Vocabulary VII Flashcards
On that day
Ce jour-là
The day before
La veille
The next day
Le lendemain
He’s still not there? How strange
Il est toujours pas là? Comme c’est étrange
(That’s) rubbish!
C’est (du) n’importe quoi!
Jeez/ for goodness’ sake
Dis donc/ bon sang
The second of March
(First is an exception)
Le deux mars
(Le premier)
Loyal customer
Le client fidèle
The fever
La fièvre
Anyway
(But consult a doctor anyway)
Quand même
(Mais consultez un médecin quand même)
Let’s be optimistic
Soyons optimistes
How exciting
C’est l’aventure (comme c’est excitant)
The cellar and the cave
La cave et la grotte
Under/ pursuant
Au titre
Category x2
La rubrique/ la catégorie
By email
par courrier électronique
The intellegence (information)
Le renseignement
Display/ posting
L’affichage (m)
Case
L’affaire (f)
Judgment and judgement
L’arrêt (m) et le jugement
Drug
La drogue
A broad range/ a vaste array
Un vaste éventail
National (citizen)
Le ressortissant (citoyen)
Who founded/ having founded
Ayant fondé
Pattern/ ground/ reason
Le motif
Contrary/ opposite
Contraire/ opposé
Custom/ morals
Les moeurs
(Mers)
Because it/ as it….
Car celui-ci ou car il
Related to -> security-related
Liés à -> liés à la sécurité
(Le-ya)
In accordance with
en accord avec
Status/ statute/ regulation
Le statut/ le règlement
Purchasing power
Le pouvoir d’achat
Given that
Étant donné que
Infringement
L’atteinte
(atant)
Fireplace
Le cheminée
Mermaid/ siren
La sirène
Treaty
Le traité
(trätay)
Queue
La file d’attente
Tail
Queue
(Kü)
Warmest regards (I embrace you)
Je vous embrasse
The heating
Le chauffage
The place
Le endroit
Finger
Le doigt
Discomfort/ embarrassment
La gêne
Happiness
Le bonheur
The same/ like/ such
Pareil
Suspicion
Le soupçon
(Soup-són)
Smile
Le sourire
Lips
Les lèvres
Farm
La ferme
No worries
Pas de soucis
Who’s that?
Qui ça?
Sleepy cat/ sleepy head
Le vrai loir
Bruise
La ecchymose
Reunion
Les retrouvailles
Coincidence x2
Le hasard/ la coïncidence
Advice
Le conseil
To us (toasting)
À la nôtre
Boring
Barbant
Neither do you/ neither are you
Toi non plus
Joke
La blague
Unforgettable
Inoubliable
Spoiled x2
Gâté/ gâché (ruined)
Just kidding
Je plaisante
What is it/ what’s the matter/ what’s wrong?
Qu’y a-t-il?
Keep up
Faut suivre
The surprise is spoiled
La surprise est gâché (ruined)
Real estate listing
L’annonce immobilière
Totally/ exactly/ definitely/ quite
Tout à fait
You’re exaggerating
Tu exagères
In a nutshell
Bref
Grammar
A dirty guy
A nasty guy (mean/ aggravating)
un type sale
Un sale type
Grammar
the old holiday home
the former holiday home
la maison de vacances ancienne
l’ancienne maison de vacances
Grammar
only one man
a single (or lonely) man
un seul homme
un homme seul
(This is one of the exceptions where the adjective at the end changes the meaning)
Rip-off
La arnaque
Take a look (come look)
Viens voir
Job interview
L’entretien d’embauche
Career path/ professional background
Le parcours professionnel
I’m not available
Pas dispo
Saucer
La soucoupe
Nice one/ well played
Bien joué
Money/ cash/ dough (colloquial)
Le fric
Knock yourself out (work or fun)
Éclate-toi
Car/ ride (colloquial)
La bagnole
You’re supportive
Tu le soutiens/ t’es soutiens
That’s for sure
C’est certain
Pill/ tablet
La pilule/ la tablette
(Pilule used more to denote contraceptive)
The past, present, future
Le passé, le présent, l’avenir
Witness
Le témoin
I had to x2
J’ai dû/ je devais
Disco ball
La boule à facettes
Half-time
La mi-temps
Referee
L’arbitre
Suddenly x2
Soudain/ tout à coup
Turntable
La platine
Grammar
Frequent -> frequently
Elegant -> elegantly
Fréquent - fréquemment
Élégant - élégamment
Replace -ent with -emment
Replace -ant with -amment
Home-made
Fait maison
My favourite flatmate deserves it
Ma colocataire préférée le mérite bien
Doll
La poupée
My bro
Mon pote
That’s crazy x2
C’est de la folie/ c’est n’importe quoi
It’s overrated/ underrated
C’est surfait/ sous-estimé
It doesn’t matter
Il n’importe pas
Windshield
Le pare-brise
Windshield wiper
L’essuie-glace (m)
Headlight/ lighthouse
Le phare
Number plate/ licence plate
La plaque d’immatriculation
Indicator
Le clignotant
Wing mirror
Le rétroviseur extérieur
Dashboard
Le tableau de bord
Headrest
L’appuie-tête (m)
Fuel gauge
La jauge d’essence
(juj)
Ignition
L’allumage (m)
Speedometer
Le compteur de vitesse
Glove compartment
La boîte à gants
Handbrake
Le frein à main
Gearstick
Le levier de vitesse
Rearview mirror
Le rétroviseur
Dual carriageway
La route à quatre voies
Tarmac
Le macadam
Slip road
La bretelle d’accès
Jump leads
Les câbles de démarrage
Hi-viz vest
Le gilet de sécurité
Bay window
La baie vitrée
Model
La maquette
It’s like….
On dirait….
By the way x3
D’ailleurs/ au fait/ à propos
Oil spill (black tide)
La marée noire
I feel sick
J’ai des nausées
Childbirth
L’accouchement
Twins
Les jumeaux/ les jumelles
Red traffic light
Le feu rouge
The endangered species
Les espèces menacées
Overfishing
La surpêche
Committed art
(Art that fights for an idea)
L’art engagé
(L’art qui se bat pour une idée)
A work
(The work of an artist)
Une œuvre
(Le travail d’un artiste)
Second hand furniture
Les meubles d’occasion
The row
Le rang
The poster
La affiche
Grammar
The fifth, the ninth
le/la cinquième, le/la neuvième
Between cing and the ending ième, a u is added, and the fin neuf becomes a v
Cockroach
La blatte
Snail
L’escargot
Dragonfly
La libellule
Caterpillar
La chenille
Moth
La mite
Earthworm
Le ver de terre
Flea
La puce
Butterfly
Le papillon
Wasp
La guêpe
Bee
L’abeille (f)
Ant
La fourmi
Mosquito
Le moustique
Fly
La mouche
Bug
La bestiole
Junction
Le carrefour
(Car-fu)
Pothole
Le nid-de-poule
From/ as soon as
Dès
Louse -> lice
Le pou -> les poux