Whakataukī Flashcards
Let someone else extol your virtues
Waiho mā te tangata e mihi
The food of chiefs is language
Ko te kai a te rangatira, he kōrero
Man disappears, but the land remains
Whatu ngarongaro he tangata, toitū te whenua
Before you set forth on a journey, be sure you know the stars
Me mātau ki te whetū, i mua i te kōkiri o te haere
Hold fast to the words of our ancestors
Kia mau koe iki ngā kupu a ō tātou tīpuna
Seek that treasure that you value most dearly; if you bow your head, let it be to a lofty mountain
Whāia e koe te iti kahurangi; ki te tuohu koe, me maunga teitei
Fight like a shark. Be tenacious in your pursuit of your goals, never give up.
Okea ururoatia
A split totara is food for the fire. Division and a lack of unity, lead to failure.
Tōtara wāhirua, he kai nā te ahi
The bird that partakes the miro berry reigns in the forest; the bird that partakes of the power of knowledge has access to the world.
Ko te manu e kai ana i te miro, nōna te ngahere; ko te manu e kai ana i te mātauranga, nōna te ao.
Big ideas create the house; knowledge maintains it.
Mā te whakaaro nui e hanga te whare; mā te mātauranga e whakaū.
Seek knowledge for the sake of your wellbeing.
Whāia te mātauranga hei oranga mōu.
Fill the basket of knowledge.
Whaowhia te kete mātauranga.
Hold fast to the words of your ancestors.
Kia mau koe ki ngā kupu a ō tūpuna.
Let us keep close together not far apart.
Waiho i te toipoto, kaua i te toiroa.
As humans disappear from sight, the land remains.
Whakangarongaro te tangata, toi tū te whenu.
Not to turn back through stumbling of feet, but only by a broken head.
Kaua e hoki i te waewae tūtuki, ā āpā anō hei ūpoko pakaru.
May the language be correct, may the language flow, may the language be Māori.
Ko te reo kia tika, ko te reo kia rere, ko te reo kia Māori.
My language is my greatness, my inspiration, that which I hold precious.
Ko tōku nui, tōku wehi, tōku whakatiketike, tōku reo.
Māori language is the cloak of thought and the pathway to this natural world.
Ko te reo Māori te kākahu o te whakaaro, te huarahi ki te ao tūroa.
Language is the life force of Māori.
Ko te reo te mauri o te mana Māori.
Your voice and my voice are expressions of identity. May our descendants live on and our hopes be fulfilled.
Ko tōu reo, ko tōku reo, te tuakiri tangata. Tīhei uriuri, tīhei nakonako.
My language is my awakening, my language is the window to my soul.
Ko tōku reo tōku ohooho, ko tōku reo tōku māpihi maurea.
In spring, only one comes to plant, in autumn (at harvest time), the masses are seen
Kōanga takitahi, Ngahuru puta noa
Regarding late arrival to a meal - “first in, first served”
E mua kai kai, e muri kai huare.
Someone is growing older
Ka eke anō i te puke ki Ruahine.
A little basket of food for the travelers
Ko te rourou iti a haere
Your hospitality can’t be matched
Kāore i kō atu i a koutou mō te manaaki manuhiri
A person who is taught well at home and then stands on the marae, will be adept.
Tangata i ākona i te kāina, tū ana i te marae, tau ana.