full, sheer
shízú* {D} v.p. 100 percent; out-and-out; downright | Quánbān nánshēng gègè shì shízú de lánqiú mí. 全班男生个个是十足的篮球迷。 All the boys of the class are diehard basketball fans.
督促
v. to supervise and urge
dūcù {D} v. supervise and urge
打架
v. to fight, to come to blow
dǎjià {C} v.o. fight; scuffle; come to blows | Bụ̀yào gēn tóngxué dǎjià. 不要跟同学打架。 Don’t fight with your schoolmates.
13.3 [XHPC:24] average occurrences per million characters of text
别扭
adj. hard to get along with, on bad terms.
bièniu {D} s.v. ①awkward; difficult; not to one’s liking ②exasperated; vexed; frustrated ③hard to please; difficult to deal with; perverse; quarrelsome | Nǐ zhège rén zhēn bièniu. 你这个人真别扭。 You’re so difficult to please/deal with. ④can’t see eye to eye | Tāmen cháng nào bièniu. 他们常闹别扭。 They’re often at odds.
融洽
adj. getting along well, on friendly terms
róngqià {D} s.v. with mutual understanding; on friendly/good terms | Tāmen zài róngqià de qìfēn zhōng jìnxíngle huìtán. 他们在融洽的气氛中进行了会谈。 They had a discussion in a very friendly atmosphere.
亲密
adj. close, intimate
qīnmì* {D} s.v. close; intimate | Tā shì wǒ qīnmì de péngyou. 他是我亲密的朋友。 He’s my close friend.
8.9 [XHPC:16] average occurrences per million characters of text
忽略
v. to ignore, to neglect
hūlüè {D} v. neglect; overlook; lose sight of
嫉妒
v. to envy, to be jealous
jídù {D} v. ①be jealous of; envy ②hate
9 [gr:D] average occurrences per million characters of text
滔滔不绝
滔滔不绝[—絕] tāotāobùjué {D} f.e. talk on and on ◆n. glibness
3.3 [XHPC:6.5] average occurrences per million characters of text
[talk forty to the dozen;never weary or saying;keep on talking] 比喻像流水一样连续不断
只听隔墙的楼梯蹬得腾腾地响,打着骂人调子的日本话滔滔不绝。——叶圣陶《四三集》
两线珍珠一般大的眼泪,便滔滔不绝地滚出来了!——叶紫《山村一夜》
嘲笑
嘲笑 cháoxiào {D} v. ridicule; deride; laugh at | Dàjiā dōu cháoxiào tā dạ̌nxiǎo. 大家都嘲笑他胆小。 Everyone laughed at his cowardice.
15.5 [XHPC:28] average occurrences per million characters of text
嘲笑cháo xiào
嘲谑讥笑。
《红楼梦.第七回》:「那尤氏一见了凤姐,必先嘲笑一阵。」《文明小史.第四八回》:「大家见了劳航芥,都嘲笑他那根假辫子。」近讽刺,讥讽,讥笑,讥刺,嗤笑,嘲讽,嘲弄反同情
讨好
讨好[討-] tạ̌ohǎo(r) {E} v.o./v. ①toady to ②have one’s labor rewarded | Bié gàn fèilì bù tạ̌ohǎo(r) de shì(r). 别干费力不讨好的事(儿)。 Don’t undertake a thankless task.
1.7 [XHPC:3] average occurrences per million characters of text
迎合人意,以博得他人欢心。《初刻拍案惊奇.卷一八》:「又时时送长送短到小娘子处讨好,小娘子也有时回敬几件知趣的东西,彼此致意。」《文明小史.第三一回》:「我看这样做下去,是决计不讨好的,总要大大的改良才是。」
近巴结,逢迎,奉承,奉迎,趋奉,市欢,凑趣
郑重
郑重[鄭-] ¹zhèngzhòng* {D} s.v. serious; earnest | Wǒ zhèngzhòng de xuānbù tuìchū zǔzhī. 我郑重地宣布退出组织。 I formally declared that I was quitting the organization.
