Verbs (non phrasal) Flashcards
to boast
Se vanter, Se targuer
He likes to boast about his achievements at work.
to crush
écraser
He crushed the can with his hands.
The car was crushed in the accident.
She felt crushed by the pressure of her job.
to have a crush
Avoir un coup de cœur ou un béguin (informel)
I have a huge crush on her.
to dim
“atténuer”, “baisser”, ou “rendre moins lumineux”
“He dimmed the lights to create a cozy atmosphere.”
“Her excitement dimmed when she realized the project was delayed.”
“The room was lit by a dim light.”
to brighten
Éclaircir, rendre plus lumineux.
“She brightened the room by opening the curtains.”
to crave
“avoir très envie de”, “désirer ardemment”, ou “avoir un besoin intense de”
“I’m craving chocolate; I haven’t had any all week.”
“He craves attention and approval from his peers.”
“Addicts often crave the substance they are addicted to.”
to pose
“prendre une pose” pour une photo ou “poser une question” ou un problème.
“She posed for the photographer with a big smile.”
“This decision poses a serious challenge for the company.”
to hamper
“entraver”, “gêner”, ou “ralentir” une action ou un processus.
“The heavy rain hampered our progress on the hike.”
“Efforts to improve the economy were hampered by political instability.”
to wow
Impressionner, éblouir (en tant que verbe)
“The magician’s tricks wowed the audience.”
to pivot
- /ˈpɪv.ət/
Se déplacer ou faire tourner quelque chose autour d’un point fixe.
to discard
Jeter, se débarrasser de
“She discarded the broken toys.”
* /dɪsˈkɑːrd/
to mock
Se moquer de
“They mocked him for his strange accent.”
Tourner en dérision
“The critics mocked the new government policy as ineffective.”
to deem
- /diːm/
Considérer, juger, estimer
“The proposal was deemed unacceptable by the committee.”
- /diːm/
to slap
Gifler, donner une claque (littéral)
He slapped him across the face during the argument.
Appliquer ou poser brusquement (figuré)
She slapped the papers on the desk angrily.
to jeopardize
- /ˈdʒɛpərˌdaɪz/
Mettre en danger, compromettre
He jeopardized his career by making unethical decisions.
to curb
Réduire, limiter, freiner
The government is taking measures to curb inflation.
He struggled to curb his anger during the meeting.
to back
Soutenir, appuyer
She backed the new policy in her speech.
The senator backed the proposal despite criticism.
to hint
Laisser entendre, suggerer
“She hinted that she might be leaving her job soon.”
“The professor hinted at what might be on the exam.”
to overshadow
Eclipser, Faire de l’ombre à
“Her recent achievements overshadowed her previous failures.”
“His brother’s success always seemed to overshadow his own accomplishments.”
To scold
gronder, réprimander
• “His mother scolded him for breaking her favorite vase.”
• “The teacher scolded the students for being late.”
• “She was scolded by her boss for not meeting the deadline.”
To utter
prononcer, dire, proférer, émettre.
“She barely uttered a word all morning.”.
“The baby has just uttered his first word.”.
“I uttered a sigh of relief when the plane landed safely.”
to blank
Oublier quelque chose soudainement
“I blanked on his name during the meeting, even though I’ve known him for years.”
“She blanked on the address when she was trying to give directions to the delivery driver.”
to fool someone
Tromper quelqu’un, duper
“Sometimes kids pretend to be sick in order to fool their parents into letting them stay home from school.”
Jouer avec quelque chose ou quelqu’un de manière irresponsable
“Don’t fool with that gun; it’s loaded!”
“Have you been fooling around with something you shouldn’t?”
a fool
Une personne stupide ou imprudente
You’d be a fool to believe everything he says without questioning it.”
“Only a fool would ride a motorcycle without wearing a helmet.”
Une personne qui se ridiculise ou agit de manière absurde
“He got drunk at the party and made a fool of himself in front of everyone.”
“Stop acting like a fool; people won’t take you seriously if you keep behaving this way.”