Vocabulaire 2012 Chine Flashcards
long ≠ court
长 ≠ 短
cháng duǎn
épais ≠ fin
厚 ≠ 薄
hòu báo
large ≠ étroit (vêtements)
肥 ≠ 瘦
féi shòu
rapide ≠ lent
快 ≠ 慢
kuài màn
beaucoup ≠ peu
多 ≠ 少
duō shǎo
grand ≠ de petite taille
高 ≠ 矮
gāo ǎi
élevé ≠ peu élevé
高 ≠ 低
gāo dī
large ≠ étroit (e.g. routes)
宽 ≠ 窄
kuān zhǎi
cher ≠ bon marché
贵 ≠ 便宜
guì piányi
difficile ≠ facile
难 ≠ 容易
nán róngyì
tard ≠ tôt
晚 ≠ 早
wǎn zǎo
gros ≠ maigre
胖 ≠ 瘦
pàng shòu
deviner / supposer / soupçonner
猜
cāi
你猜谁来了?
Guess who’s here?
我猜他和这件事有点牵连。(qiānlián)
Je suspecte qu’il est quelque part impliqué dans cette affaire.
我猜你一定是韩国人。
certainement, sûrement, fixé
一定
yīdìng
① fixed; specified; definite; regular
她一忙起来, 吃饭睡觉都没有一定的时间了。
When she gets really busy, she doesn’t keep regular hours for eating or sleeping.
② {adverb} certainly; surely; necessarily
六点以前我一定回家。
I shall certainly be home by six o’clock.
告诉他一定不能说出去。
Tell him that under no circumstances is he to let it out.
星期天一定来啊。
xīngqītiān yīdìng lái a.
Be sure to come on Sunday.
我们不一定能找到她。
Wǒmen bù yīdìng néng zhǎodào tā.
I doubt whether we can find her.
可以口头汇报, 不一定要写成书面材料。
Kěyǐ kǒutóu huìbào, bù yīdìng yào xiě chéng shūmiàn cáiliào.
An oral report will do; it isn’t necessary to put it in writing.
如果想考HSK4级,需要知道一定的汉语生词 (800-1200)
③ given; particular; certain
在一定意义上
Zài yīdìng yìyì shàng
in a certain sense
在一定程度上
zài yīdìng chéngdu shàng
to a certain degree
在一定条件下
zài yīdìng tiáojiàn xià
under given conditions
④ proper; fair; due
具有一定规模的工厂
jùyǒu yīdìng guīmó de gōngchǎng
a fair-sized factory
intelligent
聪明
cōngming
espérer / désirer / espoir / espérance / promesse
希望
xīwàng
你最大的希望是什么?
父母对我有很大的希望。
fluide / aisé (fluent) ≠ entrecoupé
流利 ≠ 结巴
liúlì jiēba
我希望能说一口流利的汉语,跟中国人交朋友。
société / compagnie
公司
gōngsī
envoyer, assigner
派
pài
公司派他到上海工作。
avant
先
xiān
ensuite
然后
ránhòu
prononcer / articuler
发音
fāyīn
这个词这么发音?这个词的发音是什么?
prendre soin de / informer / aviser
关照
guānzhào
请多多关照!=)
colocataire
同屋
tóngwū
débuter ≠ terminer / finir
开始 ≠ 结束
kāishǐ jiéshù
这部电影从开始到结束,我都没看懂。
un côté / en même temps que
一边
yībiān
我一边儿+V,一边儿+V。
Opéra de Pékin
京剧
jīngjù
toujours / depuis toujours
一直
yīzhí
jamais
从来没
cóngláiméi
从来不
cóngláibù
我从来没去过。Je n’y suis jamais allé.
我从来不去。Je n’y vais jamais.
chinois doutre-mer / ressortissant chinois
华侨
huáqiáo
employé / fonctionnaire
职员
zhíyuán
doux chaud (temps)
暖和
nuǎnhuo
chaud chaud (temps)
热
rè
ni chaud, ni froid, bon (temps)
凉快
liángkuài
froid (temps)
冷
lěng
clair, ensoleillé
晴
qíng
nuageux
阴
yīn
il pleut
下雨
xiàyǔ
il neige
下雪
xiàxuě
temps (météorologique)
天气
tiānqì
température
气温
qìwēn
Le vent souffle
刮风
guāfēng
prévision météorologique
预报
yùbào
天气预报
arbre
树
shù
树绿了!
fleur
花
huā
herbe
草
cǎo