8.9 [XHPC:16] average occurrences per million characters of text
慎重,谨慎小心。《红楼梦.第一九回》:「黛玉见他说的郑重,且又正言厉色,只当是真事。」《文明小史.第二三回》:「洋人去后,万帅回辕,见制军待洋人那般郑重, 自己也就收拾一间西式屋子出来。」
隆重
殷勤。
唐.白居易〈庾顺之以紫霞绮远赠以诗答之〉诗:「千里故人心郑重,一端香绮紫氛氲。」唐.李商隐〈无题〉诗:「锦长书郑重,眉细恨分明。」
当面
当面[當-] dāngmiàn(r) {C} adv. face to face; in one’s presence; openly | Shìqing zuìhǎo dāngmiàn(r) shuōqīng. 事情最好当面说清。 It’s better to explain everything face to face.
12.2 [XHPC:22] average occurrences per million characters of text
人家
人家 rénjia {C} pr. ①sb. else | Bié dòng rénjia de dōngxi. 别动人家的东西。 Don’t touch other people’s things. ②I (used by females) ③fiancé’s family | Tā yǐjing ²yǒule rénjia le. 她已经有了人家了。 She’s engaged to be married. See also rénjiā
人家 rénjiā(r)* {B} n. ①dwelling; household ②family ③sb. else’s house See also rénjia
附和
附和 ²fùhè {D} v. echo; chime in with | Tā jiù huì yị̄wèi fùhè shàngsi. 他就会一味附和上司。 He only knows how to chime in with his boss.
5.0 [XHPC:9] average occurrences per million characters of text
大伙儿
大伙儿[–兒] ¹dàhuǒr* {B} n. 〈coll.〉 us; we; we all; everyone | Dàhuǒr dōu zhīchí tā. 大伙儿都支持他。 We all support him.
58.1 [XHPC:105(大伙儿)] average occurrences per million characters of text
和睦
和睦 hémù {D} n./s.v. harmony; amity
9 [gr:D] average occurrences per million characters of text
彼此相处亲爱和善
近义词 和好,亲善
反义词 不和,抗争,争执,争吵
宽容
宽容[寬-] kuānróng {E} s.v. tolerant; lenient | Tā duì biéren hěn kuānróng. 他对别人很宽容。 He’s tolerant toward others. ◆v. pardon
5 [gr:E] average occurrences per million characters of text
1。 宽大容忍
2.。 宽恕
近义词 优容
反义词 偏狭,苛刻,严厉,严格
疑惑
疑惑 ¹yíhuò* {D} n./v. ①be perplexed/uncertain ②doubt | Tā yī̠ liǎn de yíhuò. 他一脸的疑惑。 He looks uncertain. ③suspect
6.6 [XHPC:12] average occurrences per million characters of text
疑惑 yíhuò
(1) [puzzle]∶迷惑,不理解
面有疑惑
(2) [feel uncertain;be not convinced]∶怀疑,不相信
(3) [unpeaceful]∶疑虑不安,犹豫不定
反问
反问[-問] fǎnwèn* {C} v. ask (a question) in reply | Lǎoshī fǎnwèn ²dào: “Nǐ shuō ne?” 老师反问道: “你说呢?” “What do you think?” asked the teacher in return. ◆n. rhetorical/negative question
◎ 反问 fǎnwèn
(1) [ask in reply;counter with a question]∶反过来问提问的人
(2) [rhetorical question]∶用疑问语气表达与字面相反的意思
他用反问语气答道:为什么不?
瞬间
瞬间[-間] shùnjiān {E} adv. in a twinkling
2.8 [XHPC:5] average occurrences per million characters of text
◎ 瞬间 shùnjiān
[in a twinkling;split-second] 一眨眼的工夫,转瞬之间
船行如箭,瞬间来到近旁
鸦雀无声
鸦雀无声[鴉-無聲] yāquèwúshēng {E} f.e. silence reigns | Jiàoshì li yāquèwúshēng. 教室里鸦雀无声。 Silence reigns in the classroom.
