Vocabulary EDT Flashcards

1
Q

utilization

A

utilization
noun [ U ] (UK usually utilisation)
UK /ˌjuː.tɪ.laɪˈzeɪ.ʃən/ US /ˌjuː.t̬əl.əˈzeɪ.ʃən

the act of using something in an effective way:

Sensible utilization of the world’s resources is a priority.

Resource utilization and cost-effective therapy are an integral part of modern medical practice.

Kapazitätsauslastung

capacity utilization

Limitauslastung

limit utilization

Kreditlinienausnutzung

utilization of credit lines

Ausnutzungsgrad

degree of utilization

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

procurement

Beschaffung

A

procurement
noun [ U ] formal
UK /prəˈkjʊə.mənt/ US /prəˈkjʊr.mənt/

the process of getting supplies:

a substantial budget for the procurement of military supplies

Beschaffungswesen

procurement system

öffentliches Beschaffungswesen FIN

public procurement

Ausschließlichkeitsbezug

exclusive procurement

Bezugsbeschränkungen

procurement restrictions

Bezugsbindung

procurement tying

Beschaffungskosten

procurement costs

Bezugsverpflichtung

procurement duty

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

asset

Vermögen

A

a useful or valuable quality, skill, or person:

He’ll be a great asset to the team.

Knowledge of languages is a real asset in this sort of work.

His eyes are his best asset (= most attractive feature).

capital [adequacy] [or capital-to-asset] ratio

Eigenkapitalquote f

net assets [or asset value]

Reinvermögen nt <-s, ->

net assets [or asset value]

Nettovermögen nt <-s, ->

net asset value per share

Inventarwert m eines Fondsanteils

near money asset

Near-Money-Asset m

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

labour

Arbeit

A

practical work, esp. work that involves physical effort:
The car parts themselves are not expensive – it’s the labor that costs so much.

domestic labour [or Am domestic labor]

inländischer Arbeitsmarkt

domestic labour [or Am domestic labor] (feminism)

Kindererziehung und unbezahlte Hausarbeit, geleistet durch die ‘Hausfrauen’

to enjoy the fruits of one’s labour

die Früchte seiner Arbeit genießen

to enjoy the fruits of one’s labour

die Früchte seiner Arbeit genießen

to labour under a delusion/an illusion

sich Akk einer Täuschung/Illusion hingeben

labour(American ) labor [ˈleibə]
♦ noun
1 hard work: The building of the cathedral involved considerable labour over two centuries; People engaged in manual labour are often badly paid.
کار شاق
2 workmen on a job: The firm is having difficulty hiring labour.
نیروی کار
3 (in a pregnant woman etc ) the process of childbirth: She was in labour for several hours before the baby was born.
وضع حمل
4 used (with capital ) as a name for the Socialist party in the United Kingdom.
حزب کارگر

♦ verb
1 to be employed to do hard and unskilled work: He spends the summer labouring on a building site.
کار کردن
2 to move or work etc slowly or with difficulty: They laboured through the deep undergrowth in the jungle; the car engine labours a bit on steep hills.
به زحمت انجام دادن
laborious [ləˈboːriəs]
♦ adjective
difficult; requiring hard work: Moving house is always a laborious process.
پر زحمت
laˈboriously
♦ adverb
.
با زحمت
laˈboriousness
♦ noun
.
دشواری
ˈlabourer
♦ noun
a workman who is employed to do heavy work requiring little skill: the labourers on a building site.
کارگر
ˈlabour court
♦ noun
a court of law for settling disputes between management and workers.
دیوان کار
ˈlabour dispute
♦ noun
a disagreement between management and workers about working conditions, pay etc .
مجادله کاری
ˈlabour-saving
♦ adjective
intended to lessen work: washing-machines and other labour-saving devices.
کاراندوز
labour(American ) labor [ˈleibə]
♦ noun
1 hard work: The building of the cathedral involved considerable labour over two centuries; People engaged in manual labour are often badly paid.
کار شاق
2 workmen on a job: The firm is having difficulty hiring labour.
نیروی کار
3 (in a pregnant woman etc ) the process of childbirth: She was in labour for several hours before the baby was born.
وضع حمل
4 used (with capital ) as a name for the Socialist party in the United Kingdom.
حزب کارگر

♦ verb
1 to be employed to do hard and unskilled work: He spends the summer labouring on a building site.
کار کردن
2 to move or work etc slowly or with difficulty: They laboured through the deep undergrowth in the jungle; the car engine labours a bit on steep hills.
به زحمت انجام دادن
laborious [ləˈboːriəs]
♦ adjective
difficult; requiring hard work: Moving house is always a laborious process.
پر زحمت
laˈboriously
♦ adverb
.
با زحمت
laˈboriousness
♦ noun
.
دشواری
ˈlabourer
♦ noun
a workman who is employed to do heavy work requiring little skill: the labourers on a building site.
کارگر
ˈlabour court
♦ noun
a court of law for settling disputes between management and workers.
دیوان کار
ˈlabour dispute
♦ noun
a disagreement between management and workers about working conditions, pay etc .
مجادله کاری
ˈlabour-saving
♦ adjective
intended to lessen work: washing-machines and other labour-saving devices.
کاراندوز

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

equity
noun
UK /ˈek.wɪ.ti/ US /ˈek.wə.t̬i

A

the value of a company, divided into many equal parts owned by the shareholders, or one of the equal parts into which the value of a company is divided:

He sold his equity in the company last year.
The rights give holders the opportunity to purchase additional equity interests in the company at a big discount.

[equity] gearing

Verhältnis nt zwischen Eigen- und Fremdkapital m

[equity] gearing

Verschuldungsgrad m <-(e)s, -e>

deferred equity

Nachzugsaktien pl

dilution of equity [or shareholding]

Wertminderung f von Aktien

allocation of equity FIN

Eigenkapitalallokation f

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

wage
noun [ S ]
UK /weɪdʒ/ US /weɪdʒ/
(also wages [ plural ])

A

a particular amount of money that is paid, usually every week, to an employee, especially one who does work that needs physical skills or strength, rather than a job needing a college education:

a very low/high wage

an hourly/daily/weekly/annual wage

He gets/earns/is paid a good wage, because he works for a fair employer.

The job pays very low wages.

to draw unemployment benefit/a wage

Arbeitslosengeld/einen Lohn bekommen [o. erhalten]

my wage has been reduced to £160

mein Lohn wurde auf 160 Pfund gekürzt

to wage war [or a campaign] against/for sth/sb

gegen/für etw/jdn zu Felde ziehen

to get a decent/good/low wage

anständig/gut/wenig verdienen

a wage/price freeze [or a freeze on wage/prices]

ein Einfrieren nt der Löhne/der Preise ugs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

distribution
noun [ C or U ]
UK /ˌdɪs.trɪˈbjuː.ʃən/ US /ˌdɪs.trɪˈbjuː.ʃən

Verteilung

A

distribution
noun [ C or U ]
UK /ˌdɪs.trɪˈbjuː.ʃən/ US /ˌdɪs.trɪˈbjuː.ʃən

the process of giving things out to several people, or spreading or supplying something:
distribution of something between something Has the Channel Tunnel improved the distribution of goods between the British Isles and mainland Europe?

distribution costs

distribution network We could reduce our costs by developing a more efficient distribution network.

[ˌdistrəˈbyo͞oSHən]
noun - distribution
توزیع: distribution, dispensation, repartition
پخش: broadcast, distribution, release, diffusion, dissemination, propagation
بخش: section, part, sector, department, segment, distribution
اشاعه: distribution, publication, broadcasting
تعمیم: generalization, extension, popularization, distribution

to supervise the distribution of aid

die Verteilung von Hilfsgütern überwachen

distribution of assets FIN

Verteilung f des Vermögens

equitable/even distribution

gerechte/gleichmäßige Verteilung

distribution of goods

Warenaustausch m <-(e)s> kein pl

distribution of income

Gewinnausschüttung f <-, -en>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

intangible/tangible assets

tangible

A

C2
real and not imaginary; able to be shown, touched, or experienced:

We need tangible evidence if we’re going to take legal action.

Other tangible benefits include an increase in salary and shorter working hours.

tangible [ˈtӕndʒəbl]
♦ adjective
real or definite: tangible evidence.
واقعی؛ مشخص
ˈtangibly
♦ adverb
.
بطور قابل لمس
ˈtangibility
♦ noun
.
لمس پذیری

[ˈtanjəbəl]
adjective - tangible
محسوس: tangible, sensible, perceptible, appreciable, phenomenal
قابل لمس: palpable, tangible
پر ماس پذیر: palpable, tangible
لمس کردنی: tactile, tangible
noun - tangible
پر ماس پذیر: tangible

intangible/tangible assets

immaterielle/materielle Vermögenswerte

a tangible difference

ein spürbarer [o. merklicher] Unterschied

a tangible relief

eine fühlbare Erleichterung

a tangible success

ein greifbarer Erfolg

tangible advantage

realer [o. echter] Vorteil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

accrual

Akkumulation
Zuwachs

A

accrual
noun [ C or U ]
UK /əˈkruː.əl/ US /əˈkruː.əl/
Add to word list
a gradual increase in an amount of money

accrual of sth The accrual of interest begins when the funds are credited to the account.

non-accrual loan

zinslos gestellter Kredit

accrual of interest

Zinszuwachs m

accrual of interest

Zinsthesaurierung f fachspr

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

pivot

Dreh- und Angelpunkt m

A

pivot [ˈpivət]
♦ noun
the pin or centre on which anything balances and turns.
محور

♦ verb– past tense, past participle ˈpivoted –
(with on ) to turn (on): The door pivoted on a central hinge.
چرخیدن

the central or most important person or thing in a situation:
turn/revolve on a pivot The former guerrilla leader has become the pivot on which the country’s emerging political stability turns/revolves (= it depends on him).
Synonym
pivot point

to be the pivot of sth

im Zentrum einer S. Gen stehen

lights which pivot on brackets

Scheinwerfer, die sich auf Trägern drehen

to pivot round [or Am around]

sich Akk [um]drehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

inventory

Inventar nt
Bestandsliste f

A

inventory [ˈinvəntri, (American) ˈinvənˌto:ri]– plural ˈinventories –
♦ noun
a formal and detailed list of goods eg house furniture.
فهرست موجودی

household inventory insurance

Hausratversicherung f <-, -en>

to draw up [or take] an inventory

eine Bestandsliste aufstellen

to draw up [or take] an inventory

Bestand [o. Inventar] aufnehmen

our inventory of used cars is the best

wir haben das beste Angebot an Gebrauchtwagen

to take inventory

Inventur machen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Diffusion diffuse

verbreiten

A

diffuse
verb [ I or T ]
UK /dɪˈfjuːz/ US /dɪˈfjuːz/
Add to word list
to (cause something to) spread in many directions:
Television is a powerful means of diffusing knowledge.

to (cause a gas or liquid to) spread through or into a surrounding substance by mixing with it:
diffuse into Oxygen diffuses from the lungs into the bloodstream.
The drop of red dye diffused slowly in the water.

diffusion
noun [ U ]
UK /dɪˈfjuː.ʒən/ US /dɪˈfjuː.ʒən/
Add to word list
the action of spreading in many directions:
diffusion of Powerful global institutions drive the diffusion of new technologies.
Modern communications make the diffusion of ideas extremely rapid.

(of a gas or liquid) the process of spreading through or into a surrounding substance by mixing with it:
the process of diffusion in gases/liquids/solids
The inward diffusion of oxygen was fairly rapid at room temperature.

diffuse light

diffuses Licht nt

diffuse light

Streulicht nt <-(e)s> kein pl

diffuse celestial radiation [or light] METEO

Himmelsstrahlung f

diffuse murmuring

undeutliches Gemurmel

to diffuse knowledge

Wissen verbreiten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

jointly

gemeinsam

A

jointly
adverb
UK /ˈdʒɔɪnt.li/ US /ˈdʒɔɪnt.li/
Add to word list

C1
in a way that belongs to or is shared between two or more people:

The Channel Tunnel was jointly funded by the French and British.

The tenants are all jointly responsible for the rent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

hint

A

hint [hint]
♦ noun
1 a statement that passes on information without giving it openly or directly: He didn’t actually say he wanted more money, but he dropped a hint.
اشاره
2 a helpful suggestion: I can give you some useful gardening hints.
تذكر
3 a very small amount; a slight impression: There was a hint of fear in his voice.
چيز خيلي جزيی

♦ verb
to (try to) pass on information without stating it openly or directly: He hinted that he would like more money; He hinted at possible changes.
تلويحآ گفتن
take a/the hint
to understand a hint and act on it: I keep making jokes to my secretary about her coming to work late every day, but she never takes the hint.
متوجه کنایه شدن

white with a hint of blue

weiß mit einem Hauch von blau

at the slightest hint of trouble

beim leisesten Anzeichen von Ärger

he gave me no hint that …

er gab mir nicht den leisesten Wink, ob …

ok, I can take a hint

o.k., ich verstehe schon

it’s my birthday next week, hint, hint!

ich habe nächste Woche Geburtstag - so ein dezenter Hinweis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

augment

A

augment [oːgˈment]
♦ verb
to increase in amount or make bigger in size or number.
بیشتر کردن؛ بزرگتر کردن
ˌaugmenˈtation
♦ noun
.
افزایش

augmented
adjective MUSIC specialized
UK/ɔːɡˈmen.tɪd/ US/ɑːɡˈmen.t̬ɪd/
Add to word list

If a musical interval (= the amount by which one note is higher or lower than another) is augmented, it is one semitone (= the smallest difference in sound between two notes that are next to each other in the Western musical scale) larger than major or perfect:

She loves major sixths and augmented fifths.

The music opened with a glorious extension of an augmented chord.
Compare

to augment a fund

einen Fonds aufstocken

to augment one’s income

sein Einkommen verbessern

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

suspend

A

suspend [səˈspend]
♦ verb
1 to hang: The meat was suspended from a hook.
آويزان كردن
2 to keep from falling or sinking: Particles of dust are suspended in the air.
معلق كردن
3 to stop or discontinue temporarily: All business will be suspended until after the funeral.
مسكوت گذاشتن
4 to prevent (a person) temporarily from continuing his (professional) activities or having his usual privileges: Two footballers were suspended after yesterday’s match.
موقتا تعطيل كردن
suspended ˈsentence
♦ noun
a prison sentence that will take effect only if the criminal commits a (similar) crime again.
جمله مشكوك
suˈspenders
♦ noun plural
1 a pair, or set, of elastic straps for holding up socks or stockings.
بند جوراب زنانه
2 (American ) braces for holding up trousers.
بند شلوار
suˈspense [-s]
♦ noun
a state of uncertainty and anxiety: We waited in suspense for the result of the competition.
اضطراب
suˈspension [-ʃən]
♦ noun
1 the act of suspending.
تعليق
2 in a motor vehicle etc , the system of springs etc supporting the frame on the axles.
فنربندي
3 a liquid with solid particles that do not sink.
سوسپانسيون
suspension bridge
a type of bridge that has its roadway suspended from cables supported by towers.
پل معلق

to suspend judgement

mit seiner Meinung zurückhalten

to suspend proceedings JUR

die Verhandlung unterbrechen

to suspend a constitution/right

eine Verfassung/ein Recht zeitweise außer Kraft setzen

to suspend sb from duty

jdn vom Dienst suspendieren

to suspend [or postpone] sth [or to put sth off]indefinitely

etw auf unbestimmte Zeit verschieben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

enrichment

Bereicherung f

A

enrichment
noun [ U ]
UK /ɪnˈrɪtʃ.mənt/ US /ɪnˈrɪtʃ.mənt/
enrichment noun [U] (IMPROVEMENT)

Add to word list
the act or process of improving the quality or power of something by adding something else:

The soil needs constant enrichment with organic matter.

The children who do well on such tests are those whose parents read to them and take them on enrichment excursions.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

emerge

A

emerge [iˈməːdʒ]
♦ verb
1 to come out; to come into view: The swimmer emerged from the water; He was already thirty before his artistic talent emerged.
نمایان شدن؛ پدیدار شدن
2 to become known: It emerged that they had had a disagreement.
آشکار شدن
eˈmergence
♦ noun
.
پیدایش؛ ظهور
eˈmergent
♦ adjective
being in the process of emerging or developing: the emergent nations.
تازه تاسیس؛ نوپا

to emerge unscathed from sth übtr

etw unbeschadet überstehen

to emerge from behind/beneath [or under] sth

hinter/unter etw Dat hervorkommen

to emerge from the sea

aus dem Meer auftauchen

to emerge unscathed from a scandal

aus einem Skandal unbeschadet hervorgehen

to emerge [as] the victor

als Sieger/Siegerin hervorgehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

overlay

A

overlay
verb [ T often passive ]
UK /ˌəʊ.vəˈleɪ/ US /ˌoʊ.vɚˈleɪ/
overlaid | overlaid
Add to word list
to cover something with a layer of something:
The tiny carvings were overlaid with silver.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

strive

A

strive [straiv]– past tense strove [strouv]: past participle striven [ˈstrivn] –
♦ verb
to try very hard or struggle: He always strives to please his teacher.
سعي كردن

sich Akk bemühen

to strive for statehood

eine eigene staatliche Souveränität anstreben

strive as we might [or may]

trotz all unserer Bemühungen

nach etw Dat trachten

to strive for [or after] sth

nach etw Dat streben

to strive [or try hard] for sth

danach streben, etw zu tun

to strive [or try hard] to do sth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

lure

A

lure [luə]
♦ noun
attraction; something very attractive or tempting: The lure of his mother’s good cooking brought him back home.
وسوسه

♦ verb
to tempt or attract: The bright lights of the city lured him away from home.
وسوسه کردن

lure
noun
UK /lʊər/ US /lʊr/
Add to word list

C2 [ C usually singular ]
the quality or power that something or someone has that makes it, him, or her attractive:

the lure of fame/power/money

to lure sb/an animal into a trap

jdn/ein Tier in eine Falle locken

to lure sb/an animal out from sth

jdn/ein Tier aus etw Dat hervorlocken

the lure of easy money

der Reiz des schnellen Geldes

the lure of the wild

der Ruf der Wildnis

the lure of exoticism

der Reiz des Exotischen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

forecast

A

forecast [ˈfoːkaːst]– past tense, past participle ˈforecast or ˈforecasted –
♦ verb
to tell about (something) before it happens: He forecast good weather for the next three days.
پیش بینی کردن

♦ noun
a statement about what is going to happen; a prediction: forecasts about the economy.
پیش بینی

  • The forecast calls for rain.
    هواشناسی پیش بینی بارندگی کرده.
  • Now it’s time for the weather forecast.
    اکنون زمان پیش بینی هواست.

forecast
noun [ C ]
UK /ˈfɔː.kɑːst/ US /ˈfɔːr.kæst/
Add to word list
B1
a statement of what is judged likely to happen in the future, especially in connection with a particular situation, or the expected weather conditions:
economic forecast There will be some good news in today’s economic forecast.
weather forecast The weather forecast said it was going to rain later today.

to be forecast to do sth

laut Vorhersage etw tun

she was forecast to win by three newspapers

drei Zeitungen prophezeiten, dass sie gewinnen würde

weather forecast for shipping

Seewetterbericht m

short-range weather forecast

Wettervorhersage f für die nächsten Tage

doomy forecast/thriller

düstere Vorhersage/düsterer Thriller

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

cumulative

A

cumulative [ˈkjuːmjulətiv]
♦ adjective
becoming greater by stages or additions: This drug has a cumulative effect.
فزاینده

kumulativ

cumulative
adjective
UK /ˈkjuː.mjə.lə.tɪv/ US /ˈkjuː.mjə.lə.t̬ɪv/
Add to word list
increasing by one addition after another:
cumulative effect The cumulative effect of using so many chemicals on the land could be disastrous.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

inflect

point of inflection

A

inflect
verb
UK /ɪnˈflekt/ US /ɪnˈflekt/
Add to word list
[ I or T ] LANGUAGE
(of a word) to change spelling or ending according to the way it is used in a sentence; to change a spelling or ending in this way:
Almost all word types can inflect in Finnish.
a language where verbs are inflected

[ T ]
to slightly influence or show the slight influence of something:
inflect something with something The actors inflect their performances with sincere emotion.
Deep pain inflected his voice.

1.to inflect sth

etw beugen [o. fachspr flektieren]

  1. inflect (modulate):

to inflect one’s voice

seine Stimme modulieren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

ubiquitous

ubiquitär

A

ubiquitous
adjective formal or humorous
UK /juːˈbɪk.wɪ.təs/ US /juːˈbɪk.wə.t̬əs/
Add to word list
seeming to be everywhere:

Leather is very much in fashion this season, as is the ubiquitous denim.

The Swedes are not alone in finding their language under pressure from the ubiquitous spread of English.

The mobile phone, that most ubiquitous of consumer-electronic appliances, is about to enter a new age.

ubiqui·tous [ju:ˈbɪkwɪtəs, Am -wət̬əs] ADJ

ubiquitous

allgegenwärtig geh

ubiquitous

omnipräsent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

niche

Nische

A

niche [nitʃ, niːʃ]
♦ noun
1 a hollow in a wall for a statue, ornament etc .
تو رفتگى در ديوار
2 a suitable place in life: He found his niche in engineering.
شایسته

niche
noun [ C ]
UK /niːʃ/ US /nɪtʃ/
niche noun [C] (POSITION)

Add to word list
a job or position that is very suitable for someone, especially one that they like:
He has carved/made a niche for himself as a financial advisor.

an area or position that is exactly suitable for a small group of the same type:
an ecological niche

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

underpin

A

underpin
verb [ T ]
UK /ˌʌn.dəˈpɪn/ US /ˌʌn.dɚˈpɪn/
-nn-
Add to word list
ARCHITECTURE formal or specialized
to give support, strength, or a basic structure to something:
He presented data to underpin his argument.
Gradually the laws that underpinned (= formed part of the basic structure of) apartheid were abolished.
When restoring the building, the first priority was to underpin the exterior walls by adding wooden supports along the foundations.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

fierce

heftig

A

fierce [fiəs]
♦ adjective
1 very angry and likely to attack: a fierce dog; a fierce expression.
درنده
2 intense or strong: fierce rivals.
شدید؛ قوی
ˈfiercely
♦ adverb
با درنده خویی؛ به شدت

dogged/fierce/ruthless determination

zähe/wilde/rücksichtslose Entschlossenheit

to stir up a fierce/heated controversy

zu heftigen Kontroversen Anlass geben

the Labour vote held up despite fierce opposition

Labour konnte sich trotz starker Opposition behaupten [o. durchsetzen]

fierce combat [or fighting]

erbitterter Kampf

fierce competition

erbarmungslose [o. scharfe] Konkurrenz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

procure

etwas beschaffen

A

procure [prəˈkjuə]
♦ verb
to get or obtain: He managed to procure a car.
بدست آوردن

procure
verb formal
UK /prəˈkjʊər/ US /prəˈkjʊr/
Add to word list
[ T ]
to get something, especially after an effort:

She’s managed somehow to procure his phone number.

[ + two objects ] He’d procured us seats in the front row.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

co-determination

Mitbestimmung

A

co-determination
noun [ U ] MANAGEMENT, HR
UK US
Add to word list

a system in which both managers and workers are involved in making important decisions for a company:

No other country has gone as far as Germany, although most big EU members have some sort of co-determination.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

dispositive

A

dispositive
adjective LAW US specialized
UK /dɪsˈpɒz.ə.tɪv/ US /dɪsˈpɑː.zə.t̬ɪv/
Add to word list
deciding a matter finally, or relating to the process of doing this:

No single factor is ordinarily dispositive.

The surveyor left off the original boundary lines, and that proved to be the dispositive fact in this appeal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

reliable

A

reliable
adjective
UK /rɪˈlaɪ.ə.bəl/ US /rɪˈlaɪ.ə.bəl/
Add to word list
B1

Someone or something that is reliable can be trusted or believed because he, she, or it works or behaves well in the way you expect:

Is your watch reliable?

reliable information

Gideon is very reliable - if he says he’ll do something, he’ll do it.
Opposite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Compliance

Übereinstimmung

A

Compliance
noun [ U ] formal
UK /kəmˈplaɪ.əns/ US /kəmˈplaɪ.əns/
(also compliancy)
Add to word list

the act of obeying a law or rule, especially one that controls a particular industry or type of work:

It is the job of the inspectors to enforce compliance with the regulations.

The company said that it had always acted in compliance with environmental laws.

They will conduct yearly audits to ensure compliancy with the latest regulations.

the act of doing everything that someone tells or wants you to do:

It’s his compliance that amazes me.

They give orders and they expect absolute compliance.

The parents use positive reinforcement to gain their child’s compliancy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

inventory

A

inventory [ˈinvəntri, (American) ˈinvənˌto:ri]– plural ˈinventories –
♦ noun
a formal and detailed list of goods eg house furniture.
فهرست موجودی

Inventar nt <-s, -e>

inventory

Bestandsliste f

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

1.

depreciation

Wertminderung
Abschreibung

A

depreciation
noun [ U ]
UK /dɪˌpriː.ʃiˈeɪ.ʃən/ US /dɪˌpriː.ʃiˈeɪ.ʃən/
Add to word list
the process of losing value
Compare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

amortization

Tilgung
Amortisation

A

amortization
noun [ U ] (UK usually amortisation)
UK /əˌmɔː.tɪˈzeɪ.ʃən/ US /æmˌɔːr.t̬əˈzeɪ.ʃən/
Add to word list
the process of reducing a cost or total in regular small amounts:

This number represents the company’s value before depreciation and amortization.
These are the bi-weekly dates for the loan amortization.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

write something down

A

(FINANCE)
to show in a company’s accounts (= financial records) that something is worth less than it was before:

The building cost £700,000 to build, but it was written down to £300,000.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

affiliate

[konzern]verbunden

A

affiliate
noun [ C ]
UK /əˈfɪl.i.ət/ US /əˈfɪl.i.ət/

an organization that is connected with or controlled by another, usually larger, organization:
Our college is an affiliate of the university.

affiliate
verb [ T ]
UK /əˈfɪl.i.eɪt/ US /əˈfɪl.i.eɪt/
Add to word list
to cause a group to become part of or form a close relationship with another, usually larger, group, or organization:
a college affiliated to the University of Mumbai
The school is affiliated with a national association of driving schools.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

s

defer
etw verschieben

A

defer1 [diˈfəː]– past tense, past participle deˈferred –
♦ verb
to put off to another time: They can defer their departure.
به تاخیر انداختن

defer
verb [ T ]
UK /dɪˈfɜːr/ US
-rr-
Add to word list
to delay something until a later time:

defer action/a decision The committee decided to defer a decision on the takeover bid until a later date.

defer tax/payment
defer doing sth The scheme enables investors to defer paying taxes on the gain.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

offset

etw ausgleichen [o. aufrechnen]

A

offset
verb [ T ]
UK /ˌɒfˈset/ US
offsetting | offset | offset
Add to word list
to balance one effect against an opposing effect, so that there is no great difference as a result:

The price of petrol products was offset by a decline in motor vehicle prices.

offset sth against sth Offset any losses against your overall income.

offset FIN:

to offset sth

etw ausgleichen [o. aufrechnen]

to offset a disadvantage

einen Nachteil aufwiegen

to offset sth against tax Aus, Brit

etw von der Steuer absetzen

to offset sth by sth

etw durch etw Akk ausgleichen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

accrual

Zuwach

A

accrual
noun
UK /əˈkruːəl/ US
Add to word list
[ C or U ] FINANCE
an increase in an amount of money over a period of time:
accrual of sth The accrual of interest begins when the funds are credited to the account.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

loft

A

loft [loft]
♦ noun
a room or space under a roof: They kept a lot of spare furniture in the loft.
اتاق زیر شیروانی
ˈlofty
♦ adjective
1 very high: a lofty building.
رفیع
2 haughty or proud: a lofty attitude.
مغرورانه
ˈloftily
♦ adverb
.
با مناعت
ˈloftiness
♦ noun
.
مناعت؛ بلندی

C2
a space at the top of a building under the roof used for storing things and usually entered by a ladder, or sometimes made into a room for living in:

The firm specializes in loft conversions (= making lofts into rooms).

n upper floor or room

an apartment in a large building that was previously used for industry
Fewer examples
I keep my old books in the loft.
I think I’ll stow the camping equipment away in the loft until next summer.
There are rats in our loft.
We are planning to convert our loft into an office.
He climbed the ladder into the loft.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

subsequent

anschließend

A

subsequent [ˈsabsikwənt]
♦ adjective
following or coming after: His misbehaviour and subsequent dismissal from the firm were reported in the newspaper.
بعدي
ˈsubsequently
♦ adverb
afterwards: He escaped from prison but was subsequently recaptured.
بعدا
subsequent to
after: The child became ill subsequent to receiving an injection against measles.
بعد

subsequent
adjective
UK /ˈsʌb.sɪ.kwənt/ US /ˈsʌb.sɪ.kwənt/
Add to word list
C1
happening after something else:

The book discusses his illness and subsequent resignation from politics.

Those explosions must have been subsequent to our departure, because we didn’t hear anything.

subsequent (resulting)

[nach]folgend

subsequent (resulting)

anschließend

subsequent (later)

später

subsequent events confirm original doubts

spätere Ereignisse bestätigen die anfänglichen Zweifel

subsequent to sth

im Anschluss an etw Akk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

evolve

entwickeln

A

evolve [iˈvolv]
♦ verb
to (cause to) develop gradually: Man evolved from the apes.
تکامل یافتن
evolution [iːvəˈluːʃən, (American) e-]
♦ noun
1 gradual working out or development: the evolution of our form of government.
تکامل؛ تحول
2 the development of the higher kinds of animals (eg man), plants etc , from the lower kinds: Darwin’s theory of evolution.
تکامل
evolutionary [iːvəˈluːʃənəri, (American) e-]
♦ adjective
.
تکاملی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Narrow AI

A

US UK narrow [ˈnӕrəu]
♦ adjective
1 having or being only a small distance from side to side: a narrow road; The bridge is too narrow for large lorries to cross.
درازوباریک
2 only just managed: a narrow escape.
درازوباریک
3 (of ideas, interests or experience) not extensive enough.
کم پهنا

♦ verb
to make or become narrow: The road suddenly narrowed.
محدود کردن
ˈnarrowly
♦ adverb
closely; only just: The ball narrowly missed his head.
از نزدیک
ˈnarrows
♦ noun plural
a narrow sea-passage; a channel or strait.
تنگناوگردنه
ˌnarrow-ˈminded
♦ adjective
unwilling to accept ideas different from one’s own.
کوته فکر

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

surpass

jemanden/etwas übertreffen

A

surpass [səˈpaːs]
♦ verb
to be, or do, better, or more than.
جلو افتادن

surpass
verb [ T ] formal
UK /səˈpɑːs/ US /sɚˈpæs/
Add to word list
C2
to do or be better than:
His time for the 100 metres surpassed the previous world record by one hundredth of a second.
The book’s success has surpassed everyone’s expectations.
The director has really surpassed himself (= done better than he has done before) with this new film.

to do or be better or greater than something:
The quarterly sales figures have surpassed everyone’s expectations.
The latest figures surpassed the previous peak of 15,418 foreclosures in the third quarter of 2008.

to surpass all expectations

alle Erwartungen übertreffen

über jdn hinauswachsen

to surpass [or outstrip] [or outshine] sb

jdn/etw [mit etw Dat] übertrumpfen

to outdo sb [with sth]/surpass sth [with sth]

sich Akk selbst [mit etw Dat] übertreffen

to surpass [or excel] oneself [with sth]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

reinforcement

Verstärkung

A

reinforcement
noun
UK /ˌriːɪnˈfɔːsmənt/ US
Add to word list
[ C or U ]
the act of making an idea or belief stronger:
The new logo serves as a visual reinforcement of the company’s values.

[ C, usually plural ]
extra people to help with work:
Shops had to call in reinforcements to help with the unexpected rush of customers.

[ C or U ] PRODUCTION
the act of making a material or structure stronger, or the thing that is added to a structure to make it stronger:
This wall needs some kind of reinforcement.
Titanium reinforcements were added to the structure.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

rigorous

A

rigorous
adjective
UK /ˈrɪɡərəs/ US
Add to word list
detailed and careful:
I want rigorous financial analysis of the options.
The selection process is extremely rigorous.

strict or severe:
A rigorous monetary and fiscal policy should encourage efficiency.
Refrigeration of food, improved hygiene and rigorous standards in the food industry prevent gastro-intestinal infections.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q
A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

disentangle

sich Akk [voneinander] loslösen [o. frei machen]

A

US UK disentangle [disinˈtӕŋgl]
♦ verb
to free from being tangled; to unravel: The bird could not disentangle itself from the net.
درآوردن؛ رها ساختن
ˌdisenˈtanglement
♦ noun
.
خلاصی از گرفتاری

disentangle
verb [ T ]
UK /ˌdɪs.ɪnˈtæŋ.ɡəl/ US /ˌdɪs.ɪnˈtæŋ.ɡəl/
Add to word list
to separate things that have become joined or confused:

disentangle something from something It’s difficult to disentangle hard fact from myth, or truth from lies.

I tried to disentangle the wires under my desk.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

benchmarking

A

benchmarking
noun [ U ]
UK /ˈbenʃˌmɑːkɪŋ/ US /-ˌmɑːr-/
Add to word list
the act of measuring the quality of something by comparing it with something else of an accepted standard:

Without government benchmarking, customers can’t be sure of the truth of a business’s claims to being environmentally-friendly.

the use of something as a standard in order to improve your own work, products, or processes:

Benchmarking will make greater improvements in the company’s services.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

foster

Organizational designs have to foster motivation
and employees’ initiative!

