Vocabularium III (4.11-4.15) Flashcards
ἀπαλλάττειν
ἀπ-αλλάττω verwijderen, bevrijden
πορεύεσθαι
πορεύομαι reizen, oprukken
κλέπτειν
κλέπτω stelen
φονεύειν
φονεύω vermoorden
λύειν
λύω losmaken
ἀνοίγειν
ἀνοίγω openen
συλλέγειν
συλ-λέγω verzamelen
ῥίπτειν
ῥίπτω werpen
αἰσθάνεσθαι
αἰσθάνομαι merken, gewaarworden
διανέμειν
δια-νέμω uitdelen, verdelen
ἥδεσθαι
ἥδομαι zich verheugen, blij zijn
οἴεσθαι
οἴομαι denken, menen
βραχύς
βραχεῖα, βραχύ kort
βιάζεσθαι
βιάζομαι geweld gebruiken, dwingen
καθεύδειν
καθ-εύδω slapen, rusten
ἄρχειν
ἄρχω (+ gen.) heersen (over)
ὀνειδίζειν
ὀνειδίζω (+ dat.) beledigen, schelden, verwijten (aan)
κελεύειν
κελεύω aansporen, bevelen
ἀλλήλους
ἀλλήλας, ἀλλήλα
(wdz.pers.vnw.)
elkaar
φαίνεσθαι
φαίνομαι (med.) (+ inf.) schijnen, blijken
νομίζειν
νομίζω menen; (+ 2 acc.) (iem.) beschouwen
τίκτειν
τίκτω baren, ter wereld brengen
τάττειν
τάττω opstellen, ordenen; bevelen
ἁρπάζειν
ἁρπάζω meesleuren, plunderen
φεύγειν
φεύγω vluchten
κρύπτεσθαι
κρύπτομαι (med.) zich verbergen
εὑρίσκειν
εὑρίσκω vinden
διαφθείρειν
δια-φθείρω vernielen, bederven
θαρρεῖν
θαρρέ-ω vol goede moed, gerust zijn, durven
οἴχεσθαι
οἴχομαι weggaan
κομίζειν
κομίζω brengen, dragen
ἀγωνίζεσθαι
ἀγωνίζομαι deelnemen aan een wedstrijd
ὑπερβαίνειν
ὑπερ-βαίνω overtreden, overtreffen
τίς;
τίς; τί; (vr.vnw.) zelfst.: wie? wat?; bijv.: welke …?
ψηφίζεσθαι
ψηφίζομαι (bij stemming) beslissen
βαίνειν
βαίνω gaan
στρατεύειν
στρατεύω een veldtocht ondernemen
φαίνειν
φαίνω laten zien
δύειν
δύω (iem. iets) aantrekken; onderdompelen
παρασκευάζεσθαι
παρα-σκευάζομαι (med.) zich voorbereiden, zich klaarmaken
βάλλειν
βάλλω werpen, treffen
πράττειν
πράττω verrichten, tot stand brengen
ὅστις ind.vr.vnw.:
ἥτις, ὅτι wie, wat, welke
κόπτειν
κόπτω slaan, hakken
πάσχειν
πάσχω ondergaan, lijden
βλέπειν
βλέπω kijken
αὐτός
αὐτή, αὐτό dezelfde, hetzelfde; zelf, precies, eigenlijk
ἄρχεσθαι
ἄρχομαι (med.) beginnen
λαμβάνειν
λαμβάνω nemen, krijgen
κωλύειν
κωλύω verhinderen, beletten
ἐργάζεσθαι
ἐργάζομαι werken
βουλεύεσθαι
βουλεύομαι (med.) overwegen, (bij zichzelf) besluiten
χαίρειν
χαίρω (+ dat.) zich verheugen (over), blij zijn (met)
τί;
(vr.vnw.) wat?
