Voyage 2 Flashcards
Путешествовать
voyager
Автостопом
en auto-stop
На самолете
en avion
На пароходе
un bateau
На лошади
à cheval
Пешком
à pied
На поезде
en train
На машине
en voiture
На велосипеде
à vélo
Приятный ≠ неприятный
agréable ≠ désagréable
Веселый ≠ скучный
amusant ≠ ennuyeux
Располагающий к общению
convivial
Культурный
culturel
Опасный / рискованный
dangereux / risqué
Быстрый ≠ медленный
rapide ≠ lent
Позволяющий отдохнуть ≠ утомительный
reposant ≠ fatigant
Полет, рейс
le vol
Прямой / беспосадочный (рейс)
direct / sans escale
В аэропорту
à l’aéroport
Взлетная / посадочная полоса
la piste de décollage / d’atterrissage
Вход на посадку
la porte
Зал ожидания
la salle d’attente
Зал ожидания на посадку
la salle d’embarquement
Лететь самолетом
prendre l’avion
Проходить регистрацию
passer l’enregistrement
Зарегистрировать багаж
faire enregistrer les bagages
Платить за лишний вес багажа
payer un excédent de bagages
Проходить контроль на метал
passer le contrôle de sécurité
Проходить паспортный контроль
passer pour le contrôle des passeports
Проходить таможенный досмотр
passer la douane
Досматривать багаж
inspecter les bagages
Таможенник
le douanier
В самолете
dans l’avion
Пассажир
le passager
Пилот
le pilote
Стюард / стюардесса
le steward / l’hôtesse (f) de l’air
Пристегнуть / отстегнуть ремень
attacher / détacher la ceinture
Смотреть в иллюминатор
regarder par le hublot
Взлетать ≠ приземляться
décoller ≠ atterrir
Набирать ≠ терять высоту
prendre ≠ perdre de l’altitude
Сеть железнодорожных вокзалов
la gare SNCF
(Société Nationale des Chemins de Fer)
Поезд
le train
Путь
la voie
Делать пересадку
faire / avoir une correspondance
Компостировать билет
composter le billet
Оставлять чемодан в камере хранения
laisser la valise dans la consigne
Садиться в поезд
monter dans le train
Забирать чемодан из камеры хранения
récupérer la valise
Пригородный поезд в Париже
le RER
(Réseau Express Régional)
Пригородный поезд
le TER
(Train Express Régional)
Скоростной поезд
le TGV / le train de banlieue
(Train à Grande Vitesse)
Поезд дальнего следования
le train de grandes lignes
Купе
le compartiment
Контролер
le contrôleur
Спальное место
la couchette
Вагон
la voiture
Купить билет на поезд
prendre un billet de train
Билет в одно направление ≠ обратный
un aller simple ≠ un aller-retour
Место в вагоне первого (второго) класса
une place en première (deuxième) classe
Место около окна / прохода
une place côté fenêtre / côté couloir
Место в вагоне для курящих ≠ не курящих
une place fumeur ≠ non-fumeur
Корабль (пассажирский)
le bateau (de plaisance)
Судно, корабль
le navire
Теплоход
le paquebot
Океанский лайнер / плавучий город
le transatlantique / l’île flottante
Парусник
le voilier
Яхта
le yacht [jot]
Совершить путешествие на корабле
faire une traversée
Садиться на корабль ≠ сходить на берег
embarquer dans un bateau ≠ débarque
Поднимать (бросать) якорь
lever (jeter) l’ancre
Брать курс на
mettre le cap sur
Отчаливать ≠ причаливать
partir du quai ≠ arriver au port
Выходить в открытое море
prendre la mer
Плыть по (против) течению(я)
suivre (remonter) le courant
На корабле
à bord du bateau
Капитан
le commandant
Матрос
le matelot
Гулять по палубе
se promener sur le pont
Оставаться в кабине
rester dans sa cabine
Я хотел бы забронировать место на рейс в 7 ч на Париж
Je voudrais réserver une place sur le vol de 7 heures pour Paris
Сожалею, билетов на этот рейс больше нет
Désolé, ce vol est complet
Прямого рейса в Марсель нет, вам нужно сделать пересадку в Париже
Il n’y a pas de vol direct à Marseille, il faut faire une correspondance à Paris
Вы хотите что-нибудь задекларировать? (на таможне)
Vous n’avez rien à déclarer?
Я заплатил 40 евро за перевес!
J’ai payé 40 euros d’excédent
Между Парижем и Москвой — 2 часа разницы
Entre Paris et Moscou, il y a 2 heures de décalage
Я прибываю в 16 часов по местному времени
J’arrive à 16 heures, heure locale
Я плохо переношу самолет
Je suis malade en avion
До 12 января мест нет
C’est complet jusqu’au 12 janvier
Есть места после 13
Il y a des places à partir du 13
Меня укачивает на корабле
J’ai le mal de mer
Корабль зашел в два порта
Ce bateau a fait deux escales
Корабль попал в сильный шторм
Le bateau a été pris dans une violente tempête
Упускать поезд
rater le train
Заранее
en avance (≠ en retard)
Повар (на корабле)
le coq
Уехать на край света
partir pour le bout du monde
Круиз
la croisière
Красное дерево
l’acajou (m)
Подозревать
soupçonner
Громкоговоритель
le haut-parleur
Пролетать
survoler
(le survol)
Внезапно
soudain
Схватить, захватить
saisir
Опухать
gonfler
Обезвоживать
déshydrater
Наполнять тревогой
angoisser
Кроссворды
les mots fléchés, les mots croisés (с черными квадратами, разъединяющими буквы)
Плеер
le baladeur
Спасательный жилет
le gilet de sauvetage
Запасной выход
la sortie de secours
Разгерметизироваться
se dépressuriser
Раскладываться
se déplier
Спинка
le dossier