Version - S5 Flashcards
les cercles, milieux (proches du) gouvernementaux
e Regierungskreise
reichlich
abondant
e Gemeinde (n)
communauté
dennoch
malgré tout, et pourtant
Preissaison- und Kalenderbereinigt
en données corrigées des variations saisonnières (une fois débarrassé des…)
prendre la décision de
sich zu (+D) entschließen
la présentation
e Vorlage
la crise des dettes de l’État
e Staatsschuldenkrise
hélicoptère (transporter par hélico)
r Hubschrauber (jdn/etw per Hubschrauber befördern)
en fin de compte
letztendlich
e Werkbank ( ¨ e)
atelier, établi, usine
beinah(e)
presque
le plafond, la limite, le seuil
e Obergrenze
angesehene
de haute renommée
zuletzt
finalement
le projet
r Entwurf
e Schonfrist
délai de grâce
r Gipfeltreffen
une réunion au sommet
treiben
pousser, mener à
l’essor économique
r Aufschwung
la situation du Trésor Public
e Kassenlage
öffentliche Dienst
la fonction publique
e Sozialversicherung
la Sécurité Sociale
r Quartal
trimestre
l’oisivêté, le farniente
das süße Nichtstun
conditions de tournage
e Dreharbeiten
jdn schönen
grâcier qqn
sich zu (+D) entschließen
prendre la décision de
e Obergrenze
le plafond, la limite, le seuil
etw mit etw begründen
justifier qqch par qqch
jusqu’à présent
bisher
e Behördenangelegenheit
question administrative
r Dampf
la vapeur
abnehmen / zunehmen
diminuer / augmenter
avec négligence (la belle-mère)
stiefmütterlich (e Stiefmutter)
spülen
1 - laver la vaisselle, tirer la chasse d’eau 2 - renflouer
le fait d’être estimé par les autres
e Wertschätzung
bénévole
ehrenamtlich
concession
r Entgegenkommen –> s Zugeständnis
pour une large part, essentiellement
wesentlich
umsetzen
mettre en oeuvre, appliquer
die (pl.) Ausgabe/ e Kosten
les dépenses, coûts, frais
submerger, couvrir de
überhäufen
bewegt
ému, bouleversé
auf etw. zurückführen
être à (re)lier à
e Anerkennung
la reconnaissance
diplômé en gestion d’entreprise
r Betriebbswirt
en données corrigées des variations saisonnières (une fois débarrassé des…)
Preissaison- und Kalenderbereinigt
sinken
couler, baisser
nachlassen
faiblir, se calmer, diminuer
r Schauer / jdm einen Schauer über den Rücken jagen
un frisson/ faire froid dans le dos
indiquer
angeben
qui ne cesse de croitre
stetig wachsend
s Minus / s Plus
le déficit/ l’excédent
veranschlagten
estimé, évalué, prévu
la montagne de dettes
r Schuldenberg
récompense
e Auszeichnung
e Staatsschuldenkrise
la crise des dettes de l’État
délai de grâce
e Schonfrist
être à (re)lier à
auf etw. zurückführen
approprié/adéquat
entsprechend
pousser, mener à
treiben
überlegen
penser, réfléchir à
e Regierungskreise
les cercles, milieux (proches du) gouvernementaux
donner une autre image
ein anderes Bild ergeben
les faits, facteurs conjoncturels
e Konjunkturpakete
jdm zu|stehen
revenir de droit
s Hindernis(se)
obstacles
e Kassenlage
la situation du Trésor Public
r Außenhandel
le commerce extérieur
erwerbsmäßig
au titre de salarié
e Verbundenheit mit
les liens ac qqn
les personnes concernés
die Betroffenen
ein anderes Bild ergeben
donner une autre image
de façon minime, moindre
geringfügig
confirmer
bestätigen
un frisson/ faire froid dans le dos
r Schauer / jdm einen Schauer über den Rücken jagen
le chariot élévateur
r Gabelstapler
fulgurant, très rapide
rasant
rendre
zurückgeben
valoir le coup
sich lohnen
communauté
e Gemeinde (n)
le rendement, le travail
e Arbeitsleistung
(nach hinter) verschieben
déplacer, reporter —> repousser en arrière, reculer
sich in den Ruhestand verabschieden
prendre sa retraite
prendre sa retraite
sich in den Ruhestand verabschieden
la Douane
r Zoll
travailler à temps partiel
Teilzeit arbeiten
fixe, solide, permanent, stable
fest
le plafond de la dette
e Schuldenobergrenze
r Erwerbstätiger
travailleur actif
jdm treu bleiben
rester fidèle à
instructions, prescriptions
e Vorgabe
r Rauswurf
exclusion, élimination, suppression
Erlös aus Kapitalvermögen
revenus du capital
seulement, juste
lediglich –> nur
se prononcer sur, émettre un avis sur
sich zu etw äußern
en conséquence
demnach
être dû à, tenir du hasard
vom Zufall abhängen
promis
