Otoño 2015 'Mezcla' Flashcards
Tomorrow morning
Tomorrow afternoon
” “ evening
Mañana por la mañana
…por la tarde
…por la noche
Next week
Next month
Next year
La semana que viene
El mes que viene
El año que viene
Tight (fitting)
Loose, flowing (fitting)
Low cut (camisa)
Baggy, wide
Ajustado/a
Suelto/a
Escotado/a
Ancho/a
One-piece (ropa)
Two piece
Comfortable/uncomfortable
Enterizo/a
De dos piezas
Cómodo/a / incómodo/a
Soft / hard (ropa, ej.)
Suave / duro/a
I don’t understand what your saying.
No entiendo lo que estás diciendo.
They dream of having a lot of money.
Ellos sueñan con tener mucho dinero.
He doesn’t find work.
Él no consigue trabajo.
You don’t smile a lot.
Tú sonríes poco.
I demand an explanation.
Yo exijo una explanación.
Sorry, could you please repeat what you just said?
Disculpe, puede repetir lo que acaba de decir, por favor?
Sorry, what did you say?
Disculpe, cómo dijo?
To wear something
To go window shopping
To look for bargains
Llevar una prenda puesta
Ir de escaparates
Buscar gangas
To buy on sale
To try something on
Custom sew
Comprar en rebaja
Probarse algo
Hacer a la medida
To dry clean
To hand wash
Es muy costoso.
Lavar en seco
Lavar a mano
It’s very expensive.
What would you like?
What color?
How much is it?
Qué desea?
De qué color?
Cuánto vale?
No thanks, that is all.
It doesn’t fit me.
They fit you well.
I’ll take it.
No gracias, eso es todo.
Me queda mal
Te quedan bien
Me lo llevo
Today in the afternoon/evening
Hoy por la tarde
Hoy por la noche
You’ll inform me if there is a change in tomorrows schedule.
Me avisará si hay un cambio en el horario de mañana
We haven’t seen you for such a long time!
No te hemos visto por tanto tiempo
Learn (chicos) them (the words) by heart
Apréndanlas de memoria
Coche:
Headlight
Toolbox
Jack
El faro
La caja de herramientas
El gato
Coche:
Bumper
Spare parts
License plare
El parachoques
Las piezas de repuesto
La placa de matrícula
Coche:
Muffler
Steering wheel
Breakdown
El silenciador
El volante
Avería
Coche:
Trunk
Blowout
Roadsign
El baúl
El pinchazo
La señal de tráfico
Coche:
Headlight
Toolbox
Jack
El faro
La caja de herramientas
El gato
Coche:
Bumper
Spare parts
License plare
El parachoques
Las piezas de repuesto
La placa de matrícula
Coche:
Muffler
Steering wheel
Breakdown
El silenciador
El volante
Avería
Coche:
Trunk
Blowout
Roadsign
El baúl
El pinchazo
La señal de tráfico
Soccer field, playing court
Dean
Pliers
Receipt
La cancha
El decano
Los alicates
El recibo/ la factura
Bricklayer
Scaffolding
To say prayers
El albañil
Los andamios
Rezar las oraciones
How much money do we have left?
I have two hundred pesos left. How about you?
Cuánto dinero nos queda?
A mí me quedan doscientos pesos.y a ti?
Would you mind acconoanying me to the art exposition?
I’d love to. I’m very interested in painting.
Te importa acompañarme a la exposición de arte?
Me encantaría. Me interesa mucho la pintura.
I think it would be good for you to go out a little.
- i know i need to but I have too much work.
Creo que te convendría salir un poco.
- Sé que me hace falta pero me sobra trabajo.
It seems that you’re not very excited about these games.
Every time it’s my turn, I lose.
Parece que no te entusiasman mucho estos juegos.
Cada vez que me toca a mí, pierdo.
Its good for us to make a decision as soon as possible.
No conviene tomar un decisión lo antes posible.
We have more than enough suggestions. Lets draw lots!
Nos sobran sugerencias. Echemos suertes!
Its my turn first!
Me toca a mí primero!
Un filón
A. Seam (de carbón)
B. A gold mine
“Un filón de información”
I looked for the students (whom) I saw yesterday, but I couldn’t find them
Busqué a los estudiantes a quienes vi ayer, pero no los encontré