Version/theme Flashcards
Responsabilité
Responsibility
Avoir peur/ redouter
To dread smthg
1) Be due to + vb
2) be to +vb
1) Exprimer ce qui est attendu / projeté
2) même idée + obligation
Voiture (chevaux) / calèche
Carriage
Waving
Saluer
La foule
The crowds / the crowd
Ne pas aimer du tout
To not like it one bit
My goodness !
Juste ciel !
Goodness gracious
Bonté divine
Dieu seul le sait
Goodness Knows
Tout ça est bien beau
It´s all very well
To fume
Be mad/angry
Fulminer/enrager
To fidget
S’agiter
Cliqueter
Clink
Être au repos
To stand at ease
Estimations /prévisions
The forecast
Tranche d’âge
Age group
Taux de natalité
Birth rate
Death rate/ mortality rate
Espérance de vie
Life expectancy
Densément/faiblement peuplé
Densely/ sparsely
Augmenter de
To rise by/ to increase by /to grow by
Être multiplié par 4
To increase fourfold
Culminer à
To peak at
Renversement de la tendance
Reversal of the trend
Hésiter
To waver
Hésitant
Wavery
Détresse
Distress
Marcher à grand pas
To stride
Écarquiller
To stare wide-eyed
Hausser les épaules
To shrug
Autrefois
In the old days
Volontiers / de bon cœur
Willingly
Se prélasser
To lounge
Regard furtif
Surreptitious glance
Dalle
Slab
Retenir mon enthousiasme
To rein in m’y enthusiasm
Une autre paire de manche
Another kettle of fish
Tablier
Apron
Fredonner
To hum
Pensionnaires / détenus
Inmates
Ne plus être lié / affecté par les accords d’Oslo
MA announced that he considered himself to be no longer bound by the 1993 Oslo accords which established the palestinian authority hé heads
It was not clear what practical effect this would hâve, as me abbas did not follow through on earlier speculation that hé was planning to disolve the authority
Boko est accusé d’être responsable de ces atrocités
Boko was blamed for the atrocities
Des milliers de personnes ont manifesté en af du sud contre la corruption
Thousands marched un south africa against corruption
Par coïncidence
Coincidetally
Réprimer
To quash/ inhibit
Un coup d’état
A coup
Homologue
Counterpart
Se place comme un acteur clé
To position as a key player
Détourner l’attention
To deflect attention
Mesures sévères
Crackdown
Une filiale
A subsidiary
Démission
Resignation
To ce qui brille n’est pas or
All that glitters isńt gold
Mûr
Ripe
tactique
gambit
renverser
upend
une estimation
an estimate (résultat) an estimation (action)
enrayer
to stem
tant que l’aide sociale reste généreuse
as long as welfare benefits remain
aide sociale
welfare benefits / social welfera/aid /assistance
généreux
lavish / generous
freiner l’immigration
to stem / to restrain/to curb illegal immigration
efficacement
efficiently
être incapable de
to be unable to + vb / to be incapable of + vb-ing
d’autant plus
all the more / comparatif en er
grand temps que (+ subjonctif / + infinitif(ex de faire))
high time 0 (pas de that) + past (pour subj) + to vb (pour infinitif)
exemple : il est grand temps qu’elle fasse (it is high time she did
il est grand temps pour elle de le faire ( it’s high time for her to do it)
gallois
welsh
emboîter le pas / faire de même
to follow suit
salarié
employee
dévoiler
unveil /disclose/ display/exhibit/ divulge
devraient mieux
had better / would do better
démanteler
to dismantle
dommages
damage (indénombrable)
crédibilité
crédibilité/reliability
le trac
the yips
s’engager
to commit
arnaque
a ripoff
majestueux
stately
musty
moisi
licencier
lay off (laid off)
dont on peut se passer
expendable
honoraires / frais
fees
assistant juridique
a paralegal
exigeant
demanding
être tatillon
to be picky/ picky
à l’aise
at ease
mal à l’aise
ill-at-ease
barraqué
well-built
chargé
loaded with
être au courant
to be in the know
se crisper
to cringe
rayons / étagères
shelf/ shelves