A

foster [ˈfostə]
♦ verb
1 to look after for a period of time; to bring up a child that is not one’s own: She fostered the children for several months.
پرورش دادن
2 to encourage or give help to (ideas etc ): She fostered the child’s talents.
انگیزاندن
ˈfoster-brother, *ˈfoster-sister
♦ nouns
a child that has been fostered in another child’s family.
خواهر خوانده؛ برادر خوانده
ˈfoster-child
♦ noun
a child fostered by a family.
بچه ای که به فرزند خواندگی پذیرفته شده
ˈfoster-parent (ˈfoster-father, *ˈfoster-mother)
♦ noun
a person who looks after a child not his or her own.
والدینی که سرپرستی بچه ای را به عهده دارند
foster [ˈfostə]
♦ verb
1 to look after for a period of time; to bring up a child that is not one’s own: She fostered the children for several months.
پرورش دادن
2 to encourage or give help to (ideas etc ): She fostered the child’s talents.
انگیزاندن
ˈfoster-brother, *ˈfoster-sister
♦ nouns
a child that has been fostered in another child’s family.
خواهر خوانده؛ برادر خوانده
ˈfoster-child
♦ noun
a child fostered by a family.
بچه ای که به فرزند خواندگی پذیرفته شده
ˈfoster-parent (ˈfoster-father, *ˈfoster-mother)
♦ noun
a person who looks after a child not his or her own.
والدینی که سرپرستی بچه ای را به عهده دارند

  1. foster (as family):

to foster sb

jdn aufziehen

  1. foster (encourage development):

to foster sth [in sb]

etw [bei jdm] fördern

what is the best way to foster democracy in former communist countries?

wie kann man am besten die Demokratie in den ehemaligen kommunistischen Staaten begünstigen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

venture

A

venture [ˈventʃə]
♦ noun
an undertaking or scheme that involves some risk: his latest business venture.
کار ریسکی

♦ verb
1 to dare to go: Every day the child ventured further into the forest.
جرات پیش روی پیدا کردن
2 to dare (to do (something), especially to say (something)): He ventured to kiss her hand; I ventured (to remark) that her skirt was too short.
جرات کردن
3 to risk: He decided to venture all his money on the scheme.
ریسک کردن

venture
noun [ C ]
UK /ˈven.tʃər/ US /ˈven.tʃɚ/
Add to word list
C2
a new activity, usually in business, that involves risk or uncertainty:

She advised us to look abroad for more lucrative business ventures.

There are many joint ventures between American and Japanese companies.

venture
verb [ I usually + adv/prep, T ] formal
UK /ˈven.tʃər/ US /ˈven.tʃɚ/

C2
to risk going somewhere or doing something that might be dangerous or unpleasant, or to risk saying something that might be criticized:

She rarely ventured outside, except when she went to stock up on groceries.

As we set off into the forest, we felt as though we were venturing (forth) into the unknown.

She tentatively ventured the opinion that the project would be too expensive to complete, but the boss ignored her.

I. ven·ture [ˈventʃəʳ, Am -ɚ] SUBST

venture

Unternehmung f <-, -en>

venture

Projekt nt <-(e)s, -e>

venture (risky)

gewagtes Unternehmen

venture WIRTSCH

Unternehmen nt <-s, ->

joint venture

Jointventure nt <-s, -s> fachspr

joint venture

Gemeinschaftsunternehmen nt <-s, ->

II. ven·ture [ˈventʃəʳ, Am -ɚ] VERB trans
1. venture (dare to express):

to venture sth

etw vorsichtig äußern

to venture an opinion

sich Dat erlauben, seine Meinung zu sagen

  1. venture (put at risk):

to venture sth on sth

etw auf etw Akk setzen

he ventured the company’s reputation on his new invention

er setzte den Ruf der Firma für seine neue Erfindung aufs Spiel

to venture one’s winnings on sth

seine Gewinne auf etw Akk setzen

Wendungen:

nothing ventured, nothing gained Sprichw

wer wagt, gewinnt Sprichw

nothing ventured, nothing gained Sprichw

frisch gewagt ist halb gewonnen Sprichw

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

assumption

A

assumption
noun
UK /əˈsʌmʃən/ US
Add to word list
[ S ]
something that you accept as true, although you have no proof:

make an assumption about sb/sth We tend to make assumptions about our staff’s ability based on very little evidence.

on the assumption that They decided to go ahead on the assumption that the figures they had been given were accurate.

These calculations are based on the assumption that sales will continue to ris

  1. assumption:

assumption (supposition)

Annahme f <-, -n>

assumption (presupposition)

Voraussetzung f <-, -en>

on the assumption that …

wenn man davon ausgeht, dass …

I acted on the assumption that …

ich ging davon aus, dass …

  1. assumption no pl (hypothesizing):

assumption

Vermutung f <-, -en>

assumption

Annahme f <-, -n>

  1. assumption no pl (taking over):

assumption

Übernahme f <-, -n>

assumption of debt/loss

Schuld-/Verlustübernahme f

assumption of power

Machtübernahme f <-, -n>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Proposition

Test the product with a small group of customers to validate its value proposition.

A

proposition [propəˈziʃən]
♦ noun
1 a proposal or suggestion.
پیشنهاد
2 a thing or situation that must be done or dealt with: a difficult proposition.
موضوع

♦ verb
to propose to someone to have sex together: He was propositioned by a prostitute.
پیشنهاد همخوابگی کردن

proposition
noun [ C ]
UK /ˌprɒpəˈzɪʃən/ US
Add to word list

an offer or suggestion about a business activity:

put/make a proposition to sb I’ve put my proposition to the company director for his consideration.

accept/back/consider a proposition I need more time to consider your proposition.

The line, which has advanced high-speed InterCity trains, is considered to be a highly attractive proposition for the private sector.

a risky/viable proposition

a business/investment proposition

a commercial/economic proposition

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

refine

Refine the product based on customer feedback and iterate until a product-market fit is achieved.

A

refine [rəˈfain]
♦ verb
1 to make (a substance eg sugar) pure by taking out dirt, waste substances etc : Oil is refined before it is used.
تصفیه کردن؛ خالص کردن
2 to improve: We have refined our techniques considerably since the work began.
اصلاح کردن؛ سامان بخشیدن
reˈfined
♦ adjective
(negative unrefined )
1 very polite; well-mannered; elegant.
با ادب
2 having been refined: refined sugar.
خالص
reˈfinement
♦ noun
1 good manners, good taste, polite speech etc .
تزکیه؛ پیراستگی
2 (an) improvement: to make refinements.
بهسازی؛ اصلاح
reˈfinery– plural reˈfineries –
♦ noun
a place where sugar or oil etc is refined: an oil refinery.
پلایشگاه

refine
verb [ T ]
UK /rɪˈfaɪn/ US
Add to word list
PRODUCTION
to improve something or to make it pure, especially by removing material that is not wanted:
Crude oil is industrially refined to purify it.

to improve an idea, a method, a system, etc. by making small changes:
Engineers spent many months refining the software.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

iterate

A

iterate
verb [ T ] MATHEMATICS, COMPUTING specialized
UK /ˈɪt.ər.eɪt/ US /ˈɪt̬.ə.reɪt/
Add to word list
to repeat a process, especially as part of a computer program

it·er·ate [ˈɪtəreɪt, Am ˈɪt̬ər-] VERB trans form

to iterate sth

etw wiederholen

to iterate a complaint

eine Beschwerde erneut vorbringen form

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

replicable

Develop a replicable sales process and marketing strategy to generate demand.

replicate

A

replicable
adjective
UK /ˈrep.lɪk.ə.bəl/ US /ˈrep.lɪk.ə.bəl/
Add to word list
that can be done in exactly the same way as before, or produced again to be exactly the same as before:
It is always stressed that scientific results must be replicable in order to be valid.

re·pli·cable [ˈreplɪkəbəl] ADJ

to be replicable WISS

replizierbar sein

replicate
verb
UK /ˈrep.lɪ.keɪt/ US /ˈrep.lɪ.keɪt/
Add to word list
[ T ] formal
to make or do something again in exactly the same way:
Researchers tried many times to replicate the original experiment.

[ I or T ] BIOLOGY, COMPUTING specialized
If organisms and genetic or other structures replicate, they make exact copies of themselves:
Chromosomes replicate before cells divide and multiply.
Computer viruses replicate themselves and are passed along from user to user.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

scalable

Focus on building a scalable organization to support customer growth.

A

scalable
adjective BUSINESS specialized (also scaleable)
UK /ˈskeɪ.lə.bəl/ US /ˈskeɪ.lə.bəl/
Add to word list
used to describe a business or system that is able to grow or to be made larger:
To receive funding they will have to demonstrate that their idea is scalable from school level to state level.

able to be made larger in size:
There are 13 scaleable fonts built into the printer.

scalable
adjective
UK /ˈskeɪləbl/ US
Add to word list

a business or system that is scalable can successfully grow larger using the same methods:

These deals would make Amazon’s business scalable and efficient.

IT

used to describe a system that can be made larger, for example by adding extra hardware, or deal with extra work without affecting its performance:

The supercomputing system combines true scalable performance with high production.

scalable (mountain):

scalable

ersteigbar

  1. scalable (size):

scalable

größenvariabel

OpenDict-Eintrag
scalable ADJ

scalable COMPUT

skalierbar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

pivot

A

pivot [ˈpivət]
♦ noun
the pin or centre on which anything balances and turns.
محور

♦ verb– past tense, past participle ˈpivoted –
(with on ) to turn (on): The door pivoted on a central hinge.
چرخیدن

pivot
noun [ C ]
UK /ˈpɪv.ət/ US /ˈpɪv.ət/
Add to word list
a fixed point supporting something that turns or balances
Synonym
pivot point

the central or most important person or thing in a situation:
turn/revolve on a pivot The former guerrilla leader has become the pivot on which the country’s emerging political stability turns/revolves (= it depends on him).
Synonym
pivot point

in basketball, an attacking player who usually stands with their back to the basket to catch the ball and give it to other attacking players:
He’s the most dominant pivot in the game.

I. piv·ot [ˈpɪvət] SUBST
1. pivot MECH, TECH übtr:

pivot (shaft)

[Dreh]zapfen m

pivot (shaft)

Scharnier nt <-s, -e>

pivot (focal point)

Dreh- und Angelpunkt m

  1. pivot übtr (key person):

pivot

Schlüsselfigur f <-, -en>

to be the pivot of sth

im Zentrum einer S. Gen stehen

II. piv·ot [ˈpɪvət] VERB intr
1. pivot (revolve):

to pivot around sth also übtr

um etw Akk kreisen a. übtr

lights which pivot on brackets

Scheinwerfer, die sich auf Trägern drehen

to pivot round [or Am around]

sich Akk [um]drehen

  1. pivot übtr (depend on):

pivot

von etw Dat abhängen

this peace process pivots around certain personalities

der Friedensprozess steht und fällt mit bestimmten Persönlichkeiten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

comprehensive

A

comprehensive
adjective
UK /ˌkɒm.prɪˈhen.sɪv/ US /ˌkɑːm.prəˈhen.sɪv/
comprehensive adjective (COMPLETE)

Add to word list
C1
complete and including everything that is necessary:

We offer you a comprehensive training in all aspects of the business.

Is this list comprehensive or are there some names missing?

fully comprehensive He has written a fully comprehensive guide to Rome.

Comprehensive insurance gives financial protection against most risks, for example including damage to a driver’s own vehicle as well as to other vehicles:

It is a common misconception that car hire insurance is comprehensive.
The trend is towards less comprehensive health insurance.

I. com·pre·hen·sive [ˌkɒmprɪˈhen(t)sɪv, Am ˌkɑ:mprə-] ADJ

comprehensive

umfassend

comprehensive

global

comprehensive answer

ausführliche Antwort

comprehensive coverage

volle Deckung

comprehensive list

vollständige Liste

fully comprehensive

allumfassend

II. com·pre·hen·sive [ˌkɒmprɪˈhen(t)sɪv, Am ˌkɑ:mprə-] SUBST Brit

comprehensive

Gesamtschule f <-, -n>

I. com·pre·hen·sive ˈschool SUBST Brit

comprehensive school

Gesamtschule f <-, -n>

to attend [or go to]comprehensive school

eine Gesamtschule besuchen

to attend [or go to]comprehensive school

auf eine Gesamtschule gehen

II. com·pre·hen·sive ˈschool SUBST modifier

comprehensive school

Gesamtschul-

I had a comprehensive school education

ich habe eine Gesamtschule besucht

comprehensive school pupil

Schüler(in) m (f) an einer Gesamtschule <-s, ->

com·pre·hen·sive in·ˈsur·ance SUBST no pl AUTO

comprehensive insurance

Vollkaskoversicherung f <-, -en>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

adoption

Customer adoption

A

adoption noun (STARTING TO USE)

[ U ]
accepting or starting to use something new:
Several suggestions have been offered for adoption by the panel.

adoption
noun
US /əˈdɑp·ʃən/
adoption noun (TAKING CHILD)

Add to word list
[ C/U ]
the act of taking another person’s child legally into your family to raise as your own child:
[ C ] The agency handles about a hundred adoptions a year.
adoption noun (STARTING)

[ U ]
the act of accepting or beginning to use something:
The adoption of a different insurance company caused a lot of confusion.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

retention

Customer retention

A

retention [rəˈtenʃən]
♦ noun
the act of retaining: the retention of information.
نگه داری
reˈtentive [-tiv]
♦ adjective
able to retain: a retentive memory.
نگهدارنده؛ ضبط کننده

retention
noun [ U ] formal
UK /rɪˈten.ʃən/ US /rɪˈten.ʃən/
Add to word list
C2
the continued use, existence, or possession of something or someone:

Two influential senators have argued for the retention of the unpopular tax.
The retention of old technology has slowed the company’s growth.
water/heat retention

retention
noun [ U ]
US /rɪˈten·ʃən/
Add to word list
the ability to keep or continue having something:
Officials are focusing on job creation, not job retention.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

viable

A

viable
adjective
UK /ˈvaɪ.ə.bəl/ US /ˈvaɪ.ə.bəl/
Add to word list
C2
able to work as intended or able to succeed:
In order to make the company viable, it will unfortunately be necessary to reduce staffing levels.
I am afraid your plan is not commercially/economically/financially/politically viable.

viable
adjective
UK /ˈvaɪəbl/ US
Add to word list
able to be done or likely to succeed:

commercially/economically/financially viable Rising oil prices have made alternative energy sources more economically viable.

a viable business/company/market The fund exists to provide finance to viable businesses that have been rejected by mainstream lenders.

Home-working offers a viable solution to the work/family conflict.

a viable alternative/option/proposition

  1. viable (successful):

viable

existenzfähig

viable of a company

rentabel

not commercially viable

nicht rentabel

  1. viable (feasible):

viable

machbar

viable

durchführbar

viable

realisierbar

viable alternative

durchführbare Alternative

  1. viable BIO:

viable (able to sustain life)

lebensfähig

viable (able to reproduce)

zeugungsfähig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

mitigate

A

mitigate
verb [ T ] formal
UK /ˈmɪt.ɪ.ɡeɪt/ US /ˈmɪt̬.ə.ɡeɪt/
Add to word list
to make something less harmful, unpleasant, or bad:
It is unclear how to mitigate the effects of tourism on the island.
mitigate
verb [ T ] formal
UK /ˈmɪtɪɡeɪt/ US
Add to word list
to make something less harmful, unpleasant, or bad:
technologies that can mitigate global warming
mitigate damage/risk The company was criticized for failing to mitigate risks at the plant.
mitigate the effects/impact of sth There isn’t much more we can do to mitigate the negative effects of rising oil prices.
mitigating circumstances

LAW
situations that are not an excuse for a crime, but that a court of law may consider to be important enough to reduce the blame or punishment of the accused person:
The judge said that there were no mitigating circumstances that would result in a lesser punishment.

miti·gate [ˈmɪtɪgeɪt, Am -t̬-] VERB trans form

to mitigate sth misery, pain

etw lindern

to mitigate sth anger, harmful effects

etw mildern

to mitigate the loss WIRTSCH

den Schaden mindern [o. Verlust verringern]

to mitigate a sentence JUR

eine Strafe mildern [o. herabsetzen]

to mitigate the punishment

die Strafe mildern fachspr

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

aspiration

ger: Aspiration

A

aspiration
noun
UK /ˌæs.pɪˈreɪ.ʃən/ US /ˌæs.pəˈreɪ.ʃən/
aspiration noun (HOPE)

Add to word list
C2 [ C usually plural, U ]
something that you hope to achieve:

I’ve never had any political aspirations.
It’s a story about the lives and aspirations of poor Irish immigrants.

aspiration
noun [ C ]
US /ˌæs·pəˈreɪ·ʃən/
Add to word list
a strong hope or wish for achievement or success:

He has political aspirations, and hopes to run for Congress some day.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

impersonate

A

US UK impersonate [imˈpəːsəneit]
♦ verb
to copy the behaviour etc of or pretend to be (another person), sometimes in order to deceive: The comedian impersonated the prime minister.
نقش بازی کردن
imˌpersoˈnation
♦ noun
.
وانمود؛ تقلید درآوردن

impersonate
verb [ T ]
US /ɪmˈpɜr·səˌneɪt/
Add to word list
to intentionally copy another person’s speech, appearance, or behavior:
to impersonate a movie star
He was charged with impersonating a police officer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

persuasive

A

persuasive
adjective
UK /pəˈsweɪ.sɪv/ US /pɚˈsweɪ.sɪv/
Add to word list
C1
making you want to do or believe a particular thing:
a persuasive speaker/speech
Your arguments are very persuasive.
He can be very persuasive.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

agile

A

agile [ˈӕdʒail]
♦ adjective
able to move quickly and easily: The antelope is very agile.
چابک؛ فرز
aˈgility [-ˈdʒi-]
♦ noun
.
چابکی

agile
adjective
UK /ˈædʒaɪl/ US /ˈædʒəl/
Add to word list

able to deal with new situations or changes quickly and successfully:

agile company/corporation/organization Most

agile corporations have flexible management systems that can quickly accommodate global change and exploit opportunities.

agility

noun [ S or U ]
Confronting rapid change requires agility and flexibility along with the ability to implement strategies quickly.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

audit

A

audit [ˈoːdit]
♦ noun
an official examination of financial accounts.
حسابرسی؛ ممیزی

♦ verb
to examine financial accounts officially.
حسابرسی کردن
ˈauditor
♦ noun
a person who audits accounts.
حسابرس؛ ممیز

to make an official examination of the accounts of a business and produce a
report

ACCOUNTING
an examination of the accounts of a business, usually by experts from outside the business:
A full audit is performed each year by a district auditor.
We conducted an audit of the accounts for the year 2009/10.
Companies must issue a statutory audit report.
an audit committee/firm/team Members of the audit committee must be independent.

an official examination of the quality or condition of something:

complete/conduct/do/undertake an audit We conduct an annual audit to ensure that we comply with standards.

a performance/quality/skills audit Departments must carry out an internal quality audit.

Managers should undertake an audit of staff performance.

an independent audit of needs and facilities

The whole process is subject to audit and inspection.

audit [ˈɔ:dɪt, Am ˈɑ:-] SUBST FIN

audit

Rechnungsprüfung f <-, -en>

audit

Buchprüfung f <-, -en>

audit

Wirtschaftsprüfung f <-, -en>

external [or independent]audit

externe [o. außerbetriebliche] Revision

general audit

ordentliche Buchprüfung

II. audit [ˈɔ:dɪt, Am ˈɑ:-] VERB trans
1. audit FIN:

to audit sth

etw [amtlich] prüfen

  1. audit JUR:

audit

etw revidieren

  1. audit Am, Aus UNIV:

to audit a class

einen Kurs [nur] als Gasthörer besuchen

ˈaudit com·mit·tee SUBST FIN

audit committee

Rechnungsprüfungsausschuss m

en·vi·ron·men·tal ˈaudit SUBST JUR

environmental audit

Ökoaudit nt

environmental audit

Umweltaudit nt

ˈaudit cer·tifi·cate SUBST FIN

audit certificate of accountant

Prüfungsbescheinigung f

audit certificate of final auditor

Bestätigungsvermerk m <-(e)s, -e>

in·ter·nal ˈaudit SUBST

internal audit

Innenrevision f

ˈaudit trail SUBST WIRTSCH, FIN
1. audit trail (list of checks):

audit trail

Aufschlüsselung f der Posten einer Buchprüfung

  1. audit trail (check for irregularities):

audit trail

Überprüfung f auf Unstimmigkeiten

ˈeco-audit SUBST ÖKOL, JUR

eco-audit

Ökoaudit nt o m

ˈtax audit SUBST

tax audit

Steuerprüfung f <-, -en>

in·ter·im ˈaudit SUBST JUR

interim audit

Zwischenrevision f

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

narrow

A

US UK narrow [ˈnӕrəu]
♦ adjective
1 having or being only a small distance from side to side: a narrow road; The bridge is too narrow for large lorries to cross.
درازوباریک
2 only just managed: a narrow escape.
درازوباریک
3 (of ideas, interests or experience) not extensive enough.
کم پهنا

♦ verb
to make or become narrow: The road suddenly narrowed.
محدود کردن
ˈnarrowly
♦ adverb
closely; only just: The ball narrowly missed his head.
از نزدیک
ˈnarrows
♦ noun plural
a narrow sea-passage; a channel or strait.
تنگناوگردنه
ˌnarrow-ˈminded
♦ adjective
unwilling to accept ideas different from one’s own.
کوته فکر

narrow
adjective
UK /ˈnærəʊ/ US
Add to word list
extremely small:
a narrow margin/defeat/victory/lead The election was won by a narrow margin of 85 votes.

including only a small number of things:
Specialization by developing countries in a narrow range of commodities had left them vulnerable to external shocks.
With little money available, the policymakers established narrow eligibility criteria and limited the number of grants.
in a narrow range

FINANCE
if something trades in a narrow range, it does not go up and down very much in price:
Dealers in London described trading as light with prices continuing to trade in a narrow range.

  1. narrow (thin):

narrow

eng <enger, am engsten>

narrow

schmal <schmaler, am schmalsten>

a narrow bridge

eine schmale Brücke

a narrow passageway

ein enger Durchgang

a narrow slit

ein schmaler Schlitz

  1. narrow abw (limited):

narrow

engstirnig abw

narrow

beschränkt

to have a narrow mind

engstirnig sein

to have a narrow mind

einen beschränkten geistigen Horizont haben

narrow market

umsatzschwacher Markt

narrow thought

engstirniges Denken

  1. narrow (small):

narrow

eng <enger, am engsten>

narrow

knapp <knapper, am knapp(e)sten>

prices today stayed within a narrow range

es gab heute nur geringfügige Preisabweichungen

to win an election by a narrow margin

eine Wahl mit einem knappen Vorsprung gewinnen

II. nar·row [ˈnærəʊ, Am ˈneroʊ] VERB intr

narrow

enger werden

narrow

sich Akk verengen

narrow übtr gap, difference

sich Akk schließen [o. verringern]

the road narrows here

hier verengt sich die Straße

III. nar·row [ˈnærəʊ, Am ˈneroʊ] VERB trans

to narrow sth

etw verengen

to narrow sth übtr

etw beschränken [o. begrenzen]

he narrowed his eyes in suspicion

er kniff argwöhnisch die Augen zusammen

to narrow the focus of an investigation

die Ermittlungen konzentrieren

ˈnar·row gauge SUBST

narrow gauge

Schmalspur f <-> kein pl

ˈnar·row boat SUBST NAUT

narrow boat

Kahn m <-(e)s, Käh·ne>

nar·row-mind·ed·ness [-ˈmaɪndɪdnəs] SUBST no pl

narrow-mindedness

Engstirnigkeit f <->

nar·row-ˈmind·ed ADJ

narrow-minded

engstirnig

a narrow-minded bigot

ein engstirniger, voreingenommener Mensch

narrow-minded opinions/views

engstirnige Meinungen/Ansichten

narrow down VERB trans

to narrow down ⇆ sth

etw beschränken [o. einschränken]

to narrow down the list of candidates

die Zahl der Anwärter beschränken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

excessive

A

too much or too many:

Some property owners complained that they were being charged excessive fees.

The directive will prevent employees from working excessive hours.

Investing offshore is only worthwhile if the costs involved are not excessive.

ex·ces·sive [ɪkˈsesɪv, ek-] ADJ

excessive

übermäßig

excessive exercise can cause health problems

zu viel Sport kann Gesundheitsschäden verursachen

excessive claim

übertriebene Forderung

excessive spending

überhöhte Ausgaben

excessive taxation

Übersteuerung f

Mehr anzeigen
OpenDict-Eintrag
excessive ADJ

excessive burden

überhöhte [o übermäßige] Belastung

Deutsch
Englisch

exzessiv

excessive

Notwehrexzess

excessive self-defence

überrissen

excessive

Gebührenüberhebung

excessive rates

Alkoholexzess

excessive drinking

Überpfändung

excessive distraint

überbordend

excessive

überbordende Defizite/Kosten/Schulden

excessive shortfalls/costs/debts

überbordende Produktion

excessive production levels

überbordender Verkehr

excessive levels of traffic

Überschuldung

excessive debts Pl

Englisch
Deutsch
excessive ADJ INV-FIN

excessive (Zinssatz, Preis)

überhöht

excessive foreign control SUBST FINMKT

excessive foreign control

Überfremdung f

Deutsch
Englisch

überhöht (Zinssatz, Preis)

excessive

Überfremdung

excessive foreign control

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

infrence

A

inference
noun [ C or U ] formal
UK /ˈɪn.fər.əns/ US /ˈɪn.fɚ.əns/
Add to word list
a guess that you make or an opinion that you form based on the information that you have:

by inference They were warned to expect a heavy air attack and by inference many casualties.

His change of mind was recent and sudden, the inference being that someone had persuaded him.

in·fer·ence [ˈɪnfərən(t)s] SUBST form
1. inference usu Sg (conclusion):

inference

Schlussfolgerung f <-, -en>

inference

Schluss m <-es, Schlụ̈s·se>

to draw the inference that …

die Schlussfolgerung [o. den Schluss] ziehen, dass …

she said she’d think about it, the inference being that …

sie meinte, sie würde es sich überlegen. Daraus war zu schließen, dass …

  1. inference no pl (process of inferring):

inference

[Schluss]folgern nt

inference

logisches Schließen f

inference

Inferenz f fachspr

by inference

folglich

  1. inference (method of deducing):

inference

Inferenz f

to draw a conclusion [or an inference]

einen Schluss ziehen

to draw a conclusion [or an inference]

zu einer Schlussfolgerung kommen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

query

A

query [ˈkwiəri]– plural ˈqueries –
♦ noun
1 a question: In answer to your query about hotel reservations I am sorry to tell you that we have no vacancies.
پرسش؛ استعلام
2 a question mark: You have omitted the query.
علامت سئوال

♦ verb
1 to question (a statement etc ): I think the waiter has added up the bill wrongly – you should query it.
سئوال کردن
2 to ask: `What time does the train leave?’ she queried.
پرسیدن

query
noun [ C ]
UK /ˈkwɪəri/ US
plural queries
Add to word list
a question, often expressing doubt about something or looking for an answer from someone:
Email your comments, queries, or suggestions to us at this address.
We regret that we cannot answer every query.
If you have any queries, please don’t hesitate to ask.
a query about sth I have a query about the second item on the agenda.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

propagate

A

US UK propagate [ˈpropəgeit]
♦ verb
1 to spread (news etc ).
پراکندن
2 to (make plants) produce seeds.
تکثیر کردن
ˌpropaˈgation
♦ noun
.
تکثیر؛ انتشار

I. propa·gate [ˈprɒpəgeɪt, Am ˈprɑ:-] VERB trans
1. propagate (breed):

to propagate sth

etw züchten

to propagate sth (plants)

etw vermehren

to propagate oneself

sich Akk vermehren

  1. propagate form (disseminate):

to propagate sth

etw verbreiten

to propagate a lie

eine Lüge verbreiten

II. propa·gate [ˈprɒpəgeɪt, Am ˈprɑ:-] VERB intr

propagate

sich Akk fortpflanzen

propagate plants

sich Akk vermehren

74
Q

bias

A

US UK bias [ˈbaiəs]
♦ noun
1 favouring of one or other (side in an argument etc ) rather than remaining neutral: a bias against people of other religions.
گرایش؛ تمایل
2 a weight on or in an object (eg a bowl for playing bowls) making it move in a particular direction.
نیروی محرک؛ جهت دهنده

♦ verb– past tense, past participle ˈbias(s)ed –
to influence (usually unfairly): He was biased by the report in the newspapers.
غرض ورزی کردن؛ دارای گرایش کردن
ˈbias(s)ed
♦ adjective
(negative unbias(s)ed ) favouring one side rather than another: a biased judgement.
مغرض

bias
noun
UK /ˈbaɪəs/ US
Add to word list
[ C, usually singular or U ]
the fact of allowing personal opinions to influence your judgment in an unfair way:
In her view, none of the interview panel had shown any bias.
gender/racial bias a federal law prohibiting gender and racial bias in employment
bias against sb/sth The email suggested a clear bias against American products.
bias in favour of sb/sth The company showed a marked bias in favour of employing men.
a clear/definite/strong bias

[ C, usually singular ]
the fact of preferring someone or something:
bias towards sb/sth In general, investment trusts have more of a bias towards emerging markets, including the Far East.

[ C or U ]
the fact that information is not correct because of the method used in collecting or presenting it:
In the market research there was a bias in the sample of people who were selected to give their opinions.
There is a need to build in safeguards against statistical bias.

the fact of prices, etc. increasing or decreasing:
Interest rates are set to have an upward bias in the next 12 months.
a negative/downward bias
a positive/upward bias

  1. bias (prejudice):

bias

Vorurteil nt <-s, -e>

bias

Voreingenommenheit f <->

likelihood of bias JUR

Besorgnis f der Befangenheit

to have a bias against sth

gegen etw Akk eine Abneigung haben

upward bias

positive Verzerrung

  1. bias no pl (one-sidedness):

bias

Einseitigkeit f <-, -en>

bias of interest against

Befangenheit f <-> gegenüber +Dat

to accuse sb of bias

jdm Befangenheit vorwerfen

  1. bias:

bias (predisposition)

Neigung f <-, -en>

bias (nature)

Veranlagung f <-, -en>

bias in favour of, towards

Vorliebe f <-, -n> für +Akk

  1. bias no pl MODE:

bias

schräger Schnitt

bias-cut

schräg geschnitten

bias-cutting

Schrägschnitt m

on the bias

diagonal [o. schräg] zum Fadenlauf

II. bias <biased [or biassed], biased [or biassed]> [ˈbaɪəs] VERB trans

to bias sth

etw einseitig darstellen

to bias sb

jdn beeinflussen

to bias sb against sth

jdn gegen etw Akk einnehmen

ˈgen·der bias SUBST

gender bias

geschlechtsbezogener Verzerrungseffekt m

con·fir·ˈma·tion bias SUBST

confirmation bias

Bestätigungsfehler m

bias-ply ˈtire [ˌbaɪəsplaɪ-] SUBST Am (cross-ply ˈtyre)

bias-ply tire

Diagonalreifen m <-s, ->

75
Q

gardient

A

gradient [ˈgreidiənt]
♦ noun
1 the amount of slope (eg of a road, a railway): a gradient of 1 in 4.
میزان شیب
2 a slope.
شیب یکنواخت

gradient
noun [ C ]
UK /ˈɡreɪ.di.ənt/ US /ˈɡreɪ.di.ənt/
(US also grade)
Add to word list
how steep a slope is:
steep gradient The brakes are not suitable for steep gradients.
gentle gradient The trail has wide paths and gentle gradients that are wheelchair-accessible.

ENVIRONMENT specialized
a measure of a change that occurs between different quantities of something such as temperature or pressure over a particular distance:
This study shows how organisms are organized across major environmental gradients.
At an altitude of ten miles, there is a distinct temperature gradient.

gra·di·ent [ˈgreɪdiənt] SUBST

gradient

Neigung f <-, -en>

[gentle/steep] gradient (upwards)

[leichte/starke] Steigung

[gentle/steep] gradient (downwards)

[schwaches/starkes] Gefälle

the gradient of the road is 1 in 10

die Straße hat ein Gefälle von 10 %

I. ex·pedi·ent [ɪkˈspi:diənt, ek-] ADJ
1. expedient:

expedient (useful)

zweckmäßig

expedient (useful)

zweckdienlich

expedient (advisable)

ratsam

expedient (advisable)

angebracht

to take expedient measures

geeignete Maßnahmen ergreifen [o. treffen]

  1. expedient abw (advantageous):

expedient

eigennützig abw

expedient

berechnend

to take expedient action

eigennützig handeln

II. ex·pedi·ent [ɪkˈspi:diənt, ek-] SUBST
1. expedient (measure):

expedient

Maßnahme f <-, -n>

expedient

Vorgehen nt <-s>

before deciding, we took the expedient of asking friends for advice

bevor wir uns entschieden, fragten wir Freunde um Rat

  1. expedient (resource):

expedient

[Hilfs]mittel nt

expedient

[Not]lösung f

to do sth as an expedient

sich Dat mit etw Dat behelfen

the company is having to cut jobs as an expedient

zur Not wird die Firma Stellen streichen müssen

obedi·ent [ə(ʊ)ˈbi:diənt, Am oʊˈ-] ADJ

obedient

gehorsam

obedient child, dog also

folgsam

to be obedient to sb/sb’s commands

jdm/jds Befehlen gehorchen

your obedient servant veraltet

Ihr ergebenster Diener veraltet

car·die SUBST Brit ugs Kinderspr
cardie kurz für cardigan
Siehe auch:
Yardie [ˈjɑ:di, Am ˈjɑ:r] SUBST ugs

Yardie

jamaikanischer Bandengangster

re·gard·ing [rɪˈgɑ:dɪŋ, Am -ˈgɑ:rd-] PRÄP

regarding sth

bezüglich einer S. Gen

regarding sth

was etw Akk anbetrifft

regarding sth Gen

im Hinblick auf etw Akk

regarding your inquiry

bezüglich Ihrer Anfrage

OpenDict-Eintrag
regarding PRÄP

regarding sth

etw betreffend

expedient ADJ CTRL

expedient

zweckadäquat

concern regarding deflation SUBST FINMKT

concern regarding deflation

Deflationssorge f

optimism regarding the interest rate SUBST FINMKT

optimism regarding the interest rate

Zinsoptimismus m

pressure gradient

pressure gradient

Luftdruckgradient (Abstand zwischen den Isobaren)

pressure gradient

Druckunterschied

gradient [ˈɡreɪdiənt] SUBST

gradient

(Dichte-)Gradient

concentration gradient SUBST

concentration gradient

Konzentrationsgradient

CsCl-gradient SUBST

CsCl-gradient

CsCl-Gradient

proton gradient SUBST

proton gradient

Protonengradient (Konzentrationsunterschied an Protonen)

course gradient SUBST

course gradient

Gefälle des Flussverlaufs

density gradient SUBST

density gradient

Dichtegradient

river bed’s gradient

river bed’s gradient

Gefälle

river bed’s gradient

Neigung des Flussbetts

proton concentration gradient [ˈprəʊtɒnˌkɒnsntreɪʃnˈɡreɪdiənt] SUBST

proton concentration gradient

Protonengradient

buoyant density gradient centrifugation

buoyant density gradient centrifugation

Dichtegradientenzentrifugation

gradient of embankment FLÄCHNUTZ

gradient of embankment

Böschungsneigung

76
Q

supervise

A

supervise [ˈsuːpəvaiz]
♦ verb
to direct, control or be in charge of (work, workers etc ): She supervises the typists.
سرپرستي كردن
ˌsuperˈvision [-ˈviʒən]
♦ noun
the act or work of supervising or state of being supervised: The firm’s accounts are under the personal supervision of the manager; These children should have more supervision.
سرپرستي
ˈsupervisor
♦ noun
a person who supervises.
سرپرست

supervise
verb [ I or T ]
UK /ˈsuː.pə.vaɪz/ US /ˈsuː.pɚ.vaɪz/
Add to word list
B2
to watch a person or activity to make certain that everything is done correctly, safely, etc.:
The UN is supervising the distribution of aid by local agencies in the disaster area.
The children play while two teachers supervise (= make certain that they behave correctly and are safe).

supervise
verb [ I or T ] MANAGEMENT, WORKPLACE
UK /ˈsuːpəvaɪz/ US
Add to word list
to manage a department, project, etc. and make sure that things are done correctly and according to the rules:
The Financial Services Authority (FSA) is responsible for supervising Britain’s banking system.

