VOC : Ausbildung und Studium Flashcards
l’éducation
die Erziehung (en)
l’école
- die Schule (n)
l’élève
- der Schüler (-) / die Schülerin (nen)
le lycée d’enseignement général
- das Gymnasium (-sein)
le lycéen, la lycéenne
- der Gymnasiast (en,en) / die Gymnasiastin (nen)
l’étudiant
- der Student (en,en)
faire des études
- studieren
les études
- das Studium (SING !)
faire des études
ein Studium ab/legen
terminer ses études, obtenir son diplôme de fin d’études
ein Studium absolvieren
l’enseignement, le cours ou, en général, les cours
- der Unterricht (SING !)
la matière
- das Fach ( ̈er)
la matière obligatoire
- das Pflichtfach ( ̈er)
la matière optionnelle
- das Wahlfach ( ̈er)
la langue étrangère
- die Fremdsprache (n)
les mathématiques
- die Mathematik (SING !)
l’emploi du temps
- der Stundenplan ( ̈e)
la note
- die Note (n) = die Zensur (en)
les résultats, les performances, le travail (effectué)
- die Leistung (en)
la prédisposition à
- die Anlage (n) zu + D
la tendance à, le penchant pour
- die Neigung (en) zu + D
la capacité
- die Fähigkeit (en)
l’université
- die Universität (en) = die Hochschule (n)
le système scolaire
- das Schulwesen = das Schulsystem
l’examen
- das Examen (-mina) = die Prüfung (en)
l’examen de fin d’études
- die Abschlussprüfung (en)
le bac(calauréat)
- das Abi(tur)
le diplôme
- das Diplom (e)
le dplômé de l’université
- der Akademiker (-) / die Akademikerin (nen)
la formation
- die Ausbildung
la formation professionnelle
- die Berufsausbildung
l’apprenti
- der Azubi (s) (<der Auszubildende (AS)) = der Lehrling (e)
l’apprentissage
- die Lehre (n)
la place d’apprenti
- die Lehrstelle (n)
entrer en apprentissage
- in die Lehre treten
le système de formation par alternance
- das Duale System
le jardin d’enfants, l’école maternelle
- der Kindergarten ( ̈) = die Kita (<die Kindertagesstätte (n))
la crèche
- die Krippe (n)
l’école primaire
- die Grundschule (n)
l’école toute la journée (cf. PISA-Schock)
- die Ganztagsschule (-)
école réunissant Hauptschule, Realschule, et Gymnasium
- die Gesamtschule
lycée professionnel
- die Berufsschule (n)
établissement type IUT
- die Fachhochschule (n)
s’occuper d’enfants
- Kinder betreuen
l’éducateur, l’éducatrice
- der Kinderbetreuer (-) / die Kinderbetreuerin (nen)
la pédagogie / pédagogique
- die Pädagogik / pädagogisch
le corps enseignant
- der Lehrkörper
le stagiaire
- der Referendar (e)
devoir(s) à la maison
- die Hausaufgabe (n)
la moyenne
- der Durchschnitt
en moyenne
- durchschnittlich
doué
- begabt
la discipline
- die Disziplin
présent / absent
- anwesend ≠ abwesend
redoubler / redoubler une classe
- sitzen/bleiben = eine Klasse wiederholen
bosser
- pauken
le „fayot“
- der Streber (-)
échouer
- versagen
passer un examen
-eine Prüfung ab/legen
réussir un examen
- eine Prüfung bestehen
rater / échouer à un examen
- bei einer Prüfung durch/fallen
bien (/mal) s’en tirer, réussir (examen, compétition)
- bei etwas gut (/schlecht) ab/schneiden
le taux d’échec
- die Durchfallquote (n)
l’étudiant interrompant ses études
- der Studienabbrecher (-) (cf. der Schulabbrecher)
sécher les cours
- den Unterricht schwänzen
le délégué de classe
- der Klassensprecher (-)
le professeur principal
- der Klassenlehrer (-)
l’échange scolaire
- der Schüleraustausch (SING !)
le ministre régional de l’éducation
- der Landeskultusminister (-)
les frais de scolarité, d’études
- die Studiengebühr (en)
l’inscription (en première année)
- die Immatrikulation
la bourse
- das Stipendium (-dien)
le foyer d’étudiants, la cité universitaire
- das Studentenheim (e)
l’amphithéâtre
- der Hörsaal (-säle)
le cours magistral
- die Vorlesung (en)
le cours, le TD / aller à un TD
- das Seminar (e) / ein Seminar besuchen
prêt étudiant à taux zéro (par l’Etat)
-dasBafög(dasBundesausbildungsförderungsgesetz)
fréquenter une école
- eine Schule besuchen
être scolarisé
- eingeschult werden
aller au lycée
- aufs Gymnasium gehen
abandonner une matière
- ein Fach ab/wählen
transmettre un savoir
- Wissen vermitteln
participer à un programme d’échange
- an einem Austauschprogramm teil/nehmen
on l’a fait passer dans la classe supérieure
- Sie wurde in die nächste Klasse versetzt
garantir une formation générale
- eine allgemeine Bildung gewährleisten
la culture générale
- die Allgemeinbildung
traduire de l’allemand en français
- aus dem Deutschen ins Französische übersetzen
l’éducation est l’affaire des länder
- Die Erziehung ist Ländersache
avoir des exigences trop faibles face aux élèves
- zu geringe Anforderungen an die Schüler stellen
la sempiternelle complainte sur la baisse du niveau
- die ewigen Klagen über das sinkende Niveau
Les Allemands s’en sont mieux tirés lors de la dernière étude Pisa qu’en 2006
- Die Deutschen haben bei der jüngsten Pisa-Studie besser abgeschnitten als 2006