zugesagt
geringfügig
de façon minime, moindre
e Spedition
l’entreprise de transport
fest
fixe, solide, permanent, stable
la chute, l’effondrement, la disparition
r Untergang
entsprechend
approprié/adéquat
être en activité
erwerbstätig
le micro-recensement
r Microzensus
les liens ac qqn
e Verbundenheit mit
justifier qqch par qqch
etw mit etw begründen
verdampfen
s’évaporer
versagen
échouer
letztendlich
en fin de compte
de plus, de surcroît
zudem
zugesagt
promis
körperlich fit sein
être en bonne forme physique
à cela, il faut ajouter (le fait) que…
Hinzu komme
nebenher
en plus, à côté
e Staatskasse
les caisses de l’État
ungeheuer
beaucoup, énorme, immense
nach wie vor
encore et toujours (après comme avant)
mettre en oeuvre, appliquer
umsetzen
réel, vrai
eigentlich –> wirklich
e Scheidung
le divorce
le retraité
r Rentner
r Gewinner / r Verlierer
le gagnant/le perdant
partir en retraire
ausscheiden
r Erlös (e)
recette, produit, revenus
obtenir davantage de temps
mehr Zeit bekommen
e Erhebung
le relevé
sich zu etw äußern
se prononcer sur, émettre un avis sur
la nécéssité
e Not
e Unsicherheit
1- l’insécurité 2-l’incertitude
durch die Luft transportieren
transporter dans les airs
Hinzu komme
à cela, il faut ajouter (le fait) que…
zurückgeben
rendre
beliebig
n’importe quel…
r Schuldenberg
la montagne de dettes
l’armée
s Heer
annuler un congrès
einen Kongress absagen
la reconnaissance
e Anerkennung
e Vorlage
la présentation
les dépenses, coûts, frais
die (pl.) Ausgabe/ e Kosten
une réunion au sommet
r Gipfeltreffen
r Betriebbswirt
diplômé en gestion d’entreprise
beurteilen
estimer, juger
bisher
jusqu’à présent
sich lohnen
valoir le coup
en âge d’être actif
im erwerbsfähigen (das) Alter
s Gerücht
la rumeur
les caisses de l’État
e Staatskasse
transgresser, manquer à, violer (une loi)
verstoßen
hingegen
en revanche, par contre
s’endetter, être endetté
verschulden
faiblir, se calmer, diminuer
nachlassen
en revirement, inversion
e Kehrtwende
déplacer, reporter —> repousser en arrière, reculer
(nach hinter) verschieben
stiefmütterlich (e Stiefmutter)
avec négligence (la belle-mère)
échouer
versagen
sogar
même
eigentlich –> wirklich
réel, vrai
le commerce extérieur
r Außenhandel
plutôt mince
eher schmal
peut-être; voire
möglicherweise
question administrative
e Behördenangelegenheit
e Arbeitsleistung
le rendement, le travail
überhäufen
submerger, couvrir de
r Entwurf
le projet
wiederum
encore une fois
confiant
zuversichtlich
fortement acclamé, applaudit
umjubelt
la rumeur
s Gerücht
finalement
zuletzt
r Dämpfer
frein, ralentissement
le rapport
r Bericht
rester fidèle à
jdm treu bleiben
r Zoll
la Douane
la Sécurité Sociale
e Sozialversicherung
r Rentner
le retraité
même
sogar
verschulden
s’endetter, être endetté
la fonction publique
öffentliche Dienst
le plus souvent
haüfig
conserver, préserver
beibehalten
umjubelt
fortement acclamé, applaudit
la vapeur
r Dampf
au mieux, au maximum
höchstens
einen Kongress absagen
annuler un congrès
de haute renommée
angesehene
ausscheiden
partir en retraire
encore et toujours (après comme avant)
nach wie vor
e Vorgabe
instructions, prescriptions
lediglich –> nur
seulement, juste
e Widrigkeit
le désagrément
le divorce
e Scheidung
fondre, se réduire
schrumpfen
penser, réfléchir à
überlegen
erwerbstätig
être en activité
aushandeln / verhandeln
négocier (actions passées/en cours)
verstoßen
transgresser, manquer à, violer (une loi)
möglicherweise
peut-être; voire
la glace sur un glacier ; un glacier
das Gletchereis –> der Gletcher
visiblement
offenbar/ sichtlich
schrumpfen
fondre, se réduire
de façon nette, claire
deutlich
encore une fois
wiederum
véhicule
s Fahrzeug
offenbar/ sichtlich
visiblement
e Kehrtwende
en revirement, inversion
nationalisé
staatseigen
réalisateur
r Regisseur
r Entgegenkommen –> s Zugeständnis
concession
höchstens
au mieux, au maximum
beaucoup, énorme, immense
ungeheuer
nun
désormais
r Ruheständler
le retraité
wesentlich
pour une large part, essentiellement
s Heer
l’armée
am Boden bleiben
rester au sol
estimer, juger
beurteilen
exclusion, élimination, suppression
