Phrasal verbs II Flashcards

1
Q

to try out

A

Essayer, tester
He’s trying out a new diet plan this month.
There’s a new workout app that I really love, I really recommend it.
Sure, I’ll try it out this weekend.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

to get into

A

Commencer à s’intéresser à quelque chose ou à pratiquer une activité
He’s getting into yoga to reduce stress.
She finally got into the habit of reading before bed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

to ease into

A

S’habituer progressivement à quelque chose
She eased into a healthier diet by cutting out sugar first.
He’s easing into his new job responsibilities.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

to dive into

A

Se plonger dans, se jeter dans
Commencer à faire quelque chose soudainement et avec énergie, souvent sans réfléchir
She dove into her new fitness routine with lots of energy.
He’s diving into a new hobby: painting.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

to settle into

A

devenir à l’aise ou s’habituer à un nouvel environnement, que ce soit un lieu, un emploi ou une routine.
She settled into her new habit of meditating in the mornings.
He’s settling into a regular workout schedule.
After moving to a new city, it can take time to** settle into** the local culture and way of life.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

to work on

A

Travailler sur, s’efforcer d’améliorer
He’s working on being more patient with others.
I’m working on improving my French pronunciation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

to build up

A

Développer, renforcer
He’s building up his strength with regular workouts
She’s built up a very successful business

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

to keep up

A

Suivre, se maintenir au même niveau
He’s keeping up with his healthy eating goals.
She’s keeping up her progress with daily practice.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

to fit in

A

Trouver du temps, caser
She always fits in a quick workout, no matter how hectic her day is.
He’s finding ways to fit in more family time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

to turn into

A

Se transformer en, devenir
Her hobby turned into a successful business.
He turned into a very productive person with good sleep habits and a healthy diet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

to mess around with

A

S’amuser avec, jouer avec (sens neutre ou positif)
Perdre son temps avec
He messed around with video games instead of finishing his homework.
She keeps messing around with her diet, which is why it’s not working.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

to take up

A

Se mettre à, commencer
Reprendre une activité interrompue
She took up a few bad habits over the summer.
He took up gambling, which led to financial problems.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

to give in to

A

Céder à, succomber à
Se soumettre à, se plier à
She gave in to her desire for junk food and regretted it later.
He always gave in to peer pressure during his years as a student.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

to mess up

A

Gâcher, rater, foirer
He messed up by forgetting to study for the exam.
She messed up her workout routine by skipping too many sessions.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

to cut out

A

Couper, supprimer
She cut out sugary drinks and felt much healthier.
He wants to cut out negative people from his life.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

to stick to

A

S’en tenir à, continuer à faire ou utiliser quelque chose sans changer
She stuck to her no-sugar challenge for a full month.
He’s determined to stick to his morning exercise routine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

to turn to

A

Se tourner vers / Faire appel à / Avoir recours à
He turned to video games to escape from his problems.
- She turns to shopping whenever she feels down.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

to fall back into

A

“retomber dans” ou “replonger dans”
He fell back into the habit of smoking.
She fell back into bad spending habits after getting her credit card.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

to go back to

to go back to

A

reprendre une activité ou un comportement qu’on avait arrêté.
He went back to staying up late after his vacation ended.
She went back to smoking when the stress became too much.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

to take on

A

Accepter ou assumer une responsabilité, une tâche ou un défi
She took on the responsibility of leading the new project.
He decided to take on a part-time job in addition to his full-time one.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

to get through

A

Traverser une période difficile
She got through the busy season by staying organized.
He’s confident he can get through the work with some extra effort.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

to run out

A

Épuiser, manquer de quelque chose
She ran out of energy halfway through the day and had to take a nap.
He worked nonstop until he completely ran out of energy.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

to step back

A

Se désengager, cesser de s’impliquer
She stepped back from leading the team to focus on her family.
He chose to step back from the project to reduce stress