vendeur
shop assistant
one of the most important things
f
over the past few years
d
insulter
agonize
avec des pincettes
with kid gloves
de près
from nearby
experts
pundits
poser un lapin
to stand sb up
terne/ neutre
bland
écouter qqch que l’on ne devrait pas
to eavesdrop
gouttière
gutter
bouilloire
kettle
entendre sans le vouloir
to overhear
gadget / astuce
a gimmick
ondulations
the ripples
agree to do somthnig / to accept smth
f
être prêt à
to be willing to do smth
volonté
willingness
bienveillance
good will
une différance
a discrepancy
qqch qui existe dpuis longtemps
long-standing
malheureux
miserable
gagner du terrain
to gain ground
prendre racine dans
to be rooted in
l’offre et la demande
supply and demands
to meet a demand
f
make profit out of / to profit from
f
marchand ambulant / colporteur
a peddler
reculer
step back / back /decline
idea catches on
f
capricieux / versatile / changeant
fickle (adj)
i’m looking forward for his coming
do you mind my coming
i objected her inviting her boyfriend
f
débaquer
to land
mettre en question
to call into question
entre en collision
to collide
débraillé
scruffy
dérives
bateau = drif, / excess
an open gate to
f
une rumeur
a gossip
à partir d’aujourd’hui
as of today
nœud
knot
instectes
bugs
ternir
to tarnish
traîner
to stand around
une ébauche
a blue print / draft
négociation
negotiation
rare
scarce
prendre le relais de
to take over from
au nom de
on behalf of / in the name of
anodin
insignificant
l’idée même
the very idea
subventions
subsidies
infrastructures
facilities
pétrole brut
crude oil
poinget
wrist
tour de taille
waist measurement
centrales nucléaires
nuclear plants
constant / perpétuel
abiding
dorénavant
from then / now on
Jubiler
To ne jubilant to
Jubilant =gleeful (Glee = allégresse
Fulminer
To
To rant at sb
To rant against stmg
Nom = une diatribe
Jubiler
To ne jubilant to
Jubilant =gleeful (Glee = allégresse
Fulminer
To
To rant at sb
To rant against stmg
Nom = une diatribe
sidérurgie
steel industry
motif / modèle
pattern
internes (médencine)
junior doctors)
salopette
overalls
frontières / limites (figuré)
boundaries
je touche du bois
knock on wood
entrepôt
warehouse
déçu
disappointed
qqn qui fait des sondages
a pollster
rangée / ligne
a row
anchor (anquor)
présentateur/ ancre
gubernatorial
pour le poste de gouverneur
it’s over to you
it’s your turn
cortège
motorcade
it’s too close to call
f
scotché à la tv
glue to the television
une odeur de brûlé
a burning smell
la cuisinière
the stove
un bulletin
a ballot
malin/ rusé / lisse
slick
budget serré
a shoestring budget
attribuer/imputer
to ascribe
le reposer sur
to lay it back
papier buvard
blotting paper
tout au long de / durant
throughout
réprobateur
reproachful / reproving
retentir
sonnette ==> ring out / resound
se calmer / baisser (tempête/ bruit)
to abate
The golfers waited inside for the storm to abate.
I could give no excuse that would abate the headmaster’s anger.
Je ne trouvais aucune excuse pour apaiser la colère du directeur.
raclement de gorge
clearing of throat
le jour naissant / aube
the dawning day
embué
misted up
brume
the mist
s’écouler de sa bouche
to flow from his mouth
entrecoupé
interrupted/ intersected/ interspersed
alterner / répandre / parsemer
interspersed
passagers
passengers / traveller / occupant (véhicule)
siège passager
passenger side
haute et intelligible voix
loud and clear voice
tous les jours de la semaine
on every day of the week
état passager
transient state
passager clandestin
a stowaway
sans aucun rapport les uns avec les autres
without any link with each other
roman policier
a detective novel
côtoyer
come along / stand alongside with (être côte à côte )
The house stands alongside the forest.
