Sentences III Flashcards
I’m lending them to you
Je te les prête
Can you lend it to me?
Tu peux me le prêter?
I’m learning French on my own
J’apprends le français tout seul
Bikes weren’t electric in the past
Les vélos n’étaient pas électriques dans le passé
We used to be young and beautiful
Nous étions jeunes et beaux
He’s giving it to me
Il me le donne
She wants to run x2
Elle a envie de courir
Elle veut courir
You should go to the pool
Tu devrais aller à la piscine
Why does he look tired?
Pourquoi a-t-il l’air fatigué?
My knee really hurts
J’ai très mal au genou
Both my knees hurt
J’ai mal aux deux genoux
It’s bad for your health
C’est mauvais pour la santé
I started swimming a long time ago
J’ai commencé à nager il y a longtemps
I love going to the gym
J’adore aller à la salle de sport
Does Marie want to come to the parc with us? X2
Marie a-t-elle envie de venir au parc avec nous?
Est-ce que Marie veut venir au parc avec nous?
My stomach hurts
J’ai mal à l’estomac
I advise you to exercise
Je te conseille de faire du sport
I should smoke less
Je devrais fumer moins
I have to take care of myself
Je dois prendre soin de moi
I’m going to start exercising
Je vais commencer à faire du sport
Is there an ATM near the hotel?
Est-ce qu’il y a un distributeur près de l’hôtel?
You can enter your PIN
Vous pouvez faire votre code
Tu peux faire ton code
(Votre = m and f)
Nothing is free
Rien n’est gratuit
Do you know where you must sign?
Tu sais où il faut signer?
He makes a good living
Il gagne bien sa vie
You don’t save enough money
Tu n’économise pas assez d’argent
I don’t have enough time
Je n’ai pas assez de temps
He’s going to make a lot of money
Il va gagner beaucoup d’argent
I would like some information x2
Je voudrais une information
Je voudrais quelques informations
She likes everything, except honey
Elle aime tout, sauf le miel
This looks good
Ça a l’air bon
I mixed everything
J’ai tout mélangé
Are you sure that this dish is vegan?
Tu es sûre que ce plat est vegan/ végétalien?
What time should we meet up with each other?
On se retrouve à quelle heure?
Should we go shopping tomorrow?
On va (devrions-nous) faire les magasins demain?
Are you free tonight?
Tu es libre ce soir?
What time do you have to meet up with them?
À quelle heure tu dois les retrouver?
He often has friends over
Il reçoit souvent des amis
Should we go to the movies? X2
On va au ciné?
Devrions-nous aller au cinéma?
Should we have a drink? X2
On prend un verre?
Devrions-nous prendre un verre?
We should see each other more often x2
On devrait se voir plus souvent
Nous devrions nous voir plus souvent
Should we see each other one of these days?
On se voit un de ces jours?
I planned to invite my friends
J’ai prévu d’inviter mes amis
Have you already had dinner? (F/ InF)
As-tu déjà dîné?
Avez-vous déjà dîné?
Should we go clubbing?
On va en boîte (de nuit)?
Devrions-nous aller en boîte (de nuit)?
Where are we having dinner tonight? X2
Où est-ce que nous dînons ce soir?
Òu est-ce qu’on dine ce soir?
He became a doctor
Il est devenu médecin
Is she still single?
Est-ce qu’elle encore célibataire?
I was born in the twenty-first century
Je suis né au vingt et unième siècle
Grandma, what year were you born?
Mamie, tu es née en quelle année?
We’re not in the twentieth century anymore
Nous ne sommes plus au vingtième siècle
What did he become?
Qu’est-il devenu?
I’m going to pick you up at the train station
Je vais te chercher à la gare
*chercher also means to search/ find
I took the train
J’ai pris le train
The tram is going toward the train station
Le tram va vers la gare
I have to hurry
Je dois me dépêcher
I ran after the bus
J’ai couru après le bus
If you don’t hurry, you’re going to be late
Si tu ne te dépêches pas, tu vas être en retard
The bus is broken down
Le bus est en panne
The passengers are getting off the train
Les passagers descendent du train
Keep the change/ rest
Gardez la monnaie/ le reste
You have pretty curtains
Tu as DE jolie rideaux
She never gets lost
Elle ne se perd jamais
I’m across from the museum
Je suis en face du musée
It’s ridiculous to be afraid of being ridiculous
C’est ridicule d’avoir peur d’être ridicule
Do you know the way?
Connais-tu le chemin?
What a beautiful temple
Quel beau temple
I go through the park when I take a walk
Je passe par/ traverse le parc quand je me promène
(Passe par also means going down [a road])
This is so small
This is too small
C’est tout petit
C’est trop petit
Park in the hospital parking lot
Gare-toi sur le parking de l’hôpital
He pushed me, and I fell
Il m’a poussé et je suis tombé