1.7 [XHPC:3] average occurrences per million characters of text
◎ 鸦雀无声 yāquè-wúshēng
[silence reigns and not a crow or sparrow can be heard] 安静,无一点声息
里面依然鸦雀无声
启蒙
启蒙[啟-] ¹qǐméng* {E} v.o. ①instruct the young; initiate ②enlighten; free sb. from prejudice/superstition ◆n. primer
5.0 [XHPC:9] average occurrences per million characters of text
◎ 启蒙 qǐméng
(1) [impart rudimentary knowledge to beginners;initiate]∶传授基础知识或入门知识
启蒙工作
(2) [instruct very young]∶教小孩(如幼儿园和初级小学)
启蒙教育
(3) [enlighten]∶开导蒙昧,使之明白事理
任
247 任 [rèn] appoint; no matter; 任务 task; 任何 any [Rén] (surname)
任²rèn {C} v. ①serve in a position ②appoint to a position ③allow ◆n. official post ◆m. term of office | Měiguó zọ̌ngtǒng yī̠ rèn sì nián. 美国总统一任四年。 One term of office for an American President is four years. ◆conj. no matter (what/how) | Rèn tā zěnme shuō, wǒ dōu bụ̀ xìn. 任他怎么说, 我都不信。 I don’t believe him no matter what he says. ◆b.f. ①trust 信任 xìnrèn ②any 任何 rènhé
任Rén {E} n. Surname
基本字义
● 任
rèn ㄖㄣˋ
- 相信,信赖:信~。
- 使用,给予职务:~命。~人唯贤。
- 负担,担当:担~。~课。
- 职务:就~。到~。~重道远。
- 由着,听凭:~凭。~性。~意。~从。~随。听~。放~自流。听之~之。
- 不论,无论:~何。~人皆知。
其它字义
● 任
rén ㄖㄣˊ
- 中国古代女子爵位名。
- 中国古代南方的一种民族乐曲。
- 姓。
英语 trust to, re
反驳
v. to refute, to retort
反驳[-駁] fǎnbó* {D} v. refute; retort; negate | fǎnbó zhè piān wénzhāng de lùndiǎn 反驳这篇文章的论点 to refute the thesis of this article
7.2 [XHPC:13] average occurrences per million characters of text
◎ 反驳 fǎnbó
[retort;rebute;confute;disprove] 提出反对的理由辩驳
他反驳那种认为意大利人不是好战士的传说
意识
v. to realize, to be aware
意识[-識] yìshi* {C} n. consciousness; mentality See also yìshi dào
89.1 [XHPC:161] average occurrences per million characters of text
◎ 意识 yìshi
(1) [consciousness]∶人的头脑对于客观物质世界的反映,是感觉、思维等各种心理过程的总和
(2) [be conscious of;awake to;realize]∶觉察;发现
她不高兴啦,我并没意识到
实行
v. to practice, to implement
实行[實-] ¹shíxíng* {B} v. put into practice/effect; practice; implement | Míngnián kāishǐ shíxíng xiàshízhì. 明年开始实行夏时制。 Daylight saving time will be implemented next year.
106.8 [XHPC:193] average occurrences per million characters of text
◎ 实行 shíxíng
[practice;practise] 实际施行
我们的特别奖励规则却是要立刻实行。——茅盾《子夜》
—————–国语辞典实行shí xíng ㄕˊ ㄒㄧㄥˊ
严厉
adj stern, severe
严厉[嚴厲] ¹yánlì* {C} s.v. stern; severe | Wǒ fùqin kàn shàngqu hěn yánlì. 我父亲看上去很严厉。 My father looks stern.