Our facilities management team supervises work at the construction site on a daily basis.

A $650,000 fine was imposed against the Minneapolis-based company for failure to supervise its brokers.

The role of any President is to supervise.

supervise workers/employees/staff Companies should provide special training for managers who supervise remote workers.

supervise a project/program/operations As chief of staff, he supervised the operations of the California Department of Justice.

be supervised by sb/sth All fund operations are supervised by a board of trustees.

adequately/properly/reasonably supervise It is the responsibility of the general contractor to properly supervise the work of all subcontractors.

77
Q

extract

A

extract [ikˈstrӕkt]
♦ verb
1 to pull out, or draw out, especially by force or with effort: I have to have a tooth extracted; Did you manage to extract the information from her?
بیرون کشیدن؛ کشیدن
2 to select (passages from a book etc ).
گزیدن؛ گلچین کردن
3 to take out (a substance forming part of something else) by crushing or by chemical means: Vanilla essence is extracted from vanilla beans.
عصاره گرفتن؛ افشردن
[ˈekstrӕkt]noun
1 a passage selected from a book etc : a short extract from his novel.
گزیده؛ منتخب
2 a substance obtained by an extracting process: beef/yeast extract; extract of malt.
عصاره؛ شیره
exˈtraction [-ʃən]
♦ noun
1 race or parentage: He is of Greek extraction.
تبار؛ اصل و نسب
2 (an) act of extracting eg a tooth.
بیرون کشی؛ کندن

78
Q

monitor

überwachen

monitoring performance

A

monitor [ˈmonitə]
♦ noun
1 a senior pupil who helps to see that school rules are kept.
کنترل
2 any of several kinds of instrument etc by means of which something can be constantly checked, especially a small screen in a television studio showing the picture which is being transmitted at any given time: television monitor; computer monitor.
صفحه نمایشگر

♦ verb
to act as, or to use, a monitor; to keep a careful check on: These machines/technicians monitor the results constantly.
کنترل کردن

monitor
noun [ C ]
UK /ˈmɒn.ɪ.tər/ US /ˈmɑː.nə.t̬ɚ/
monitor noun [C] (PERSON WHO WATCHES)

Add to word list
B2
a person who has the job of watching or noticing particular things:
United Nations monitors were not allowed to enter the area.

monitor
verb [ T ]
UK /ˈmɒn.ɪ.tər/ US /ˈmɑː.nə.t̬ɚ/

C1
to watch and check a situation carefully for a period of time in order to discover something about it:
The new findings suggest that women ought to monitor their cholesterol levels.
The CIA were monitoring (= secretly listening to) his phone calls.

I. moni·tor [ˈmɒnɪtəʳ, Am ˈmɑ:nɪt̬ɚ] SUBST
1. monitor (screen):

monitor

Bildschirm m <-(e)s, -e>

monitor

Monitor m <-s, -to̱·ren>

colour monitor [or Am color]

Farbbildschirm m <-(e)s, -e>

colour monitor [or Am color]

Farbmonitor m <-s, -e>

on the monitor

auf dem Bildschirm [o. Monitor]

  1. monitor POL (observer):

monitor

Beobachter(in) m (f) <-s, ->

  1. monitor (device):

monitor

Anzeigegerät nt

monitor

Überwachungsgerät nt

monitor

Kontrollschirm m

monitor

Monitor m <-s, -to̱·ren>

  1. monitor SCHULE dated (in school):

monitor

Klassenordner(in) m (f) veraltend

monitor

Aufsichtsschüler(in) m (f) veraltend

  1. monitor ZOOL (lizard):

monitor

Waran m <-s, -e>

II. moni·tor [ˈmɒnɪtəʳ, Am ˈmɑ:nɪt̬ɚ] VERB trans
1. monitor (check):

to monitor sb

jdn beobachten

to monitor sth

etw kontrollieren [o. überprüfen] [o. beobachten]

they were supposed to monitor the elections POL

sie sollten die Wahlen beobachten

to monitor sb’s blood sugar/cholesterol level

jds Blutzucker/Cholesterinspiegel kontrollieren

to monitor brake power/tyre [or Am tire] wear

die Bremskraft/Reifenabnutzung überprüfen

  1. monitor RADIO, TEL, TV (view/listen in on):

to monitor sth device, person

etw abhören [o. mithören] [o. verfolgen]

to monitor a [radio] broadcast

eine [Radio]sendung verfolgen

to monitor a circuit

sich Akk in eine Leitung einschalten

to monitor communications/telephone traffic

Gespräche/den Telefonverkehr abhören [o. mithören]

to monitor a TV channel

ein Fernsehprogramm verfolgen

  1. monitor (maintain quality):

to monitor sth person

etw überwachen

to monitor education standards

[die Einhaltung von] Ausbildungsstandards [o. Ausbildungsanforderungen] überwachen

to monitor education standards RADIO, TV device

etw überwachen

to monitor radio/TV reception

den Radio-/Fernsehempfang überwachen

monitored frequency

Überwachungsfrequenz f fachspr

Mehr anzeigen
4. monitor (keep under surveillance):

to monitor sb/sth person

jdn/etw überwachen

to monitor sb’s eating habits/movements

jds Essgewohnheiten/Bewegungen überwachen

to monitor sth device

etw überwachen

to monitor fuel consumption/sb’s heart rate

den Benzinverbrauch/jds Herzfrequenz überwachen

video ˈmoni·tor SUBST Am, Aus

video monitor

Videomonitor m <-s, -e(n)>

car·di·ac ˈmoni·tor SUBST MED

cardiac monitor

Herzmonitor m <-s, -en>

ˈba·by moni·tor SUBST

baby monitor

Babyfon® nt

high-reso·lu·tion ˈmoni·tor SUBST

high-resolution monitor

Monitor m mit hoher Auflösung

OpenDict-Eintrag
monitor lizard SUBST

monitor lizard ZOOL

Waran m

79
Q

carry out something

A

carry something out
phrasal verb with carry verb
UK /ˈkær.i/ US /ˈker.i/
Add to word list
B1
to do or complete something, especially that you have said you would do or that you have been told to do:
Dr Carter is carrying out research on early Christian art.
The hospital is carrying out tests to find out what’s wrong with her.
Our soldiers carried out a successful attack last night.
It is hoped that the kidnappers will not carry out their threat to kill the hostages.
Don’t blame me, I’m only carrying out my orders/instructions.

carry out something
phrasal verb with carry verb
US /ˈkær·i/
Add to word list
to perform or complete a job or activity; to fulfill:
I was elected to carry out a program, the governor said, and I have every intention of carrying it out.

80
Q

dispute

A

dispute [diˈspjuːt]
♦ verb
1 to argue against or deny: I’m not disputing what you say.
مورد تردید قرار دادن
2 to argue (about): They disputed the ownership of the land for years.
بحث کردن؛ مشاجره کردن

♦ noun
(an) argument or quarrel: a dispute over wages.
مشاجره؛ جر و بحث
diˈsputable
♦ adjective
able to be argued about: Whether this change was an improvement is disputable.
قابل بحث؛ بحث انگیز
ˌdispuˈtation
♦ noun
a formal argument.
گفتمان؛ بحث

dispute
noun [ C or U ]
UK /dɪˈspjuːt/ /ˈdɪs.pjuːt/ US /dɪˈspjuːt/ /ˈdɪs.pjuːt/
Add to word list
C2
an argument or disagreement, especially an official one between, for example, workers and employers or two countries with a common border:
a bitter/long-running dispute
a border dispute
a pay/legal/trade dispute
dispute over They have been unable to settle/resolve the dispute over working conditions.
in dispute with The unions are in dispute with management over pay.

dispute
noun [ C or U ]
UK /ˈdɪspjuːt/ US
Add to word list
an argument or disagreement, especially an official one:

The judge urged the feuding partners to settle their legal dispute .

Staff have been in a long-running pay dispute with the company.

An official involved in the dispute said that the attorney has indicated he is likely to agree to the revised terms.

He was in dispute with his last company, which had terminated his contract.

Workers at the car plant are to stage a fresh strike in a dispute over pay.

dispute between/with sb/sth (and sb/sth) The dispute between Brazil and the United States over immigration checks continued.

a bitter/long-running dispute

I. dis·pute VERB trans [dɪˈspju:t]
1. dispute (argue):

to dispute sth

sich Akk über etw Akk streiten

to be hotly disputed

heftig diskutiert werden

  1. dispute (oppose):

to dispute sth

etw bestreiten [o. anzweifeln]

to dispute sth jurisdiction, bill

etw anfechten

to dispute [that] …

bestreiten, dass …

  1. dispute SPORT:

to dispute the lead

um die Führungsposition kämpfen

II. dis·pute VERB intr [dɪˈspju:t]

to dispute [with sb] over sth

[mit jdm] über etw Akk streiten

III. dis·pute SUBST [dɪˈspju:t, ˈdɪspju:t]
1. dispute over +Akk:

dispute (argument)

Debatte f <-, -n>

dispute (argument)

Streit m <-(e)s, -e>

dispute (argument)

Disput m <-(e)s, -e> über +Akk

dispute (between management and workers)

Arbeitsstreitigkeiten pl

dispute (between management and workers)

Arbeitskampf m <-(e)s, -kämpfe>

Mehr anzeigen
2. dispute no pl (doubt):

dispute

Zweifel <-s, ->

to be open to dispute

fragwürdig bleiben

to be in/beyond dispute

zur Debatte/außer Frage stehen

beyond dispute

zweifelsohne

de·mar·ˈca·tion dis·pute SUBST Brit, Aus

demarcation dispute

Zuständigkeitsstreitigkeit[en] f[pl] (zwischen Gewerkschaften)

ˈla·bour dis·pute SUBST Brit

labour dispute

Arbeitskampf m <-(e)s, -kämpfe>

ˈtrade dis·pute SUBST

trade dispute

Handelsstreitigkeit f

trade dispute (between union and employer)

Tarifkonflikt m <-(e)s, -e>

in·dus·trial dis·ˈpute SUBST

industrial dispute

Arbeitskampf m <-(e)s, -kämpfe>

industrial dispute

[tarifpolitische] Auseinandersetzungen pl zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern

industrial dispute (strike)

Streik m <-(e)s, -s>

ˈwage dis·pute SUBST

wage dispute

Lohnstreitigkeit f

81
Q

resolution

A

resolution [rezəˈluːʃən]
♦ noun
1 a firm decision (to do something): He made a resolution to get up early.
عزم؛ تصمیم
2 an opinion or decision formally expressed by a group of people, eg at a public meeting: The meeting passed a resolution in favour of allowing women to join the society.
قطعنامه
3 resoluteness.
عزم؛ تصمیم؛ اراده
4 the act of resolving (a problem etc ).
بر طرف سازی؛ گره گشایی
ˈresolute [-luːt]
♦ adjective
doing what one has decided to do, in spite of opposition, criticism etc : a resolute attitude.
مصمم؛ ثابت قدم
ˈresolutely
♦ adverb
.
با عزم راسخ
ˈresoluteness
♦ noun
.
عزم؛ تصمیم؛ اراده
resolve [rəˈzolv]
♦ verb
1 to make a firm decision (to do something): I’ve resolved to stop smoking.
تصمیم گرفتن
2 to pass (a resolution): It was resolved that women should be allowed to join the society.
قطعنامه صادر کردن
3 to take away (a doubt, fear etc ) or produce an answer to (a problem, difficulty etc ).
رفع کردن؛ بر طرف کردن

♦ noun
1 determination to do what one has decided to do: He showed great resolve.
عزم؛ اراده
2 a firm decision: It is his resolve to become a director of this firm.
تصمیم
resolved [rəˈzolvd]
♦ adjective
determined: I am resolved to go and nothing will stop me.
مصمم

resolution
noun
UK /ˌrez.əˈluː.ʃən/ US /ˌrez.əˈluː.ʃən/
resolution noun (DECISION)

Add to word list
C2 [ C ]
an official decision that is made after a group or organization has voted:
approve/adopt a resolution The committee approved/adopted a resolution against sending more troops to the region.
[ + to infinitive ] The United Nations passed (= voted to support) a resolution to increase aid to developing nations.

C2 [ C ]
a promise to yourself to do or to not do something:
[ + to infinitive ] I made a resolution to give up chocolate.

resolution
noun
UK /ˌrezəlˈuːʃən/ US
Add to word list
[ C ]
a formal statement on which people in an organization vote, or the decision taken as a result of this vote:
approve/adopt a resolution Shareholders were asked to approve a resolution to create a special voting share.
pass a resolution The first UN resolution was passed unanimously by all 15 members of the council.
Any investor who owns $2,000 of stock for a year can file a shareholder resolution.
a draft resolution

[ C or U ]
the process of solving or ending a problem or disagreement:
resolution to sth There was a successful resolution to the problem.
The group wants to bring about a resolution to the situation but the money owing is substantial.
a swift/peaceful/early resolution

[ U ] IT ( informal res)
used for talking about how clearly a computer or television screen shows images:
If your monitor supports a higher screen resolution, switch to those choices.

reso·lu·tion [ˌrezəˈlu:ʃən, Am -əˈlu:-] SUBST
1. resolution no pl aufw (determination):

resolution

Resolutheit f

resolution

Entschlossenheit f <->

  1. resolution no pl form (solving of):

resolution

Lösung f <-, -en>

resolution of crises

Überwindung f <->

resolution of crises

Krisenbewältigung f

resolution of a difficulty/dilemma

Lösung f eines Problems/Dilemmas

resolution of a question

Klärung f einer Frage

  1. resolution POL (proposal):

resolution

Beschluss m <-es, Be·schlụ̈s·se>

resolution

Resolution f <-, -en> geh

to lay down [or propose] a resolution [that …]

eine Resolution einbringen[, dass …]

to pass/reject a resolution [to do sth]

eine Resolution [etw zu tun] verabschieden/ablehnen

  1. resolution:

resolution (decision)

Entscheidung f <-, -en>

resolution (intention)

Vorsatz m <-(e)s, -sät·ze>

to make a resolution

eine Entscheidung treffen

joint resolution Am

gemeinsame Entschließung [o. Resolution]

  1. resolution no pl CHEM, TECH:

resolution

Aufspaltung f <-, -en>

  1. resolution no pl COMPUT, FOTO, TV (picture quality):

resolution

Auflösung f <-, -en>

joint reso·ˈlu·tion SUBST Am

joint resolution

gemeinsamer Beschluss

mem·ber·ship reso·ˈlu·tion SUBST POL

membership resolution

Mitgliedschaftsentschließung f

high-reso·ˈlu·tion SUBST COMPUT

high-resolution

hohe Auflösung

high-reso·lu·tion ˈmoni·tor SUBST

high-resolution monitor

Monitor m mit hoher Auflösung

New Year’s Reso·ˈlu·tion SUBST

New Year’s Resolution

[guter] Vorsatz für das neue Jahr

82
Q

haggle

A

haggle [ˈhӕgl]
♦ verb
to argue about the price of something, or about the terms of an agreement.
چانه زدن

haggle
verb [ I or T ]
UK /ˈhæɡ.əl/ US /ˈhæɡ.əl/
Add to word list
to attempt to decide on a price or conditions that are acceptable to the person selling the goods and the person buying them, usually by arguing:
haggle over/about It’s traditional that you haggle over/about the price of things in the market

haggle
verb [ I ]
UK /ˈhæɡl/ US
Add to word list
COMMERCE
to argue about the price of something in an attempt to make the seller reduce it:
Many car dealers will give you a sizeable discount if you are prepared to haggle.
haggle over/about sth The two clubs spent weeks haggling over the fee before finally reaching a deal.
haggle with sb If you’re a cash buyer, haggle with the dealer to get the best price and/or free extras.
haggle for sth They haggle for a rate or use Priceline to get into a full-service hotel rather than pay rock-bottom for lesser quality.

to argue about the details of something:
haggle over/about sth Congress is soon to begin the months-long process of haggling about food safety amendments.
haggle with sb Regulators are still haggling with bankers over the precise details of the agreement.

. hag·gle [ˈhægl̩] VERB intr
1. haggle (bargain):

to haggle [over [or about] sth]

[um etw Akk] feilschen [o. abw schachern]

  1. haggle (argue):

to haggle over sth

[sich Akk] über etw Akk streiten

to haggle over sth

[sich Akk] um etw Akk rangeln

II. hag·gle [ˈhægl̩] SUBST
1. haggle (bargaining):

haggle

Gefeilsche nt abw

  1. haggle (wrangle):

haggle

Gerangel nt <-s>

83
Q

revise

A

revise [rəˈvaiz]
♦ verb
1 to correct faults and make improvements in (a book etc ): This dictionary has been completely revised.
اصلاح کردن
2 to study one’s previous work, notes etc in preparation for an examination etc : You’d better start revising (your Latin) for your exam.
مرور کردن؛ با دقت خواندن
3 to change (one’s opinion etc ).
تغییر دادن
revision [rəˈviʒən]
♦ noun
.
بازبینی؛ ویراستاری مجدد

revise
verb
UK /rɪˈvaɪz/ US /rɪˈvaɪz/
revise verb (CHANGE)

Add to word list
B2 [ T ]
to look at or consider again an idea, piece of writing, etc. in order to correct or improve it:
His helpfulness today has made me revise my original opinion/impression of him.
His publishers made him revise his manuscript three times.

revise
verb [ T ]
UK /rɪˈvaɪz/ US
Add to word list
to change an amount or value in order to make it more accurate:
The Labor Department announced it had revised the August numbers to show that the economy gained 89,000 jobs that month.
Advisers have revised their estimate of its likely stock market value, from £5.4bn to £5.8bn.
The biggest drop in the global figures came from revising the figure for India downward, which was done in July.
revise sth down/up Eurozone inflation in November has been revised up from 1.8% to 1.9%.

to make changes to a plan, system, or law in order to improve it:
As a result of recent analysis, the performance measurement system is currently being revised.
The Department of Agriculture is expected to revise its proposals concerning regulatory changes.
revise a law/a rule/legislation Legislation to revise the laws on corporate lawsuits was blocked last night in the Senate.

to make changes to a book, document, etc. in order to improve it, correct mistakes, or make it contain the most recent information:
This third edition has been completely updated and revised.

I. re·vise [rɪˈvaɪz] VERB trans
1. revise (reread):

to revise sth

etw überarbeiten

to revise a book

ein Buch redigieren

  1. revise (reconsider):

to revise sth

etw überdenken [o. geh revidieren]

to revise one’s opinion

seine Meinung ändern

  1. revise Brit, Aus (increase/decrease):

to revise sth upwards/downwards estimates, number

etw nach oben/unten korrigieren

  1. revise Brit, Aus (study again):

to revise sth

etw wiederholen

  1. revise COMPUT:

to revise sth

etw überarbeiten [o. revidieren]

II. re·vise [rɪˈvaɪz] VERB intr Brit, Aus

revise

den Stoff wiederholen

to revise for an exam

auf [o. A für] eine Prüfung lernen

to revise costs upwards

die Kosten nach oben korrigieren

84
Q

contignet

contingency

Eventualität

A

contingent [kənˈtindʒənt]
♦ noun
a number or group, especially of soldiers.
گروه
conˈtingency– plural conˈtingencies –
♦ noun
a chance happening: We’re prepared for all contingencies.
اتفاق؛ پیشامد

contingent
adjective formal
UK /kənˈtɪn.dʒənt/ US /kənˈtɪn.dʒənt/
contingent on/upon something

depending on something else in the future in order to happen:
Outdoor activities are, as ever, contingent on the weather.
See more

contingent
adjective
UK /kənˈtɪndʒənt/ US
Add to word list
depending on something else in the future in order to happen:
contingent on/upon sth The contract is contingent on approval by the Board of Trustees.

contingent
noun [ C ]
US /kənˈtɪn·dʒənt/
contingent noun [C] (GROUP)

Add to word list
a group of people representing an organization or country, or a part of a military force:
The conservative contingent walked out of the convention when their plan was rejected.

contingency
noun [ C ] formal
UK /kənˈtɪn.dʒən.si/ US /kənˈtɪn.dʒən.si/
Add to word list
something that might possibly happen in the future, usually causing problems or making further arrangements necessary:
You must be able to deal with all possible contingencies.
contingency plan Have you made any contingency plans?

contingency
noun [ C ]
UK /kənˈtɪndʒənsi/ US
plural contingencies
Add to word list
something that might possibly happen in the future, usually causing problems or making further arrangements necessary:
“While it is impossible to account for every contingency, the industry historically has met demand and fully expects to do so this winter,” said the American Petroleum Institute.

an arrangement for dealing with something that might possibly happen or cause problems in the future:
The report advises a minimum fund of three months’ net income to provide a contingency against uncertainties in the future.
on a contingency basis

LAW
if you work for someone on a contingency basis, you agree that you will only be paid if you achieve a particular aim, for example, getting a successful result in a court of law:
In personal injury cases many attorneys work on a contingency basis, so you will not have to pay them a fee up front.

  1. contingent (group):

contingent

Gruppe f <-, -n>

feminist contingent

feministische Gruppierung

  1. contingent MILIT:

contingent

[Truppen]kontingent nt

contingent

Trupp m <-s, -s>

II. con·tin·gent [kənˈtɪnʤənt] ADJ
1. contingent (dependent on):

to be contingent [up]on sth

von etw Dat abhängig sein

contingent claim JUR

bedingter Anspruch m

  1. contingent FIN:

contingent order

Ordre lié f

con·ˈtin·gent or·der ADJ attr, inv FIN

contingent order

Ordre lié f

con·tin·gent lia·ˈbil·ity SUBST WIRTSCH

contingent liability

Eventualverbindlichkeit f <-, -en>

contingent liability

Eventualhaftung f

con·tin·gent ˈin·ter·est SUBST no pl Am JUR

contingent interest

bedingtes Recht

con·tin·gent ˈfee SUBST JUR

contingent fee

Erfolgshonorar nt <-s, -e>

con·tin·gent ex·ˈpenses SUBST WIRTSCH

contingent expenses

unvorhergesehene Sonderausgaben

con·tin·gent ˈpoli·cy SUBST WIRTSCH

contingent policy

Risikoversicherung f <-, -en>

con·ˈtin·gent claim ADJ attr, inv JUR

contingent claim

bedingter Anspruch m

sig·net ring [ˈsɪgnətˌ-] SUBST

signet ring

Siegelring m <-(e)s, -e>

OpenDict-Eintrag
contingent ADJ

contingent PHILOS

kontingent fachspr

contingent order SUBST FINMKT

contingent order (Zug-um-Zug-Geschäft; verbundener Auftrag)

Ordre lié f

contingent liability SUBST INV-FIN

contingent liability

Eventualhaftung f

contingent claim SUBST WIRECHT

contingent claim

bedingter Anspruch m

contingent liability SUBST RECHW

contingent liability

Eventualverbindlichkeit f

contingent credit line SUBST STAAT

contingent credit line

vorsorgliche Kreditlinie (CCL) f

special contingent account SUBST INV-FIN

special contingent account

Konto für Eventualfälle nt

special contingent account

SCA m

contingent liability participation SUBST INV-FIN

contingent liability participation

Haftungsanteil m

guarantee of a continued existence SUBST STAAT

guarantee of a continued existence

Existenzsicherung f

85
Q

hazard

A

hazard [ˈhӕzəd]
♦ noun
(something which causes) a risk of harm or danger: the hazards of mountain-climbing.
خطر

♦ verb
1 to risk; to be prepared to do (something, the result of which is uncertain): Are you prepared to hazard your life for the success of this mission?
به خطر انداختن
2 to put forward (a guess etc ).
زدن
ˈhazardous
♦ adjective
dangerous: a hazardous journey; hazardous waste.
خطرناك
ˈhazardousness
♦ noun
.
خطر

haz·ard [ˈhæzəd, Am -ɚd] SUBST
1. hazard:

hazard (danger)

Gefahr f <-, -en>

hazard (risk)

Risiko nt <-s, -s>

fire hazard

Brandrisiko nt

health hazard

Gefährdung f der Gesundheit

smoking is a severe health hazard

Rauchen ist extrem gesundheitsgefährdend

Mehr anzeigen
2. hazard no pl liter (chance):

hazard

Zufall m <-(e)s, -fälle>

  1. hazard COMPUT:

hazard

Störeffekt m

II. haz·ard [ˈhæzəd, Am -ɚd] VERB trans
1. hazard (risk, venture):

to hazard sth

etw wagen [o. riskieren]

to hazard a guess

sich Dat eine Vermutung erlauben

to hazard a guess

eine Vermutung wagen

to hazard a suggestion

es wagen, einen Vorschlag zu machen [o. ugs bringen]

to hazard a try

einen Versuch wagen

to hazard that … form

vermuten, dass …

  1. hazard (endanger):

to hazard sth

etw gefährden [o. aufs Spiel setzen]

ˈhaz·ard rate SUBST TECH

hazard rate

Versagungswahrscheinlichkeit f

ˈfire haz·ard SUBST

fire hazard

Brandrisiko nt

fire hazard

Brandgefahr f <-, -en>

to be a fire hazard

ein Brandrisiko darstellen

oc·cu·pa·tion·al ˈhaz·ard SUBST

occupational hazard

Berufsrisiko nt <-s, -risiken>

ˈhealth haz·ard SUBST

health hazard

Gesundheitsrisiko nt

smoking is a health hazard

Rauchen gefährdet die Gesundheit

mor·al ˈhaz·ard SUBST no pl

moral hazard

unbesonnenes Vorgehen, weil keine negativen Konsequenzen drohen

ˈhaz·ard lights SUBST Pl AUTO

hazard lights

Warnblinkleuchte f <-, -n>

hazard lights

Warnblinkanlage f <-, -n>

hazard lights

Warnblinker m CH

ˈhaz·ard zone SUBST

hazard zone

Gefahrenzone f <-, -n>

haz·ard ˈwarn·ing lights SUBST Pl AUTO

hazard warning lights

Warnblinkleuchte f <-, -n>

hazard warning lights

Warnblinkanlage f <-, -n>

hazard warning lights

Warnlichter pl CH

86
Q

incur

A

incur [inˈkəː]– past tense, past participle inˈcurred –
♦ verb
1 to bring (something unpleasant) on oneself: to incur someone’s displeasure.
موجب شدن
2 to become liable to pay (a debt): to incur enormous debts.

incur
verb [ T ] formal
UK /ɪnˈkɜːr/ US /ɪnˈkɝː/
-rr-
Add to word list
C2
to experience something, usually something unpleasant, as a result of actions you have taken:
to incur debts/fines/bills
incur wrath/anger The play has incurred the wrath/anger of both audiences and critics.
costs/expenses (are) incurred Please detail any costs/expenses incurred by you in attending the interview

incur
verb [ T ]
UK /ɪnˈkɜːr/ US
-rr-
Add to word list
to be made to lose money or have to pay a charge:
incur a charge/fine/fee
Companies incur additional costs in dealing with non-paying customers.
The client will remain liable for any loss incurred by the contractor.

in·cur <-rr-> [ɪnˈkɜ:ʳ, Am -ˈkɜ:r] VERB trans
1. incur FIN, WIRTSCH:

to incur sth

etw hinnehmen müssen [o. erleiden]

to incur costs

sich Dat Unkosten aufladen

to incur debt

Schulden machen

expenses incurred

entstandene [o. anfallende] Kosten

to incur losses

Verluste erleiden

  1. incur (bring upon oneself):

to incur sth

etw hervorrufen

to incur the anger [or wrath] of sb

jds Zorn auf sich Akk ziehen

to incur the anger [or wrath] of sb

jdn verärgern

to incur the blame for sth

den Tadel für etw Akk einstecken

  1. incur (make oneself liable to):

to incur the risk of a penalty

das Risiko einer [Geld]strafe eingehen

to incur liability for sth JUR

für etw die Haftung übernehmen

to not incur liability for sth JUR

für etw keine Haftung übernehmen

to incur sb’s displeasure

jds Missfallen erregen

to incur sb’s wrath [or the wrath of sb]

sich Dat jds Zorn zuziehen

87
Q

disentangle

A

disentangle [disinˈtӕŋgl]
♦ verb
to free from being tangled; to unravel: The bird could not disentangle itself from the net.
درآوردن؛ رها ساختن
ˌdisenˈtanglement
♦ noun
.
خلاصی از گرفتاری

I. dis·en·tan·gle [ˌdɪsɪnˈtæŋgl̩] VERB trans
1. disentangle (untangle):

to disentangle sth

etw entwirren [o. entflechten]

to disentangle a rope

ein Seil entknoten [o. entwirren]

übtr to disentangle sth from sth

etw aus etw Dat herauslösen

to disentangle hard facts from myth

die Tatsachen von den Legenden trennen

  1. disentangle (get away):

to disentangle oneself from sth

sich Akk von etw Dat befreien [o. lösen]

88
Q

expose

A

expose [ikˈspəuz]
♦ verb
1 to uncover; to leave unprotected from (eg weather, danger, observation etc ): Paintings should not be exposed to direct sunlight; Don’t expose children to danger.
در معرض قرار دادن؛ بی پناه کردن
2 to discover and make known (eg criminals or their activities): It was a newspaper that exposed his spying activities.
افشا کردن؛ آشکار کردن
3 by releasing the camera shutter, to allow light to fall on (a photographic film).
نور دادن؛ در معرض نور قرار دادن
exˈposure [-ʒə]
♦ noun
1 (an) act of exposing or state of being exposed: Prolonged exposure of the skin to hot sun can be harmful.
قرارگیری در معرض چیزی
2 one frame of a photographic film etc : I have two exposures left.
قاب فیلم

  1. expose (lay bare):

to expose sth bone, foundations

etw frei legen

to expose sth nerves

etw bloßlegen

  1. expose (leave vulnerable to):

to expose sb/sth to sth

jdn/etw etw Dat aussetzen

to expose sth to cold/heat

etw der Kälte/Hitze aussetzen

to expose sb to danger

jdn einer Gefahr aussetzen

to expose sb to ridicule übtr

jdn dem Spott [o. der Lächerlichkeit] preisgeben

  1. expose (reveal):

to expose sth

etw offenbaren

to expose sth scandal, treachery, plot

etw aufdecken [o. enthüllen]

to expose sb

jdn entlarven

  1. expose (put in contact):

to expose sb to sth

jdn mit etw Dat vertraut machen

to be exposed to sth

etw Dat ausgesetzt sein

to be exposed to sth

mit etw Dat in Berührung kommen

  1. expose (show genitals):

to expose oneself [to sb]

sich Akk [vor jdm] entblößen

  1. expose FOTO:

to expose sth

etw belichten

to over-/underexpose sth

etw über-/unterbelichten

  1. expose JUR (abandon):

to expose sb/an animal

jdn/ein Tier aussetzen

89
Q

incenetive

A

incentive [inˈsentiv]
♦ noun
something that encourages etc : Hope of promotion was an incentive to hard work.
مشوق؛ انگیزه

incentive
noun [ C or U ]
UK /ɪnˈsen.tɪv/ US /ɪnˈsen.t̬ɪv/
Add to word list
C2
something that encourages a person to do something:
tax incentive Tax incentives have been very effective in encouraging people to save and invest more of their income.
[ + to infinitive ] There is little incentive for people to leave their cars at home when public transport remains so expensive.
incentive to Bonus payments provide an incentive to work harder.

incentive
noun [ C or U ]
UK /ɪnˈsentɪv/ US
Add to word list
something, especially money, that encourages a person or organization to do something:
financial/fiscal/monetary incentive Cash grants were part of the financial incentives given to developers of new solar power technology.
a big/great/generous incentive
incentive to do sth
Executives had a strong incentive to destroy papers they knew would incriminate them in court.
be/have little/no incentive There will be little incentive to consolidate before new tax laws take effect.
incentive for sb to do sth There’s no incentive for the unions to make concessions now, since they’ve always been given what they asked for.
incentive package/plan/system
create/offer/provide an incentive

I. in·cen·tive [ɪnˈsentɪv, Am -t̬ɪv] SUBST (motivation)

incentive

Anreiz m <-es, -e>

incentive

Ansporn m <-(e)s>

tax incentives

steuerliche Anreize

financial incentives

finanzielle Anreize

to provide an incentive to do sth

einen Anreiz schaffen, etw zu tun

II. in·cen·tive [ɪnˈsentɪv, Am -t̬ɪv] ADJ attr, inv

incentive

Vorteile bringend

incentive bonus

Bonus m <-(ses), -(se)>

incentive bonus

Prämie f <-, -n>

incentive discount

Treuerabatt m

incentive offer

Gratisangebot nt <-(e)s, -e>

Mehr anzeigen
ˈtax in·cen·tive SUBST FIN

tax incentive

Steueranreiz m <-es, -e>

tax incentive

steuerlicher Anreiz m

tax incentive

steuerpolitischer Anreiz m

in·ˈcen·tive scheme SUBST

incentive scheme

System nt von Kauf- und Leistungsanreizen nt

incentive scheme

Prämiensystem nt

prod·uc·ˈtiv·ity in·cen·tive SUBST

productivity incentive

Leistungsanreiz m

productivity incentive

Produktivitätsanreiz m

pince-nez <pl -> [ˌpɛ͂(n)sˈneɪ, pl -neɪz] SUBST

pince-nez

Zwicker m <-s, ->

pince-nez

Kneifer m <-s, ->

a pair of pince-nez

ein Zwicker m [o. Kneifer]

OpenDict-Eintrag
incentive compatibility SUBST

incentive compatibility (game theory, economics)

Anreizkompatibilität f

risk incentive SUBST INV-FIN

risk incentive

Risikoanreiz m

tax incentive SUBST FISK

tax incentive

Steueranreiz m

tax incentive

steuerlicher Anreiz m

tax incentive

steuerpolitischer Anreiz m

price incentive SUBST MKTG

price incentive

Preisanreiz m

investment incentive SUBST INV-FIN

investment incentive

Investitionsanreiz m

development incentive SUBST MKT-WB

development incentive

Förderanreiz m

production incentive SUBST MKT-WB

production incentive

Produktionsanreiz m

long-term incentive SUBST PERSW

long-term incentive (langfristiger Leistungsanreiz, z. B. durch ein Vergütungskonzept)

Longterm Incentive nt

mid-term incentive SUBST PERSW

mid-term incentive (mittelfristiger Anreiz, i.d.R. für Führungskräfte)

Midterm Incentive nt

incentive by the government [ɪnˈsentɪv] SUBST

incentive by the government

Anreiz durch die Regierung

incentive measure

incentive measure

90
Q

trajectory

A

trajectory
noun [ C ]
US /trəˈdʒek·tə·ri/
Add to word list
PHYSICS
the curved path an object follows after it is thrown or shot into the air, or of an object that is traveling through space:
The missile came in on a very low trajectory.

tra·jec·tory [trəˈʤektəri, Am -ɚi] SUBST

trajectory PHYS

Flugbahn f <-, -en>

trajectory MATH

Kurve f <-, -n>

OpenDict-Eintrag
ball trajectory SUBST

ball trajectory (in golf)

Flugbahn des Balls m

parabolic trajectory

parabolische Flugbahn

trəˈjektərē]
noun - trajectory
مسیر: path, route, way, direction, track, trajectory
خط سیر: trajectory, pathway, route, itinerary, course, direction
گذرگاه: pathway, passage, bus, causeway, pass, trajectory
مسیر گلوله: trajectory
وراافکن: trajectory

91
Q

occur

A

occur [əˈkəː]– past tense, past participle ocˈcurred –
♦ verb
1 to take place: The accident occurred yesterday morning.
اتفاق افتادن
2 (with to ) to come into one’s mind: An idea occurred to him; It occurred to me to visit my parents.
خطور کردن
3 to be found: Oil occurs under the sea.
یافت شدن
ocˈcurrence [-ˈka-, (American) -ˈkə:-]
♦ noun
a strange occurrence.
اتفاق
occurrence, ~occurred and occurring have two r s.