Désensibilisé
Desensitized
avoir de l’amertume
to be bitter about smthg
un marché haussier / en baisse
a bullish market (rising stock market prices ) / a bearish mark
partir / se mettre en route / se déclencher
to set off
il n’a pas l’habitude de
he is not usually…/ he is not in the habit of + vb ing
cela fait 3 ans qu’elle travaille à paris et elle envisage de changer d’emploi
she has been working in paris for 3 years and she considers changing job / she plans to change jobs
à pied
on foot (pas by foot), même chose pour on horseback
changer de camp, de place, de vêtements
to change sides to change clothes to change places
charrue
plow
je voulais savoir si ça ne te dérangeait pas de …
i wanted to know if you wouldn’t mind + ing
commrtce de proximité
convenience shopping
faire les courses
do the shopping
pourquoi ne pas leur envoyer un courriel immédiatement
why not send them an e-mail righ away
pratique
convenient / handy / useful / practical
handy
sous la main (have you got a pen handy ?) / useful (pratique) /to come in handy = être pratique (ça tombe bien) (that’s handy) / to be skillful, bricoleur, débrouillard
donner une augmentation
to give a pay rise
ce dont elle a peur c’est de ne pas avoir la promotion quelle mérite grandement
what she fears/ she dreads is not to get the promotion which/that she highly deserves
moins il y aura de véhicules dans nos villes, plus la vie sera agréable pour nos citoyens
the fewer vehicules there are in our cities, the more enjoyable life will be for our citizens
il est deux fois moins cher que les autres que l’on m’a proposés
it is half as expensive as those i was offered / shown
it is half the price of the others
journaliste indépendant
free-lance journalist
plus vous étudierez le rapport dont je vous ai parlé, mieux vous verrez combien les enjeux sont importants
the close you study the report i told you about, the better you will see how high the stakes are
A peine le gouvernement de coalition a-t-il été formé en mai 2010 que les divergences sont apparues
No sooner had the coalition government been formed in may 2010 than differences of opinion emerged
hardly had the coalition gvn been formed in May 2010 when divergences…
soutenir une politique
to back /to support / to endorse
ses intérêts particuliers
own vested interests
ce que les européens préféreraient c’est que le RU choisissent entre l’UE et ses intérêtes
What Europeans would prefer is that the United Kingdom choose between the ue and it’s own vested interests
vous feriez mieux
you had better
tout de suite
immediately/ staight away / right away
vous feriez mieux de ne pas leur parler
you had better not talk to them
je passerai vous voir
i’ll come and see you / i’ll drop by your office
quand j’aurai fini de traiter ce dossier urgent
when I have finished dealing with this pressing business / when I’m done with this
je regrette que l’analyste n’ait pas été plus précis
I wish the analyst had been more precise / specific
entreprendre
undertake
.. était d’autant plus fatigant que le train était bondé
was all the more tiring as/ since the train was crowded
to jump to leap to hop (hopping)
f
houblon
hops
ruelle
sidestreet
adoucir
to sooth
profiter de l’accalmie
to take advantage of the lull
aller se promener
to go for a walk
tendre la main
to hold out
inondé
flooded
nous partîmes
off we set
through
f
pensée
thought
éclabouser
to splash
stream / rushing water
f
caniveaux
the gutters
Lui, il…
as for him / he for his part
coude
elbow
creux du bras
crook
lanière (sac)
strap
sloppy
bâclé
pas
pace
tabouret
stool
rangée
row
criard / voyant
gaudy
se dandiner
to waddle
bordé de murs
enclosed in walls
topped with
s
ruelle
side street
serpenter
to wind (wound/ wound) meander
avoir le souffle court
to be short-winded
un chemin qui serpentait dans la montage vers le lac
a track which twisted-up its way to the mountain
profondément
deeply / profoundly
frontière
frontier / border
contraindre
to compel sb to do smth