15.5 [XHPC:28] average occurrences per million characters of text
◎ 严厉 yánlì
[stern;severe] 严肃而厉害;不宽容
严厉的态度
严厉的答复
一副严厉而近于凶暴的面孔
约束
v. to keep within bounds, to restrain
约束[約-] ¹yuēshù {D} n./v. ①control; restrain; bind; dominate | Tā zhège rén shì yuēshù bụ̀zhù de. 他这个人是约束不住的。 There’s no holding him. ②〈lg.〉 dominate
5.0 [XHPC:9] average occurrences per million characters of text
◎ 约束 yuēshù
(1) [bind;commit] 束缠
(2) [check;restrain;control;restrict] 限制管束使不超越范围
他约束自己不向父亲求援
(3) [oath (treaty) of alliance] 盟约,规约
坚明约束。——《战国策·燕策》
遵上之约束。——清· 洪亮吉《治平篇》
和蔼
hé’ǎi
adj kindly, amiable
和蔼的笑容 amiable smile
10.5 [XHPC:19] average occurrences per million characters of text
和气
adj gentle, kindly
héqi* {D} s.v. kind; polite; amiable ◆n. harmony; friendship
Bié shāngle héqi. 别伤了和气。 Don’t hurt our friendship. M:tuán 团
目光
mùguāng
n. expression in one’s eyes
{C} n. ①sight; vision; view ②gaze; look ③perspicacity; shrewdness
34.3 [XHPC:62] average occurrences per million characters of text
慈祥
adj. of an elder - kindly, affable
cíxiáng* {D} s.v. kind
11.1 [XHPC:20] average occurrences per million characters of text
跨
跨 [kuà] step, stride; straddle; go beyond
v。 to step, to stride
跨¹kuà* {B} v. ①step; stride ②straddle ③cut across; go beyond
自主
v. to decide for oneself, to be one’s master
zìzhǔ* {C} v. be one’s own master; take the initiative | hūnyīn zìzhǔ 婚姻自主 marry sb. of one’s own choice
11.1 [XHPC:20] average occurrences per million characters of text
甭
adv. don’t, needn’t
甭 [béng] (abbr. 不用 búyòng) (=甮) there’s no need to
甭béng* {C} aux. 〈topo.〉 don’t; needn’t (contraction of bụ̀yòng) | Jìrán huì qǔxiāo le, nǐ jiù béng lái le. 既然会取消了, 你就甭来了。 Since the meeting has been canceled, you needn’t come.
脱离
v. to break away from, to separate oneself from
脱离[脫離] tuōlí* {B} v. separate oneself from; be away from; be out of | Bìngrén tuōlíle wēixiǎn. 病人脱离了危险。 The patient is now out of danger.
诱惑
v. to entice, to tempt
诱惑[誘-] yòuhuò {D} v. ①tempt; seduce; lure | Rúguǒ yǒurén yòng jīnqián yòuhuò nǐ, nǐ néng dǐzhì ma? 如果有人用金钱诱惑你, 你能抵制吗? Can you resist it if someone tries to seduce you with money? ②attract; allure
无比
v. to be incomparable, to be unparalleled
无比[無-] ¹wúbǐ {C} v.p. unparalleled; matchless | Kǎoshangle dàxué, ²tā ²xīnli wúbǐ zìháo. 考上了大学, 她心里无比自豪。 She’s very proud of passing the university entrance examination.
向往
v. to yearn for, to look forward to
向往 xiàngwǎng* {D} v. ①yearn for; look forward to | Wǒmen dōu xiàngwǎng xìngfú de shēnghuó. 我们都向往幸福的生活。 We all long for a happy life. ②admire and try to imitate
孤独
adj. lonely, solitary
孤独[-獨] ¹gūdú* {D} s.v. lonely; solitary; lonesome; single; reclusive | Wọ̌ yǒushí juéde hěn gūdú. 我有时觉得很孤独。 I sometimes feel lonely.
