Verbs II Flashcards
To be dressed in plain clothes (in vez de uniforme)
Go undercover (policía)
Ir (vestido) de paisano
To be excited/ to look forward to something
Hacerle ilusión a alguien
To speak emphatically
Hablar con énfasis
To emphasize something ; to stress
Poner énfasis en algo
To be transmitted, to be passed on (contagiarse) (enfermedad);
To be catchy (canción)
Pegarse
“Se me pegó su acento”
I picked up his accent
“Me has pegado la gripe”
To say something sarcastically (tono sarcástico)
Decir algo con retintín
“Siempre me decía con retintín…”
Significa tener buena/ mala relación con las personas que conoces bien
Llevarse bien/ mal con alguien
“Pedro se lleva bien con su jefa.”
Significa tener buena/mala opinión sobre las personas que conocemos, conocemos pocos o no conocemos personalmente
Caerse bien/ mal alguien
“A Antonia le cae bien la secretaria de su oficina.”
To attribute sth to s.o.
Achacar (a) (to)
Achacar algo a
To carry out
Llevar a cabo
“Mario nunca llevó a cabo su promesa, pero no dimitió.”
Dimitir- to resign
To get by (with/without)
Defenderse, apañarse, salir de paso
- To face, to cope
Hacer frente
“Seis libros para hacer frente el invierno.”
To be homesick
Tener morriña
Morriña- homesickness (por el país), nostalgia
- Apoderar
2. Apoderarse de
- To authorize; to empower
2. To seize; to take posession of
To make a stopover (at AirPort, etc)
Hacer escalara
To go after her/him
Ir tras ella/él
To find (encontrar)
Dar con
To get hurt/ to hurt itself
Hacerse daño
To say yes
Decir que sí
To log on
Iniciar la sesión
Give background info
Dar información de fondo
The curtain goes up
Subir el telón
Sube el telón
To play the role of
Hacer el papel de
To follow the trail
Seguir la pista
To roar with laughter
Reírse a carcajadas
To scream bloody murder
Poner el grito en el cielo
Extremely
Sumamente
“Mañana será un día sumamente atrejeado (hectic), con muchas ocupaciones (activities) para usted”
Hectic, busy
Ajetreado
“He tenido un día muy ajetreado”
To walk the dog
Pasear al perro
To understand the issue
Entender el asunto
To cash the check
Cobrar el cheque
To be alive
Estar vivo
To make as snow man
Hacer un muñeco de nieve
To throw snow balls
Lanzar bolas de nieve
To insist on doing something
Empeñarse en (hacer algo)
“Patricio se empeñó en ir al pueblecito de sus papás”
- To bounce; to rebound ( en - off)
Rebotarse
- to get pissed off (peninsular español)
- To limp
- To wobble (mueble)
- Be faulty (argumento)
Cojear
*pie cojear- weak point
“Ya sé de qué pie cojea Maria”
(I already know Maria’s weakpoints)
To cap it off/ to crown it all (para colmo)
Para rematar
-Rematar: to end; to conclude; finished off
To lie down
Recostare (o-ue)
To stand up
Ponerse de pie
- To skirt around; to pull over
Orillar
- To trace, sketch, outline
Trazar
To have an allergy to something
Tener alergia a algo
To take a shortcut
Coger un atajo
To fast
Estar en ayunas
To be a crook
Ser un chorizo
“Qué chorizo!!” - what a crook!
- To cheat (estafar)
2. To swindle
Timar
!ha intentado a timarme otra vez!
He has tried to rip me off again!
To hit the nail on the head
Dar en el clavo
“Has dado en el clavo!”
To be a real jerk/ dickhead
Ser muy capullo (informal, peninsular español)
Capullo- bud, o cocoon
To become (for physical or emotional changes, implies no effort)
Ponerse + adjetivo
“Esteban se pone rojo porque es tímido”
To become (implies effort, often with profession or social status)
Hacerse + adjetivo/sustantivo
Llegar a ser + adjetivo /sustantivo
“Sarita se hizo abogada”
“Lola llegó a ser abogada también”
To become (used to express sudden , involuntary change , changes more profound than those used with ponerse”
Volverse + adjetivo
“Ese niño se ha vuelto imposible”
Has become imposible
“El psicológico se volvió loco”
To become sad
Entristecerse
Yo me entristezco
To become rich
Hacerse rico
Enriquecerse
To become furious
Ponerse furioso
Enfurecerse
To become haughty
Volverse orgulloso
Enorgullecerse
To be wrong / mistaken (person)
To be wrong/ mistaken (both ppl and things)
Equivocarse
“Te equivocas”
Estar equivocado
“La respuesta está equivocada”
- To remain, to stay
- To become (emotional o physical)
- Note: Non reflexive it can mean various things
Quedarse
“Quédate en casa si no te sientes bien”
“Todos se quedaron atónitos”
“Everyone was astonished”
Quedar bien/mal
1.Looks good/bad / goes well
“Tu corbata roja queda bien con tu camisa azul”
2. Make a good/bad impression
“Paco quedó bien regalándole flores a su suegra”
To remember (2)
- Acordarse de
- Recordar
“Si no me acuerdo mal”
“Si no recuerdo mal”
(I remember correctly)
Echarse a + infinitive
To begin to
To boast about, to brag
Jactarse (de)
- To tear, to rip (vestido, papel)
2. To break (corazón)
Desgarrar
To stand up
Ponerse de pie
- To rinse (enjuagar)
2. To clarify, explain
Aclarar
- To elucidate, to explain, to figure out
Dilucidar
- To undertake
- To start (trabajo)
- To set off on (viaje)
Emprender
To distrust
Desconfiar de