Vocabulaire 2010-2012 Flashcards
le premier
第一
dìyī
Chine
中国
zhōngguó
long ≠ court
长 ≠ 短 cháng duǎn
Japon
日本
rìběn
épais ≠ fin
厚(hòu) ≠ 薄(báo)
France
法国
fǎguó
large ≠ étroit (vêtements)
肥(féi) ≠ 瘦(shòu)
Etats-Unis
美国
měiguó
rapide ≠ lent
快(kuài) ≠ 慢(màn)
aussi
也
yě
beaucoup ≠ peu
多(duō) ≠ 少(shǎo)
cent
一百
yìbǎi
grand ≠ de petite taille
高(gāo) ≠ 矮(ǎi)
mille
一千
yìqiān
élevé ≠ peu élevé
高(gāo) ≠ 低(dī)
semaine
星期
xīngqī
large ≠ étroit (e.g. routes)
宽(kuān) ≠ 窄(zhǎi)
se nommer, s’appeler
姓
xìng
cher ≠ bon marché
贵 (guì) ≠ 便宜 (piányi)
carte géographique
地图
dìtú
difficile ≠ facile
难(nán) ≠ 容易 (róngyì)
calligraphie
书法
shūfǎ
tard ≠ tôt
晚(wǎn) ≠ 早(zǎo)
écriture
文字
wénzì
gros ≠ maigre
胖(pàng) ≠ 瘦(shòu)
étudiant (université)
大学生
dàxuéshēng
deviner / supposer / soupçonner
猜 cāi
lycéen
中学生
zhōngxuéshēng
sûrement
一定 yīdìng
lieu, endroit
地方
dìfāng
intelligent
聪明 cōngming
garçon
男孩子
nánháizǐ
espérer / désirer / espoir / espérance / promesse
希望 xīwàng
fille
女孩子
nǚháizi
fluide / aisé (fluent)
流利liúlì
conjoint
爱人
àirén
société / compagnie
公司gōngsī
métier, travail
工作
gōngzuò
envoyer
派pài
rentrer à la maison
回家
huíjiā
avant
先xiān
faire (choses concrètes) et faire
做 et 作
zuò zuò
ensuite
然后ránhòu
un peu
一点儿
yìdiǎner
avant un verbe : 吃一点
après un adjectif 一点儿冷
prononcer / articuler
发音fāyīn
un verre
一杯
yìbēi
prendre soin de / informer / aviser
关照guānzhào
thé
茶
chá
colocataire
同屋tóngwū
maison de thé
茶馆
cháguǎn
terminer / finir
结束jiéshù
alcool
酒
jiǔ
un côté / en même temps que
一边yībiān
eau chaude (à boire et pour se laver)
开水 et 热水
kāishuǐ rèshuǐ
Opéra de Pékin
京剧jīngjù
eau froide (à boire et pour se laver)
凉水 et 冷水
liángshuǐ lěngshuǐ
toujours / depuis toujours
从来cónglái
boire
喝
hē
jamais
从来没 cóngláiméi从来不cóngláibù我从来没去过。Je n’y suis jamais allé. 我从来不去。Je n’y vais jamais.
moment
时候
shíhou
chinois doutre-mer / ressortissant chinois
华侨huáqiáo
l’année dernière, cette année, l’année prochaine
去年,今年,明年
qùnián, jīnnián, míngnián
employé / fonctionnaire
职员zhíyuán
avion
飞机
fēijī
train
火车
huǒchē
une heure
小时
xiǎoshí
billet
票
piào
acheter et vendre
买 et 卖
mǎi mài
Comment tu y vas?
你怎么去?
nǐzěnmeqù
Le voyage en train à Nanjing prend un jour
坐火车去南京要一天
Je vais aller le voir en voiture
我坐车去看他
avant-hier, hier, aujourd’hui, demain, après-demain
前天,昨天,今天,明天,后天
qiántiān, zuótiān, jīntiān, míngtiān, hòutiān
la semaine dernière, cette semaine, la semaine prochaine
上个星期,这个星期,下个星期
shànggèxīngqī, zhègexīngqī, xiàgèxīngqī
A quelle heure tu manges?
你几点吃饭?
Quel est ton numero de telephone?
你的电话号码是多少?
Ravi de te rencontrer!
很高兴认识你!
avant et apres
以前 et 以后 (se place apres l’adj)
yǐqián yǐhòu
matin (avant 8h), matinee, midi, apres-midi, soir, nuit
早上,上午,中午,下午,晚上,夜里
zǎoshang, shàngwǔ, zhōngwǔ, xiàwǔ, wǎnshang, yèlǐ
faire les magasins
逛商店
guàngshāngdiàn
faire les courses
买东西
mǎidōngxī
danser
跳舞
tiàowǔ
faire du sport
做运动
zuòyùndòng
se lever
起床
qǐchuáng
se laver
洗澡
xǐzǎo
dormir
睡觉
shuìjiào
relation
关系
guānxì
你跟他是什么关系?
autre
别的
biéde
sans interruption
一直
yìzhí
他们一直在一起
pratique
方便
fāngbiàn
se reposer
休息
xiūxi
passion
爱好
àihào
culture
文化
wénhuà
salaire
工资
gōngzī
envisager, compter faire qqch
打算
dǎsuàn
我打算去外国工作。
laver
洗
xǐ
洗手,洗衣服,洗碗