6.6 [XHPC:12] average occurrences per million characters of text
哭鼻子
to cry, to weep
kū bízi {E} v.o. 〈coll.〉 cry; wail; whimper
5 [gr:E] average occurrences per million characters of text
片刻
n. short while, moment
piànkè* {D} n. a short while; a moment
11.1 [XHPC:20] average occurrences per million characters of text
步伐
n. step, place
bùfá {D} n. step; pace
7.2 [XHPC:13] average occurrences per million characters of text
包围
v. to surround, to encircle
包围[-圍] bāowéi* {C} v. surround; encircle ◆n. encirclement | chōngchū bāowéi 冲出包围 break through the encirclement
38.2 [XHPC:69] average occurrences per million characters of text
恨不得
v. to be anxious to, to be dying or itching to
恨不得 hènbude {C} r.v. very anxious to; itch to | Wǒ hènbude mǎshàng jiù zǒu. 我恨不得马上就走。 I wish to go immediately.
10.0 [XHPC:18] average occurrences per million characters of text
跟前
n. in front of, close to
跟前 gēnqián* {B} p.w. (place word/locative word) ①in front of; before ②close to; nearby | Tā jiù zhù zài gēnqián. 她就住在跟前。 She lives nearby. ③the time just before See also gēnqian
跟前 gēnqian p.w. ①living with one | Tā gēnqian yǒu ge nǚ’ér. 她跟前有个女儿。 She has a daughter living with her. ②nearby See also gēnqián
团圆
n. reunite
团圆[團圓] ²tuányuán {D} n./v. reunion | Wǒmen bùjiǔ jiù huì tuányuán de. 我们不久就会团圆的。 We will have a reunion soon. ◆v.p. round
9 [gr:D] average occurrences per million characters of text
近来
n. recently, lately
近来[-來] jìnlái* {B} adv. recently; lately; of late | Nǐ jìnlái shēntị̌ hǎo ma? 你近来身体好吗? How’s your health lately?
20.5 [XHPC:37] average occurrences per million characters of text
酝酿
yùnniàng {D} v. ①brew; ferment (lit./fig.) ②have a look at/into | Qǐng dàjiā xiān yùnniàng yị̄xià zhège tí’àn. 请大家先酝酿一下这个提案。 Please have a look at the proposal first. ③make preparations; get ready
3.3 [XHPC:6.5] average occurrences per million characters of text
刹那
chànà {D} n. instant; split second
7.7 [XHPC:14] average occurrences per million characters of text
反常
fǎncháng* {D} s.v. unusual; abnormal; perverse; anomalous | Jīntiān lěng de fǎncháng. 今天冷得反常。 It’s unusually cold today.
6.1 [XHPC:11] average occurrences per million characters of text
埋怨
mányuàn* {D} v./n. blame; complain; grumble | Bié hùxiāng mányuàn le! 别互相埋怨了! Stop your mutual recriminations! See also máiyuàn
7.7 [XHPC:14] average occurrences per million characters of text
体谅
to show understanding and sympathy
tǐliàng* {D} v. ①make allowances for ②be considerate of | ²Tā nénggòu tǐliàng biéren. 她能够体谅别人。 She is considerate of others.
无精打采
listless, in low spirits
wújīngdạ̌cǎi {E} f.e. listless; depressed
5 [gr:E] average occurrences per million characters of text
规划
v. to plan
guīhuà* {C} v. program; plan | Wǒmen yào yǒu yị̄ ge zọ̌ngtǐ chéngshì guīhuà. 我们要有一个总体城市规划。 We should have an overall city plan.
