Vocabulary VI Flashcards
The surgeon
Le chirurgien
(Shir-ur-shi-a)
The accountant
Le/ la comptable
The postman
Le facteur
The bookseller and the librarian
Le libraire et le bibliothécaire
(Both are m. and f.)
The tap water
L’eau du robinet
The still water
The sparkling water x2
L’eau plate
L’eau gazeuse/ pétillante
(Pe-tee-yánt)
The lemonade
Le citronnade
The Coke
The Diet Coke
Le coca (cöca)
Le coca light
The field
Le champ
The meadow x2
Le pré/ la prairie
The forest
La forêt
À or de?
To think
To dream
To continue
To learn
To stop
To try
À penser
De rêver
A continuer
À apprendre
De arrêter
De essayer
The steroids
Les stéroïdes
the cough suppressants
les antitussifs
on a long-term basis
sur le long terme
The side effect
L’effet secondaire
The active ingredient
Le principe actif
The patent
Le brevet
The pain
La douleur
The biohazard
Le risque biologique
Thé harmful irritant
La matière nocive ou irritante
The high voltage
La haute tension
Irregular participles (verbs)
To (get to) know - known
To take - taken
To open - opened
To put - put
To have - had
To be - been
To arrive/ come - arrived/ came
To do - done
Connaître - connu
Prendre - pris
Ouvrir - ouvert
Mettre - mis
Avoir - eu
Être - été
Venir - venu
Faire - fait
It’s mine
Yours
His/ hers
Ours
Theirs
Yours
C’est le mien(ne)
Le tien
Le sien
Le nôtre
Le leur
Le vôtre
Or
À moi
À toi
À lui/ elle
À nous
À eux/ elles
À vous
Verbs other than -er, many past participle forms are irregular. The past participles of most -ir verbs end in -i
To go out: He went out
Sortir: Il est sorti
To go around the world
Pour faire le tour du monde
The antibiotics
les antibiotiques
Don’t be sad (imperative)
Ne sois plus triste
Don’t be scared (imperative)
N’aie pas peur
The smell
L’odeur (f)
Richard speaking
Richard à l’appareil
Warns (against) x2
met en garde (contre)/ avertir
The skin
La peau
(Pou)
The lung
Le poumon
The corkscrew
Le tire-bouchon
The nut
La noix
The blueberry
La myrtille
The check-in desk
Le comptoir d’enregistrement
Shall we join her?
On la rejoint?
It’s our turn, I can’t wait
C’est notre tour, j’ai hâte
One way ticket
Return ticket
Le (billet) aller simple
Le (billet) aller-retour
Marie just arrived
Marie vient d’arriver
I’m a little peckish
J’ai un petit creux
The truth
La vérité
The squirrel
L’écureuil
To have -> I will have
To be -> I will be
To be able (can) -> I will be able
To go -> I will go
Avoir -> j’aurai
Être -> je serai
Pouvoir -> je pourrai
Aller -> j’irai
Oh it’s not much
Oh ce n’est pas grand chose
Oh c’est pas grand chose
Eco-friendly
Écolo
The environment
L’environnement
Not again
Pas à nouveau
I agree x2
Je concorde/ je suis d’accord
We’ll see
On verra bien
Wow
Ça alors
The guy/ boy/ child/ brat/ lad
Le gosse
(Also garçon)
What bad luck
Quelle malchance
The platform
Le quai
(Kay)
What’s the matter? (lit. What doesn’t go?)
Qu’est-ce qui (ne) va pas?
The groceries
Les courses
I would say….
Je dirais….
You’re kidding
Tu rigoles
I don’t doubt it
Je n’en doute pas
Polite -> politely
Poli -> poliment
As soon as possible
Dès que possible
What’s the time?
Quelle heure est-il?
What happened x3
Ce qui s’est passé?
Que s’est-il passé?
Qu’est-ce qui s’est passé?
The faith and the fate
La foi est le destin
The war
La guerre
(Ger)
The leaf
La feuille
(Fây)
The nest
Le nid
For that/ this purpose
To that/ this end
À cet effet
The stream
Le ruisseau
(Rui-sou)
The lake
Le lac
The way or path x2
Le chemin/ sentier
Leave!
Pars/ partez!
High five/ give me five
Tope-là
In/ to (f, m)
In France, to Asia
In Senegal
En = (f), most end with -e as well as those that begin with vowels
En France, En Asie
Au = (m), those that start with consonants
Au Sénégal
When suddenly
Quand soudain
My fault
Ma faute
The fence
La clôture
(Clö-chur)
The dough/ batter
La pâte
What should we talk about?
De quoi droit on parler?
De quoi devrions-nous parler?
Anyway x2
De toute façon/ quoi qu’il en soit
Muscular
Musclé
What if I don’t want to? x2
Et si je veux pas?
Que faire si je veux pas?
Conditionnel
Could you help me? (F)
Pourriez-vous m’aider?
The cough (to cough)
La toux (tousser)
The inhaler
L’inhalateur
(Lin-ala-tur)
About
10
12
15
20
30
40
50
60
100
Une dizaine
Une douzaine
Une quinzaine (also fortnight)
Une vingtaine
Une trentaine
Une quarantaine
Une cinquantaine
Une soixantaine
Une centaine
How’d they turn out? (What does it give)
Qu’est-ce que ça donne?
The recipient
Return to sender
Le/ la destinataire
Retour à l’expéditeur
The cardigan
Le gilet
(Jiy-lay)
Only one
Une seule
Long time no see (it’s been a while)
Ça fait un bail
So tell me, are you doing well?