précipitamment
hastily
tâtonner
to pad his hands
atteindre la taille adulte
to be full-grown
passer au peigne fin
to examine with a fine-tooth comb / to comb
péter les plombs / sortir de ses gonds
to go ballistic
gendre
son-in-law
parrain
godfather
enfant unique
only child
cousin premier degré
first cousin
tricoter
knit
famille soudée
a close-knit
famille monoparentale
a one-parent family
tuteur
a guardian
pupille
a ward
parent proche
the next of kin
proches (amis et famille)
kith and kin
ancêtre / aïeux
the forebears
envie
desire/ wish
s’attacher à qqn
to become attached
aller de soi
to be naturel / self-evident
il s’agissait surtout de ne pas me faire remarquer
my main concern was above all not to attract attention
chef d’orchestre
orchestra conductor
pas une seconde pour lui
a second to himself
à distance
from a distance / from afar
discret
discreet
raser les murs
to hug the walls
planer
to glide
être sage
to behave
tuberculose
tuberculosis
looking forward TO
d
son fameux siège
in his beloved seat
restes / vestiges
the remnants
s’économiser
to spare oneself
artery
e
veins
s
vessels
d
a high-pitched laugh
f
Rire sans pouvoir s’arrêter = to giggle
To chuckle
A short burst of laugh
d
éclater de rire
to burst into laughter
snob
posh
restrain / repress / hold back
r
contrarié contrecarré
thwarted by
rapidement / furtivement
fleetingly, furtively, stealthily
grabbed
d
lancer un regard noir
to glare
chesnut tree
châtaigner
walnut tree
noyer
camionnette
van
pilonne
f
cane sugar
t
le port
the harbor
tranquille
d
évidemment
d
rabat-joie
wet blanket
craie
chalk
that’s a bummer
d
danger biologique
biohazard
cendrier
ashtray
to owe sb smth
e
Je devais les rencontrer tous les deux à 16h mais ni l’un ni l’autre n’est venu
I was to meet them both at 4 o’clock but neither of them came
d
Il prête peu d’attention à ce qu’on lui dit
He pays little attention to what he is told
d
la rumeur dit
the rumor has it that / the rumor is
aîné
elder / eldest
Je dois acheter des ciseaux de coiffeur pour raccourcir les cheveux de ma fille aînée
I must buy hairdresser’s scissors to cut my eldest daughter’s hair shorter
d
Il avait des marchandises pour une valeur de cent livres dans le coffre de sa voiture
He had a hundred pounds’ worth of goods in the trunk of his car
d
indemne
unscather
extraverti/ sociable
outgoing
brevet
patent
portemanteau
coat rack
malfrat
a mobster
Ni l’un ni l’autre n’avait son billet
Neither one nor the other had one’s/his ticket
d
coudre
sew
investigation
inquiry
fonctionnaire
civil servant
un film adapté de
a movie based on
étagère / rayon
shelf
abat-jour
lampshade
marquer du bétail
to brand
nappe
tablecloth
couverture
blanket
bateau à voile
sailing boat
pare-brise
windscreen
bank-bill
d
en sortant
on the way out
douanes
customs
bagage
luggage
meuble
furniture
convaincre qqn de venir
talk someone into coming
seek sought sought
f
faire la grève
go on strike
assister à la réunion
attending the meeting
elle ne répond plus à mes amils depuis une semaine
she has not answered any of my mails for over a week
nos ventes repartiront dès que notre nouveau parfum sera commercialisé
our sales will be boosted as soon as our new perfume has been marketed
estimer
consider/ reckon
pouvoir d’acaht
purchasing power
passage à l’euro
the euro changeover
dégringoler
tumble / fall apart
confier
(qqch à qqn = entrust) / révéler = confide to / confide in sb
c’est la première fois que je te vois levé
it is the first time i have seen you up (c’est la première fois que ça arrive = it is the first time it happened) ==>
it is the first time + pp
on ne peut s’en prendre qu’à nous-mêmes
we only have ourselves to blame
rassurer
reassure
les salaires n’ont progressé que de 1%, ce qui n’a pas permis aux ménages de consommer d’avantage
salaries have increased by only 1%, which has not enabledhouseholds to consume more
il faudra désormais
from now on
advice = indénombrable
d
aller chercher
fetch
wage-rise
f