23.8 [XHPC:43] average occurrences per million characters of text
熬
v. to endure, to hold out
熬 [áo] boil, stew; endure [āo] boil, cook in water
熬¹áo {C} v. ①boil; stew | Yòng wénhuǒ áo shí fēnzhōng. 用文火熬十分钟。 Boil ten minutes over low heat. ②decoct ③endure; hold out | Kǔ rìzi zǒngsuàn áo dàotóur le. 苦日子总算熬到头儿了。 I finally made it through the hard days. ④stay up late or the whole night
熬²āo {E} v. cook in water; boil
漫长
adj. very long, endless
màncháng* {C} s.v. very long; endless
13.3 [XHPC:24] average occurrences per million characters of text
寂静
adj. quiet, silent
jìjìng {D} s.v. quiet; still; tranquil; calm | Gēshēng dǎpòle yèwǎn xiàoyuán de jìjìng. 歌声打破了夜晚校园的寂静。 Songs broke the silence of the campus at night.
16.0 [XHPC:29] average occurrences per million characters of text
稿件
n. manuscript, contribution
gǎojiàn {D} n. manuscript; contribution M:fèn/piān 份/篇
9 [gr:D] average occurrences per million characters of text
难得
nándé* {C} s.v. ①hard to come by; rare | Tā zhēnshi nándé de yǎnyuán. 他真是难得的演员。 He’s an exceptionally gifted actor. ②fortunate; lucky ◆adv. ①seldom; rarely | Nǐ nándé lái, duō ²zuò yị̄huìr ba. 你难得来, 多坐一会儿吧。 You rarely come, so please sit a while longer. ②fortunately; luckily
心疼
xīnténg {D} s.v./v. ①love dearly | Fùmǔ dōu xīnténg zìjǐ de háizi. 父母都心疼自己的孩子。 All mothers and fathers dearly love their children. ②feel sorry; be distressed
掩饰
yǎnshì* {D} v. cover up; gloss over | Tā jílì yǎnshì zìjǐ de wúzhī. 他极力掩饰自己的无知。 He tried hard to cover up his ignorance.
7.2 [XHPC:13] average occurrences per million characters of text
隐瞒
yǐnmán* {D} v. conceal; hide | Tā xiàng fùmǔ yǐnmánle zhēnxiàng. 他向父母隐瞒了真相。 He concealed the truth from his parents.
3.3 [XHPC:6.5] average occurrences per million characters of text
唠叨
láodao* {E} v. 〈coll.〉 ①chatter; be garrulous ②nag | Bụ̀yào zhěngtiān láodao. 不要整天唠叨。 Don’t be nagging all the time.
5 [gr:E] average occurrences per million characters of text
吃苦
chīkǔ {C} v.o. bear hardship
8.3 [XHPC:15] average occurrences per million characters of text
欣慰
xīnwèi {E} s.v. be gratified
5 [gr:E] average occurrences per million characters of text
本事
běnshi {B} n. skill; ability; capacity See also ²běnshì
16.0 [XHPC:29] average occurrences per million characters of text
皱纹
zhòuwén(r) {C} n. wrinkles; lines | Liǎn shang qǐle zhòuwén(r). 脸上起了皱纹。 Wrinkles have appeared in the face.
16.0 [XHPC:29] average occurrences per million characters of text
顿时
dùnshí* {C} adv. immediately; at once
19.9 [XHPC:36] average occurrences per million characters of text
不由得
bùyóude {C} v.p. can’t help | Dàjiā dōu zhème shuō, bùyóude nǐ bụ̀ xìn. 大家都这么说, 不由得你不信。 Everybody says so, you just have to believe it.
热泪盈眶
rèlèiyíngkuàng {D} f.e. tearful; eyes moistening | Wǒmen gǎndòng de rèlèiyíngkuàng. 我们感动得热泪盈眶。 We were moved to tears.
掰
[bāi] break off with fingers and thumb; 掰腕子 arm wrestling
掰bāi {D} v. ①nip off with fingers and thumb ②work the fingers | bāizhe shọ̌uzhǐ suàn 掰着手指算 count on one’s fingers ③force apart with the hands ④〈coll.〉 sever (the relationship with); break up (with) | Gēn tā bāi! 跟他掰! Break up with him!
