Saturday Psalms Flashcards
Dómine, Deus salútis meæ: * in die clamávi, et nocte coram te.
Lord, God of my salvation: * in the day I cried, and at night before you (in your “core”)
Intret in conspéctu tuo orátio mea: * inclína aurem tuam ad precem meam:
Enter into your sight my prayer…incline your ear to my petition
Quia repléta est malis ánima mea: * et vita mea inférno appropinquávit.
Because replete (filled) with malice is my soul. And my life is appropriated to the inferno
Æstimátus sum cum descendéntibus in lacum: * factus sum sicut homo sine adiutório, inter mórtuos liber.
I am estimated (counted) with the descendants in the lake (pit). I am become as a man without help, among the dead I am free
Sicut vulneráti dormiéntes in sepúlcris, quorum non es memor ámplius: * et ipsi de manu tua repúlsi sunt.
Like the slain sleeping in the sepulchres, whom thou rememberest no more: * and they are cast off from thy hand.
Posuérunt me in lacu inferióri: * in tenebrósis, et in umbra mortis.
They have laid me in the lower pit: * in the dark places, and in the shadow of death.
Super me confirmátus est furor tuus: * et omnes fluctus tuos induxísti super me.
Thy wrath is strong over me: * and all thy waves thou hast brought in upon me.
Longe fecísti notos meos a me: * posuérunt me abominatiónem sibi.
Thou hast put away my acquaintance far from me: * they have set me an abomination to themselves.
Tráditus sum, et non egrediébar: * óculi mei languérunt præ inópia.
I was delivered up, and came not forth: * my eyes languished through poverty.
Clamávi ad te, Dómine, tota die: * expándi ad te manus meas.
All the day I cried to thee, O Lord: * I stretched out my hands to the
Numquid mórtuis fácies mirabília: * aut médici suscitábunt, et confitebúntur tibi?
Wilt thou shew wonders to the dead? * or shall physicians raise to life, and give praise to thee?
Numquid narrábit áliquis in sepúlcro misericórdiam tuam, * et veritátem tuam in perditióne?
Shall any one in the sepulchre declare thy mercy: * and thy truth in destruction?
Numquid cognoscéntur in ténebris mirabília tua, * et iustítia tua in terra obliviónis?
Shall thy wonders be known in the dark; * and thy justice in the land of forgetfulness?
Et ego ad te, Dómine, clamávi: * et mane orátio mea prævéniet te
But I, O Lord, have cried to thee: * and in the morning my prayer shall prevent thee.
Ut quid, Dómine, repéllis oratiónem meam: * avértis fáciem tuam a me?
Lord, why castest thou off my prayer: * why turnest thou away thy face from me?
Pauper sum ego, et in labóribus a iuventúte mea: * exaltátus autem, humiliátus sum et conturbát
I am poor, and in labours from my youth: * and being exalted have been humbled and troubled.