παρασκευάζειν
παρα-σκευάζω voorbereiden, klaarmaken
φύεσθαι
φύομαι (med.) ontstaan, groeien
λανθάνειν
λανθάνω (+ acc.) verborgen zijn (voor), ontgaan
μάχεσθαι
μάχομαι strijden, vechten
ἀναγιγνώσκειν
ἀνα-γιγνώσκω herkennen, lezen
βούλεσθαι
βούλομαι willen
διατρίβειν
δια-τρίβω verbruiken; de tijd doorbrengen
λείπειν
λείπω verlaten, achterlaten
δέχεσθαι
δέχομαι ontvangen
θάπτειν
θάπτω begraven
δακρύειν
δακρύω wenen
σπεύδειν
σπεύδω zich haasten; nastreven
εὔχεσθαι
εὔχομαι (+ dat.) wensen, bidden (tot)
πέμπειν
πέμπω zenden
ἕλκειν
ἕλκω trekken
ὑμέτερος
-α, -ον (bez.vnw.) jullie, uw
γίγνεσθαι
γίγνομαι worden, ontstaan, gebeuren
ἀναγκάζειν
ἀναγκάζω dwingen
γιγνώσκειν
γιγνώσκω leren kennen, begrijpen
πίπτειν
πίπτω vallen
πυνθάνεσθαι
πυνθάνομαι vernemen, navraag doen
ἁθροίζειν
ἁθροίζω verzamelen
ἀγγέλλειν
ἀγγέλλω melden
ὑβρίζειν
ὑβρίζω overmoedig zijn
καθίζεσθαι
καθ-ίζομαι (med.) gaan zitten
κλείειν
κλείω sluiten
συμφέρει
(onpers. ww.) het is nuttig, het gebeurt
ὅστις onbep.betr.vnw
ἥτις, ὅτι (of ὅ τι of ὅ,τι) al wie/wat; wie/wat ook
ἀποκτείνειν
ἀπο-κτείνω doden
θύειν
θύω offeren
πίνειν
πίνω drinken
ἄγειν
ἄγω voeren, brengen
βραδύς
βραδεῖα, βραδύ traag
ἐπιτρέπειν
ἐπι-τρέπω toevertrouwen
προσήκει
(onpers. + inf.) het past (te)
ταχύς
ταχεῖα, ταχύ snel
ᾄδειν
ᾄδω zingen
ἀποκρίνεσθαι
ἀπο-κρίνομαι antwoorden
ψεύδεσθαι
ψεύδομαι (med.) liegen
ἥκειν
ἥκω komen, gekomen zijn
καθίζειν
καθ-ίζω doen zitten
πρέπειν
πρέπω passen, betamen
ἁμαρτάνειν
ἁμαρτάνω missen, een fout begaan
μανθάνειν
μανθάνω leren
καίειν
καίω branden, verbranden
γράφειν
γράφω schrijven
ψεύδειν
ψεύδω bedriegen
ταράττειν
ταράττω in verwarring brengen
βασιλεύειν
βασιλεύω (+ gen.) koning zijn (over)
πείθειν
πείθω overtuigen
ἀκούειν
ἀκούω horen, luisteren
θαυμάζειν
θαυμάζω verwonderd zijn, bewonderen
βαρύς
βαρεῖα, βαρύ zwaar
ὀνομάζειν
ὀνομάζω noemen; pass.: heten
ἕπεσθαι
ἕπομαι (+ dat.) volgen
διαλέγεσθαι
δια-λέγομαι (+ dat.) een gesprek voeren (met)
συμβουλεύειν
συμ-βουλεύω aanraden, raad geven, adviseren
ἐλπίζειν
ἐλπίζω hopen
ἐσθίειν
ἐσθίω eten
φέρειν
φέρω dragen, verdragen
ἀποτέμνειν
ἀπο-τέμνω afsnijden, opensnijden
φυλάττειν
φυλάττω waken, bewaken
ἔχειν
ἔχω hebben, houden
αὐξάνειν
αὐξάνω doen groeien, vermeerderen
αἰσχύνεσθαι
αἰσχύνομαι (med.) zich schamen
βαθύς
βαθεῖα, βαθύ diep
λέγειν
λέγω zeggen, spreken
χαρίζεσθαι
χαρίζομαι (+ dat.) een genoegen doen (aan)
ἡδύς
ἡδεῖα, ἡδύ zoet, aangenaam
κρύπτειν
κρύπτω verbergen
δουλεύειν
δουλεύω slaaf zijn
φύειν
φύω doen ontstaan
παρέχειν
παρ-έχω geven, verschaffen
μεταπέμπεσθαι
μετα-πέμπομαι ontbieden, laten komen
διώκειν
διώκω achtervolgen
σκέπτεσθαι
σκέπτομαι nauwkeurig kijken, bekijken
τυγχάνειν
τυγχάνω (+ gen.) ontmoeten; verkrijgen; toevallig zijn
θεραπεύειν
θεραπεύω (ver)eren, dienen
παιδεύειν
παιδεύω opvoeden
ἐθέλειν/θέλειν
ἐθέλω/θέλω willen
πιστεύειν
πιστεύω (+ dat.) vertrouwen (op), geloven
μένειν
μένω blijven, verblijven
μέλλειν
μέλλω (+ inf.) dralen, van plan zijn (te)
διαφέρειν
δια-φέρω tot het einde dragen, verschillen
παύειν
παύω doen ophouden, doen stoppen
κινδυνεύειν
κινδυνεύω gevaar lopen
ψηφίζειν
ψηφίζω rekenen, berekenen
ὑποπτεύειν
ὑπ-οπτεύω vermoeden
συμβαίνει
(onpers.) het gebeurt
πείθεσθαι
πείθομαι (med.) geloven, gehoorzamen
συμφέρειν
συμ-φέρω bijeenbrengen; nuttig zijn, gebeuren
στρατεύεσθαι
στρατεύομαι (med.) soldaat zijn
τρέπειν
τρέπω wenden, keren
ἐκβάλλειν
ἐκ-βάλλω wegwerpen, verliezen
ἀποθνῄσκειν
ἀπο-θνῄσκω sterven
τρίβειν
τρίβω wrijven
τρέχειν
τρέχω lopen
δύεσθαι
δύομαι (med.) (zichzelf iets) aantrekken
σῴζειν
σῴζω redden, bewaren
κρίνειν
κρίνω onderscheiden, oordelen
βουλεύειν
βουλεύω beraadslagen, besluiten
ἀπολείπειν
ἀπο-λείπω verlaten, achterlaten
παύεσθαι
παύομαι (med.) ophouden, stoppen
τρέφειν
τρέφω voeden, opvoeden
έμός
ἐμή, ἐμόν (bez.vnw.) mijn
ὀργίζεσθαι
ὀργίζομαι (+ dat.) boos worden (op)