Break off some bread
鞠躬
¹jūgōng* {D} v./n. bow (to sb.) | Xiàng yéye jūgōng. 向爷爷鞠躬。 Bow to grandpa. ◆adv. 〈wr.〉 discreetly
12.2 [XHPC:22] average occurrences per million characters of text
搀
(F攙)
搀[攙]²chān {D} v. help by the arm; support sb. with one’s hand
掺/搀[摻/攙]/¹chān {D} v. mix | Niúnǎi li chānle hěn duō shuǐ. 牛奶里掺了很多水。 The milk is mixed with a lot of water.
扛
[káng] carry on the shoulder [gāng] lift with both hands
扛káng {B} v. ①carry on one’s shoulders ②〈coll.〉 stand; bear; tolerate
扛¹⁰gāng b.f. lift (a heavy object) 扛重机 gāngzhòngjī
飞翔
fēixiáng* {D} v. circle in the air; hover
5.0 [XHPC:9] average occurrences per million characters of text
啃
啃 [kěn] gnaw, nibble
啃²kěn {D} v. ①gnaw; nibble ②〈slang〉 kiss
to bite into an apple for example
搅拌
jiǎobàn* {D} v. stir; agitate; mix | Shǐyòng qián, xiān jiǎobàn yị̄xià. 使用前, 先搅拌一下。 Stir before using.
11.1 [XHPC:20] average occurrences per million characters of text
挎
挎 [kuà] carry on arm or over shoulder; 挎包 kuàbāo satchel
挎²kuà {D} v. carry on the arm, over the shoulder, or at the side
敬礼
jìnglǐ {B} v.o. ①salute; give a salute ②extend one’s greetings ③〈court.〉 respectfully yours (letter closure) ④present; gift ⑤religious cult
晾
[liàng] dry in air or sun
晾⁴liàng {D} v. ①dry in the air/sun; air; sun | Bǎ ²shī yīfu liàng chūqu. 把湿衣服晾出去。 Take out the wet clothes to dry in the air. ②〈coll.〉 snub; ignore
月饼
moon cake
yuèbǐng* {E} n. moon cake M:²kuài/⁴hé 块/盒
5 [gr:E] average occurrences per million characters of text
清晨
qīngchén {C} n. early morning | Qīngchén kōngqì xīnxiān. 清晨空气新鲜。 The air is fresh in the early morning.
15.5 [XHPC:28] average occurrences per million characters of text
迎面
yíngmiàn* {D} v.o. head-on; face-to-face | Yíngmiàn guòlai yị̄ ge jǐngchá. 迎面过来一个警察。 A policeman came from the opposite direction.
模样[-樣]
múyàng(r)* {B} n. ①appearance; looks | Nǐ yéye shì shénme múyàng(r)? 你爷爷是什么模样? What did your granddad look like? ②matrix; mold ◆adv. approximately; about; around | Tā yọ̌u wǔshí suì múyàng(r). 他有五十岁模样。 He’s around fifty.
打量
dǎliang {C} v. ①measure with the eye; estimate; size up | Wǒ shàng-xià dǎliangzhe nàge rén. 我上下打量着那个人。 I was sizing him up. ②think ③suppose; reckon
22.1 [XHPC:40] average occurrences per million characters of text
番
番²fān {C} m. kind ◆v.m. (for times/occurrences) | Gǎnxiè nǐ de yī̠ fān hǎoxīn. 感谢你的一番好心。 Thank you for your kindness.
搓
[cuō] 搓弄 rub with hands; 捻搓 twist
搓¹cuō {C} v. rub with the hand
迟疑[遲-]
chíyí* {D} v. hesitate
14.9 [XHPC:27] average occurrences per million characters of text
拜托/讬[–/託]
bàituō {E} v. 〈court.〉 request sb. to do sth. ◆f.e. 〈TW〉 ①Please! ②Give me a break!
5 [gr:E] average occurrences per million characters of text