  • When did the error occur?
    کی خطا رخ داده است؟
  1. occur (take place):

occur

geschehen <geschah, geschehen>

occur accident

sich Akk ereignen

occur change

stattfinden

occur symptom

auftreten

don’t let it occur again

sieh zu, dass das nicht wieder passiert

Mehr anzeigen
2. occur (exist):

occur

vorkommen

  1. occur (come to mind):

to occur to sb

jdm einfallen

the thought occurred to me this morning

der Gedanke kam mir heute Morgen in den Sinn

to occur to sb that …

jdm in den Sinn kommen, dass …

it never occurred to his parents to ask

seine Eltern kamen nie auf den Gedanken, zu fragen

if the drought continues, deaths will occur on a massive scale

wenn die Dürre anhält, werden die Todesfälle massiv ansteigen

accidents regularly occur at this bend

an dieser Kurve kommt es ständig zu Unfällen

92
Q

exploit

A

US UK exploit [ˈeksploit]
♦ noun
a (daring) deed or action: stories of his military exploits.
کار برجسته؛ شاهکار
[ikˈsploit]verb
1 to make good or advantageous use of: to exploit the country’s natural resources.
بهره برداری کردن از
2 to use (eg a person) unfairly for one’s own advantage.
سو استفاده کردن
ˌexploiˈtation
♦ noun
.
بهره برداری؛ استثمار

exploit
verb [ T ]
UK /ɪkˈsplɔɪt/ US
Add to word list
to use or develop something for profit or progress in business:
exploit resources/technology/information We need to make sure that we exploit our resources as fully as possible.
exploit opportunities/potential
This collection of valuable sound recordings has never been commercially exploited.

disapproving
to treat someone unfairly in order to make money or get an advantage:
Laws exist to stop companies exploiting their employees.
These unfortunate people have been ruthlessly exploited.

often disapproving
to use something, often unfairly, for your own advantage:
exploit a loophole/weakness/vulnerability These are responsible employers who are not seeking to exploit loopholes in the legislation.
People exploit the system by lodging multiple appeals.

exploit

Heldentat f <-, -en> a. scherzh

exploit

Großtat f <-, -en>

II. ex·ploit VERB trans [ɪkˈsplɔɪt, ekˈ-]
1. exploit abw (take advantage):

to exploit sb worker

jdn ausbeuten

to exploit sb person, friend

jdn ausnutzen

to exploit sth good-naturedness, situation, weakness

etw ausnutzen

to exploit a colony

eine Kolonie ausbeuten

  1. exploit (utilize):

to exploit sth

etw nutzen

to exploit sth

sich Dat etw zunutze machen

to exploit sth resources

etw ausbeuten [o. ausschöpfen]

to exploit a loophole

eine Gesetzeslücke nutzen

93
Q

deviation

A

deviate [ˈdiːvieit]
♦ verb
to turn aside, especially from a right, normal or standard course: She will not deviate from her routine.
منحرف شدن؛ گمراه شدن
ˌdeviˈation
♦ noun
.
انحراف؛ گمراهی

deviate
verb [ I ]
US /ˈdi·viˌeɪt/
Add to word list
to change from the usual way, or to go in a different direction:
He never deviated from his strict vegetarian diet.
We need to know when the bus deviates from its scheduled route.
deviation

noun [ C/U ] US /ˌdi·viˈeɪ·ʃən/
[ U ] Any deviation from the party line is seen as betrayal.

I. de·vi·ate SUBST [ˈdi:viət] SOZIOL

deviate

von der Norm abweichende Person

sexual/social deviate

von der sexuellen/sozialen Norm abweichende Person

II. de·vi·ate VERB intr [ˈdi:vieɪt]
1. deviate (diverge):

deviate

abweichen

deviate POL

[von der Parteilinie] abweichen fachspr

deviate from

deviieren von +Dat

to deviate from the norm

von der Norm abweichen

this weather pattern deviates from the norm

das Wetter ist für diese Jahreszeit unüblich

  1. deviate (go in another direction):

deviate

sich Akk entfernen

to deviate from the route

sich Akk vom Weg entfernen

to deviate from the route

vom Weg abkommen

to deviate from a rule

von einer Regel abweichen

to deviate from a rule

sich Akk nicht an eine Regel halten

94
Q

disturb

A

disturb [diˈstəːb]
♦ verb
1 to interrupt or take attention away from: I’m sorry, am I disturbing you?
مزاحم شدن؛ آشفته کردن
2 to worry or make anxious: This news has disturbed me very much.
پریشان کردن
3 to stir up or throw into confusion: A violent storm disturbed the surface of the lake.
نابسامان کردن؛ مغشوش کردن
diˈsturbance
♦ noun
1 a noisy or disorderly happening: He was thrown out of the meeting for causing a disturbance.
اختلال؛ ناآرامی
2 an interruption: I’ve done quite a lot of work, despite several disturbances.
وقفه
3 an act of disturbing: He was arrested for disturbance of the peace.
آشوب؛ فتنه

  1. disturb (interrupt):

to disturb sb/sth

jdn/etw stören

to disturb the peace

die öffentliche Sicherheit und Ordnung stören

to disturb the peace

Unruhe stiften

  1. disturb (worry):

to disturb sb

jdn beunruhigen

to be disturbed by sth

von etw Dat beunruhigt werden

  1. disturb (disarrange):

to disturb sth

etw durcheinanderbringen

no frown ever disturbed his placid countenance

ruhig wie er war, verzog er nie auch nur eine Miene

to disturb sb’s hair

jds Haare zerzausen

II. dis·turb [dɪˈstɜ:b, Am -tɜ:rb] VERB intr

disturb

stören

“do not disturb”

„bitte nicht stören“

to disturb sb exceedingly veraltet

jdn aufs Äußerste beunruhigen

to disturb sb’s equanimity

jdn aus dem Gleichgewicht bringen

they hoped another flare-up wouldn’t disturb the peace process

sie hofften, dass der Friedensprozess nicht durch weitere Unruhen gestört wird

loath as I am to disturb your meditations, but …

es tut mir wirklich leid, dich aus deinen Gedanken reißen zu müssen, aber …

95
Q

allegiance

A

allegiance [əˈliːdʒəns]
♦ noun
loyalty to a person, group, idea etc : I have no allegiance to any political party.
وفاداری
al·le·giance [əˈli:ʤən(t)s] SUBST usu Sg

allegiance

Loyalität f <-, -en>

allegiance

Ergebenheit f <->

oath of allegiance

Fahneneid m <-(e)s, -e>

to pledge [or swear]allegiance to sb

jdm Treue geloben [o. schwören]

to pledge [or swear]allegiance to sth

ein Gelübde auf etw Akk ablegen

Mehr anzeigen

abjuration of allegiance

Aufkündigung f der Gefolgschaft

to invoke allegiance/morality

an die Treuepflicht/Moral appellieren

to renounce allegiance to the king hist

dem König die Gefolgschaft verweigern

allegiance
noun [ C or U ] formal
UK /əˈliː.dʒəns/ US /əˈliː.dʒəns/
Add to word list
loyalty and support for a ruler, country, group, or belief:
pledge allegiance to In many American schools, the students used to pledge allegiance to the flag at the beginning of the school day.
pledge allegiance They all pledged allegiance by kissing the king’s hand.
swear allegiance to Soldiers have to swear allegiance to the Crown/the King.
As an Englishman who’d lived for a long time in France, he felt a certain conflict of allegiances when the two countries played soccer.

96
Q

delimit

delimitation

Abgrenzung f <-, -en>

A

delimit
verb [ T ] formal
UK /ˌdiːˈlɪm.ɪt/ US /ˌdiːˈlɪm.ɪt/
Add to word list
to mark or describe the limits of something:
Police powers are delimited by law.

de·lim·it [dɪˈlɪmɪt] VERB trans form

to delimit sth power

etw einschränken

to delimit a boundary

eine Grenze abstecken

delimitation
noun [ C or U ] formal
UK /ˌdiː.lɪm.ɪˈteɪ.ʃən/ US /ˌdiː.lɪm.əˈteɪ.ʃən/
Add to word list
the marking or describing of the limits of something:
The main focus was the delimitation of responsibilities between the police and the judiciary.

delimitation

Abgrenzung f <-, -en>

Deutsch
Englisch

Kompetenzabgrenzung

delimitation [or delineation] of powers

Aufgabenabgrenzung

delimitation of tasks

97
Q

advocate

A

advocate [ˈӕdvəkət]
♦ noun
a supporter, a person who is in favour (of): an advocate of reform.
مدافع؛ طرفدار
[-keit]verb
to recommend: He advocated increasing the charges.
خواهان چیزی بودن؛ طرفداری کردن

advocate
verb
UK /ˈæd.və.keɪt/ US /ˈæd.və.keɪt/
Add to word list
C2 [ I or T ]
to publicly support or suggest an idea, development, or way of doing something:
[ + -ing verb ] She advocates taking a more long-term view.
He advocates the return of capital punishment.
We will continue to advocate for a regional, cooperative approach to the construction project.

advocate
verb [ T ]
UK /ˈædvəkeɪt/ US
Add to word list
to publicly support or suggest an idea, plan, or way of doing something:
The Food Standards Agency advocated a ban on advertising junk food to children.
advocate doing sth We would advocate selling those shares at current levels.

advocate
noun [ C ]
UK /ˈædvəkət/ US

someone who publicly supports something they believe in:
an advocate for sth He was an advocate for small businesses around Newark.
an advocate of sth She is a passionate advocate of “organic” clothes.

LAW
a lawyer who defends someone in a court:
Advocates are often asked for their opinion on complex points of law.

ad·vo·cate VERB trans [ˈædvəkeɪt]
1. advocate (support):

to advocate sth

etw unterstützen [o. befürworten]

she advocates taking a more long-term view

sie ist dafür, eine langfristigere Perspektive einzunehmen

  1. advocate JUR (argue for, defend):

to advocate sth

sich Akk für etw Akk einsetzen

to advocate a cause

für eine Sache eintreten

to advocate a cause

sich Akk für eine Sache einsetzen [o. engagieren]

II. ad·vo·cate SUBST [ˈædvəkət, -keɪt]
1. advocate POL:

advocate

Befürworter(in) m (f) <-s, ->

advocate

Verfechter(in) m (f) <-s, ->

to be an advocate of environmentalism/women’s rights

für den Umweltschutz/die Rechte der Frauen eintreten

strong advocate

engagierter Befürworter/engagierte Befürworterin

  1. advocate JUR:

advocate

[Rechts]anwalt(-anwältin) m (f)

advocate (defence lawyer)

Verteidiger(in) m (f) <-s, ->

Wendungen:

the devil’s advocate

Advocatus m Diaboli

OpenDict-Eintrag
advocate VERB

to advocate a theory

eine Theorie verfechten

dev·il’s ˈad·vo·cate SUBST

devil’s advocate

Advocatus Diaboli m <- -, -ti -bo·li>

to play the devil’s advocate

den Advocatus Diaboli spielen

OpenDict-Eintrag
devil’s advocate SUBST

to play the devil’s advocate

des Teufels Advokat [oder Anwalt] spielen

98
Q

interfere

A

interfere [intəˈfiə]
♦ verb
1 (often with in, ~with ) to (try to) become involved in etc , when one’s help etc is not wanted: I wish you would stop interfering (with my plans); Don’t interfere in other people’s business!
دخالت کردن
2 (with with ) to prevent, stop or slow down the progress of: He doesn’t let anything interfere with his game of golf on Saturday mornings.
مانع شدن؛ مختل کردن
ˌinterˈference
♦ noun
1 the act of interfering: She was infuriated by his mother’s interference in their holiday arrangements.
دخالت
2 (the spoiling of radio or television reception by) the noise caused by programmes from another station, bad weather etc : This television set picks up a lot of interference.
پارازیت
ˌinterˈfering
♦ adjective
an interfering old woman.
فضول

  1. interfere (meddle):

to interfere [in sth]

sich Akk [in etw Akk ] einmischen

she tried not to interfere in her children’s lives

sie versuchte, sich aus den Angelegenheiten ihrer Kinder herauszuhalten

to interfere in sb’s affairs

sich Akk in jds Angelegenheiten einmischen

  1. interfere (disturb):

to interfere with sb/sth

jdn/etw stören

even a low level of noise interferes with my concentration

ich kann mich schon bei der geringsten Geräuschkulisse nicht mehr konzentrieren

somebody has been interfering with my papers again

jemand hat sich wieder an meinen Papieren zu schaffen gemacht

  1. interfere RADIO, TECH, COMPUT (hamper signals):

to interfere with sth

etw überlagern [o. stören]

  1. interfere Brit euph (molest sexually):

to interfere with sb

jdn sexuell missbrauchen

he was sent to prison for interfering with little boys

er kam ins Gefängnis, weil er sich an kleinen Jungen vergangen hatte

the body has been interfered with

die Leiche zeigt Spuren eines Sittlichkeitsverbrechens

  1. interfere (strike against):

to interfere with one another

aneinanderstoßen

  1. interfere JUR:

to interfere with witnesses

Zeugen beeinflussen

99
Q

coherent

A

US UK coherent [kəˈhiərənt]
♦ adjective
clear and logical: He was able to give a coherent account of what had happened.
منطقی؛ منسجم
coˈherently
♦ adverb
.
بطور منسجم
coˈherence
♦ noun
.
انسجام

coherent
adjective
UK /kəʊˈhɪə.rənt/ US /koʊˈhɪr.ənt/
Add to word list
C2
If an argument, set of ideas, or a plan is coherent, it is clear and carefully considered, and each part of it connects or follows in a natural or reasonable way.

C2
If someone is coherent, you can understand what that person says:
When she calmed down, she was more coherent (= able to speak clearly and be understood).

co·her·ent [kə(ʊ)ˈhɪərənt, Am koʊˈhɪr-] ADJ

coherent ideas

zusammenhängend

coherent system, work

in sich Dat geschlossen

coherent idea, words

verständlich

coherent argument

schlüssiges Argument

coherent speech/story

zusammenhängende Rede/Geschichte

coherent bundle PHYS

kohärentes Bündel

she accused the government of lacking any coherent industrial strategy

sie warf der Regierung vor, sie habe keine klare Linie im Umgang mit der Industrie

coherent argument

schlüssiges Argument

coherent speech/story

zusammenhängende Rede/Geschichte

coherent bundle PHYS

kohärentes Bündel

she accused the government of lacking any coherent industrial strategy

sie warf der Regierung vor, sie habe keine klare Linie im Umgang mit der Industrie

etw zusammenhängend berichten/darstellen

to give a coherent account of sth

sie konnte keinen vernünftigen Satz sprechen

she couldn’t say a single coherent sentence

100
Q

accentuate

akzentuieren

A

accentuate
verb [ T ]
UK /əkˈsen.tʃu.eɪt/ US /əkˈsen.tʃu.eɪt/
Add to word list
to emphasize a particular feature of something or to make something more noticeable:
Her dress was tightly belted, accentuating the slimness of her waist.
The new policy only serves to accentuate the inadequacy of help for the homeless.

  1. accentuate (highlight) aspect, feature, quality:

to accentuate sth

etw betonen [o. hervorheben]

  1. accentuate MUS, LING:

to accentuate sth

etw akzentuieren

101
Q

compatible

A

compatible [kəmˈpӕtəbl]
♦ adjective
able to agree or exist successfully side by side.
سازگار؛ جور
comˌpatiˈbility
♦ noun
.
سازگاری
comˈpatibly
♦ adverb
.
با سازگاری

  1. compatible (of people or animals):

to be compatible

zusammenpassen

cats are not compatible with birds

Katzen vertragen sich nicht mit Vögeln

  1. compatible (of colours):

to be compatible

zusammenpassen

the curtains aren’t compatible with the carpet

die Vorhänge beißen sich mit dem Teppich ugs

  1. compatible MED (of blood groups):

compatible

kompatibel

  1. compatible COMPUT:

compatible

kompatibel

  1. compatible (consistent):

compatible with

vereinbar mit +Dat

Blue·tooth-com·ˈpat·ible ADJ inv

Bluetooth-compatible

Bluetooth-kompatibel

OpenDict-Eintrag
backward compatible ADJ

backward compatible COMPUT

abwärtskompatibel

backward compatible COMPUT

rückwärtskompatibel

102
Q

extricate

extricable

inextricable

A

extricate [ˈekstrikeit]
♦ verb
to set free: He extricated her from her difficulties.
خلاص کردن؛ رها کردن
ˌextriˈcation
♦ noun
.
رهاسازی
extricate
verb [ T ] formal
UK /ˈek.strɪ.keɪt/ US /ˈek.strɪ.keɪt/
Add to word list
to remove something or set something free with difficulty:
extricate something from something It took hours to extricate the car from the sand.
extricate yourself from something I tried to extricate myself from the situation.

ex·tri·cate [ˈekstrɪkeɪt] VERB trans form

to extricate sb/sth from sth

jdn/etw aus etw Dat befreien

to extricate oneself from sth

sich Akk aus etw Dat befreien

to extricate oneself from a ticklish situation

sich Akk aus einer heiklen Situation herauswinden

103
Q

tailor

A

tailor [ˈteilə]
♦ noun
a person who cuts and makes suits, overcoats etc : He has his clothes made by a London tailor.
خیاط

♦ verb
1 to make and fit (suits, coats etc ): He has his suits tailored in London.
خیاطی کردن
2 to make (something) fit the circumstances; to adapt: He tailored his way of living to his income.
سازگار کردن
ˌtailor-ˈmade
♦ adjective
1 (especially of women’s clothes) made by a tailor to fit a person exactly.
خیاط دوخته
2 very well suited or adapted for some purpose: His new job seems tailor-made for him.
ساخته شده

tailor
verb [ T ]
UK /ˈteɪlər/ US
Add to word list
COMMERCE
to make something specially so that it is right for a particular person, organization, or purpose:
tailor sth for sb/sth You have to tailor application letters for each job you apply for.
tailor sth to sb/sth The company is tailoring its services to specific industrial sectors.
tailor sth to sb’s needs Some of the best growth prospects lie in tailoring products to customers’ needs.
tailor sth to do sth A financial advisor can tailor a product to fit each person’s circumstances.
tailored

adjective
They prefer a tailored approach.
Tax havens increasingly aim to provide specific tailored benefits for users.

I. tai·lor [ˈteɪləʳ, Am -ɚ] SUBST

tailor

Schneider(in) m (f) <-s, ->

tailor’s chalk

Schneiderkreide f <-, -n>

tailor’s dummy

Schneiderpuppe f <-, -n>

II. tai·lor [ˈteɪləʳ, Am -ɚ] VERB trans
1. tailor (make clothes):

to tailor sth for sb

etw für jdn [nach Maß] schneidern

  1. tailor übtr (modify):

to tailor sth for sb

etw auf jdn abstimmen übtr [o. zuschneiden]

to tailor sth to sb’s needs [or requirements]

etw auf jds Bedürfnisse [o. Anforderungen] abstimmen

tai·lor-ˈmade ADJ inv
1. tailor-made (made-to-measure):

tailor-made

maßgeschneidert

tailor-made

nach Maß angefertigt

all his suits are tailor-made

er hat nur Maßanzüge

to have sth tailor-made

[sich Dat ] etw [maß]schneidern lassen

  1. tailor-made übtr (suited):

to be tailor-made for sb/sth

für jdn/etw maßgeschneidert sein übtr

it sounds as though you’re tailor-made for the job

es klingt so, als ob du genau der/die Richtige für den Job wärst

tai·lor-ˈmake VERB trans

to tailor-make sth

etw [maß]schneidern übtr [o. [individuell] zusammenstellen]

104
Q

determine

A

determine [diˈtəːmin]
♦ verb
1 to fix or settle; to decide: He determined his course of action.
معیین کردن؛ مشخص کردن
2 to find out exactly: He tried to determine what had gone wrong.
دقیقاً مشخص کردن؛ معلوم کردن
deˌtermiˈnation
♦ noun
1 firmness of character or stubbornness: She showed her determination by refusing to give way.
عزم راسخ؛ ارادۀ محکم
2 the act of determining.
تعیین؛ معیین سازی
deˈtermined
♦ adjective
1 having one’s mind made up: She is determined to succeed.
مصمم؛ قاطع
2 stubborn: He’s very determined.
سمج؛ قد
3 fixed or settled: Our route has already been determined.
مشخص؛ معیین

dē tu_r´mǝn, di-/
vt., vi.
● تعیین کردن،معین کردن،مشخص کردن،گماردن،دانسته کردن،معلوم کردن،پیش‌گذاشت کردن
we must determine the cause of this disease
ما باید علت این بیماری را معلوم کنیم.
the date of the next meeting will be determined tomorrow
تاریخ جلسه‌ی بعدی فردا تعیین خواهد شد.
the central bank determines the amount of money in circulation
بانک مرکزی میزان پول در گردش را معین می‌کند.
● حکم قطعی دادن،(به طور قطعی) داوری کردن،رای قطعی صادر کردن،مورد مطالعه و نظردهی قرار دادن،نظر نهایی دادن،
the U.S. Surgeon General has determined that cigarette smoking can be hazardous to your health
مدیر کل بهداری امریکا نظر داده است که کشیدن سیگار ممکن است برای سلامتی مضر باشد.
the judge will determine his fate
قاضی سرنوشت او را تعیین خواهد کرد.
● ماهیت چیزی را تعیین کردن،پیش‌گمار کردن
genes also determine height and looks
ژن‌ها قد و قیافه را هم تعیین می‌کنند.
● (دقیقا) محاسبه کردن،برآورد کردن،به تحقیق معلوم کردن
to determine a ship’s position
مکان کشتی را تعیین کردن
● (حقوق) به پایان رسیدن یا رساندن،سلب کردن یا شدن
● تصمیم گرفتن،اراده کردن
when he really determines to do something, he does it
وقتی واقعا اراده به انجام کاری بکند آن را انجام می‌دهد.
* determine on (or upon) something
(در مورد چیزی) تصمیم قطعی گرفتن،کمر همت بستن
* determine somebody against something
کسی را برضد چیزی (یا در رد چیزی) مصمم کردن
their behavior determined Pari against going to their house again
رفتار آنان پری را مصمم کرد که دیگر به خانه‌ی آنها نرود.

105
Q

idiosyncratic

idiosyncrascy

A

having strange or unusual habits, ways of behaving, or features:

The film, three hours long, is directed in his usual idiosyncratic style.

He follows a very idiosyncratic schedule.

idiosyncrasy
noun [ C usually plural ]
UK /ˌɪd.i.əˈsɪŋ.krə.si/ US /ˌɪd.i.əˈsɪŋ.krə.si/
Add to word list
a strange or unusual habit, way of behaving, or feature that someone or something has:
little idiosyncrasy She often cracks her knuckles when she’s speaking - it’s one of her little idiosyncrasies.
One of the idiosyncrasies of this printer is that you can’t stop it once it has started.

diosyncrasy
noun [ C ]
US /ˌɪd·i·əˈsɪŋ·krə·si/
Add to word list
a strange or unusual habit, way of behaving, or feature:
One of her many idiosyncrasies is always smelling a book before opening it.

dio·syn·cra·sy [ˌɪdiə(ʊ)ˈsɪŋkrəsi, Am -oʊˈsɪn-] SUBST
1. idiosyncrasy (peculiarity):

idiosyncrasy

Eigenart f <-, -en>

idiosyncrasy

Eigenheit f <-, -en>

  1. idiosyncrasy LING:

idiosyncrasy

Idiosynkrasie f <-, -si̱·en>

idio·syn·crat·ic [ˌɪdiə(ʊ)sɪŋˈkrætɪk, Am -oʊsɪnˈkræt̬-] ADJ
1. idiosyncratic (typical):

idiosyncratic

charakteristisch

idiosyncratic

typisch

  1. idiosyncratic LING:

idiosyncratic

idiosynkratisch

106
Q

attribute

A

attribute [əˈtribjut]
♦ verb
1 to think of as being written, made etc by: The play is attributed to Shakespeare.
نسبت دادن؛ منتسب کردن به
2 to think of as being caused by: He attributed his illness to the cold weather.
وابسته دانستن
[ˈatribjuːt]noun
a quality that is a particular part of a person or thing: Intelligence is not one of his attributes.
خصلت؛ خصوصیت

107
Q

duplicate

A

duplicate [ˈdjuːplikət]
♦ adjective
exactly the same as something else: a duplicate key.
همانند

♦ noun
1 another thing of exactly the same kind: He managed to find a perfect duplicate of the ring she had lost.
لنگه؛ جفت
2 an exact copy of something written: She gave everyone a duplicate of her report.
رونوشت
[-keit]verb
to make an exact copy or copies of: He duplicated the letter.
کپی کردن
ˌdupliˈcation
♦ noun
.
نسخه برداری
ˈduplicator [-kei-]
♦ noun
a machine for making copies.
دستگاه تکثیر

. du·pli·cate VERB trans [ˈdju:plɪkeɪt, Am esp ˈdu:-]
1. duplicate (replicate):

to duplicate sth

eine zweite Anfertigung von etw Dat machen

to duplicate sth (repeat an activity)

etw noch einmal machen

parenthood is an experience that nothing else can duplicate übtr

die Erfahrung, Vater oder Mutter zu sein, kann durch nichts ersetzt werden

  1. duplicate:

duplicate (copy)

etw nachmachen

duplicate (photocopy)

etw kopieren

to duplicate a device

ein Gerät nachbauen

II. du·pli·cate VERB intr
duplicate of a bookkeeping entry:

to duplicate with sth

miteinander übereinstimmen

III. du·pli·cate ADJ [ˈdju:plɪkət, Am ˈdu:-] attr, inv

duplicate

Doppel-

duplicate

Zweit-

duplicate key

Nachschlüssel m <-s, ->

IV. du·pli·cate SUBST [ˈdju:plɪkət, Am ˈdu:-]

duplicate

Duplikat nt <-(e)s, -e>

duplicate

Zweitschrift f <-, -en>

duplicate

Kopie f <-, -n>

duplicate of a document

Zweitausfertigung f <-, -en>

duplicate of a document

Zweitschrift f <-, -en>

Mehr anzeigen
du·pli·cate ˈbridge SUBST

duplicate bridge

Bridgeart, bei der das Spiel mit derselben Kartenverteilung, aber mit anderen Spielern wiederholt wird

108
Q

margin

A

US UK margin [ˈmaːdʒin]
♦ noun
1 the blank edge round a page of writing or print: Please write your comments in the margin.
حاشیه
2 an edge or border: the margin of the lake.
لبه
3 something extra, beyond what should be needed: Leave a wide margin for error!
حد
ˈmarginal
♦ adjective
small and almost non-existent or unimportant: a marginal improvement.
حاشیه ای

margin
noun
UK /ˈmɑː.dʒɪn/ US /ˈmɑːr.dʒɪn/
margin noun (DIFFERENCE)

Add to word list
C2 [ C ]
the amount by which one thing is different from another:

The Senate approved the use of military force by a margin of 52 votes to 47.

The poll shows that the government is leading by the narrowest of margins.

margin
noun [ C ]
UK /ˈmɑːdʒɪn/ US
Add to word list
the amount by which one thing is more or less than another:
by a margin of sth The president won the election by a tiny margin.
a wide/large/comfortable margin They are the largest building society by a comfortable margin.
a narrow/small/slim margin
a 40-vote/5-point/2-to-1, etc. margin On the New York Stock Exchange, declines outpaced gainers by a 4-3 margin.
Kennedy’s margin of victory was only 719,000.

ACCOUNTING, COMMERCE
the difference between the total cost of making and selling something and the price it is sold for:

a low/poor margin Intense competition leads to lower prices and margins.

a high/good margin They wanted to produce higher margin products.

a margin on sth The company will make a whopping 80% margin on this sale.

