Sentences V Flashcards
Which was only discovered shortly after his death
Qu’on n’a redécouverte que peu de temps avant sa mort
This is one of his first works
Il s’agit de l’une de ses premières œuvres
My friends are going to travel through Europe
Mes amis vont voyager à travers l’Europe
I had a long day
We had some problems
J’ai eu une longue journée
Nous avons eu des problèmes
They were very good! (Dogs)
Ils ont été très sages!
My grandfather keeps bees
Mon grand-père élève des abeilles
What do you think of the exhibition?
Qu’est-ce que t’as pensé de l’exposition?
They aren’t mine, but those of my landlord
Ce ne sont pas les miens mais ceux du propriétaire
Grammar
A certain (sure) purchaser
A certain (particular) charm
Some listings
Un acheteur certain
Un certain charme
Certaines annonces
After a noun, certain means sure or confident
Before a noun, certain means particular
In the plural, it can also mean some
If it continues, serious things will happen
Si ça continue, des choses graves se passeront (se passer)
What were they called again?
Comment s’appelaient-ils déjà?
Loïc and Léa fell in love with each other
Loïc et Léa sont tombés amoureux l’un de l’autre
Do you think everything will end well? X2
Tu penses que tout finira bien?
Tu penses que tout va bien se finir?
And, who knows, it might be the beginning of a story
Et va savoir, (ça pourrait) peut-être le début d’une histoire
What I need is a room for working
Ce dont j’ai besoin, c’est d’une pièce pour travailler
(Dont = which)
Ce dont = what)
There’s a charity that’s just been set up in the neighbourhood
Il y a une association qui vient de s’installer dans le quartier
Grammar
He said he was traveling by train
He said he was going to leave
(1) Il a dit : Je voyage en train
Il a dit qu’il voyageait en train
(2) Il a dit : Je vais partir
Il a dit qu’il allait partir
When you relay what someone said in the past, present -> imparfait
Grammar
You said: I will travel
You said that you would travel
Tu as dit : Je voyagerai
Tu as dit que tu voyagerais
He warned us that he would be a day late
Il a prévenu qu’il aurait un a jour de retard
He knows what happens at the ending of the book
Il sait ce qui se passe à la fin du livre
She always ends up annoying him
Elle finit toujours par l’énerver
It was not more than a scare
Il y a eu plus de peur que de mal
I’d be surprised (that would surprise me)
Ça m’étonnerait
While you were at the computer the whole time?
(By being in front of the computer all this time?)
En étant tout le temps devant l’ordinateur?
I’d be happy if I knew the password (by knowing)
Je serais contente en sachant le mot de passe
It goes faster if you have a good connection (by having)
Ça va plus vite en ayant une bonne connexion
You’d make me happy by being a good student
Tu me ferais plaisir en étant bon élève
You speak without knowing anything
Tu parles en ne sachant rien
But now that I think about it…
Mais Jy pense…
You don’t need a password for that
Il faut pas de mot de passe
Cultural attitudes towards gender….
Les attitudes culturelles par rapport au sexe….
Asking a person’s age is normal in most parts of Asia, but it is a faux pas in many countries
Demander à quelqu’un son âge
est normal dans la majeure partie de l’Asie, mais c’est un faux pas dans beaucoup de pays