Dis-donc, tu vas bien?
How so?
Comment ça?
I swear, l’ve rejuvenated
Je te jure, j’ai rajeuni
Did the holiday go well?
Les vacances se sont(-elles) bien passées
The shade
L’ombre
How did it go (lit. happen)?
Comment ça s’est passé?
The long weekend
Le pont
(In French, you say faire le pont (to do the bridge) when you take an extra day off with a bank holiday in order to have a long weekend)
Just thinking about that makes me tired
Je suis fatiguée rien que d’y penser
I said something foolish
J’ai dit une bêtise
The career
La carrière
As in?
C’est-à-dire?
Once a month, absolute max
Une fois par mois, grand max
I’ll do some work
Je ferai du travail
Affectionate
Affectueux/ affectueuse
As usual
Comme d’habitude
The suburbs
La banlieue
(Bán-lieu)
The building
Le bâtiment
Customs
La douane
(D-wan)
The strike
La grève
The delay
Le retard
The shuttle (bus)
La navette
You’re broke
T’es fauché
I miss you
Tu me manques
Situated/ located
Situé
(Trouvé can also be used)
10 minutes by car
Dix minutes en voiture
The availability
La disponibilité
I thrive/ I’m thriving x2
Je m’épanouis/ je prospère
(E-pan-oui)
It’s the worst thing (in the morning)
C’est la pire des choses (le matin)
Come on, shall we dig in?
Allez, on se sert?
Go!
Get going!
Vas-y!
File! (fill)
My daily dose
Ma dose quotidienne
(Not quotidien)
(I don’t have any milk) either
(Je n’ai pas de lait) non plus
The timetable
L’horaire (m)
It’s dark/ it’s bright
Il fait nuit/ il fait jour
It’s foggy
Il y a du brouillard
The rubbish man
L’éboueur
(E-bu-eur)
The novelist/ writer
The author
L’écrivain
(E-criv-a)
L’auteur
The builder
Le maçon
The hairdryer
Le sèche-cheveux
The cricket
Le grillon
The grasshopper
La sauterelle
(Su-tr-elle)
The firework
Le feu d’artifice
Fuck you
Je t’emmerde
The unintended effect x2
Le effet involontaire/ inattendu
Down with….!
À bas le/ la….!
What’s up/ what’s wrong?
Qu’est-ce qu’il y a?
(Also quoi de neuf)
The cliff
La falaise
You’re freezing
T’es gelés
You jerk/ idiot/ you’re a dick
Jerk/ dick/ asshole x2
T’es con
Abruti/ gland
The advice
One piece of advice….
Le conseil
Un conseil….
You got balls/ how dare you
(How dare you)
T’es gonflé
(Comment oses-tu)
The wrist
Le poignet
You owe me one
Tu m’en dois un
I messed up
I fucked up
J’ai foiré
J’ai merdé
Prison x2
La prison
La taule (slang)
Damn it
Fait chier
(Shi-e)
Pride
I’m proud x2
Fierté
Je suis fier/ fière
No matter/ whatever/ nevermind
Peu importe
(Quel que soit also means whatever)
(Laisse tomber also means never mind)
Don’t listen to him
(Ne) l’écoute pas
You look ready tired
Tu as l’air bien fatigué
From time to time
De temps en temps
Nevermind
Tant pis
(Also laisse tomber)
Sold out
Complet
The (film) actor vs the (theatre) actor
Le acteur vs le comédien
(That’s a) shame x2
Dommage/ c’est dommage
C’est une honte
(Dommage also means damage)
I hoovered
J’ai passé l’aspirateur
He loves doing DIY
Il aime bricoler
What do you want (well, what)?
Ben quoi?
It’s the same every time!
C’est chaque fois pareil!
I did the dishes
J’ai fait la vaisselle
We could ask
On pourrait demander
What beastly weather!
Quel temps de chien!
What is the best?
Qu’est-ce qui est le mieux?
I’d like to rest
Je souhaiterais me reposer
We would relax
On se détendrait
Nous nous détendrions
Well then! Do tell!
Ben allez, quoi! Raconte!
Unreal
Irréel (m), irréelle (f)
Grammar
Adjectives ending in -if (m), are -ive (f)
Imaginative
Thoughtful
Imaginatif (m), imaginative (f)
Pensif (m), pensive (f)
Determined x2
Déterminé/ décidé
Childhood
L’enfance
I’m so relieved (how relieved I am)
Comme je suis soulagé
Please
Find attached
Veuillez(-vous)
Trouver ci-joint
Even better
Encore mieux
The tablet
Le comprimé
The drops
Les gouttes (f)
The heat
La chaleur
The explosive hazard sign
Le panneau risque d’explosion
Container
Le conteneur
Quality assurance
Le contrôle qualité
The required standards
Les normes exigées/ requises
Trial x2
Le procès (legal)
Le essai (test)
Crisis
La crise
It’s rigged
C’est truqué
In favour of
En faveur de
Where/ as
lorsque
Hunting lodge
Le pavillon de chasse
Come on dude/ man
Allez mec
I had a good laugh
J’ai bien ri
1964
Mille neuf cent soixante-quatre
9170
Neuf mille cent soixante-dix
Phone call
Le coup de fil
Answering machine
Le répondeur
I said everything
J’ai tout raconté
As a side dish
En accompagnement
At this time
À cette époque
The defeat
La défaite
Tool
Le outil