Our increased profits are due to improved margins.

mar·gin [ˈmɑ:ʤɪn, Am ˈmɑ:r-] SUBST
1. margin (outer edge):

margin

Rand m <-es, Ränder>

margin TYPO

[Seiten]rand m

on the margins of society

am Rand[e] der Gesellschaft

to write sth in the margin TYPO

etw an den Rand schreiben

  1. margin (amount):

margin

Differenz f <-, -en>

margin

Abstand m <-(e)s, -stän·de>

to win by a wide [or large]/narrow [or small]margin

mit einem großen/knappen Vorsprung [o. Abstand] gewinnen

  1. margin (provision):

margin

Spielraum m <-(e)s> kein pl

margin WISS

Streubereich m

margin of [or for] error

Fehlerspanne f

safety margin [or margin for safety]

Sicherheitsspielraum m

safety margin [or margin for safety] (distance)

Sicherheitsabstand m <-(e)s, -stände>

Mehr anzeigen
4. margin WIRTSCH:

[profit] margin

Gewinnspanne f <-, -n>

[profit] margin

Verdienstspanne f <-, -n>

[profit] margin

Marge f <-, -n> fachspr

narrow [or tight]margin

geringe [o. knappe] Gewinnspanne

  1. margin FIN (deposit):

margin

Einschuss m <-es, -schlüs·se>

margin

Einschussmarge f

margin

Einschusszahlung f

margin

Marge f <-, -n>

margin call

Einschussforderung f

to buy on margin

auf Einschuss kaufen

  1. margin FIN (difference between paid and charged interest):

margin

Zinsspanne f

  1. margin BÖRSE (difference between base rates and premium rates):

margin

Ekart m <-s, -s>

OpenDict-Eintrag
margin SUBST

contribution margin WIRTSCH

Bruttogewinn m

contribution margin WIRTSCH

Deckungsbeitrag m

gross ˈmar·gin SUBST
1. gross margin (difference between cost and sales price):

gross margin

Handelsspanne f <-, -n>

gross margin

Bruttospanne f

  1. gross margin FIN:

gross margin

Bruttogewinnspanne f

ˈmar·gin call SUBST BÖRSE

margin call

Nachschussforderung f

margin call

Einschussforderung f

ˈmar·gin re·lease SUBST

margin release

Randlöser m

hard ˈmar·gin SUBST Irish

hard margin

befestigter Seitenstreifen nt

hard margin

Bankett nt <-(e)s, -e>

ˈprof·it mar·gin SUBST

profit margin

Gewinnspanne f <-, -n>

profit margin

Gewinnmarge f <-, -n>

for·ward ˈmar·gin SUBST FIN

forward margin

Spanne f zwischen Kassapreis und Terminpreis

margin up VERB intr ugs

to margin up on sth stocks

etw aufstocken

OpenDict-Eintrag
growth margin SUBST

growth margin FIN

Wachstumsspielraum m

margin SUBST FINMKT

margin (Differenz zwischen Aktiv- und Passivzinssätzen der Bank sowie zwischen den An- und Verkaufspreisen von ausländischen Währungen, Devisen und Edelmetallen)

Marge f

margin (Differenz zwischen Aktiv- und Passivzinssätzen der Bank sowie zwischen den An- und Verkaufspreisen von ausländischen Währungen, Devisen und Edelmetallen)

Margin f

margin SUBST FINMKT

margin (Marge: 1. Kursunterschied zwischen Kauf- und Verkaufskurs; 2. Kursunterschied zwischen Inhaber- und Namensaktien einer Gesellschaft; 3. unterschiedliche Verzinsung von Obligationen)

Ecart m

margin SUBST INV-FIN

margin (Sicherheitsleistung, die in Form von Bargeld oder Wertschriften vor der Ausführung eines Auftrags auf dem Marginkonto hinterlegt werden muss)

Einschuss m

margin (Sicherheitsleistung, die in Form von Bargeld oder Wertschriften vor der Ausführung eines Auftrags auf dem Marginkonto hinterlegt werden muss)

Einschussmarge f

further margin SUBST FINMKT

further margin (nachträgliche Erhöhung der für die Gesellschafter festgelegten Beiträge bzw. Ergänzungen von durch Verlust geminderten Einlagen)

Nachschuss m

variation margin SUBST FINMKT

variation margin

Abweichungsmarge f

variation margin

Nachschussmarge f

variation margin

Variationsmarge f

margin day SUBST RECHW

margin day

Randtag m

fluctuation margin SUBST FINMKT

fluctuation margin

Schwankungsbandbreite f

margin call SUBST FINMKT

margin call (Aufforderung zum Nachschuss von Sicherheitsleistungen (Margins))

Margin Call m

margin coverage SUBST FINMKT

margin coverage

Margendeckung f

margin account SUBST FINMKT

margin account

Effekten-Kreditkonto nt

conservative margin SUBST

conservative margin

Erdkruste bewahrender Rand (einer Platte)

destructive margin SUBST

destructive margin

Erdkruste verbrauchender Rand

collision margin SUBST

collision margin

Erdkruste aufschiebender Rand

constructive margin SUBST

constructive margin

Erdkruste bildender Rand (einer Platte)

eastern margin climate SUBST

eastern margin climate

Ostküstenklima

western margin climate [ˈwestənˌmɑːdʒɪnˌklaɪmət] SUBST

western margin climate

Westküstenklima

carpel margin [ˈkɑːpelˌmɑːdʒɪn] SUBST

carpel margin

Fruchtblattrand

lobed margin SUBST

lobed margin

gelappter Rand

109
Q

disseminate

etw. verbreiten

A

isseminate
verb [ T ] formal
UK /dɪˈsem.ɪ.neɪt/ US /dɪˈsem.ə.neɪt/
Add to word list
to spread or give out something, especially news, information, ideas, etc., to a lot of people:
One of the organization’s aims is to disseminate information about the disease.

disseminate
verb [ T ] COMMUNICATIONS formal
UK /dɪˈsemɪneɪt/ US
Add to word list
to spread or give out news, information, ideas, etc., to a lot of people:

There is no clear legal responsibility for businesses to disseminate usable information about their business.

Technology is changing the way in which the government gathers, stores, disseminates, and preserves documents and data.

110
Q

induce

A

induce
verb formal
UK /ɪnˈdjuːs/ US /ɪnˈduːs/
induce verb (PERSUADE)

Add to word list
[ T + obj + to infinitive ]
to persuade someone to do something:
induce someone to do something They induced her to take the job by promising editorial freedom.

nothing could induce Nothing could induce me (= I definitely cannot be persuaded) to climb a mountain/ride a bike.

induce
verb [ T ]
UK /ɪnˈdjuːs/ US
Add to word list
to make something happen or to persuade someone to do something:
The aim of advertising is to induce brand loyalty.
induce sb to do sth Salesmen may make untrue statements to try to induce you to buy the product.

in·duce [ɪnˈdju:s, Am esp -ˈdu:s] VERB trans
1. induce (persuade):

to induce sb to do sth

jdn dazu bringen [o. geh bewegen] , etw zu tun

nothing could induce me to do a bungee-jump!

nichts auf der Welt könnte mich zum Bungeejumping bewegen!

  1. induce (cause):

to induce sth

etw hervorrufen [o. bewirken]

these pills induce drowsiness

diese Tabletten machen schläfrig

  1. induce (cause birth):

to induce sth abortion, birth, labour

etw einleiten

twins are often induced

Zwillingsgeburten werden häufig künstlich eingeleitet

to induce a pregnant woman [to give birth]

bei einer Schwangeren die Geburt künstlich einleiten

  1. induce ELEK, PHYS:

to induce sth

etw induzieren fachspr

to induce a[n] [electrical] current

Strom induzieren

  1. induce MATH, PHILOS:

to induce sth

etw induzieren fachspr

OpenDict-Eintrag
induce VERB

to induce sth

etw herbeiführen

OpenDict-Eintrag
induce VERB

to induce sb to do sth

jdn dazu verleiten, etw zu tun

to induce anaesthesia

narkotisieren

to induce an abortion

eine Abtreibung einleiten

to induce labour

die Wehen einleiten

111
Q

funnel

A

funnel [ˈfanl]
♦ noun
1 a tube which is wide-mouthed at one end and narrow-mouthed at the other through which liquid can be poured into a narrow bottle etc : You will need a funnel if you are going to pour petrol into that can.
قیف
2 a chimney on a ship etc through which smoke escapes.
دودکش استوانه ای

funnel
noun [ C ]
UK /ˈfʌn.əl/ US /ˈfʌn.əl/
funnel noun [C] (TUBE)

Add to word list
an object that has a wide round opening at the top, sloping sides, and a narrow tube at the bottom, used for pouring liquids or powders into containers with narrow necks:

After you grind the coffee, use a funnel to pour it into the jar.

funnel
verb
UK /ˈfʌn.əl/ US /ˈfʌn.əl/
-ll- or US usually -l-

[ I or T, usually + adv/prep ]
to put something or to travel through a funnel or something that acts like a funnel:
funnel down The wind funnels down these narrow streets.
The children funelled along the corridor into the school hall.
The team were content to play defensively, with midfielders and forwards funnelling back to support the defence.
funnel into If you funnel the oil into the engine, you’re less likely to spill it.

[ T usually + adv/prep ]
to send something directly and intentionally:
funnel something to someone/something No one knows who has been funnelling weapons to the terrorists.
These laws ensure that local revenue for education is funelled into schemes overseen by the local education authority.

I. fun·nel [ˈfʌnəl] SUBST
1. funnel (tool):

funnel

Trichter m <-s, ->

  1. funnel (on train, ship):

funnel

Schornstein m

funnel

Rauchfang m <-(e)s, -fänge> A, CH

II. fun·nel <Brit -ll- [or Am usu -l-]> [ˈfʌnəl] VERB trans
1. funnel (pour):

to funnel sth into sth

etw [mit einem Trichter] in etw Akk einfüllen

  1. funnel übtr (direct):

to funnel sth to sb

jdm etw zuleiten

to funnel information/money/weapons to sb

jdn mit Informationen/Geld/Waffen versorgen

to funnel sth on sth

etw auf etw Akk richten

to funnel one’s attention on sth

sich Akk [voll und ganz] auf etw Akk konzentrieren

III. fun·nel [ˈfʌnəl] VERB intr

funnel people

drängen

funnel liquids

fließen <fließt, floss, geflossen>

funnel gases

strömen

the wind funnels down these narrow streets

der Wind pfeift durch diese engen Gassen

ˈthis·tle fun·nel SUBST CHEM

thistle funnel

Glockentrichter m

ˈfeed·ing fun·nel SUBST CHEM

feeding funnel

Fülltrichter m

sepa·ra·ting fun·nel [sepəreɪtɪŋ-ˈ, Am -əreɪt-] SUBST CHEM

separating funnel

Scheidetrichter m

fun·nel-web ˈspi·der SUBST

funnel-web spider

Röhrenspinne f

dropping funnel

Tropftrichter m

112
Q

adverse

A

adverse [ˈӕdvəːs]
♦ adjective
unfavourable: adverse criticism.
مخالف؛ نامطلوب
ˈadversely
♦ adverb
.
بطور مخالف
adˈversity
♦ noun
misfortune or hardship.
بدبختی؛ بدبیاری

adverse
adjective [ before noun ]
UK /ˈæd.vɜːs/ /ədˈvɜːs/ US /ædˈvɝːs/
Add to word list
C2
having a negative or harmful effect on something:
adverse publicity They received a lot of adverse publicity about the changes.
adverse effect So far the drug is thought not to have any adverse effects.
adverse reaction I had an adverse reaction to the injection.
adverse conditions The match has been cancelled because of adverse conditions.
adverse weather The forecasters are expecting adverse weather for the next few days.

adverse
adjective [ before noun ]
UK /ˈædvɜːs/ US
Add to word list
harmful or likely to cause problems:
A chain reaction of adverse events in the financial markets has put lenders under severe pressure.
adverse effect/impact/change Recent bad publicity has had an adverse effect on sales.
adverse conditions/consequences/circumstances Many experts believe it may be too late to prevent adverse consequences to the world’s climate system.
adverse reaction/side-effect Some people have adverse reactions to additives and preservatives used in many foods.

  1. adverse (hostile):

adverse

ablehnend

adverse reaction

Ablehnung f <-, -en>

  1. adverse (unfavourable):

adverse

ungünstig

adverse criticism, effect

negativ

adverse [weather] conditions

widrige [Wetter]verhältnisse

to have an adverse effect on sb/sth

sich Akk nachteilig auf jdn/etw auswirken

adverse impact

nachteilige Auswirkung

Mehr anzeigen
3. adverse FIN:

adverse balance

Unterbilanz f

ad·verse bal·ance of ˈtrade SUBST HANDEL

adverse balance of trade

passive Handelsbilanz

OpenDict-Eintrag
adverse reaction SUBST

adverse reaction PHARM

[ungewollte, oft auch unerwartete] Nebenwirkung

113
Q

bargain

A

bargain [ˈbaːgin]
♦ noun
1 something bought cheaply and giving good value for money: This carpet was a real bargain.
با قیمت خوب؛ مورد مناسب
2 an agreement made between people: I’ll make a bargain with you.
معامله؛ قرارداد

♦ verb
to argue about or discuss a price etc : I bargained with him and finally got the price down.
چانه زدن
bargain for
to expect or take into consideration: I didn’t bargain for everyone arriving at once.
انتظار داشتن

bargain
noun [ C ]
UK /ˈbɑː.ɡɪn/ US /ˈbɑːr.ɡɪn/
bargain noun [C] (LOW PRICE)

Add to word list
B1
something on sale at a lower price than its true value:
This coat was half-price - a real bargain.
The airline regularly offers last-minute bookings at bargain prices.
The sales had started and the bargain hunters (= people looking for things at a low price) were out in force.

bargain
noun [ C ]
UK /ˈbɑːɡɪn/ US
Add to word list
COMMERCE
something that is on sale at a lower price than usual:
The airline regularly offers last-minute bookings at bargain prices.

an agreement between two people or groups in which each promises to do something in exchange for something else:
strike/make a bargain The management and employees eventually struck a bargain.
See also
Dutch bargain

COMMERCE
a situation in which two or more people agree on a price that something is sold at:
strike a bargain They felt that the offer was too low but after some negotiation they eventually struck a bargain.

STOCK MARKET
in the UK, an act of buying or selling shares on the London Stock Exchange:
After the bargain is completed, the broker will want to know when payment will be made.
into the bargain (US also in the bargain)

in addition to other facts which have been mentioned previously:
Our latest recruit is an excellent analyst, and a very good manager into the bargain.

  1. bargain (agreement):

bargain

Handel m <-s> kein pl

bargain

Geschäft nt <-(e)s, -e>

to drive a hard bargain

hart verhandeln

to drive a hard bargain

einen harten Verhandlungskurs fahren

to keep one’s side of the bargain

seinen Anteil [des Abkommens] erfüllen

Mehr anzeigen
2. bargain (good buy):

bargain

guter Kauf

what a bargain!

das ist aber günstig! [o. ja geschenkt!]

a real bargain

ein echtes Schnäppchen ugs

  1. bargain BÖRSE (good offer):

bargain

Börsengeschäft nt <-(e)s, -e>

bargain

Abschluss m <-es, Abschlüsse>

bargains done

Anzahl der Abschlüsse [o. Börsengeschäfte]

Wendungen:

into the bargain

darüber hinaus

into the bargain

obendrein

into the bargain

noch dazu

II. bar·gain [ˈbɑ:gɪn, Am ˈbɑ:r-] SUBST modifier

bargain buy

Preisschlager m <-s, ->

bargain counter

Sonderangebotstisch m

bargain counter

Theke f für Sonderangebote

bargain offer

Sonderangebot nt <-(e)s, -e>

bargain rate

Sonderpreis m <-es, -e>

bargain table

Tisch m mit Sonderangeboten

III. bar·gain [ˈbɑ:gɪn, Am ˈbɑ:r-] VERB intr
1. bargain (negotiate):

to bargain [with sb]

[mit jdm] [ver]handeln

to bargain for sth

um etw Akk feilschen

  1. bargain (expect):

to bargain that …

damit rechnen [o. davon ausgehen] , dass …

ˈtime bar·gain SUBST BÖRSE

time bargain

[Börsen]termingeschäft nt

ˈbar·gain hunt·er SUBST

bargain hunter

Schnäppchenjäger(in) m (f) <-s, -; -, -nen> ugs

bargain on VERB intr

to bargain on sth

auf etw Akk zählen

to bargain on sth

sich Akk auf etw Akk verlassen

I. bar·gain ˈbase·ment SUBST Am

bargain basement

Untergeschoss (im Kaufhaus) mit Sonderangeboten

II. bar·gain ˈbase·ment SUBST modifier

I’m selling this at a bargain basement price

ich verkaufe dies zu einem Sonderpreis

bargain basement prices

Dumpingpreise pl

ˈbar·gain-priced ADJ inv

bargain-priced

stark reduziert nach Subst

bargain-priced

zum Schleuderpreis

ˈbar·gain bin SUBST

bargain bin

Wühlkorb m <-(e)s, -körbe>

ˈbar·gain price SUBST

bargain price

Sonderpreis m <-es, -e>

bargain price

Spottpreis m <-es, -e> ugs

ˈbar·gain sale SUBST

bargain sale

Verkauf m zu herabgesetzten Preisen m

bargain sale

Ausverkauf m <-(e)s, -käufe>

OpenDict-Eintrag
plea bargain SUBST

plea bargain JUR

(außergerichtl.) Vergleich zur Abwendung eines Gerichtsverfahrens

plea bargain JUR

Verhandlung zwischen Anklage und Verteidigung für eine mildere Strafe

114
Q

brokerage

broker

A

broker [ˈbrəukə]
♦ noun
a person employed to buy and sell (especially shares etc ) for others: an insurance broker; a stockbroker.
دلال؛ کارگذار

broker
noun [ C ]
UK /ˈbrəʊkər/ US
Add to word list
COMMERCE, FINANCE, STOCK MARKET
a person or a company that buys and sells shares, bonds, currencies, insurance, etc. for other people or organizations:
In all these matters, your broker will be able to advise you.
firm of insurance brokers

a person who talks to opposing sides, especially governments, making arrangements for them or bringing disagreements to an end:
He acted as a broker in the peace negotiations.

brokerage
noun STOCK MARKET, FINANCE, COMMERCE
UK /ˈbrəʊkərɪdʒ/ US
Add to word list
[ C ]
(also brokerage house)
an organization that buys and sells currency, shares, etc. For other people or organizations:
Several brokerages compete to match buyers and sellers of a given stock.

[ U ]
(also broking)
the activity of buying and selling currency, shares, etc.:
Investors want the company to quit insurance brokerage and move into shipping services.

[ C or U ]
the amount of money that a broker charges:
They charged brokerage of around 10%.

bro·ker·age [ˈbrəʊkərɪʤ, Am ˈbroʊ-] SUBST no pl WIRTSCH
1. brokerage (activity):

brokerage

Maklergeschäft nt

  1. brokerage HANDEL (fee):

brokerage

Maklergebühr f <-, -en>

brokerage

Courtage f <-, -n>

brokerage

Brokerage nt

brokerage fee

Maklergebühr f <-, -en>

ˈbro·ker·age house SUBST BÖRSE

brokerage house

Brokerfirma f

ˈstock bro·ker·age SUBST

stock brokerage

Courtage f <-, -n>

in·ˈvest·ment bro·ker·age SUBST FIN

investment brokerage

Anlagevermittlung f

ˈbro·ker·age firm SUBST

brokerage firm

Maklerfirma f <-, -firmen>

brokerage firm

Brokerage-Gesellschaft f

inter·net ˈbro·ker·age SUBST no pl

internet brokerage

Internetbrokerage nt

115
Q

objective

A

objective [əbˈdʒektiv]
♦ noun
a thing aimed at: Our objective is freedom.
هدف

♦ adjective
not influenced by personal opinions etc : He tried to take an objective view of the situation.
بی غرض
obˈjectively
♦ adverb
He considered the problem objectively.
با بی غرضی

objective
noun [ C ]
UK /əbˈdʒektɪv/ US
Add to word list
something that you are planning to do or achieve:

agree/establish/set objectives Management must set clear objectives that everyone subscribes to.
achieve/meet/reach your objectives Investing globally enhances the fund’s ability to meet its primary objective.
key/main/primary/principal objective The primary investment objective of the account is to maximize after-tax returns.
long-term/short-term objective The company failed to meet its short-term objective of expanding into Asia.
business/company/performance objectives
financial/investment/strategic objectives

I. ob·jec·tive [əbˈʤektɪv] SUBST
1. objective (aim):

objective

Zielsetzung f <-, -en>

objective

Ziel nt <-(e)s, -e>

management by objectives

Unternehmensführung f mit Zielvorgabe

long-term/short-term objective

langfristige/kurzfristige Zielsetzung

main [or primary]objective

Hauptziel nt <-(e)s, -e>

to achieve [or attain][or meet] one’s objective

sein Ziel erreichen

  1. objective FOTO:

objective

Objektiv nt <-s, -e>

II. ob·jec·tive [əbˈʤektɪv] ADJ
1. objective (unbiased):

objective

objektiv

  1. objective (actual):

objective

sachlich

objective fact

Tatsache f <-, -en>

ˈlearn·ing ob·jec·tive SUBST

learning objective

Lernziel nt <-(e)s, -e>

com·pa·ny ob·ˈjec·tive SUBST

company objective

Unternehmensziel nt <-(e)s, -e>

man·age·ment-by-ob·ˈjec·tive ADJ attr, inv

management-by-objective

zielorientiert (mit Bezug auf einen Managementstil)

116
Q

1.

undertake

A

undertake [andəˈteik]
♦ verb– past tense ˌunderˈtook [-ˈtuk]past participle ˌunderˈtaken –
1 to accept (a duty, task, responsibility etc ): He undertook the job willingly.
تقبل کردن
2 to promise (eg to do something): He has undertaken to appear at the police court tomorrow.
تعهد کردن
ˈundertaker [-teikə]
♦ noun
a person who organizes funerals.
مامور کفن و دفن
ˌunderˈtaking
♦ noun
1 a task or piece of work: I didn’t realize what a large undertaking this job would be.
کار؛ مسئولیت
2 a promise: He made an undertaking that he would pay the money back.
تضمین؛ تعهد

undertake
verb [ T ]
UK /ˌʌn.dəˈteɪk/ US /ˌʌn.dɚˈteɪk/
undertook | undertaken
undertake verb [T] (DO)

Add to word list
C1 [ T ] formal
to do or begin to do something, especially something that will take a long time or be difficult:
Students are required to undertake simple experiments.

undertake
verb
UK /ˌʌndəˈteɪk/ US
undertook | undertaken
Add to word list
[ T ]
to do or begin to do something, especially something that will take a long time or be difficult:
He needs to undertake a proper cashflow and budgeting exercise.
Some companies have undertaken a thorough transformation of their production methods.

[ I ] formal
to promise or agree that you will do something:
undertake to do sth All banks have undertaken to give printouts on request of standing orders and direct debits.

  1. undertake (set about, take on):

to undertake sth

etw durchführen

to undertake a journey

eine Reise unternehmen

to undertake an offensive

in die Offensive gehen

to undertake a role

eine Rolle übernehmen

  1. undertake form (guarantee):

to undertake to do sth

sich Akk verpflichten, etw zu tun

to undertake [that] …

garantieren, [dass] …

to undertake an operation

etwas vornehmen

to undertake an operation

an eine Sache herangehen

117
Q

cope

A
  1. cope (mentally):

cope

zurechtkommen

he just couldn’t cope any longer

er konnte einfach nicht mehr

to cope with children/difficult people

mit Kindern/schwierigen Personen fertigwerden [o. zurechtkommen]

to cope with a problem/job/situation

ein Problem/einen Job/eine Situation bewältigen

to cope with a difficult task

eine schwierige Aufgabe meistern

  1. cope (physically):

cope

gewachsen sein

to cope with sth

etw schaffen

OpenDict-Eintrag
cope VERB

to cope with sth

mit etw (dat) klarkommen ugs

to cope with sth (stroke of fate etc)

etw verkraften

OpenDict-Eintrag
cope SUBST

cope REL

[Prozessions]mantel m

OpenDict-Eintrag
cope VERB

to cope with sth

etw bewältigen

to cope with sth

mit etw (dat) zurechtkommen

to cope [or deal]admirably with sth

etw großartig meistern

cope
verb [ I ]
UK /kəʊp/ US /koʊp/
Add to word list
B2
to deal successfully with a difficult situation:
It’s only been a year since he died - how’s she coping (= how is she)?
He had so much pressure on him in his job that eventually he just couldn’t cope.
cope with It must be really hard to cope with four children under 5.

118
Q

scarce

A

scarce [skeəs, Am skers] ADJ

scarce

knapp <knapper, am knapp(e)sten>

Powered by

scarce (rare)

rar

to make oneself scarce ugs

sich Akk rarmachen ugs

to make oneself scarce (disappear)

sich Akk aus dem Staub machen ugs

Deutsch
Englisch

sich Akk verdünnisieren

to make oneself scarce ugs

sich Akk rarmachen ugs

to make oneself scarce

sich Akk dünnmachen

to make oneself scarce ugs

Mangelware

scarce commodity

sich Akk verkrümeln

to make oneself scarce

er gab ihm unzweideutig zu verstehen, dass er verschwinden möge

he told him in no uncertain terms to make himself scarce

auf Tauchstation gehen ugs

to make oneself scarce

besser, du verschwindest gleich von der Bildfläche

you’d better make yourself scarce

knappe Stellen

scarce jobs

knapp sein/werden

to be scarce [or in short supply] /to become scarce

scarce [skeəs]
♦ adjective
not many or enough in number: Paintings by this artist are very scarce; Food is scarce because of the drought.
نادر
ˈscarcely
♦ adverb
1 only just; not quite: Speak louder please – I can scarcely hear you; scarcely enough money to live on.
حيلي كم
2 used to suggest that something is unreasonable: You can scarcely expect me to work when I’m ill.
كمياب
ˈscarcity
♦ noun
(a) lack or shortage: a scarcity of work/jobs; times of scarcity.
كميابي
make oneself scarce
to run away or stay away, especially in order to avoid trouble: As soon as the police arrived, he made himself scarce.
جيم شدن

119
Q

imperative

A

imperative
adjective
UK /ɪmˈper.ə.tɪv/ US /ɪmˈper.ə.t̬ɪv/
imperative adjective (URGENT)

Add to word list
C2
extremely important or urgent:
[ + that ] The president said it was imperative that the release of all hostages be secured.
[ + to infinitive ] It’s imperative to act now before the problem gets really serious.

  1. imperative (essential):

imperative

unbedingt [o. dringend] erforderlich

it is imperative that …

es ist zwingend erforderlich, dass …

it’s imperative to act now

es muss unverzüglich gehandelt werden

  1. imperative (commanding):

imperative

gebieterisch

imperative

herrisch

his imperative manner often turns people off

sein Befehlston schreckt die Leute oftmals ab

  1. imperative inv LING:

imperative

imperativisch fachspr

the imperative form

der Imperativ

II. im·pera·tive [ɪmˈperətɪv, Am -t̬ɪv] SUBST
1. imperative PHILOS:

imperative (necessity)

[Sach]zwang m

imperative (obligation)

Verpflichtung f <-, -en>

imperative (obligation)

Imperativ m <-s, -e>

imperative (factor)

Erfordernis f <-, -se>

strict loyalty is an imperative if you want to work for this company

absolute Loyalität ist Voraussetzung, wenn Sie für diese Firma arbeiten wollen

Mehr anzeigen
2. imperative no pl LING:

the imperative

der Imperativ

the imperative

die Befehlsform

to be in the imperative

im Imperativ stehen

imperative programming COMPUT

imperative Programmierung

120
Q

correspond

A

correspond
verb [ I ]
UK /ˌkɒr.ɪˈspɒnd/ US /ˌkɔːr.əˈspɑːnd/
correspond verb [I] (MATCH)

Add to word list
B2
to match or be similar or equal:
correspond to The money I’ve saved corresponds roughly to the amount I need for my plane ticket.
The American FBI corresponds to the British MI5.
correspond with His story of what happened that night didn’t correspond with the witness’s version.

to communicate by writing a letter or sending an email:

correspond with I’ve been corresponding with several experts in the field.
They corresponded for years but never met

correspond
verb [ I ]
UK /ˌkɒrɪˈspɒnd/ US
Add to word list
COMMUNICATIONS
to communicate with someone by letter or email:
correspond with sb There has been some problem in the way insurers are corresponding with customers.

to match something, or be similar or equal to something:
closely/directly correspond to/with sth The dip in their sales in-store directly corresponds to the increase in sales online.

cor·re·spond [ˌkɒrɪˈspɒnd, Am ˌkɔ:rəˈspɑ:nd] VERB intr
1. correspond:

correspond (be equivalent of)

entsprechen

correspond (be same as)

übereinstimmen

to correspond closely/roughly to sth

etw Dat genau/ungefähr entsprechen

to correspond with sth

mit etw Dat übereinstimmen

his story didn’t correspond with the witness’ version

seine Geschichte deckte sich nicht mit der Version des Zeugen

  1. correspond (write):

to correspond [with sb]

[mit jdm] korrespondieren

Deutsch
Englisch

[mit jdm] korrespondieren

to correspond [with sb]

mit etw Dat korrespondieren

to correspond to [or with] sth

übereinstimmend sein

to correspond [to each other [or one another] ]

mit jdm Briefe wechseln

to correspond with sb

etw Dat entsprechen

to correspond to [or tally with] sth

sich Dat schreiben

to correspond

sich Akk decken Zeugenaussage

to correspond

121
Q

feasible

A

feasible [ˈfiːzəbl]
♦ adjective
able to be done: a feasible solution to the problem.
عملی
feasiˈbility
♦ noun
.
احتمال؛ امکان

feasible
adjective
UK /ˈfiː.zə.bəl/ US /ˈfiː.zə.bəl/
Add to word list
C1
able to be made, done, or achieved:
With the extra resources, the project now seems feasible.
[ + to infinitive ] It may be feasible to clone human beings, but is it ethical?

BUSINESS ENGLISH
feasible
adjective
UK /ˈfiːzəbl/ US
Add to word list
possible to do and likely to be successful:
With the extra resources the plan now seems feasible.
It’s just not feasible for such a small firm to compete with the big boys.
feasibly

adverb /ˈfiːzəbli/
feasibility

noun [ U ]

fea·sible [ˈfi:zəbl̩] ADJ
1. feasible (practicable):

feasible

durchführbar

feasible

ausführbar

feasible objective

realisierbares Ziel

financially/politically feasible

finanziell/politisch möglich

technically feasible

technisch machbar

  1. feasible (possible):

feasible

möglich

it’s quite feasible that …

es ist ziemlich wahrscheinlich, dass …

  1. feasible ugs (plausible):

feasible

glaubhaft

122
Q

suboptimal

A

suboptimal
adjective
UK /sʌbˈɒp.tɪ.məl/ US /sʌbˈɑːp.tə.məl/
Add to word list
less than optimal (= the best possible):
Long-term consumer debt is often considered fiscally suboptimal.
A combination of these two drugs at the same suboptimal concentrations showed a potent inhibitory activity.

not very good:
I consider that her care was suboptimal in some respects.
Initial assessment was often suboptimal, and key features in investigation and initial management were often lacking.

suboptimal
adjective (also sub-optimal)
UK /ˌsʌbˈɒptɪməl/ US
Add to word list
below the highest level or standard, or not done in the best way possible:
Investors are stuck in sub-optimal investments.

123
Q

portfolio

Diversity of the Product Portfolio

A

portfolio | BUSINESS ENGLISH
portfolio
noun [ C ]
UK /ˌpɔːtˈfəʊliəʊ/ US
plural portfolios
Add to word list
FINANCE
a collection of different investments that are owned by a particular person or organization:
an investment portfolio
a property portfolio
have/hold a portfolio These funds are less risky because you hold a portfolio selected and monitored by a specialist manager.
build (up) a portfolio You could build up a portfolio including UK funds.
a balanced/diversified portfolio It’s a diversified portfolio, which will lower the risk.
a global/international portfolio These funds are impossible to ignore if you want a broad international portfolio.
a bond/stock/share portfolio These shares should amount to no more than 10 or 20% of a stock portfolio.

COMMERCE, FINANCE

the range of products or services that a company offers, or the businesses that someone owns:

Customer reaction to our product portfolio has been extremely positive.
The hotel group’s brand portfolio includes about 15 complementary brands, from luxury to budget hotels.
strong/broad portfolio We will continue to have a strong portfolio of businesses with an annual turnover of approximately £1.65bn.
build up/expand a portfolio He and associates want to build up a portfolio of money-making websites.

