Vocab 'Todos Los Días' Flashcards
Attic
Basement
El desván
El sótano
Blanket
La cobija
Blinds
La persiana
Carpet
La alacena
La alfombra
Kitchen cupboard
Cushion
Flame
El cojín
La llama
Flashlight
Hook
La linterna
El gancho
Ladder
Light bulb
La escalera
La bombilla
Lock
Mailbox
La cerradura
El buzón
Matches
Mattress
Los cerillos, los fósforos
El colchón
Pantry
Picture
La despensa
El cuadro
Pillow
Pipe
Pipe (agua)
La almohada
La pipa
El tubo
Roof
Room
El tejado
el cuarto
Sheet
Shelf
La sábana
El estante
Shovel
Sink
Sink (baño)
La pala
El fregadero
El lavabo
Vacuum
Vase
La aspiradora
El jarrón
Wall (house)
Wall (room)
El muro
El pared
Light/ heavy
Hard/ soft
Ligero / pesado
Duro /blando
Sweet
Sour
Bitter
Dulce
Agrio
Amargo
Barn
Bud
Current (agua)
El granero
El capullo
La corriente
Daffodil
Daisy
Desert
El Narciso
La Margarita
El desierto
Farm
Foam
Foliage
La granja
La espuma
El follaje
Frost
Hay (de la granja)
High tide
La helada
El heno
La marea alta
Lily
Mud
Plain (geografía)
La azucena
El barro
El llano
Pot (para plantas)
Rainbow
La maceta
El arco iris
Rock
Root
Shadow
La roca
La raíz
La sombra
Stem
Strait
Sunflower
El tallo
el aprieto
El girasol
Stream
Watering can
Waterfall
El arroyo
La regadera
La cascada
Wound
Breath
Catepillar
La herida
El aliento
La oruga
Deer
Dragonfly
Fin
El ciervo
La libélula
La aleta
Hámster
Hedgehog
Horn
La marmota
El erizo
El cuerno
Ladybug
Lamb
Nest
La catarina
El cordero
El nido
Mussel
Ostrich
Rabbit
Mejillón
El avestruz
Conejo
Racoon
Sea gull
Squirrel
El mapache
La gaviota
La ardilla
Loose
- Suelto, (a) (ropa, animales, conexión)
2. Flojo (to come loose- aflojarse)
Thick
- Grueso (Size) “cubrieron el pastel con una capa gruesa de glaseando”
- Espeso (líquida, densidad)
- Poblado (pelo y barba)
“Piece of cake”
Pan comido
Usher
El/la acomodador (a)
Singer
Song
El/la cantante
La canción (music) El Canto (pájaros)
Set, scenery (cine y teatro)
El decorado
Velvet
Terciopelo
Season (del año)
Season (deportes, teatro, tv)
La estación
La temporada
Title (de obra)
Title (de licenciatura)
El título
Tour, excursion
La gira
Historic site
El lugar histórico
Sponsored by
Patrocinado por
Blackmailer
El/la chantajista
Ransom
El rescate
Startled
Sobresaltado
Business man
Hombre de negocios
Last night
Anoche
Pilgrim
Pilgrimage
El peregrino
La peregrinación
Unravel The mystery
Desenredar el misterio
Lobby
El vestíbulo
Worker
Obrero
Salary
El sueldo
Playful
Juguetón,-ona
‘Soy muy juguetona’
Gender
Género
El género humano - The human race
Bruise
El moratón
Los moratones
- Distance, Route (ruta)
2. journey, trip (viaje)
El trayecto
- Trail (pista), track
2. Trace (vestigio)
El rastro
- ‘Perder el rastro de alguien’- lose track of sby
- Sin dejar rastro- w/o trace
Steep
Empinado
To be halfway through
Mediados
“Mediados de julio”- mid july
“Mediaba julio” - it was mid july
Hustle and bustle
Ajetreo continuo
“Mañana será un ajetreo continuo”
Car crash
Choque de coches
Inches
Pulgadas
“Hay diez pulgadas de nieve en la calle”
Wounds
Heridos
A sense
Un sentido
Without waiting to be exhaustive…
Sin ánimo de ser exhaustivo…
Current; present; up-to-date
La actual
“La actual es una generación conectada y versátil en nuevas tecnologías”
To be yourself
Ser uno mismo
“El mandato de ser uno mismo..”
Boom (gen & ecónomo)
El auge
Estar en (pleno) auge- to be booming
Luxury (lujo)
Suntuario,-a
“Unas vacaciones suntuarias”
Tal
Such
“En tal caso”- in such a case
Enterprise; undertaking
Empresa
“Se embarcó en una peligrosa empresa”
Axis (rueda y idea central)
El eje
Ni siquiera
Not even
Galardón
Award, prize (premio)
Recompensa (Reward)
Vinculación
Link, connection (relación)
“1800 personas han detenido desde 2013 por su vinculación con casos de corrupción.”
Hence, that is why
De ahí que…
Magnet
Imán
Los imanes
Dwarf
El enano
Instigator, provoker
Azuzón
Azuzar- to egg on; urge; incite(persona)
Dawn; earliest days; whiteness (literario)
El albor
Los albores de civilización- the dawn of civilization
A lo mejor
Maybe
A lo menos
At least
“What is now”
“Lo que se lleva ahora”
Decorativamente hablando, el local está en la línea de “Lo que se lleva ahora”
High-heeled shoes
Los zapatos de tacón alto
Shoe lace
Cordón , los cordones
Menos mal
Luckily, thankfully, it’s a good thing
Patent leather
El Charol
Saw
La sierra
To saw- serrar
I can imagine it
Me lo imagino
Edible/ inedible
Comible / incomible
Ribs
Sirloin
Costillas
Solomillo
Verse, stanza
Estrofa
Pencil case
Estuche (de lápices)
Puffy (down) jacket
Jacket (cuero)
Ear muffs
El anorak
La cazadora
Las orejeras
Roñoso, a
- Dirty (sucio)
2. Stingy (tacaño) (ser roñosa,-a)
Elusive
La esquiva
“Mirada esquiva”
Pressure
La presión
Hacer presión- to press; to pressure (influencia)
Shotgun
Escopeta
Friend (amigo)
El colega
Movement (comings and goings)
El trasiego
“El trasiego de gente es continuo”
Moving day
Día de mudanza
Tenant
El inquilino
Branch (de empresa)
El sucursal
Guessing game
Adivinanza ; juego de adivinanza
Hostess
La anfitriona
Feat, deed, exploit
Hazaña
“Las hazañas del héroe”
Start (comienzo); kick-off
El arranque
“En el arranque José ha aclarado que …”
Concertado
- Arranged (acordado)
2. State assisted
Noteworthy; remarkable
Destacable
Lo más destacable de la película fue…
Babosa, a (adj)
Moronic, idiotic, drooling
Update (de información, datos) , modernization
Actualización (noun)
Training, education
Formación (noun)
cochino, - a (adj)
Pig / sow;
Dirty; lousy
Chiflado, a (adj)
Crazy, nuts, off one’s head
Chistoso (adj)
Funny, comical
Swollen
Hinchado
Smelly (adj)
Oloroso
Pestoso, a (adj)
Stinky, Smelly
Pudrido, a (adj)
Rotten, putrid
Tasty, delicious
Sabroso
Loose (adj)
Suelto
El Entorno
Environment (situation), setting, surroundings
“Suciedad en su entorno…”
Reyerta
Fight, brawl
El alud
Avalanche (también figurativa)
La trifulca
Row, squabble
Esbirro
Henchman; minion
Whistle
El silbato
V- silbar