r Rauswurf
anpeilen
repérer, viser
ronger
nagen an + D
le déficit/ l’excédent
s Minus / s Plus
couler, baisser
sinken
on en a assez que…
man sei es leid
courageux, résolu
behertz
désormais
nun
le désagrément
e Widrigkeit
das süße Nichtstun
l’oisivêté, le farniente
das Flugzeug
l’avion
zuversichtlich
confiant
la robustesse du marché
r robuste Arbeitsmarkt
trimestre
r Quartal
verheimlichen
cacher
vom Zufall abhängen
être dû à, tenir du hasard
herzlich wenig
que très peu
Vollzeit arbeiten
travailler à temps plein
conséquent
erheblich
abondant
reichlich
e Wertschätzung
le fait d’être estimé par les autres
il s’avère que…
das ergibt sich
frein, ralentissement
r Dämpfer
le retraité
r Ruheständler
1 - laver la vaisselle, tirer la chasse d’eau 2 - renflouer
spülen
einhalten
respecter, observer (un délai)
ehrenamtlich
bénévole
les instituts
e Institute
schwächelnd
en relâche, qui ralentit …
malgré tout, et pourtant
dennoch
r Beamter
le fonctionnaire
repérer, viser
anpeilen
le gagnant/le perdant
r Gewinner / r Verlierer
estimé, évalué, prévu
veranschlagten
en revanche, par contre
hingegen
haüfig
le plus souvent
deutlich
de façon nette, claire
versteuen
payer des impôts sur
erheblich
conséquent
r Hubschrauber (jdn/etw per Hubschrauber befördern)
hélicoptère (transporter par hélico)
rehausser, accroître, augmenter
erhöhen
e Stichprobe
l’échantillon, prélèvement (un panel)
r Geldgeber
bailleur de fonds
travailleur actif
r Erwerbstätiger
l’échantillon, prélèvement (un panel)
e Stichprobe
r Gabelstapler
le chariot élévateur
n’importe quel…
beliebig
angeben
indiquer
r Microzensus
le micro-recensement
demnach
en conséquence
transporter dans les airs
durch die Luft transportieren
quelques jours supplémentaires
ein paar Tage länger
das ergibt sich
il s’avère que…
zudem
de plus, de surcroît
que très peu
herzlich wenig
man sei es leid
on en a assez que…
beibehalten
conserver, préserver
sich über/auf etw einigen
se mettre d’accord sur
faktisch
effectif, de fait
en relâche, qui ralentit …
schwächelnd
r Bericht
le rapport
s Steuer- und Abgabenrecht
droit fiscal et budgétaire
cacher
verheimlichen
le baromètre conjoncturel
e Konjunkturbarometer
das Gletchereis –> der Gletcher
la glace sur un glacier ; un glacier
r Regisseur
réalisateur
behertz
courageux, résolu
en plus, à côté
nebenher
r Aufschwung
l’essor économique
droit fiscal et budgétaire
s Steuer- und Abgabenrecht
s Fahrzeug
véhicule
e Schuldenobergrenze
le plafond de la dette
rester au sol
am Boden bleiben
le fonctionnaire
r Beamter
bestätigen
confirmer
erhöhen
rehausser, accroître, augmenter
r Untergang
la chute, l’effondrement, la disparition
e Dreharbeiten
conditions de tournage
recette, produit, revenus
r Erlös (e)
eher schmal
plutôt mince
revenir de droit
jdm zu|stehen
s’évaporer
verdampfen
e Konjunkturbarometer
le baromètre conjoncturel
respecter, observer (un délai)
einhalten
ein paar Tage länger
quelques jours supplémentaires
l’avion
das Flugzeug
nagen an + D
ronger
staatseigen
nationalisé
ému, bouleversé
bewegt
r robuste Arbeitsmarkt
la robustesse du marché
obstacles
s Hindernis(se)
im erwerbsfähigen (das) Alter
en âge d’être actif
le relevé
e Erhebung
die Betroffenen
les personnes concernés
presque
beinah(e)
e Institute
les instituts
e Konjunkturpakete
les faits, facteurs conjoncturels
rasant
fulgurant, très rapide
négocier (actions passées/en cours)
aushandeln / verhandeln
au titre de salarié
erwerbsmäßig
1- l’insécurité 2-l’incertitude
e Unsicherheit
payer des impôts sur
versteuen
e Auszeichnung
récompense
e Not
la nécéssité
travailler à temps plein
Vollzeit arbeiten
grâcier qqn
jdn schönen
être en bonne forme physique
körperlich fit sein
l’entreprise de transport
e Spedition
effectif, de fait
faktisch
atelier, établi, usine
e Werkbank ( ¨ e)
revenus du capital
Erlös aus Kapitalvermögen
bailleur de fonds
r Geldgeber
se mettre d’accord sur
sich über/auf etw einigen
stetig wachsend
qui ne cesse de croitre
Teilzeit arbeiten
travailler à temps partiel
diminuer / augmenter
abnehmen / zunehmen
mehr Zeit bekommen
obtenir davantage de temps