GOVERNMENT
the particular job or area of responsibility that a member of a government has :
One of the most significant changes is in the trade portfolio.

port·fo·lio [ˌpɔ:tˈfəʊliəʊ, Am ˌpɔ:rtˈfoʊlioʊ] SUBST
1. portfolio (case):

portfolio

Aktenmappe f <-, -n>

portfolio

Aktentasche f <-, -n>

  1. portfolio (of drawings, designs):

portfolio

Mappe f <-, -n>

to build up a portfolio

eine Mappe anlegen

  1. portfolio FIN (financial investments):

portfolio

Portefeuille nt <-s, -s> fachspr

portfolio

Wechselbestand m

portfolio

Wertpapierbestand m <-(e)s, -stände>

portfolio

Aktienportfeuille nt fachspr

entire portfolio

Gesamtportfolio nt

Mehr anzeigen
4. portfolio POL (ministerial position):

portfolio

Portefeuille nt <-s, -s> fachspr

portfolio

Geschäftsbereich m <-(e)s, -e>

minister without portfolio

Minister(in) m (f) ohne Geschäftsbereich <-s, -> [o. fachspr Portefeuille]

port·fo·lio ˈmoni·tor·ing SUBST FIN

portfolio monitoring

Portfolio-Überwachung f

port·fo·lio ˈmod·el SUBST FIN

portfolio model

Portefeuille-Modell nt

in·ˈvest·ment port·fo·lio SUBST

investment portfolio

Finanzanlagenportfolio nt

investment portfolio

Anlagebestand m

investment portfolio

Anlagebuch nt

investment portfolio

Anlagevermögen nt <-s, ->

in·ˈvest·ments port·fo·lio SUBST

investments portfolio

Beteiligungsportefeuille nt

investments portfolio

Beteiligungsportfolio nt

port·fo·lio ˈman·age·ment SUBST no pl FIN
1. portfolio management (department):

portfolio management

Vermögensverwaltung f <-, -en>

portfolio management

Portfolio-Management nt

portfolio management

Portefeuille-Management nt

  1. portfolio management (process):

portfolio management

Portfolio-Steuerung f

portfolio management

Depotadministration f

portfolio management

Depotgeschäft nt <-(e)s, -e>

port·fo·lio ˈmake·up SUBST FIN

portfolio makeup

Portefeuille-Struktur f

portfolio makeup

Portefeuille-Zusammensetzung f

port·fo·lio ˈas·sets SUBST Pl

portfolio assets

Wertpapiervermögen nt

mar·ket port·ˈfo·lio SUBST

market portfolio

Marktportefeuille nt

market portfolio

Marktportfolio nt

bond port·ˈfo·lio SUBST FIN

bond portfolio

Obligationen-Portfolio nt

bond portfolio

Anleiheportfolio nt

portfolio SUBST FINMKT

portfolio (gehaltener Gesamtbestand an Aktien)

Portfolio nt

portfolio (gehaltener Gesamtbestand an Aktien)

Portefeuille nt

portfolio (gehaltener Gesamtbestand an Aktien)

Depot nt

portfolio (gehaltener Gesamtbestand an Aktien)

Bestand m

liquidity portfolio SUBST RECHW

liquidity portfolio

Liquiditätsportfolio nt

investment portfolio SUBST INV-FIN

investment portfolio

Finanzanlagenportfolio nt

portfolio manager SUBST FINMKT

portfolio manager

Portfolio-Manager(in) m (f)

portfolio manager

Portefeuille-Manager(in) m (f)

hedge portfolio SUBST FINMKT

hedge portfolio

Hedgeportfolio nt

hedge portfolio

Hedge-Portefeuille nt

market portfolio SUBST FINMKT

market portfolio (im Rahmen von Modellen, die von vollkommenen Märkten ausgehen, das effizienteste Portefeuille, was Rendite bzw. Risikominimierung betrifft)

Marktportefeuille nt

market portfolio (im Rahmen von Modellen, die von vollkommenen Märkten ausgehen, das effizienteste Portefeuille, was Rendite bzw. Risikominimierung betrifft)

Marktportfolio nt

equity portfolio SUBST FINMKT

equity portfolio

Aktienportfolio nt

equity portfolio

Aktienportefeuille nt

equity portfolio

Wertpapierportfolio nt

equity portfolio

Wertpapierportefeuille nt

portfolio management SUBST FINMKT

portfolio management

Portfolio-Steuerung f

portfolio management

Depotadministration f

portfolio management

Depotgeschäft nt

security portfolio SUBST FINMKT

security portfolio

Wertpapierportfolio nt

security portfolio

Wertpapierportefeuille nt

entire portfolio SUBST FINMKT

entire portfolio

Gesamtportfolio nt

entire portfolio

Gesamtportefeuille nt

124
Q

neglect

A

neglect
verb [ T ]
UK /nɪˈɡlekt/ US /nɪˈɡlekt/
Add to word list
C1
to not give enough care or attention to people or things that are your responsibility:
to neglect your appearance/the house
He neglects that poor dog - he never takes him for walks or gives him any attention.
She’s been neglecting her studies this semester.

neglect
noun [ U ]
UK /nɪˈɡlekt/ US /nɪˈɡlekt/

C1
a situation in which you do not give enough care or attention to someone or something, or the state of not receiving enough care or attention:
Both parents were found guilty of neglect and their child was taken away from them.
Over the years the church has fallen into a state of neglect.

neglect [niˈglekt]
♦ verb
1 to treat carelessly or not give enough attention to: He neglected his work.
فرو گذاری
2 to fail (to do something): He neglected to answer the letter.
غفلت کردن

♦ noun
lack of care and attention: The garden is suffering from neglect.
غفلت

I. ne·glect [nɪˈglekt] VERB trans

to neglect sb/sth/oneself

jdn/etw/sich selbst vernachlässigen

to neglect one’s duties

seine Pflichten vernachlässigen

to neglect one’s employees/husband/wife

seine Angestellten/seinen Ehemann/seine Ehefrau vernachlässigen

to neglect to do sth

[es] versäumen, etw zu tun

I’d neglected to write to him

ich habe es versäumt, ihm zu schreiben

II. ne·glect [nɪˈglekt] SUBST

neglect (lack of care)

Vernachlässigung f <-, -en>

neglect (disrepair)

Verwahrlosung f <->

to be in a state of neglect

verwahrlost sein

to fall into a state of neglect

verwahrlosen

self-neg·ˈlect SUBST no pl

self-neglect

Selbstvernachlässigung f

self-neglect

Sichgehenlassen nt

125
Q

obsolete

A

obsolete [ˈobsəliːt, (American also) obsəˈli:t]
♦ adjective
no longer in use: obsolete weapons

obsolete
adjective
UK /ˌɒb.səlˈiːt/ US /ˌɑːb.səlˈiːt/
Add to word list
C1
not in use any more, having been replaced by something newer and better or more fashionable:
Gas lamps became obsolete when electric lighting was invented.

obsolete
adjective
UK /ˈɒbsəliːt/ US
Add to word list
not in general use any more, having been replaced by something newer and better or more fashionable:
Payment by cheque will soon be obsolete.
become/be rendered obsolete Traditional retailing is in danger of being rendered obsolete by the internet.
We need to replace some obsolete equipment.x

b·so·lete [ˈɒbsəli:t, Am ˌa:bsəlˈi:t] ADJ inv

obsolete

veraltet

obsolete

überholt

obsolete (no longer in force)

nicht mehr angewandt [o. gültig]

obsolete design

altmodisches Design

obsolete law

nicht mehr gültiges Gesetz

Mehr anzeigen
OpenDict-Eintrag
obsolete ADJ

obsolete (no longer in force)

[überholt und daher] überflüssig

126
Q

increment

A

increment [ˈiŋkrəmənt]
♦ noun
an increase especially in salary.

increment
noun [ C ]
UK /ˈɪŋ.krə.mənt/ US /ˈɪŋ.krə.mənt/
Add to word list
one of a series of increases:
salary/pay increment You will receive annual salary/pay increments every September.

increment
noun [ C ]
UK /ˈɪnkrəmənt/ US
Add to word list
HR
a regular increase in the amount that someone is paid:
Most staff will receive an annual increment.
There are six-monthly salary increments during the two-year training period.

one of a series of increases:
in increments of sth The vouchers are sold in increments of €10 from a minimum purchase of €20 to a maximum of €200.
The speed of the machine can be increased by small increments.

I. in·cre·ment [ˈɪnkrəmənt] SUBST
1. increment (increase):

increment

Anwachsen nt <-s> kein pl

increment

Erhöhung f <-, -en>

increment

Zuwachs m <-es, Zuwächse>

increment of earnings

Mehreinnahme[n] f[pl]

salary increment

Gehaltserhöhung f <-, -en>

salary increment

CH a. Lohnerhöhung f

  1. increment (division):

increment

Stufe f <-, -n>

by increments

stufenweise

by increments on a scale

[Grad]einteilung f

  1. increment MATH (value):

increment

Inkrement nt

II. in·cre·ment [ˈɪnkrəmənt] VERB trans
1. increment (add):

to increment sth

etw hochzählen

  1. increment (move forward) document, card:

to increment sth

etw inkrementieren

OpenDict-Eintrag
post-increment SUBST

post-increment COMPUT

Postinkrement nt

OpenDict-Eintrag
pre-increment SUBST

pre-increment COMPUT

Präinkrement nt

Englisch
Deutsch
time increment VZÄHL

time increment

Zeitschrittlänge

time increment method

time increment method

zeitorientiert

Deutsch
Englisch

Zeitschrittlänge

time increment

zeitorientiertes Verfahren MODELL

time increment method

127
Q

emerge

A

emerge [iˈməːdʒ]
♦ verb
1 to come out; to come into view: The swimmer emerged from the water; He was already thirty before his artistic talent emerged.
نمایان شدن؛ پدیدار شدن
2 to become known: It emerged that they had had a disagreement.
آشکار شدن
eˈmergence
♦ noun
.
پیدایش؛ ظهور
eˈmergent
♦ adjective
being in the process of emerging or developing: the emergent nations.
تازه تاسیس؛ نوپا

emerge | BUSINESS ENGLISH
emerge
verb [ I ]
UK /ɪˈmɜːdʒ/ US
Add to word list
to begin to exist or have power or influence:
The new Executive Director will be responsible for ensuring that the state emerges as a leader in the field of next-generation energy.

to appear or become known:
Yesterday it emerged that he was to come under investigation for insider dealing.
No definitive results have yet emerged from the discussions.

to come to the end of a difficult period or experience:
The stock was trading for under $20 when the company emerged from bankruptcy.

emerge
verb [ I ]
UK /ɪˈmɜːdʒ/ US /ɪˈmɝːdʒ/
emerge verb [I] (APPEAR)

Add to word list
B2
to appear by coming out of something or out from behind something:
emerge from She emerged from the sea, blue with cold.

emerge [ɪˈmɜ:ʤ, i:ˈ-, Am ɪˈmɜ:rʤ, i:ˈ-] VERB intr
1. emerge (come out):

to emerge from sth

aus etw Dat herauskommen

to emerge from behind/beneath [or under] sth

hinter/unter etw Dat hervorkommen

  1. emerge (from liquid):

emerge

auftauchen

emerge

an die [Wasser]oberfläche kommen

to emerge from the sea

aus dem Meer auftauchen

  1. emerge übtr (become known):

emerge

herauskommen

emerge

sich Akk herausstellen

emerge truth

an den Tag kommen

  1. emerge übtr (become famous):

emerge

in Erscheinung treten

emerge

auftreten

  1. emerge (be started):

emerge

entstehen

at the end of the war, the country emerged as a new democracy

nach dem Krieg wurde der Staat als Demokratie neu gegründet

  1. emerge übtr (make it through):

emerge

herauskommen

to emerge unscathed from a scandal

aus einem Skandal unbeschadet hervorgehen

re-emerge [ˌri:ɪˈmɜ:ʤ, Am ˈmɜ:rʤ] VERB intr

re-emerge

wieder hervorkommen

re-emerge übtr

wieder auftauchen

he re-emerged some time later

er ist später wieder aufgetaucht

to emerge victorious

als Sieger/Siegerin hervorgehen

to emerge unscathed from sth übtr

etw unbeschadet überstehen

to emerge triumphant from sth a fight

aus etw Dat siegreich hervorgehen

it’s difficult to emerge from such a scandal with your reputation still intact

nach einem solchen Skandal ist es schwer, sich einen guten Ruf zu bewahren

128
Q

allocate

A

allocate [ˈӕləkeit]
♦ verb
1 to give (to someone) for his own use: He allocated a room to each student.
اختصاص دادن
2 to set apart (for a particular purpose): They allocated $500 to the project.
کنار گذاشتن؛ تخصیص دادن
ˌalloˈcation
♦ noun
.
تخصیص

allocate | BUSINESS ENGLISH
allocate
verb [ T ]
UK /ˈæləkeɪt/ US
Add to word list
to give a particular amount of time, money, etc. to someone or something, so that it can be used in a particular way:
allocate sth for sth We have allocated €50,000 for printing and mailings.
allocate sth to sb/sth They allocated 3% of the advertising budget to newspaper ads.
allocate capital/funds/money We need to allocate capital and resources more effectively.
allocate time Salespeople should allocate time for work in each area of their business.

to decide officially that something should be given to a particular person:
You will be allocated 4,566 shares at the par value of 20p each.
allocate sth among sb It is his job to decide how the responsibilities should be allocated among the different salespersons within the sales force.
allocate sth to sb Federal agencies are required to set goals for allocating a certain percentage of jobs to small companies.

ACCOUNTING
to decide where to put a particular cost or amount in a company’s accounts:
allocate sth to sth The initial amounts received from customers or subscribers should be allocated to two liability accounts.

allocate
verb [ T ]
UK /ˈæl.ə.keɪt/ US /ˈæl.ə.keɪt/
Add to word list
C1
to give something to someone as their share of a total amount, to use in a particular way:
The government is allocating £10 million for health education.
[ + two objects ] As project leader, you will have to allocate people jobs/allocate jobs to people.
It is not the job of the investigating committee to allocate blame for the disaster/to allocate blame to individuals.

al·lo·cate [ˈæləkeɪt] VERB trans

to allocate sth [to sb] flat, task

[jdm] etw zuteilen [o. zuweisen]

to allocate blame for sth to sb

jdm die Schuld an etw Dat zuschieben

to allocate funds [for sth]

[Geld]mittel [für etw Akk] bereitstellen

to allocate sth fairly

etw gerecht verteilen

to allocate funds to sb/sth

jdm/etw Gelder bewilligen

129
Q

redundant

A

redundant [rəˈdandənt]
♦ adjective
(of workers) no longer employed because there is no longer any job for them where they used to work: Fifty men have just been made redundant at the local factory.
مازاد بر احتیاج؛ زائد
reˈdundancy– plural reˈdundancies –
♦ noun
There have been a lot of redundancies at the local factory recently; the problem of redundancy.
بخش زائد؛ بیش از حد نیاز

edundant
adjective
UK /rɪˈdʌn.dənt/ US /rɪˈdʌn.dənt/
redundant adjective (NOT NEEDED)

Add to word list
C2
(especially of a word, phrase, etc.) unnecessary because it is more than is needed:
In the sentence “She is a single unmarried woman”, the word “unmarried” is redundant.

redundant | BUSINESS ENGLISH
redundant
adjective
UK /rɪˈdʌndənt/ US
Add to word list
HR
having lost your job because your employer no longer needs you:
redundant employees/staff/workers
be made redundant

HR
to lose your job because your employer no longer needs you:
She was made redundant from the company after eight years.

not needed or more than is needed:
Old copies of a textbook soon become redundant when a new edition comes out.
redundant buildings/equipment/properties The levels of revenue generated by the auction sale of redundant properties was very encouraging.

re·dun·dant [rɪˈdʌndənt] ADJ
1. redundant (superfluous):

redundant

überflüssig

redundant LING

redundant

  1. redundant Brit, Aus (unemployed):

redundant

arbeitslos

redundant übtr

überflüssig

to make sb redundant

jdn entlassen

  1. redundant COMPUT:

redundant

redundant

130
Q

squander

A

squander [ˈskwondə]
♦ verb
to waste: He squandered all his money on gambling.

squander
verb [ T ]
UK /ˈskwɒn.dər/ US /ˈskwɑːn.dɚ/
Add to word list
C2
to waste money or supplies, or to waste opportunities by not using them to your advantage:
They’ll quite happily squander a whole year’s savings on two weeks in the sun.
Ireland squandered several chances, including a penalty that cost them the game.

squander | BUSINESS ENGLISH
squander
verb [ T ] disapproving
UK /ˈskwɒndər/ US
Add to word list
to waste large amounts of money or other resources:
Fifty-five percent of likely voters are convinced that much of the state’s tax money is being squandered.
squander sth on sth Politicians are accused of squandering more than $1 billion on misguided and futile programs aimed at stimulating the economy.
squander a chance/an opportunity

to fail to use a chance to become successful or to achieve something:
According to one member of the board of directors: “We have squandered the opportunity to become a major player in the industry”.

squan·der [ˈskwɒndəʳ, Am ˈskwɑ:ndɚ] VERB trans

to squander sth

etw verschwenden [o. vergeuden]

to squander a chance/an opportunity

eine Chance vertun

OpenDict-Eintrag
squander VERB

to squander sth

etw verpulvern

131
Q

Significance

A

Significance

significance
noun [ U ]
UK /sɪɡˈnɪf.ɪ.kəns/ US /sɪɡˈnɪf.ə.kəns/
significance noun [U] (IMPORTANCE)

Add to word list
C1
importance:
The discovery of the new drug is of great significance for/to people suffering from heart problems.

132
Q

myopic

kurzsichtig

A

myopic
adjective
UK /maɪˈɒp.ɪk/ US /maɪˈɑː.pɪk/
Add to word list
MEDICAL specialized
not able to see clearly things that are far away

disapproving
unable to understand a situation or the way actions will affect it in the future:
Their myopic refusal to act now will undoubtedly cause problems in the future.

133
Q

bash

A

bash [bӕʃ]
♦ verb
(sometimes with in ) to beat or smash (in): The soldiers bashed in the door.
محکم زدن؛ کوفتن

♦ noun
1 a heavy blow: a bash with his foot.
ضربۀ شدید
2 a dent: a bash on the car’s nearside door.
جای ضربه؛ فرو رفتگی
bash on/ahead (with)
to go on doing something especially in a careless or inattentive way: In spite of his father’s advice he bashed on with the painting.
بدون علاقه کاری را انجام دادن
have a bash at
to make an attempt at: Although he was not a handyman, he had a bash at mending the lock.
امنحان کردن

bash
verb
UK /bæʃ/ US /bæʃ/
bash verb (HIT)

Add to word list
[ I or T ] informal
to hit hard:
He bashed his arm against a shelf.
UK I could hear her bashing away on the computer (= hitting the keys loudly).
Thesaurus: synonyms, antonyms, and examples
to hit someone or something
hitShe was expelled for hitting another pupil.
whackShe whacked the water with her paddle.
bashThe swinging door bashed him in the face.
strikeShe had been struck on the head with a golf ball.
beatHe was cruel to his dog and beat it with a stick.
punchHe punched me in the stomach.

  1. bash (blow):

bash

[heftiger] Schlag

  1. bash Brit sl:

bash

Versuch m <-(e)s, -e>

to have a bash at sth

etw [einmal] probieren

to have a bash at sth

sein Glück mit etw Dat versuchen

  1. bash sl (party):

bash

Party f <-, -s>

bash

Fete f <-, -n> sl

II. bash [bæʃ] VERB intr

to bash into sb/sth

mit jdm/etw zusammenstoßen

III. bash [bæʃ] VERB trans
1. bash (hit hard):

to bash sb

jdn verhauen [o. verprügeln]

to bash one’s head/knee on sth

mit dem Kopf/Knie gegen etw Akk knallen

  1. bash ugs (criticize):

to bash sb

jdn [verbal] niedermachen

you can bash them all you want, but …

du kannst über sie sagen, was du willst, aber …

bash on VERB intr Brit ugs

to bash on [with sth]

[mit etw Dat] weitermachen

bash out VERB trans

to bash out a report

schnell mal einen Bericht zusammenschreiben ugs

to bash out a tune on the piano

ein bisschen auf dem Klavier herumklimpern

134
Q

limbo

A

limbo
noun [ U ]
UK /ˈlɪmbəʊ/ US
Add to word list
an uncertain situation that you cannot control and in which there is no progress or improvement:

Until we’ve got official permission to go ahead with the plans we will remain in limbo.

bureaucratic/political/legal limbo

lim·bo1 [ˈlɪmbəʊ, Am -boʊ] SUBST no pl
1. limbo REL:

limbo

Vorhölle f <->

limbo

Limbus m <-> fachspr

  1. limbo (waiting state):

limbo

Schwebezustand m <-(e)s, -stände>

to be in limbo plan, project

in der Schwebe sein

to be in limbo person

in der Luft hängen ugs

  1. limbo (state of neglect):

limbo

Abstellgleis nt <-es, -e> übtr

to leave [or keep] sb in limbo

jdn in der Luft hängen lassen

I. lim·bo2 [ˈlɪmbəʊ, Am -boʊ] SUBST

the limbo

der Limbo

to do the limbo

Limbo tanzen

II. lim·bo2 [ˈlɪmbəʊ, Am -boʊ] VERB intr

limbo

Limbo tanzen

135
Q

flaw

A

flaw [floː]
♦ noun
a fault; something which makes something not perfect: a flaw in the material.
نقص؛ ترک
flawed
♦ adjective
having a flaw: This china is flawed.
ناقص؛ ترک دار
ˈflawless
♦ adjective
perfect: her flawless beauty.
بی نقص

flaw
noun [ C ]
UK /flɔː/ US /flɑː/
Add to word list
C1
a fault, mistake, or weakness, especially one that happens while something is being planned or made, or that causes something not to be perfect:
flaw in I returned the material because it had a flaw in it.
fatal flaw There’s a fatal flaw in your reasoning.
This report is full of flaws.
a character flaw

flaw
noun [ C ]
UK /flɔː/ US
Add to word list
a fault, mistake, or weakness, especially one that happens while something is being planned or made:

The company had to spend millions correcting design flaws.

serious/major/minor flaw (in sth) There seemed to be no serious flaws in the proposal and it was recommended for further consideration.

136
Q

```

~~~

withdraw

A

withdraw [wiðˈdroː]– past tense withˈdrew [-ˈdruː]: past participle withˈdrawn –
♦ verb
1 to (cause to) move back or away: The army withdrew from its position; He withdrew his troops; They withdrew from the competition.
عقب نشينى کردن
2 to take back (something one has said): She withdrew her remarks, and apologized; He later withdrew the charges he’d made against her.
رد کردن
3 to remove (money from a bank account etc ): I withdrew all my savings and went abroad.
پس زدن
withˈdrawal
♦ noun
.
استرداد
withˈdrawn
♦ adjective
(of a person) not responsive or friendly.
مسول نبودن

C1 [ I or T ]
to take or move out or back, or to remove:
This credit card allows you to withdraw up to £200 a day from ATMs.
The UN has withdrawn its troops from the country.
Eleven million bottles of water had to be withdrawn from sale due to a health scare.
Once in court, he withdrew the statement he’d made to the police (= he claimed it was false).
All charges against them were withdrawn after the prosecution’s case collapsed.
formal After lunch, we withdrew into her office to finish our discussion in private.
She had to withdraw from the competition because of a leg injury.
Following his nervous breakdown, he withdrew from public life and refused to give any interviews.

withdraw | BUSINESS ENGLISH
withdraw
verb
UK /wɪðˈdrɔː/ US
withdrew | withdrawn
Add to word list
[ T ] BANKING
to take money out of an account:
This account allows you to withdraw a maximum daily amount of $500.
withdraw cash/funds/savings The economic crisis saw people queuing to withdraw their savings.

[ T ] COMMERCE
to stop selling a product or offering a service, usually because of a problem or fault:
The product was withdrawn from the market on safety grounds.
The brewery said there was no connection between their decision to withdraw one of their local beers and the dispute with their main competitor.

[ T ]
to remove something that you previously agreed to provide:
withdraw funding/support The opposition threatened to withdraw support for the government’s pension plans.
withdraw an application/bid/offer Morgan Stanley withdrew the job offer.

  1. withdraw (remove):

to withdraw sth

etw herausziehen

to withdraw one’s hand

seine Hand zurückziehen

  1. withdraw (from bank account):

to withdraw sth [from an account]

etw [von einem Konto] abheben

  1. withdraw (take back):

to withdraw sth coins, notes, stamps

etw einziehen [o. aus dem Verkehr ziehen]

to withdraw sth Brit WIRTSCH goods

etw zurückrufen

to withdraw sb a team, sportsmen

jdn abziehen

to withdraw an ambassador

einen Botschafter zurückrufen

to withdraw forces/troops MILIT

Streitkräfte/Truppen abziehen

to withdraw sb from school

jdn von der Schule nehmen

  1. withdraw (cancel):

to withdraw an accusation

eine Anschuldigung zurücknehmen

to withdraw an action JUR

eine Klage zurückziehen

to withdraw a charge

eine Anklage fallenlassen

to withdraw funding

seine Zahlungen einstellen

to withdraw one’s labour Brit form

die Arbeit niederlegen

Mehr anzeigen
5. withdraw ADMIN (revoke):

to withdraw sth from sb

jdm etw entziehen

II. with·draw <-drew, -drawn> [wɪðˈdrɔ:, Am esp -ˈdrɑ:] VERB intr
1. withdraw (leave):

withdraw

sich Akk zurückziehen

  1. withdraw MILIT (retreat):

withdraw

sich Akk zurückziehen [o. absetzen]

  1. withdraw (stop taking part in):

withdraw

sich Akk zurückziehen

to withdraw from college

vom College abgehen

to withdraw from public life

sich Akk aus dem öffentlichen Leben zurückziehen

to withdraw from public life esp Brit SPORT

nicht antreten

to withdraw from a match

zu einem Spiel nicht antreten

  1. withdraw übtr (become incommunicative):

withdraw

sich Akk zurückziehen

to withdraw into a fantasy world/oneself

sich Akk in eine Fantasiewelt/in sich Akk selbst zurückziehen

to withdraw into silence

in Schweigen verfallen

  1. withdraw (practise coitus interruptus):

withdraw

Geschlechtsverkehr unterbrechen

OpenDict-Eintrag
withdraw VERB

to withdraw one’s consent to do sth

seine Einwillung zu etw (dat) widerrufen

137
Q

leap

A

leap [liːp]– past tense, past participles leapt [lept], (especially American ) leaped –
♦ verb
1 to jump: He leapt into the boat.
پریدن
2 to jump over: The dog leapt the wall.
پریدن از روی
3 to rush eagerly: She leaped into his arms.
دویدن

♦ noun
an act of leaping: The cat jumped from the roof and reached the ground in two leaps.
پرش
ˈleap-frog
♦ noun
a game in which one person vaults over another’s bent back, pushing off from his hands.
جفتک چهارکش بازی کردن
leap year
every fourth year, which consists of 366 days, February having 29, ie 1996, 2000, 2004 etc .
سال کبیسه
by leaps and bounds
extremely rapidly and successfully: improving by leaps and bounds.
با سرعت زیاد

leap
verb [ I + adv/prep ]
UK /liːp/ US /liːp/
leaped or leapt | leaped or leapt
leap verb [I + adv/prep] (MOVE SUDDENLY)

Add to word list
C2
to make a large jump or sudden movement, usually from one place to another:
He leaped out of his car and ran towards the house.
I leaped up to answer the phone.
The dog leaped over the gate into the field.

leap | BUSINESS ENGLISH
leap
verb [ I ]
UK /liːp/ US
leapt or leaped UK/lept/ | leapt or leaped UK/lept/
Add to word list
to increase, improve, or grow very quickly:
exports/prices/profits leap Property prices have leapt over 30% in the past year.
leap (to sth) The company’s shares leapt 17.5p to 210p.

leap
noun [ C ]
UK /liːp/ US

a big change, increase, or improvement:
a leap in costs/profits/sales The software designer should report a near 40% leap in profits to around £124m.
a leap forward for sb/sth This launch represents a great leap forward for the company.
a 20%/40%/75%, etc. leap The health insurance giant reported a 20% leap in pre-tax profits for the year.

  1. leap:

leap (jump)

Sprung m <-(e)s, Sprụ̈n·ge>

leap (bigger)

Satz m <-es, Sät·ze>

to make [or take] a leap

einen Sprung/Satz machen

  1. leap übtr (increase):

leap in

Sprung m <-(e)s, Sprụ̈n·ge> übtr bei +Dat

  1. leap übtr (change):

a leap of faith/imagination

ein Sinneswandel m /Gedankensprung m

it takes quite a leap of the imagination to believe that …

es bedarf einer ziemlichen Anstrengung zu glauben, dass …

Wendungen:

by [or in]leaps and bounds

sprunghaft

to come on in leaps and bounds

sich Akk sprunghaft verbessern

a leap in the dark

ein Sprung m ins Ungewisse

II. leap <leaped [or Brit a. leapt], leaped [or Brit a. leapt]> [li:p] VERB intr
1. leap (jump):

leap

springen <springt, sprang, gesprungen>

the wolf leapt at his throat

der Wolf sprang ihm an die Kehle

to leap forward

nach vorne springen

to leap high

in die Höhe springen

to leap across sth

über etw Akk springen

Mehr anzeigen
2. leap (rush):

to leap to do sth

einen Satz machen, um etw zu tun

the girl leapt to hold the door open

das Mädchen sprang herbei, um die Tür aufzuhalten

to leap to sb’s defence übtr

zu jds Verteidigung eilen

  1. leap übtr (be enthusiastic):

to leap at the chance to do sth

die Chance ergreifen, etw zu tun übtr

to leap at [or on] an idea/a suggestion

eine Idee/einen Vorschlag begeistert aufnehmen

to leap with joy

vor Freude einen Luftsprung machen

Wendungen:

sth leaps to the eye

etw springt ins Auge

sb’s heart leaps

jds Herz schlägt höher

to leap to mind

in den Sinn kommen

III. leap <leaped [or Brit a. leapt], leaped [or Brit a. leapt]> [li:p] VERB trans

to leap sth

über etw Akk springen

to leap sth (get over in a jump)

etw überspringen

leap out VERB intr
1. leap out:

leap out (jump out)

herausspringen

leap out (from behind sth)

hervorspringen

to leap out of sth

aus etw Dat herausspringen

to leap out at sb

sich Akk auf jdn stürzen

  1. leap out übtr (grab attention):

to leap out at sb

jdm ins Auge springen

ˈleap year SUBST

leap year

Schaltjahr nt <-(e)s, -e>

leap up VERB intr
1. leap up (jump up):

leap up

aufspringen

  1. leap up übtr (increase):

leap up

in die Höhe schießen

the children had leapt up since I last saw them

die Kinder waren [ganz schön] gewachsen, seit ich sie das letzte Mal gesehen hatte

quan·tum ˈleap SUBST übtr (big increase, advance)

quantum leap

gewaltiger Sprung übtr

quantum leap

riesiger Fortschritt

quan·tum ˈjump SUBST
1. quantum jump PHYS (transition):

quantum jump

Quantensprung m <-(e)s, -sprünge> fachspr

quantum jump

Quantenübergang m fachspr

  1. quantum jump übtr (advance):

quantum jump

gewaltiger Sprung übtr

quantum jump

riesiger Fortschritt

138
Q

spreadsheet

A

spreadsheet
noun [ C ]
UK /ˈspred.ʃiːt/ US /ˈspred.ʃiːt/
Add to word list
B2
an electronic document in which information is arranged in rows and columns, and can be used to do financial calculations and plans:
I have created a spreadsheet listing the call charges for various telephone companies.
Would it be possible to get an updated spreadsheet with this extra info?

spreadsheet | BUSINESS ENGLISH
spreadsheet
noun [ C ] GRAPHS & CHARTS, IT
UK /ˈspredʃiːt/ US
Add to word list
a piece of computer software used for showing rows and columns of numbers or other data, and for doing calculations with this data:
in/on a spreadsheet Information for the graphs can be entered on a spreadsheet.
open/create/make a spreadsheet I created a spreadsheet to help analyse the sales data.
spreadsheet programs/software

spread·sheet SUBST
1. spreadsheet WIRTSCH:

spreadsheet

Gliederungsbogen m

  1. spreadsheet COMPUT (program):

spreadsheet

Tabellenkalkulation f <-, -en>

spreadsheet

Kalkulations-Tabellendruck m

  1. spreadsheet COMPUT (printout of calculations):

spreadsheet

Kalkulationstabellendruck m

spreadsheet application

Tabellenkalkulationsprogramm nt <-s, -e>

139
Q

release

A

release | BUSINESS ENGLISH
release
verb [ T ]
UK /rɪˈliːs/ US
Add to word list
COMMUNICATIONS
to make information available to the public:
According to a study released last week, nearly 250,000 Britons emigrated last year.
release a statement/document/report The conservation group released a report accusing petroleum companies of causing widespread pollution.
release details/figures/findings Figures released by the Council of Mortgage Lenders show that fixed-rate products accounted for 78% of mortgages in August.
Copies of the correspondence between the attorneys have now been released to the media.

COMMERCE
to start to sell a new product:
Only a very small percentage of the software games released each year actually make money.
release a CD/DVD/movie The record company has just released a CD that brings together the artist’s solo and collaborative work.

FINANCE
to make money available to be spent:
A spokesman for the transport group said new debt arrangements would release €500 million.
Selling their home to release the equity is some people’s only way of funding their living expenses in old age.

release
verb [ T ]
UK /rɪˈliːs/ US /rɪˈliːs/
release verb [T] (MAKE FREE)

Add to word list
B2
to give freedom or free movement to someone or something:
He was released from prison after serving two years of a five-year sentence.
She was arrested for shoplifting but was released on bail (= after paying a sum of money to the court).
figurative The surgery released him from years of pain.

to move a device from a fixed position to allow it to move freely:
He released the handbrake and the car jumped forwards.

to fire a bomb or a missile (= flying weapon), or to allow it to fall:
The plane released its bombs at 10,000 feet.

C1
to allow a substance to flow out from somewhere:
Coal power stations release sulphur dioxide into the atmosphere.
Hormones are released from glands into the bloodstream.

to express a feeling that you have been trying not to show:
He punched the pillow in an effort to release his anger.

  1. release (set free):

to release sb/an animal

jdn/ein Tier freilassen

the zoo keepers released the lions from their cage

die Zoowärter ließen die Löwen aus dem Käfig

to release sb

jdn freigeben [o. freistellen]

  1. release JUR:

to release sb

jdn [aus der Haft] entlassen [o. freilassen]

to release sb on bail

jdn gegen Kaution auf freien Fuß setzen

to release sb on parole

jdn bedingt aus der Haft entlassen

to release sb from prison

jdn aus dem Gefängnis entlassen

to release sb on probation

jdn auf Bewährung entlassen

to be released early for good behaviour [or Am behavior]

wegen guter Führung vorzeitig entlassen werden

  1. release übtr (free from suffering):

to release sb from sth

jdn von etw Dat befreien

  1. release (move sth from fixed position):

to release sth

etw lösen

to release the brake

die Bremse lösen

to release the shutter FOTO

den Auslöser betätigen

  1. release (detonate, drop):

to release a bomb

eine Bombe abwerfen

to release a missile

eine Rakete abschießen

  1. release (allow to escape):

to release gas/steam

Gas/Dampf freisetzen

to release sth into the atmosphere

etw in die Atmosphäre entweichen lassen

steam was released

Dampf entwich

  1. release (relax pressure):

to release sth

etw loslassen

to release one’s grip [or hold]

seinen Griff lockern

  1. release (make public, circulate):

to release sth

etw verbreiten [o. in Umlauf bringen] [o. der Öffentlichkeit zugänglich machen]

to release sth (issue)

etw veröffentlichen [o. herausbringen]

to release sth to sb

jdm etw aushändigen

to release a film/a CD

einen Film/eine CD herausbringen

to release a statement

eine Erklärung abgeben

Mehr anzeigen
9. release WIRTSCH:

to release dues

überfällige Bestellungen abwickeln

  1. release (put on market):

to release sth

etw zum Verkauf freigeben

to release sth

etw herausbringen

  1. release COMPUT (release block of memory):

to release sth

etw freigeben

II. re·lease [rɪˈli:s] SUBST no pl
1. release (setting free):

release

Entlassung f <-, -en>

release of a hostage

Freilassung f einer Geisel

release from prison

Entlassung f aus dem Gefängnis

  1. release WIRTSCH (from work):

release

Freistellung f <-, -en>

day release Brit

Freistellung zur beruflichen Fortbildung

  1. release (mechanism):

release

Auslöser m <-s, ->

brake/clutch release

Brems-/Kupplungsausrückmechanismus m

release cord

Reißleine f <-, -n>

steam release

Dampfventil nt <-s, -e>

  1. release (action):

release of a handbrake

Lösen nt

  1. release (items on hold):

release of goods

Freigabe f <-, -n>

release of funds

Mittelfreisetzung f

release for payment

Zahlungsfreigabe f

  1. release of tension:

release (relaxation)

Entspannung f <-, -en>

release (relaxation)

Nachlassen nt <-s; kein Pl>

release (freeing from unpleasant feeling)

Erleichterung f <-, -en>

merciful release euph

Erlösung f <-, -en> euph

to experience a feeling of release

ein Gefühl der Erleichterung verspüren

  1. release (escape of gases etc.):

release

Entweichen nt

  1. release no pl (publication):

release

Veröffentlichung f <-, -en>

  1. release (information document):

release

Verlautbarung f <-, -en>

press release

Pressemitteilung f <-, -en>

press release

Presseverlautbarung f

press release

A esp Presseaussendung f

  1. release:

release (new CD etc.)

