Wednesday Psalms Flashcards
33:2 Benedícam Dóminum in omni témpore: * semper laus eius in ore meo.
I will bless the Lord at all times, always, His praise in my mouth
at all times - even in trial and suffering
33:3 In Dómino laudábitur ánima mea: * áudiant mansuéti, et læténtur.
In the Lord shall be praised my soul….let them hear, the meek, and rejoice
mansueti = manu (hand) accostumed (sueti) = tamed…let those still in the struggle hear what God has done!
the saints will be praised for their soul, but because the Lord has done it “in the Lord”
33:4 Magnificáte Dóminum mecum: * et exaltémus nomen eius in idípsum.
Magnify the Lord with me, and let us exalt his name together
- acknowledge the Lord who is truly great, to be so, speak it out loud in the liturgy
33:5 Exquisívi Dóminum, et exaudívit me: * et ex ómnibus tribulatiónibus meis erípuit me.
I sought (quested) the Lord, and he heard me; and from all my tribulations he delivered (ripped) me
“i sought Him” when I was tempted and he delivered me
33:6 Accédite ad eum, et illuminámini: * et fácies vestræ non confundéntur.
Cede (come) to him and be illuminated; and your faces will not be confounded
you will not be covered with confusion by the refusal of what you hope and ask for
33:7 Iste pauper clamávit, et Dóminus exaudívit eum: * et de ómnibus tribulatiónibus eius salvávit eum.
This pauper cried, and the Lord heard him: and from all his tribulations saved him
33:8 Immíttet Ángelus Dómini in circúitu timéntium eum: * et erípiet eos.
Enter the Angel of the Lord to circle around those that fear him, and deliver them.
a reason for confidence - God send angels the moment a soul is in danger - one of them equal to an army. Such a guard waits on you!
33:9 Gustáte et vidéte quóniam suávis est Dóminus: * beátus vir, qui sperat in eo.
Taste and see how sweet is the Lord, blessed the man who hopes in him
in a trial, learn by experience! the Lord will help you
33:10 Timéte Dóminum, omnes sancti eius: * quóniam non est inópia timéntibus eum.
Fear the Lord, all his saints. for none is poor that fear him
to fear = to keep the commandments
33:11 Dívites eguérunt et esuriérunt: * inquiréntes autem Dóminum non minuéntur omni bono.
The rich suffer want and are starving….but the seekers (inquirers) of the Lord are not deprived (minus-ed) of any good
those indulging in the world are hungry and have no peace
33:12 Veníte, fílii, audíte me: * timórem Dómini docébo vos.
Come, children, listen to me. the fear of the Lord I will teach you. (make you docile to, demonstrate)
33:13 Quis est homo qui vult vitam: * díligit dies vidére bonos?
Who is the man that desires life: who delights in days he sees are good?
who is it that really desires a fortaste of heaven in this world and is willing to walk the narrow way for “good days”
vult = volo = volition
33:14 Próhibe linguam tuam a malo: * et lábia tua ne loquántur dolum.
Prohibit your tongue from evil, and your lips from speaking guile.
33:15 Divérte a malo, et fac bonum: * inquíre pacem, et perséquere eam.
Divert from evil and do good. Seek (inquire) peace, and pursue it.
33:16 Óculi Dómini super iustos: * et aures eius in preces eórum.
The eyes of the Lord are on the just, and His ears unto their prayers