Neuerscheinung f <-, -en>

release (new film)

neuer Film

her latest release is a song about hopeless love

sie hat zuletzt ein Lied über hoffnungslose Liebe herausgebracht

to go on release film

[in den Kinos] anlaufen

  1. release COMPUT:

release (version)

Version f <-, -en>

release (publication)

Release nt

release (publication)

Veröffentlichung f <-, -en>

  1. release JUR:

release

Verzicht m <-(e)s>

release

Aufgabe f <->

ˈsus-tained re·lease ADJ PHARM

sustained-release

retard

ˈpress re·lease SUBST

press release

Pressemitteilung f <-, -en>

press release

Pressemeldung f <-, -en>

press release

Presseverlautbarung f

press release

Presseaussendung f A

to issue [or put out] a press release

eine Pressemitteilung [o. A Presseaussendung] herausgeben

ˈmar·gin re·lease SUBST

margin release

Randlöser m

ˈtime-re·lease ADJ PHARM

time-release

retard

ˈnews re·lease SUBST esp Am

news release

Presseerklärung f <-, -en>

re-re·lease [ˌri:rɪˈli:s] VERB trans

to re-release sth

etw wieder auflegen

hap·py re·ˈlease SUBST euph (death)

happy release

Erlösung f <-, -en> euph

I. ˈday re·lease SUBST Brit

day release

[tageweise] Freistellung zur Weiterbildung (berufliche Fortbildung im Rahmen eines bestehenden Arbeitsverhältnisses)

II. ˈday re·lease SUBST modifier

day release

Fortbildungs-

day release course

bezahlter Fortbildungskurs

OpenDict-Eintrag
news release SUBST

news release

Pressenotiz

news release

Pressemitteilung

release SUBST FINMKT

release (Kursfreigabe)

Freigabe f

release VERB trans MKT-WB

release (Produkt: zum Verkauf)

freigeben

release SUBST VERSICHER

release

Abfindungserklärung f

transaction release SUBST FINMKT

transaction release

Transaktionsfreigabe f

invoice release SUBST TRANSPROZ

invoice release

Rechnungsfreigabe f

shipment release SUBST handel

shipment release

Lieferfreigabe f

order release SUBST TRANSPROZ

order release

Auftragsfreigabe f

process release SUBST E-COMM

process release

Prozessfreigabe f

batch release SUBST IT

batch release

Stapelfreigabe f

release date SUBST FINMKT

release date

Freigabedatum nt

release VERB

release

abgeben

release

freisetzen

pressure release SUBST

pressure release

Druckentlastung

remission of debts, release from debts SUBST

remission of debts

Schuldenerlass

release VERB

release

freisetzen

release energy VERB

release energy

140
Q

veil

A

veil [veil]
♦ noun
a piece of thin cloth worn over the face or head to hide, cover, or protect it: Some women wear veils for religious reasons, to prevent strangers from seeing their faces; a veil of mist over the mountains; a veil of secrecy.
روبنده

♦ verb
to cover with a veil.
روبنده زدن
veiled
♦ adjective
1 wearing, or covered by, a veil: a veiled lady; The bride was veiled.
روبند زده
2 (only slightly) disguised: a veiled threat.
پوشیده؛ نهان

veil
noun
UK /veɪl/ US /veɪl/
veil noun (COVERING FACE)

Add to word list
C1 [ C ]
a piece of thin material worn by women to cover the face or head:
After the ceremony, the bride lifted up her veil to kiss her husband.
The women wore black veils that covered all but their eyes.

C2 [ S ] literary
something that prevents you from knowing what is happening:
We want to lift the veil of secrecy that surrounds government decisions.
draw a veil over something literary

to not talk any more about a subject because it could cause trouble or embarrassment:
I think we should draw a veil over everything that happened at the party, don’t you?

  1. veil (facial covering):

veil

Schleier m <-s, ->

bridal veil

Brautschleier m <-s, ->

to take the veil REL euph

den Schleier nehmen geh euph

to take the veil REL euph

ins Kloster gehen

  1. veil übtr (cover):

veil

Schleier m <-s, ->

to draw a veil over sth

einen Schleier über etw Akk breiten übtr

the veil of secrecy

der Schleier des Geheimnisses

veil of silence

der Mantel des Schweigens

  1. veil (covering):

veil of mist/smoke

Nebel-/Rauchschleier m

II. veil [veɪl] VERB trans
1. veil usu passive (cover by veil):

to be veiled

verschleiert sein

to veil oneself

sich Akk verschleiern

  1. veil übtr (cover):

to veil sth

etw verschleiern

he tried to veil his contempt by changing the subject

er versuchte seine Verachtung zu verbergen, indem er das Thema wechselte

  1. veil (envelop):

to veil sth

etw einhüllen

thick fog veiled the city

dicker Nebel lag wie ein Schleier über der Stadt

dusty ˈveil SUBST

dusty veil

Staubschleier m <-s, ->

ˈdust veil SUBST

dust veil

Staubschleier m <-s, ->

ˈbrid·al veil SUBST

bridal veil

Brautschleier m <-s, ->

OpenDict-Eintrag
humeral veil SUBST

humeral veil REL

Segensvelum nt

141
Q

disclosure

A

disclosure
noun [ C or U ] formal
UK /dɪˈskləʊ.ʒər/ US /dɪˈskloʊ.ʒɚ/
Add to word list
the act of making something known or the fact that is made known:
disclosure of Any public disclosure of this information would be very damaging to the company.
The newspaper made damaging disclosures of management incompetence.

disclosure | BUSINESS ENGLISH
disclosure
noun
UK /dɪsˈkləʊʒər/ US
Add to word list
[ C or U ] FINANCE
(also financial disclosure)
a private financial record that a person or company must show to the government, investors, banks, etc. for business purposes, or the fact of making this record available:
Her financial disclosure describes her work for the company as “consulting/media/public relations.”
Disclosure of sales and operating profit has confirmed the company’s growth within the electronics sector.

[ U ] INSURANCE
the act of making information available to an insurance company when you get insurance or make a claim (= ask for a payment), especially personal information about your health, age, etc.:
Insurers may request the disclosure of existing genetic test results.

[ C or U ] LAW
private, personal, or secret information that you must tell to someone such as a court judge, the police, or a government organization, or the duty to give them this information:
The FDA requires pharmaceutical companies to provide full disclosure about the risks of their drug products.

  1. disclosure no pl (act of disclosing):

disclosure of secret

Enthüllen nt geh

disclosure of information

Bekanntgabe f <-, -n>

WIRTSCH, FIN disclosure of shareholding

Offenlegung f von Aktienbeteiligung

  1. disclosure (revelation):

disclosure

Enthüllung f <-, -en>

disclosure

Aufdeckung f <-, -en>

damaging disclosure

folgenschwere Enthüllung

OpenDict-Eintrag
non-disclosure agreement SUBST

non-disclosure agreement

Geheimhaltungsvereinbarung

Deutsch
Englisch

Veröffentlichungspflicht (Offenlegung) f

disclosure obligation

Veröffentlichungspflicht (Darlegungspflicht, z. B. in Versicherungsverträgen) f

duty of disclosure

Veröffentlichungspflicht (von Zahlen, Steuern etc.) f

compulsory disclosure

Publizitätspflicht

compulsory disclosure

Bekanntmachungspflicht

disclosure duty

Offenlegungspflicht

duty disclosure

Informationspflicht

disclosure duty [or requirement]

Offenlegungsfrist

disclosure period

Publizitätsgesetz

disclosure act

Offenbarungspflicht

duty of disclosure

Englisch
Deutsch
disclosure SUBST RECHW

disclosure

Offenlegung f

compulsory disclosure SUBST WIRECHT

compulsory disclosure (Pflicht zur Offenlegung der Unternehmenszahlen)

Publizitätspflicht f

risk disclosure SUBST FINMKT

risk disclosure (Information über mögliche Risiken eines Wertpapiers bei der Emission)

Unterrichtung f

disclosure requirement SUBST WIRECHT

disclosure requirement (Pflicht zur Offenlegung)

Publizitätsanforderung f

disclosure requirement (Pflicht zur Offenlegung)

Publizitätserfordernis f

disclosure requirement (Pflicht zur Offenlegung)

Publizitätsvorschrift f

disclosure improvement SUBST MKTG

disclosure improvement

Publizitätsverbesserung f

statutory disclosure requirement SUBST WIRECHT

statutory disclosure requirement (Pflicht zur Offenlegung)

Publizitätsvorschrift f

ad hoc disclosure SUBST WIRECHT

ad hoc disclosure

Ad-hoc-Publizität f

risk disclosure statement SUBST FINMKT

risk disclosure statement

Unterrichtungsschrift f

disclosure time limit SUBST WIRECHT

disclosure time limit

Offenlegungsfrist f

142
Q

the realm of thoughts

A

realm [relm]
♦ noun
1 a kingdom.
کشور پادشاهی
2 an area of activity, interest etc : She’s well-known in the realm of sport.
محدوده؛ حیطه

realm
noun [ C ]
UK /relm/ US /relm/
realm noun [C] (AREA)

Add to word list
C2
an area of interest or activity:

Her interests are in the realm of practical politics.

  1. realm dated liter (kingdom):

realm

[König]reich nt

in the coin of the realm

in der Landeswährung

in defence of the realm form

in Verteidigung des Landes

Defence of the Realm Act Brit

Ermächtigungsgesetz nt zur Verteidigung des Königreiches

peer of the realm

Peer m <-s, -s>

peer of the realm

Mitglied nt des britischen Oberhauses

  1. realm (sphere of interest):

realm

Bereich m <-(e)s, -e>

to [not] be within the realm[s] of possibility

[nicht] im Bereich des Möglichen liegen

peer of the realm

Peer m mit ererbtem Sitz im Oberhaus

Abjuration of the Realm hist

beeideter Verzicht auf Landesrückkehr

143
Q

question to ponder

A

ponder [ˈpondə]
♦ verb
to consider carefully: He pondered (on) the suggestion.
سبک سنگین کردن

ponder
verb [ I or T ] formal
UK /ˈpɒn.dər/ US /ˈpɑːn.dɚ/
Add to word list
C2
to think carefully about something, especially for a noticeable length of time:
She sat back for a minute to ponder her next move in the game.

ponder
verb [ I/T ]
US /ˈpɑn·dər/
Add to word list
to consider something carefully for a long time:
[ T ] She ponders the reaction she’ll receive.
[ I ] The back porch is a quiet place where I can ponder.

I. pon·der [ˈpɒndəʳ, Am ˈpɑ:ndɚ] VERB trans

to ponder sth

etw durchdenken

II. pon·der [ˈpɒndəʳ, Am ˈpɑ:ndɚ] VERB intr

ponder

nachdenken <denkt nach, dachte nach, nachgedacht>

he appeared to be pondering deeply

er schien tief in Gedanken versunken

to ponder on [or over] sth

über etw Akk nachdenken

to ponder on [or over] sth

sich Dat über etw Akk Gedanken machen

to ponder whether/why …

sich Akk fragen, ob/warum …

OpenDict-Eintrag
ponder VERB

to ponder sth

etw abwägen

Deutsch
Englisch

[über etw Akk] nachsinnen

to ponder [over sth]

etw ponderieren (abwägen) fachspr veraltet

to ponder sth

[über etw Akk] nachgrübeln

to ponder [on sth] form

[über etw Akk] sinnieren

to ponder [[on] sth]

[über etw Akk] sinnen

to ponder [[on] sth]

jdn zum Denken/Nachdenken/Überlegen anregen

to make sb think/ponder/consider

sich einen Kopf [über etw] machen

to ponder sth

144
Q

obtrusive

A

obtrusive [əbˈtruːsiv]
♦ adjective
(negative unobtrusive ) too noticeable: Loud music can be very obtrusive.
جلف
obˈtrusively
♦ adverb
.
بطور جلف
obˈtrusiveness
♦ noun
.
جلفی

obtrusive
adjective
UK /əbˈtruː.sɪv/ US /əbˈtruː.sɪv/
Add to word list
too noticeable:
The logo was still visible but less obtrusive this time in beige.
The soldiers were in civilian clothes, to make their presence less obtrusive.

  1. obtrusive (conspicuous):

obtrusive

zu auffällig

  1. obtrusive (importunate):

obtrusive

aufdringlich

obtrusive question

indiskrete Frage

obtrusive smell

penetranter Geruch

145
Q

integral

A

integral | BUSINESS ENGLISH
integral
adjective
UK /ˈɪntɪɡrəl/ US
Add to word list
necessary and important as a part of something:
He’s an integral part of the team and we can’t do without him.
integral to sth The reliability of our suppliers has been integral to the company’s success.

integral
adjective
UK /ˈɪn.tɪ.ɡrəl/ US /ˈɪn.t̬ə.ɡrəl/
Add to word list
C1
necessary and important as a part of a whole:
integral part He’s an integral part of the team and we can’t do without him.
integral to Bars and terrace cafés are integral to the social life of the city.

UK
contained within something; not separate:
All rooms have a flat-screen TV with integral DVD-player.
The integral garage had been converted to make another bedroom.

  1. integral (central, essential):

integral

wesentlich

schools are integral to the local community

Schulen sind für die Gemeinde von grundlegender Bedeutung

integral part

wesentlicher Bestandteil

he’s an integral part of the team

er ist ein für unser Team unverzichtbares Mitglied

  1. integral (whole):

integral

vollständig

  1. integral (built-in):

integral

eingebaut

the prison has no integral sanitation

in dem Gefängnis gibt es keine Klos in den Zellen

  1. integral MATH:

integral

Integral-

integral calculus

Integralrechnung f <-, -en>

integral equation

Integralgleichung f

II. in·te·gral [ˈɪntɪgrəl, Am -t̬ə-] SUBST MATH

integral

Integral nt <-s, -e>

OpenDict-Eintrag
integral SUBST

indefinite integral MATH

unbestimmtes Integral

OpenDict-Eintrag
integral SUBST

definite integral MATH

bestimmtes Integral

OpenDict-Eintrag
integral domain SUBST

integral domain MATH

Integritätsring m

OpenDict-Eintrag
line integral SUBST

line integral MATH

Kurvenintegral nt

OpenDict-Eintrag
integral number SUBST

integral number MATH

ganze Zahl

OpenDict-Eintrag
surface integral SUBST

surface integral MATH

Oberflächenintegral nt

145
Q

antiquated

A

antiquated
adjective
UK /ˈæn.tɪ.kweɪ.tɪd/ US /ˈæn.t̬ə.kweɪ.t̬ɪd/
Add to word list
old-fashioned or unsuitable for modern society:
It will take many years to modernize these antiquated industries.
Compared with modern satellite dishes, ordinary TV aerials look positively antiquated.
antiquated ideas/attitudes/values
antiquated laws/machinery/technology

146
Q

arbitrary

arbiträr

A

arbitrary [ˈaːbitrəri]
♦ adjective
not decided by rules or laws but by a person’s own opinion: He made a rather arbitrary decision to close the local cinema without consulting other people.
دلبخواه؛ خودسرانه
ˈarbitrarily
♦ adverb
.
بطور اختیاری

arbitrary
adjective
UK /ˈɑː.bɪ.trər.i/ US /ˈɑːr.bə.trer.i/
arbitrary adjective (CHANCE)

Add to word list
C2
based on chance rather than being planned or based on reason:
arbitrary decision-making
Did you have a reason for choosing your destination or was it arbitrary?

arbitrary
adjective
US /ˈɑr·bɪˌtrer·i/
Add to word list
based on a desire or idea or chance rather than reason:
Her outfit was an arbitrary choice but was just perfect.
arbitrarily

adverb US /ˌɑr·bəˈtreər·ə·li/
We didn’t think much about it, just arbitrarily decided to go to Italy.
arbitrariness

noun [ U ] US /ˌɑr·bəˈtreər·i·nəs/
disapproving
The arbitrariness of human nature infuriates me.

ar·bi·trary [ˈɑ:bɪtrəri, Am ˈɑ:rbətreri] ADJ
1. arbitrary (random):

arbitrary

arbiträr geh

arbitrary decision

spontane Entscheidung

  1. arbitrary abw (despotic):

arbitrary

willkürlich

arbitrary ruler

despotischer Herrscher/despotische Herrscherin

147
Q

pollute

A

pollute [pəˈluːt]
♦ verb
to make dirty: Chemicals are polluting the air.
آلوده کردن
polˈlution [-ʃən]
♦ noun
.
آلودگی

pollute
verb [ T ]
UK /pəˈluːt/ US /pəˈluːt/
Add to word list
B2
to make an area or substance, usually air, water, or soil, dirty or harmful to people, animals, and plants, especially by adding harmful chemicals:
The pesticides used on many farms are polluting the water supply.
We won’t invest in any company that pollutes the environment.
figurative Many complain that broadcasters pollute the airwaves with sensationalism and sleaze.

pollute
verb [ T ]
US /pəˈlut/
Add to word list
to make air, water, or earth dirty or harmful to people, animals, and plants, esp. by adding harmful chemicals or waste:
Chemical fertilizers and pesticides are polluting the groundwater.
pollutant

noun [ C ] US /pəˈlu·tənt/
Maybe there’s some kind of chemical pollutant in their drinking water.

pollute | BUSINESS ENGLISH
pollute
verb [ I or T ]
UK /pəˈluːt/ US
Add to word list
ENVIRONMENT
to make water, the air, or land dirty and not safe for people, animals, and plants, especially with waste or chemicals:
You don’t need to pollute the planet to grow your economy.
He expects coal plants built after 2012 to be equipped with technology for capturing and storing carbon emissions so that they will not pollute.

148
Q

adjacency

A

adjacency
noun [ C or U ] formal
UK /əˈdʒeɪ.sən.si/ US /əˈdʒeɪ.sən.si/
Add to word list
the fact of being very near, next to, or touching something:
Another conflict arises from the adjacency of the verb to its subject.
The adjacency of the two components increases the effectiveness of both.

149
Q

anthropologist

A

anthropologist
noun [ C ] SOCIAL SCIENCE
UK /ˌæn.θrəˈpɒl.ə.dʒɪst/ US /ˌæn.θrəˈpɑː.lə.dʒɪst/
Add to word list
someone who scientifically studies humans and their customs, beliefs, and relationships

anthropologist
noun [ C ]
US /ˌæn·θrəˈpɑl·ə·dʒɪst/
Add to word list
a person who is an expert in anthropology

an·thro·polo·gist [ˌæn(t)θrəˈpɒləʤɪst, Am -ˈpɑ:lə-] SUBST

anthropologist

Anthropologe(Anthropologin) m (f) <-n, -n>

Deutsch
Englisch

Anthropologe (An·thro·po·lo·gin)

anthropologist

150
Q

proximity

A

proximity [prokˈsiməti]
♦ noun
nearness: Their house is in close proximity to ours.
مجاورت

proximity
noun [ U ] formal
UK /prɒkˈsɪm.ə.ti/ US /prɑːkˈsɪm.ə.t̬i/
Add to word list
C2
the state of being near in space or time:
The best thing about the location of the house is its proximity to the town centre.

proximity | AMERICAN DICTIONARY
proximity
noun [ U ]
US /prɑkˈsɪm·ɪ·t̬i/
Add to word list
the state of being near in space or time:
Mexico is a popular vacation spot because of its proximity to California.

prox·im·ity [prɒkˈsɪməti, Am prɑ:kˈsɪmət̬i] SUBST no pl

proximity

Nähe f <->

proximity to customers

Kundennähe f <-> kein pl

to be in proximity to sb/sth

sich Akk nahe bei jdm/etw befinden

in close proximity to sb/sth

in unmittelbarer Nähe zu jdm/etw befinden

prox·ˈim·ity fuse, Am also prox·ˈim·ity fuze SUBST MILIT, TECH

proximity fuse

Annäherungszünder m

OpenDict-Eintrag
proximity switch SUBST

proximity switch ELEK

Näherungsschalter m

in close proximity

in unmittelbarer Nähe

Deutsch
Englisch

in unmittelbarer Nähe

in close proximity

Kundennähe WIRTSCH

proximity to the customer

Verkehrslage

proximity to public transport

Nähe

proximity no Pl form

räumliche Nähe

physical proximity

Englisch
Deutsch
proximity to the customer SUBST MKTG

proximity to the customer

Kundennähe f

Deutsch
Englisch

Kundennähe

proximity to the customer

customer proximity [ˈkʌstəməprɒkˌsɪmeti] SUBST

customer proximity

Kundennähe

prox·ˈim·ity sen·sor SUBST electron

proximity sensor

Näherungssensor m

ca·ˈpaci·tive prox·im·ity sen·sor SUBST electron

capacitive proximity sensor

kapazitiver Näherungssensor m

in·ˈduc·tive prox·im·ity sen·sor SUBST electron

inductive proximity sensor

induktiver Näherungssensor m

151
Q

conceive

A

conceive [kənˈsiːv]
♦ verb
1 to form (an idea etc ) in the mind.
اندیشیدن
2 to imagine: I can’t conceive why you did that.
تصور کردن
3 (of a woman) to become pregnant.
آبستن شدن
conˈceivable
♦ adjective
able to be imagined or thought of.
قابل تصور؛ پندار پذیر
conˈceivably
♦ adverb
.
بطور قابل تصور
conceive is spelt with -ei- .

conceive
verb
UK /kənˈsiːv/ US /kənˈsiːv/
conceive verb (IMAGINE)

Add to word list
C2 [ I or T ]
to imagine something:
I think my uncle still conceives of me as a four-year-old.
He couldn’t conceive of a time when he would have no job.
[ + question word ] I can’t conceive (= it is too shocking to imagine) how anyone could behave so cruelly.
[ + that ] I find it hard to conceive (= it is too shocking to imagine) that people are still treated so badly.

conceive verb (INVENT)

C2 [ T ]
to invent a plan or an idea:
He conceived the plot for this film while he was still a student.
The exhibition was conceived by the museum’s director.
Related word
concept
SMART Vocabulary: related words and phrases
conceive verb (BECOME PREGNANT)

C2 [ I or T ]
to become pregnant, or to cause a baby to begin to form:
Do you know exactly when you conceived?
The baby was conceived in March, so will be born in December.
Related word
conception (BABY)

I. con·ceive [kənˈsi:v] VERB trans
1. conceive (conceptualize):

to conceive sth

auf etw Akk kommen

to conceive sth

sich Dat etw einfallen lassen

to conceive an idea/a plan

eine Idee/einen Plan haben

  1. conceive (create):

to conceive sth

etw entwerfen [o. konzipieren]

  1. conceive (imagine):

to conceive sth

sich Dat etw vorstellen

  1. conceive (become pregnant with):

to conceive a baby/child

ein Baby/Kind empfangen

II. con·ceive [kənˈsi:v] VERB intr
1. conceive (imagine):

to conceive of sth

sich Dat etw vorstellen

to conceive of sb/sth as sth

jdn/etw für etw Akk halten

  1. conceive (devise):

to conceive of sth

auf etw Akk kommen

to conceive of an idea for sth

eine Idee für etw Akk haben

  1. conceive (become pregnant):

conceive

empfangen <empfängst, empfing, empfangen>

OpenDict-Eintrag
conceive VERB

to conceive sth (conceptualize)

sich (dat) etw ausdenken

to conceive sth (an idea, a concept)

etw begreifen

152
Q

vain

in vain

A

vain [vein]
♦ adjective
1 having too much pride in one’s appearance, achievements etc ; conceited: She’s very vain about her good looks.
مغرور
2 unsuccessful: He made a vain attempt to reach the drowning woman.
بی نتیجه
3 empty; meaningless: vain threats; vain promises.
پوچ؛ واهی
ˈvainly
♦ adverb
unsuccessfully: He searched vainly for the treasure.
بیهوده
vanity [ˈvӕnəti]
♦ noun
1 excessive admiration of oneself; conceit: Vanity is her chief fault.
تکبر
2 worthlessness or pointlessness: the vanity of human ambition.
بیهودگی
in vain
with no success: He tried in vain to open the locked door.
بیهوده

vain [veɪn] ADJ
1. vain abw:

vain (conceited)

eingebildet

vain (about one’s looks)

eitel

he was very vain about his clothes

er war sehr eitel, wenn es um Kleidung ging

  1. vain (futile):

vain

sinnlos

vain hope

töricht

  1. vain (unsuccessful):

vain attempt, effort

vergeblich

in vain

vergeblich

in vain

umsonst

Deutsch
Englisch

eitel (selbstgefällig)

vain

eitel

vain

seine Hoffnungen erwiesen sich als eitel

his hopes proved to be all in vain

vergebens

in vain präd

ein eitler Pfau sein geh

to be vain as a peacock

vergeblich

in vain

Sie warten vergeblich, der Bus ist schon weg

you’re waiting in vain, the bus has already gone

nutzlos

in vain präd

umsonst

in vain

unsere ganzen Beschwörungen nützten nichts

all our pleading was in vain

ein vergeblicher Versuch

a vain [or futile] attempt

sich Akk vergebens bemühen

to try in vain

153
Q

tenet

A

tenet
noun [ C ] formal
UK /ˈten.ɪt/ US /ˈten.ɪt/
Add to word list
one of the principles on which a belief or theory is based:
It is a tenet of contemporary psychology that an individual’s mental health is supported by having good social networks.

tenet
noun [ C ]
US /ˈten·ɪt/
Add to word list
a principle that is an accepted belief of a particular group:
A major tenet of the women’s movement has been that society needs their talents.

tenet

Lehre f <-, -n>

fundamental tenet

zentraler Lehrsatz

154
Q

deconstruct

A

deconstruct
verb [ T ]
UK /ˌdiː.kənˈstrʌkt/ US /ˌdiː.kənˈstrʌkt/
Add to word list
to break something down into its separate parts in order to understand its meaning, especially when this is different from how it was previously understood:
We should deconstruct the Western myth of human rights.

LITERATURE specialized
to examine a text in detail in order to show there is no fixed meaning but that it can be understood in a different way by each reader :
He likes to deconstruct obscure religious texts.

to deconstruct sth text, concept

etw dekonstruieren geh

Deutsch
Englisch

etw dekonstruieren (Satz, Text, Konzept) geh

to deconstruct sth

155
Q

succinct

A

succinct [səkˈsinkt]
♦ adjective
concise and clearly expressed: The briefing was very succinct; succinct answers.
گويا

succinct
adjective approving
UK /səkˈsɪŋkt/ US /səkˈsɪŋkt/
Add to word list
said in a clear and short way; expressing what needs to be said without unnecessary words:
Keep your letter succinct and to the point.

suc·cinct [səkˈsɪŋ(k)t] ADJ aufw

succinct

knapp <knapper, am knapp(e)sten>

succinct

prägnant

succinct

kurz [und bündig]

succinct reply

knappe Antwort

Deutsch
Englisch

prägnant

succinct

prägnant antworten

to give a succinct [or concise] answer

sich Akk prägnant ausdrücken

to be succinct [or concise]

etw prägnant beschreiben/darstellen

to give a succinct [or concise] description/account of sth

knapp

succinct

der Artikel war zwar kurz, aber dafür umso prägnanter

although the article was short, it was all the more succinct for it

156
Q

discrete

A

discrete
(dɪskriːt IPA Pronunciation Guide )
adjective [usually ADJECTIVE noun]
Discrete ideas or things are separate and distinct from each other.
[formal]
…instruction manuals that break down jobs into scores of discrete steps.
Synonyms: separate, individual, distinct, detached More Synonyms of discrete

dis·crete [dɪˈskri:t] ADJ
1. discrete (separate to each other):

discrete

für sich allein stehend

discrete

eigenständig

  1. discrete PHYS, MATH:

discrete

diskret

OpenDict-Eintrag
discrete ADJ

discrete (separate)

separat

discrete (separate)

(ab)getrennt

five discrete areas

fünf einzelne, klar umrissene Bereiche

OpenDict-Eintrag
discrete-time ADJ

discrete-time TEL

zeitdiskret

discrete logarithm MATH

diskreter Logarithmus

Deutsch
Englisch

unaufdringlich

discrete

diskrete Mathematik

discrete mathematics

diskret

discrete

157
Q

relent

A

relent [rəˈlent]
♦ verb
to become less severe or unkind; to agree after refusing at first: At first she wouldn’t let them go to the cinema, but in the end she relented.
نرم شدن؛ رحم به دل آوردن
reˈlentless
♦ adjective
without pity; not allowing anything to keep one from what one is doing or trying to do: The police fight a relentless battle against crime.
بی رحم؛ نسگدل
reˈlentlessly
♦ adverb
.
بی رحمانه
reˈlentlessness
♦ noun
.
بی رحمی

relent
verb [ I ]
UK /rɪˈlent/ US /rɪˈlent/
Add to word list
to act in a less severe way towards someone and allow something that you had refused to allow before:
Her parents eventually relented and let her go to the party.
The security guard relented and let them through.

re·lent [rɪˈlent] VERB intr

relent people

nachgeben <gibt nach, gab nach, nachgegeben>

relent wind, rain

nachlassen <lässt nach, ließ nach, nachgelassen>

Simple tenses
Continuous tenses
Conditional

157
Q

fidelity

A

fidelity [fiˈdeləti]
♦ noun
faithfulness or loyalty: his fidelity to his wife; fidelity to a promise.
وفاداری

fidelity
noun [ U ]
UK /fɪˈdel.ə.ti/ US /fɪˈdel.ə.t̬i/
fidelity noun [U] (LOYALTY)

Add to word list
formal
honest or lasting support, or loyalty, especially to a sexual partner:
marital fidelity Somerset Maugham’s comedy of marital fidelity, “The Constant Wife”
sexual fidelity How important do you think sexual fidelity is in a marriage?

fidelity | BUSINESS ENGLISH
fidelity
noun [ U ]
UK /fɪˈdeləti/ US
Add to word list
loyalty to a person or organization:
Customer trust and fidelity are not acquired once and for all.
They recently began testing a fidelity card scheme in Scotland prior to a national launch.

  1. fidelity (loyalty):

fidelity to

Treue f <-> gegenüber +Dat

  1. fidelity (sexual loyalty):

fidelity

Treue f <->

marital fidelity

eheliche Treue

  1. fidelity (exactness):

fidelity

[Werk]treue f

fidelity

Genauigkeit f <->

fidelity ELEK

Wiedergabetreue f

fidelity to detail

Detailtreue f

fidelity of translation

Worttreue f

wire·less fi·ˈdel·ity SUBST

wireless fidelity

kabellose [Daten]übermittlung

high fi·ˈdel·ity SUBST no pl

high fidelity

High Fidelity f

Deutsch
Englisch

Vertrauensschutz

fidelity clause

Treue

fidelity no Pl

Treue

fidelity no Pl

158
Q

embed

A

embed [imˈbed]
♦ verb– past tense, past participle emˈbedded –
to fix deeply (in something): The bullet was embedded in the wall.
جا باز کردن؛ ریشه دواندن

embed
verb [ T ] (US also imbed)
UK /ɪmˈbed/ US /ɪmˈbed/
-dd-
Add to word list
to fix something firmly into a substance

embed | BUSINESS ENGLISH
embed
verb [ T ] IT ( US also imbed)
UK /ɪmˈbed/ US
-dd-
Add to word list
to include text, sound, images, video, etc. in a computer file, email message, or on a website:
embed sth in sth When you upload a video, you get a code to embed it in your site.

[ usually passive ]
to put a computer or piece of electronic equipment inside a product in order to control the way it operates:
be embedded in/into sth Microprocessors are embedded into products such as cars, fridges, traffic lights, and industrial equipment.

em·bed1 <-dd-> [ɪmˈbed, emˈ-, Am esp emˈ-] VERB trans

to embed sth in[to] sth

etw in etw Akk einlassen [o. einbetten]

to embed sth in[to] sth übtr

etw in etw Akk verankern übtr

the idea seems embedded in his mind

die Idee scheint ihm nicht mehr aus dem Kopf zu gehen

to embed sth in cement

etw einzementieren

em·bed2 [ˈembed] SUBST
embed MILIT, TV kurz für embedded journalist

embed

eingebetteter Journalist(eingebettete Journalistin) m (f)

Deutsch
Englisch

etw in etw Akk einbetten

to embed sth in sth

etw einsanden

to embed sth in sand

jdn/etw [in etw Akk] einbetonieren

to embed sb/sth in concrete

159
Q

retention

A

retention [rəˈtenʃən]
♦ noun
the act of retaining: the retention of information.
نگه داری
reˈtentive [-tiv]
♦ adjective
able to retain: a retentive memory.
نگهدارنده؛ ضبط کننده

retention
noun [ U ] formal
UK /rɪˈten.ʃən/ US /rɪˈten.ʃən/
Add to word list
C2
the continued use, existence, or possession of something or someone:
Two influential senators have argued for the retention of the unpopular tax.
The retention of old technology has slowed the company’s growth.
water/heat retention

retention | BUSINESS ENGLISH
retention
noun
UK /rɪˈtenʃən/ US
Add to word list
[ U ] HR, WORKPLACE
the ability of a company to keep its employees and stop them from going to work somewhere else:
The study found that mentoring programs have a positive impact on teachers and their retention.
Health benefits are an important recruitment and retention tool.
Both these organizations have improved staff retention by paying great attention to office design.
Employee retention is one of the major issues confronting business today.

COMMERCE
the ability of a company to keep its customers, rather than losing them to competitors:
Revenue growth, in turn, is achieved by pursuing growing market segments, by finding new customers, and by improving the retention of existing customers.
customer/client retention Customer retention is the key to profitable growth.
The unit has a client retention rate of 85%.

[ C ] ACCOUNTING
an amount of money that is owed to someone for doing work but that is not paid until the work has been completed in a satisfactory way:
If a withheld retention is disputed, the contractor is generally entitled to adjudication.

  1. retention (keeping):

retention

Beibehaltung f <->

retention of funds, payments

Einbehaltung f <-, -en>

retention of funds, payments

Zurückbehaltung f

retention of ownership JUR

Eigentumsvorbehalt m <-(e)s, -e>

retention of power

Machterhalt m <-(e)s> kein pl

retention of a title SPORT

Verteidigung f eines Titels

  1. retention (preservation):

retention

Erhaltung f <->

retention of rights

Wahrung f von Rechten

staff retention WIRTSCH

Personalerhaltung f

  1. retention (not losing):

retention

Speicherung f <-, -en>

retention MED

Retention f <-, -en> fachspr

she suffers from water retention

sie leidet unter Wasseransammlungen im Gewebe

retention of heat

Hitzespeicherung f

  1. retention FIN (withholding):

retention

Einbehaltung f <-, -en>

  1. retention form (memory):

retention

Gedächtnis nt <-ses, -se>

powers of retention

Merkfähigkeit f

  1. retention esp JUR (securing sb’s services):

retention of a lawyer

Mandat nt [nach geleisteter Vorauszahlung]

re·ˈten·tion pe·ri·od SUBST

retention period

Aufbewahrungsfrist f

re·ˈten·tion time SUBST WISS, TECH

retention time

Verweilzeit f

wa·ter reˈten·tion val·ue SUBST CHEM, PHYS

water retention value

Wasserrückhaltevermögen nt

160
Q

facilitate

A

facilitate
verb [ T ] formal
UK /fəˈsɪl.ɪ.teɪt/ US /fəˈsɪl.ə.teɪt/
Add to word list
C1
to make something possible or easier:
The new ramp will facilitate the entry of wheelchairs.
The current structure does not facilitate efficient work flow.

facilitate | BUSINESS ENGLISH
facilitate
verb [ T ]
UK /fəˈsɪlɪteɪt/ US
Add to word list
to help people deal with a process or reach an agreement or solution without getting directly involved in the process, discussion, etc. yourself:
An expert negotiator was brought in to facilitate the discussion.

fa·cili·tate [fəˈsɪlɪteɪt] VERB trans
1. facilitate (make easier) process, work:

to facilitate sth

etw erleichtern

this would facilitate matters a lot

das würde die Sache doch sehr erleichtern

  1. facilitate (enable):

to facilitate sth

etw ermöglichen

to facilitate an enterprise/a project

ein Unternehmen/Projekt fördern

Deutsch
Englisch

etw erleichtern (vereinfachen)

to facilitate sth

zur Arbeitserleichterung

to facilitate work

facilitate [fəˈsɪlɪteɪt] VERB

facilitate

erleichtern

facilitate

ermöglichen

161
Q

originate

A

originate
verb
UK /əˈrɪdʒ.ən.eɪt/ US /əˈrɪdʒ.ən.eɪt/
Add to word list
C2 [ I ]
to come from a particular place, time, situation, etc.:
originate in Although the technology originated in the UK, it has been developed in the US
originate among The game is thought to have originated among the native peoples of Alaska.

[ T ]
to start something or cause it to happen:
Who originated the saying “Small is beautiful”?

originate | BUSINESS ENGLISH
originate
verb
UK /əˈrɪdʒəneɪt/ US
Add to word list
[ I ]
to come from a particular place, time, situation, etc.:
originate in Although the technology originated in the UK, it has been developed in the US.
originate at This flight originated at Los Angeles airport and is continuing to Boston and then Madrid.
originate from sb/sth They are studying complaints believed to have originated from retailers.

[ T ]
to start something or cause it to happen:
We plan to improve our marketing program using ideas originated by our customers.

[ T ] FINANCE
to arrange a new loan or investment :
A mortgage broker matches borrowers with lenders but does not originate or service mortgages.

I. origi·nate [əˈrɪʤɪneɪt] VERB intr

originate

entstehen

originate

seinen Anfang nehmen

I think the rumour originated with Janet

ich glaube, Janet hat das Gerücht in die Welt gesetzt

to originate in sth

[ursprünglich] aus etw Dat kommen

to originate in Stuttgart/London

aus Stuttgart/London kommen

Mehr anzeigen
II. origi·nate [əˈrɪʤɪneɪt] VERB trans

to originate sth

etw hervorbringen

to originate sth (invent)

etw erfinden

to originate a rumour

ein Gerücht in die Welt setzen

to originate a story

eine Geschichte in Umlauf bringen

162
Q

Skimming

A

MARKETING
(also market-skimming pricing)
the practice of charging a high price for a new product in order to make as much profit as possible before other similar products become available and prices fall:
A slow skimming policy is where the product carries a high price with a low level of promotion.

skimming | BUSINESS ENGLISH
skimming
noun [ U ]
UK /ˈskɪmɪŋ/ US
Add to word list
IT
the practice of stealing someone’s credit card details using electronic equipment, in order to use their account illegally:
Cash machines at several garages throughout London were fitted with skimming devices.

FINANCE, TAX
the practice of stealing money from an account, budget, etc. over a period of time in amounts that cannot be easily noticed:
The director’s skimming of the charity’s profits landed him in jail for a decade.

162
Q

deficiency

A

C1
the state of not having, or not having enough, of something that is needed:

Pregnant women often suffer from iron deficiency.

deficiency in The blood tests revealed a deficiency in certain key minerals and vitamins.

deficiency | BUSINESS ENGLISH
deficiency
noun [ C ]
UK /dɪˈfɪʃənsi/ US
plural deficiencies
Add to word list
[ C ]
a situation in which something is not as good as it should be:
a deficiency in sth The audit revealed deficiences in the accounting system.
an operations/performance/service deficiency
identify/highlight a deficiency We need to identify any deficiencies in the system and address them immediately.
address/correct/remedy a deficiency

ACCOUNTING
the amount by which something such as income or profit is less than it should be:
a deficiency in sth They are not permitted to borrow additional funds as long as any deficiency exists in the capital reserve fund.
The accounts show a balance sheet deficiency - the amount by which liabilities exceed assets - of £13.19m at December 31.
The company has suffered recurring losses from operations and has a net capital deficiency that raises substantial doubt about its ability to continue as a going concern.

TAX, ACCOUNTING US
the amount by which the tax recorded in someone’s financial records is less than the tax they actually owe, or a situation in which this happens:
The IRS notified him that he was subject to a $10000 tax deficiency for the 2009 tax year.

de·fi·cien·cy [dɪˈfɪʃən(t)si] SUBST
1. deficiency (shortage, lack):

deficiency in

Mangel m <-s> an +Dat

vitamin deficiency

Vitaminmangel m <-s> kein pl

to suffer from a deficiency in [or of] sth

Mangel an etw Dat leiden

  1. deficiency (weakness, weak point):

deficiency in

Defizit nt <-s, -e> in +Dat

  1. deficiency:

deficiency HANDEL

Fehlbestand m <-(e)s, -stände>

deficiency WIRTSCH, FIN

Fehlbetrag m <-(e)s, -träge>

to make up a deficiency

einen Fehlbetrag ausgleichen

  1. deficiency Am JUR:

deficiency

Nachtragsbewilligung f

ˈvita·min de·fi·cien·cy SUBST no pl

vitamin deficiency

Vitaminmangel m <-s> kein pl

de·ˈfi·cien·cy dis·ease SUBST MED

deficiency disease

Mangelkrankheit f <-, -en>

ac·quired im·mune de·fi·cien·cy syn·drome, AIDS SUBST no pl

acquired immune deficiency syndrome

erworbene Immuninsuffizienz

acquired immune deficiency syndrome

erworbenes Immunschwäche-Syndrom

Deutsch
Englisch

Ausfallbetrag

deficiency

Missstand (Mangel) m

deficiency

Kalkmangel

calcium deficiency no Pl

Kalkmangel

lime deficiency no Pl

Ausfallbürge (-bür·gin)

deficiency guarantor

Mangelkrankheit

deficiency disease

Ausfallurteil

deficiency judgment

Englisch
Deutsch
reserve deficiency SUBST INV-FIN

reserve deficiency

ungenügende Reserven f Pl

premium deficiency reserve SUBST VERSICHER

premium deficiency reserve

Drohverlustrückstellung f

Deutsch
Englisch

ungenügende Reserven

reserve deficiency Sg

Drohverlustrückstellung

premium deficiency reserve

deficiency [dɪˈfɪʃnsi] SUBST

deficiency

Unzulänglichkeit

deficiency mutant SUBST

deficiency mutant

Mangelmutante

autoimmune deficiency [ˌɔːtəʊɪˌmjuːndɪˈfɪʃnsi] SUBST MED

autoimmune deficiency

Autoimmunstörung f

oxygen deficiency SUBST

oxygen deficiency

Sauerstoffmangel

163
Q

aversion

A

aversion
noun [ C usually singular ]
UK /əˈvɜː.ʃən/ /əˈvɜː.ʒən/ US /əˈvɝː.ʒən/ /əˈvɝː.ʃən/
Add to word list
(a person or thing that causes) a feeling of strong dislike or of not wishing to do something:
I felt an instant aversion to his parents.
She has a deep aversion to getting up in the morning.
Greed is my pet aversion (= the thing I dislike most of all).

  1. aversion (intense dislike):

aversion

Abneigung f <-, -en>

aversion

Aversion f <-, -en> geh

to have an aversion to sb/sth

eine Abneigung [o. Aversion geh] gegen jdn/etw haben

  1. aversion (hated thing):

aversion

Gräuel m <-s, ->

greed is my pet aversion

Habgier ist mir ein besonderer Gräuel

ˈrisk aver·sion SUBST no pl

risk aversion

Risikoaversion f

aˈver·sion thera·py SUBST no pl PSYCHO

aversion therapy

Aversionstherapie f <-, -n>

invincible aversion/difficulties

unüberwindliche Abneigung/Schwierigkeiten

to have a deep aversion to sth

gegen etw Akk eine starke Abneigung haben

Deutsch
Englisch

Aversionstherapie

aversion therapy

Aversion [gegen jdn/etw]

an aversion [to sb/sth]

eine Aversion gegen jdn/etw haben

to have an aversion to sb/sth

Überdruss

aversion

aus Überdruss [an etw Dat]

out of an aversion [to sth]

Widerwille

aversion

[gegen etw Akk] einen Widerwillen haben

to have an aversion [to sth]

Englisch
Deutsch
risk aversion SUBST CTRL

risk aversion

Risikoaversion f

risk aversion index SUBST INV-FIN

risk aversion index

Risikomaß nt

Deutsch
Englisch

Risikoaversion

risk aversion

Risikomaß

risk aversion index

Englisch
Deutsch
risk aversion

risk aversion

Risikoablehnung

Deutsch
Englisch

Risikoablehnung

risk aversion

164
Q

losses loom larger then gains

A

loom
verb [ I ]
UK /luːm/ US /luːm/
loom verb [I] (APPEAR)

Add to word list
C2
to appear as a large, often frightening or unclear shape or object:
Dark storm clouds loomed on the horizon.

loom | BUSINESS ENGLISH
loom
verb [ I ]
UK /luːm/ US
Add to word list
if an unpleasant event looms, it will probably happen and makes people worry:
Stocks of heating oil are at their lowest levels for years, and another crisis may be looming.
The company is in serious financial trouble, with more debt looming on the horizon.
sth looms over sb/sth The threat of closure looms over the workforce.
loom large

if something looms large, it becomes very important and could cause serious problems:
Food retailers became nervous as the threat of a price war loomed large.

165
Q

ambiguity

A

ambiguity
noun [ C or U ]
UK /ˌæm.bɪˈɡjuː.ə.ti/ US /ˌæm.bɪˈɡjuː.ə.t̬i/
Add to word list
C2
(an example of) the fact of something having more than one possible meaning and therefore possibly causing confusion:
We wish to remove any ambiguity concerning our demands.
There are some ambiguities in the legislation.

ambiguity | BUSINESS ENGLISH
ambiguity
noun [ C or U ]
UK /ˌæmbɪˈɡjuːəti/ US
plural ambiguities
Add to word list
a situation in which something has more than one possible meaning and may therefore cause confusion, or an example of this:
We wish to remove any ambiguity concerning our demands.
There are still some ambiguities in the contract.

the state of being uncertain:
ambiguity about sth You need to clear up any ambiguity about the agency’s fundamental purpose.

am·bi·gu·ity [ˌæmbɪˈgju:əti, Am -bəˈgju:ət̬i] SUBST
1. ambiguity no pl (manner):

ambiguity

Zweideutigkeit f <-, -en>

ambiguity

Doppeldeutigkeit f <-, -en>

ambiguity

Ambiguität f <-, -en>

  1. ambiguity (instance):

ambiguity

Unklarheit f <-, -en>

OpenDict-Eintrag
ambiguity

without ambiguity

unmissverständlich

without ambiguity

eindeutig

166
Q

cumbersome

A

cumbersome [ˈkambəsəm]
♦ adjective
(of things) heavy and clumsy: a cumbersome piece of furniture.
دست و پا گیر؛ سخت کاربرد

um·ber·some [ˈkʌmbəsəm, Am -bɚ-], cum·brous [ˈkʌmbrəs] ADJ

cumbersome luggage

unhandlich

cumbersome luggage

sperrig

cumbersome clothing

unbequem

cumbersome style of writing

schwerfällig <-er, -ste>

cumbersome style of writing

umständlich

Mehr anzeigen
Deutsch
Englisch

unförmig (groß)

cumbersome

hinderlich

cumbersome

cumbersome
adjective
UK /ˈkʌm.bə.səm/ US /ˈkʌm.bɚ.səm/
Add to word list
awkward because of being large, heavy, or not effective:

cumbersome equipment

cumbersome bureaucracy

167
Q

availability heuristic

A

heuristic | BUSINESS ENGLISH
heuristic
noun
UK /hjʊəˈrɪstɪk/ US
Add to word list
[ C ]
a method of learning or solving problems that allows people to discover things themselves and learn from their own experiences:
As a heuristic, it is a good test to ask the question: what might I do in this situation?
heuristics [ U ]

the study and use of heuristic methods:
Heuristics aren’t taught in medical school and are in fact discouraged.
heuristic

adjective
Decision-making will be of a heuristic nature.

heuristic
adjective specialized
UK /hjʊəˈrɪs.tɪk/ US /hjuːˈrɪs.tɪk/
Add to word list
EDUCATION
(of a method of teaching) allowing students to learn by discovering things themselves and learning from their own experiences rather than by telling them things

COMPUTING
arriving at a solution by trying different actions to see if they produce the result that is wanted, rather than using strict rules:
A genetic algorithm is a heuristic search that simulates the natural environment of biological and genetic evolution.
Shaw introduced a heuristic randomized criterion for computing the forgotten set.

I. heu·ris·tic [hjʊ(ə)ˈrɪstɪk, Am hju:ˈ-] ADJ inv

heuristic

heuristisch

II. heu·ris·tic [hjʊ(ə)ˈrɪstɪk, Am hju:ˈ-] SUBST
1. heuristic (field of study):

heuristics + Sg Verb

Heuristik f <-, -> kein pl

  1. heuristic (method):

heuristic

heuristische Methode

Englisch
Deutsch
heuristic

heuristic

Heurismus

heuristic

heuristisch

Deutsch
Englisch

heuristisch

heuristic

168
Q

elaborate

A

elaborate [iˈlӕbəreit]
♦ verb
1 to work out or describe (a plan etc ) in detail: He elaborated his theory.
با جزئیات شرح دادن؛ مفصل گفتن
2 (especially with on ) to discuss details: She elaborated on the next day’s menu.
وارد جزئیات شدن؛ مفصل گفتن
[-rət]adjective
1 very detailed or complicated: an elaborate design.
پر جزئیات؛ پیچیده
2 carefully planned: elaborate plans for escape.
دقیق؛ حساس
eˈlaborately
♦ adverb
.
بطور پیچیده
eˌlaboˈration
♦ noun
.
پیچیدگی

elaborate
adjective
UK /iˈlæb.ər.ət/ US /iˈlæb.ɚ.ət/
Add to word list
C2
containing a lot of careful detail or many detailed parts:
You want a plain blouse to go with that skirt - nothing too elaborate.
They’re making the most elaborate preparations for the wedding.
He came out with such an elaborate excuse that I didn’t quite believe him.
Synonym
detailed

elaborate | AMERICAN DICTIONARY
elaborate
adjective
US /ɪˈlæb·ə·rət/
Add to word list
containing a lot of connected parts or many complicated details:
an elaborate ceremony
an elaborate fireworks display
They had created elaborate computer programs to run the system.
elaborately

adverb US /ɪˈlæb·ə·rət·li/
an elaborately decorated dining room
elaborate
verb [ I ]
US /ɪˈlæb·əˌreɪt/

to add more information or explain something that you have said:
He refused to elaborate on why he had resigned.

I. elabo·rate ADJ [ɪˈlæbərət, Am -ɚət]
1. elaborate (not simple):

elaborate design, pattern

kompliziert

elaborate design, pattern

raffiniert

elaborate clothes, decorations

kunstvoll [gearbeitet]

elaborate style of writing

ausgefeilt

elaborate banquet

aufwendig

elaborate banquet

üppig

  1. elaborate (very detailed):

elaborate

ausführlich

elaborate

detailliert

elaborate plan

ausgeklügelt

elaborate preparations

sorgfältig

II. elabo·rate VERB intr [ɪˈlæbəreɪt, Am -ɚeɪt]

elaborate

ins Detail gehen

to elaborate on sth

etw näher ausführen [o. ausführlich behandeln]

to elaborate on sth

auf etw Akk ausführlich eingehen

III. elabo·rate VERB trans

to elaborate sth statement

etw weiter ausführen

to elaborate sth plan, paper etc.

etw ausarbeiten

over-eˈlabo·rate ADJ inv

over-elaborate

gewollt übtr

over-elaborate

gekünstelt

Deutsch
Englisch

aufwendig, aufwändig (detailliert, kompliziert)

elaborate

kunstvoll

elaborate

ein System ausarbeiten

to elaborate form [or trennb draw up] a system

eine Theorie aus etw Dat ausarbeiten

to elaborate form [or trennb draw up] a theory from [or on the basis of] sth

etw ausführlich darlegen

to elaborate on sth

umständlich (Anweisung, Beschreibung)

elaborate

etw im Einzelnen ausführen

to elaborate on sth

eine Theorie aufstellen

to elaborate a theory a. form

169
Q

elicit

A

elicit [iˈlisit]
♦ verb
to succeed in getting (information etc ) from a person, usually with difficulty.
بیرون کشیدن؛ آشکار ساختن

elicit
verb [ T ] formal
UK /iˈlɪs.ɪt/ US /iˈlɪs.ɪt/
Add to word list
to get or produce something, especially information or a reaction:
elicit a response from Have you managed to elicit a response from them yet?
elicit information The questionnaire was intended to elicit information on eating habits.
elicit support They were able to elicit the support of the public.

EDUCATION specialized
to get a student to provide or remember a fact, response, etc. rather than telling them the answer:
The teacher elicits definitions from the students.
In this teaching practice, teachers elicit and

  1. elicit (obtain):

to elicit sth from sb

jdm etw entlocken

  1. elicit (provoke):

to elicit criticism/controversy/an immune response

Kritik/Kontroversen/eine Immunreaktion hervorrufen

OpenDict-Eintrag
elicit VERB

to elicit sth (find out) WISS

etw eruieren geh

Deutsch
Englisch

jdm etw entlocken

to elicit sth from sb

Beifall auslösen

to elicit [or trennb trigger off] [or set off] [a round of] applause

durch Erfragen ermitteln

to elicit by questioning

170
Q

durable
nondurable goods

A

durable [ˈdjuərəbl]
♦ adjective
1 lasting or able to last: a durable peace.
پایدار
2 wearing well: durable material.
با دوام
ˌduraˈbility
♦ noun
.
دوام؛ ماندگاری

durable | BUSINESS ENGLISH
durable
adjective
UK /ˈdjʊərəbl/ US
Add to word list
able to be used for a long time without getting damaged:
The plastic used in this product was stronger and more durable than earlier plastics.

able to continue for a long time without failing:
Our aim is to build a durable and profitable business.

nondurable
adjective (also non-durable)
UK /ˌnɒnˈdʒʊə.rə.bəl/ US /ˌnɑːnˈdʊr.ə.bəl/
Add to word list
Something that is nondurable is intended to be used immediately and last for a short time:
Sales of non-durable items such as drinks and cleaning products have increased by over 10%.
The nondurable manufacturing industry has come under intense political pressure.

urable
adjective
UK /ˈdʒʊə.rə.bəl/ US /ˈdʊr.ə.bəl/
Add to word list
able to last and be used for a long time without becoming damaged:
The machines have to be made of durable materials.
The trays are made from cedar, which is light and durable.

able to continue to exist for a long time:
The resolution calls for a durable peace settlement.
With these constituencies, the Democratic Party built itself a durable long-term majority.

able to do something for a long time without getting tired or being injured:
He has a reputation as the most durable player in baseball history.

du·rable [ˈdjʊərəbl̩, Am ˈdʊrə-, ˈdjʊrə-] ADJ
1. durable (hard-wearing):

durable

strapazierfähig

durable

haltbar

  1. durable (long-lasting):

durable

dauerhaft

durable goods

langlebige Gebrauchsgüter

durable peace

dauerhafter Friede

con·sum·er non-ˈdurable SUBST

consumer non-durable

Verbrauchsgut nt

171
Q

neglect

A

neglect [niˈglekt]
♦ verb
1 to treat carelessly or not give enough attention to: He neglected his work.
فرو گذاری
2 to fail (to do something): He neglected to answer the letter.
غفلت کردن

♦ noun
lack of care and attention: The garden is suffering from neglect.
غفلت

neglect
verb [ T ]
UK /nɪˈɡlekt/ US /nɪˈɡlekt/
Add to word list
C1
to not give enough care or attention to people or things that are your responsibility:
to neglect your appearance/the house
He neglects that poor dog - he never takes him for walks or gives him any attention.
She’s been neglecting her studies this semester.
neglect to do something

C2
to not do something, often because you forget:
I’d neglected to give him the name of the hotel where I’d be staying.

I. ne·glect [nɪˈglekt] VERB trans

to neglect sb/sth/oneself

jdn/etw/sich selbst vernachlässigen

to neglect one’s duties

seine Pflichten vernachlässigen

to neglect one’s employees/husband/wife

seine Angestellten/seinen Ehemann/seine Ehefrau vernachlässigen

to neglect to do sth

[es] versäumen, etw zu tun

I’d neglected to write to him

ich habe es versäumt, ihm zu schreiben

II. ne·glect [nɪˈglekt] SUBST

neglect (lack of care)

Vernachlässigung f <-, -en>

neglect (disrepair)

Verwahrlosung f <->

to be in a state of neglect

verwahrlost sein

to fall into a state of neglect

verwahrlosen

self-neg·ˈlect SUBST no pl

self-neglect

Selbstvernachlässigung f

self-neglect

Sichgehenlassen nt

Deutsch
Englisch

Vernachlässigung

neglect no Art, no Pl

Pflichtversäumnis

neglect of duty

Dienstvergehen

neglect of duty

Obliegenheitsverletzung

neglect of duty

Pflichtverletzung

neglect [or breach] of duty [or dereliction]

Verwahrlosung Mensch

neglect no Art, no Pl

bis zur völligen Verwahrlosung herunterkommen

to sink into a state of total neglect

etw vernachlässigen

to neglect sth

jdn vernachlässigen

to neglect sb

mit seiner Gesundheit aasen

to neglect one’s health

172
Q

rollout

A

rollout
noun [ C or U ]
UK /ˈrəʊlˌaʊt/ US /ˈroʊlˌaʊt/
Add to word list
the act of making something, especially a product or service, available for the first time:
Since its rollout in fall of 1999, the online service has gained millions of members.
The improved product is scheduled for rollout in June.

A rollout of proposals, laws, or information is the first time they are made known to the public:
The rollout of the new standards has gone well.
Thursday’s release of statistics was the start of a two-year rollout of information from the Census Bureau.

roll-out

Markteinführung f <-, -en>

staged roll-out

gestaffelte Markteinführung

staged roll-out of an app etc

gestaffelte Veröffentlichung

173
Q

sprinkle

A

sprinkle [ˈspriŋkl]
♦ verb
to scatter something over something else in small drops or bits: He sprinkled salt over his food; He sprinkled the roses with water.
پاشيدن
ˈsprinkler
♦ noun
an apparatus for sprinkling eg water over a lawn.
ˈsprinkling
♦ noun
a small amount or a few: There were mostly women at the meeting but there was a sprinkling of men.

sprinkle
verb [ T ]
UK /ˈsprɪŋ.kəl/ US /ˈsprɪŋ.kəl/
Add to word list
C2
to drop a few pieces or drops of something over a surface:
Sprinkle a few herbs on the pizza./Sprinkle the pizza with a few herbs.
figurative The speech was liberally sprinkled with (= contained many) jokes about the incident.

  1. sprinkle (scatter):

to sprinkle sth on sth (on cake, pizza)

etw auf etw Akk streuen

to sprinkle sth on sth a liquid

etw mit etw Dat besprengen

  1. sprinkle (cover):

to sprinkle sth with sth cake

etw mit etw Dat bestreuen

to sprinkle sth with sth (with a liquid)

etw mit etw Dat besprengen

to sprinkle a speech with jokes übtr

eine Rede mit Scherzen auflockern

  1. sprinkle (water):

to sprinkle the lawn

den Rasen sprengen

II. sprin·kle [ˈsprɪŋkl̩] SUBST usu Sg

a sprinkle of rain/snow

leichter Regen/Schneefall

to sprinkle stardust in sb’s eyes

jdm durch schöne Versprechungen Sand in die Augen streuen

174
Q
A
175
Q

envisage

A

envisage [inˈvizidʒ]
♦ verb
to picture in one’s mind and consider: This was the plan that we envisaged for the future.
تصور کردن

C1
to imagine or expect something in the future, especially something good:
Train fare increases of 15 percent are envisaged for the next year.
[ + that ] It’s envisaged that building will start at the end of this year.
[ + -ing verb ] When do you envisage finishing the project?
[ + question word ] It’s hard to envisage how it might happen.

176
Q

divergence

A

divergence | BUSINESS ENGLISH
divergence
noun [ C or U ]
UK /ˌdaɪˈvɜːdʒəns/ US /dɪˈvɜrdʒəns/
Add to word list
a situation in which two things become different, or the difference between them increases:
a divergence of opinion
The figures reveal a marked divergence between public sector pay settlements and those in the private sector.
Funds investing in credit-rated bonds are all holding much the same investments, so the divergence in performance is not significant.
a considerable/significant/sharp divergence

divergence
noun [ C or U ]
UK /daɪˈvɜː.dʒəns/ US /dɪˈvɝː.dʒəns/
(also divergency)
Add to word list
the situation in which two things become different:
divergence between The divergence between the incomes of the rich and the poor countries seems to be increasing.
divergence from Recently published statistics show a divergence from previous trends.

Di·ver·genz·re·vi·si·on <-, -en> SUBST f JUR

Divergenzrevision

appeal on points of law due to conflicting precedents

Di·ver·genz <-, -en> [divɛrˈgɛnts] SUBST f
1. Divergenz geh (Abweichung):

Divergenz

divergence

  1. Divergenz MATH:

Divergenz

divergence

  1. Divergenz PHYS:

Divergenz

divergence

kon·ver·gent ADJ inv

konvergent

convergent

Kon·ver·genz <-, -en> [kɔnvɛrˈgɛnts] SUBST f BIO

Konvergenz

convergence

Moving Average Convergence SUBST f CTRL

Moving Average Convergence (gleitender Durchschnitt)

moving average convergence

Konvergenz SUBST f MKT-WB

Konvergenz (wirtschaftliche Übereinstimmung)

convergence

177
Q

disrupt

disruptieren

A

disrupt [disˈrapt]
♦ verb
to break up or put into a state of disorder: Rioters disrupted the meeting; Traffic was disrupted by floods.
مختل کردن؛ به هم زدن
disˈruption [-ʃən]
♦ noun
.
اختلال؛ از هم گسستگی
disˈruptive [-tiv]
♦ adjective
causing disorder: a disruptive child.
مختل کننده

disrupt
verb [ T ]
UK /dɪsˈrʌpt/ US /dɪsˈrʌpt/
Add to word list
B2
to prevent something, especially a system, process, or event, from continuing as usual or as expected:
Heavy snow disrupted travel into the city this morning.
The meeting was disrupted by a group of protesters who shouted and threw fruit at the speaker.

BUSINESS specialized
to change the traditional way that an industry operates, especially in a new and effective way:
Dell Inc. disrupted the traditional way of selling computers by switching to the internet.

disrupt | BUSINESS ENGLISH
disrupt
verb [ T ]
UK /dɪsˈrʌpt/ US
Add to word list
to prevent something, especially a system, process, or event, from continuing as usual or as expected:
Meetings with her lawyers did not disrupt the schedule.
Commerce could be disrupted in a cyberterrorism attack.

dis·rupt [dɪsˈrʌpt] VERB trans
1. disrupt:

to disrupt sth (disturb)

etw stören

to disrupt sth (bring to a standstill) transport system

etw zum Erliegen bringen

to disrupt sb’s concentration

jds Konzentration stören

to disrupt a meeting/the class

eine Versammlung/den Unterricht stören

  1. disrupt form (destroy):

to disrupt sth

etw zerstören

to disrupt homeostatic balance

das physiologische Gleichgewicht stören

178
Q

mart

A

mart
noun [ C ] mainly US and Irish English
UK /mɑːt/ US /mɑːrt/
Add to word list
a market or shopping centre:
He runs a food mart in Richmond.
discount marts

mart | BUSINESS ENGLISH
mart
noun [ C ] COMMERCE
UK /mɑːt/ US
Add to word list
a store or shopping centre:
The company thinks a smaller mart featuring health-care products would succeed.

mainly UK
a market, usually for buying and selling animals:
The cows and sheep were taken to the auction mart in Penrith.

mart

Markt m <-(e)s, Märk·te>

179
Q

lateral

A

lateral [ˈlӕtərəl]
♦ adjective
of, at, to or from the side: lateral movement.
جانبی
ˈlaterally
♦ adverb
.
از پهلو

lateral | BUSINESS ENGLISH
lateral
adjective [ before noun ]
UK /ˈlætərəl/ US
Add to word list
related to the side of an object or to sideways movement:

Designers added more storage space, with lateral expansion of the rear compartment.

HR
at the same level in an organization or between two different organizations:

lateral move/movement Susan’s lateral move to do the same job at a competitor meant better benefits and more pay.
We’ve made a number of important lateral hires from quality firms.

lat·er·al [ˈlætərəl, Am -t̬ɚəl] ADJ esp attr

lateral

seitlich

lateral

Seiten-

lateral

Neben-

lateral forces

Fliehkraft f <-, -kräfte>

lateral thinking

unorthodoxes Denken

OpenDict-Eintrag
lateral ADJ

lateral view ARCHIT, MED

Seitenansicht f

lateral decubitus position

Seitenlage f <-, -n>

Deutsch
Englisch

Seitenairbag

lateral [or side] airbag

Seitenlinienorgan

lateral-line organ

Seitenkanal

lateral [or side] canal

Seitenbewegung

lateral movement

Antigentest

lateral flow (antigen) test

Schnelltest

rapid lateral flow test

Seitenlinie

lateral line

lateral crater

lateral crater

Nebenkrater

lateral erosion

lateral erosion

Seiteneroison

ablation moraine, lateral moraine

ablation moraine

Seitenmoräne

lateral erosion SUBST

lateral erosion

Erosion an den Uferböschungen

lateral root [ˌlætrəlˈruːt] SUBST

lateral root

Nebenwurzel

lateral root

Seitenwurzel

lateral inhibition SUBST

lateral inhibition

laterale Inhibition

Englisch
Deutsch
lateral

lateral

Zwischenraum

lateral

seitlicher

lateral distribution

lateral distribution

Verteilung des Lateralabstands

lateral distribution

Verteilung des seitlichen Abstands

lateral positioning

lateral positioning

seitliches Abstandsverhalten

lateral clearance

lateral clearance

Zwischenraum

lateral clearance

seitlicher Abstand

Deutsch
Englisch

Zwischenraum

lateral

Verteilung des Lateralabstands [o. seitlichen Abstands]

lateral distribution

seitlicher Abstand VSICH

lateral clearance

seitlicher Zwischenraum VSICH

lateral clearance

seitliches Abstandsverhalten VSICH

lateral positioning

179
Q

efficacy

A

efficacy
noun [ U ]
UK /ˈef.ɪ.kə.si/ US /ˈef.ə.kə.si/
Add to word list
formal
the ability of something to produce the intended result:
The study is a serious attempt to understand the efficacy of cash incentives as a way of promoting learning.

efficacy
noun [ U ]
US /ˈef·ɪ·kə·si/
Add to word list
the quality of being effective; effectiveness:
The drug’s efficacy has been questioned by consumer advocates.

efficacy

Wirksamkeit f <->

180
Q

ubiquitous

A

ubiquitous
adjective formal or humorous
UK /juːˈbɪk.wɪ.təs/ US /juːˈbɪk.wə.t̬əs/
Add to word list
seeming to be everywhere:
Leather is very much in fashion this season, as is the ubiquitous denim.
The Swedes are not alone in finding their language under pressure from the ubiquitous spread of English.
The mobile phone, that most ubiquitous of consumer-electronic appliances, is about to enter a new age.

ubiqui·tous [ju:ˈbɪkwɪtəs, Am -wət̬əs] ADJ

ubiquitous

allgegenwärtig geh

ubiquitous

omnipräsent

Deutsch
Englisch

ubiquitär (allgegenwärtig) geh

ubiquitous

allgegenwärtig

ubiquitous form