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

to switch off

A

Se détendre, arrêter de penser au travail
She switches off by turning off her phone and meditating.
Content creators find it difficult to switch off, even on weekends.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
to let go
Abandonner, cesser de s'accrocher à quelque chose She found it hard to let go of the past and move forward. He learned to let go of things to lower his stress levels.
26
to set aside
Consacrer, allouer (du temps, de l'argent) She sets aside time each morning for exercise and reflection. He set aside his evenings for family and relaxation
27
to go off
Se déclencher, sonner (pour une alarme) The fire alarm went off during the meeting. Her phone alarm goes off every morning at 7.
28
to check off
Cocher, marquer (sur une liste) She checked off every assignment on her to-do list. He likes to check off tasks as he completes them.
29
to line up
Organiser, préparer, arranger - I have meetings lined up all day. - There are a few events lined up for the week.
30
to take up
Occuper, remplir (de l'espace ou du temps) It can't take up too much of my time, I have a busy schedule. It looks like the event is going to take up the whole day.
31
to fit in
Trouver du temps, caser She fit in a workout before heading to work. Can you fit in a quick meeting after lunch?
32
to pencil in
Inscrire provisoirement - Écrire au crayon She penciled in a meeting for next week. He asked to pencil in a lunch date.
33
to block off
Réserver, mettre de côté (une période de temps pour une activité spécifique I block off some time for lunch on my schedule every day. It's important to block off a few days if you're taking a vacation
34
to stick to
Respecter, s'en tenir à She stuck to her budget and saved money. He's sticking to his new meal schedule.
35
to push back
Repousser, reporter To delay or postpone something. The start time was pushed back due to technical issues. They pushed back the release date of the product.
36
to call off
annuler, abandonner The wedding was called off due to unforeseen circumstances. They had to call off the game because of bad weather.
37
to go around
circuler, se propager A bad cold was going around the office last week. There's a stomach bug going around at school.
38
to go away
disparaitre, cesser, s'arrêter His cough finally went away after taking medicine for a few days The headache went away after she got some rest.
39
To wear off
S'estomper, disparaître progressivement The effects of the allergy medicine wore off after six hours. His headache returned when the painkillers wore off.
40
to flare up
Se raviver, s'aggraver (maladie, conflit) Her allergies flare up every spring. Stress caused his acne to flare up and it was embarrassing.
41
to put up with
Tolérer, supporter, endurer She had to put up with a headache all day. It wasn't easy for him to put up with a broken finger last year.
42
to bring down
Faire baisser, réduire First step is to bring this fever down... The doctor gave her something to bring her fever down. He took some medicine to bring down the swelling.
43
to fight off
combattre, vaincre (une maladie) She's trying to fight off a cold by drinking a lot of water. I've had a cold for a week. I can't seem to fight it off.
44
to build up
renforcer He builds up his strength by exercising regularly. She's trying to build up her immunity by taking multivitamins.
45
to check out
Regarder, observer I was checking her out, she's hot! Jane checked out the latest fashion trends online. Check out the prices at our new store! Hey, check out that car !
46
to lead on
Tromper, faire croire quelque chose de faux (surtout dans un contexte romantique) She was hurt when she realized he was just leading her on. All that time she'd been leading him on (= pretending she liked him), but she was only interested in his money
47
cheat on & lead on differences ?
"lead on" n'implique pas nécessairement une relation existante, tandis que "cheat on" se produit dans le cadre d'une relation établie. "Lead on" est plus axé sur la manipulation des sentiments, alors que "cheat on" est une violation directe de la fidélité dans une relation.
48
to ask out
Inviter quelqu'un à sortir (généralement dans un contexte romantique He's too shy to ask her out. Why don't you ask him out the next time you see him. She asked me out for a coffee. Can I ask you out for a walk this evening?
49
to take out - so
Inviter quelqu'un à sortir (souvent dans un contexte romantique) Dave decided to take his wife out to a fancy restaurant. He's been planning to take her out for a movie night.
50
to ask out so to take out so differences (contexte romantique)
La différence clé est que "ask out" est l'invitation initiale, tandis que "take out" est l'action qui suit si l'invitation est acceptée. "Ask out" est la proposition, "take out" est la réalisation de cette proposition.
51
to turn down
Refuser, rejeter (une offre, une invitation, une demande) It's tough when your crush turns you down. She turned down the job offer in a different city. I was devastated when she turned down my proposal.
52
to go out with
Sortir avec quelqu'un, fréquenter quelqu'un (dans un contexte romantique) She used to go out with him back in college. I heard he's been going out with his colleague for a few months.
53
to stand up
Poser un lapin (informel) She was stood up on her first date, and it broke her heart. Have you ever been stood up before?" My date stood me up last night and I was sitting waiting for him to arrive for two hours in the restaurant.
54
to let down
Décevoir, ne pas être à la hauteur des attentes She felt let down by her team when they didn't support her idea. He didn't want to let down his parents by declining the college offer. This machine won't let you down.
55
to hit (it) off
S'entendre bien immédiatement, sympathiser dès la première rencontre From the moment they met, the two hit it off. It's rare to hit it off with someone so quickly.
56
to fall for
Tomber amoureux de quelqu'un He fell for her the moment he saw her. I never expected to fall for someone so quickly.
57
to break up
Rompre, mettre fin à une relation It's tough to break up after so many years together. They decided to break up but remain friends.
58
to make up
Se réconcilier, faire la paix After a long argument, they decided to make up and forget the past. After a month apart, they finally made up. Why don't you two kiss and make up?
59
to settle down
S'installer, adopter un mode de vie plus stable They bought a house and decided to settle down. After dating for several years, they decided to settle down and get married. When are you going to get married and settle down? One day I'll want to settle down and have a family.
60
to put up with
Supporter, tolérer, endurer (quelque chose ou quelqu'un de désagréable) I don't know how she puts up with him. I can't put up with his constant complaining anymore. She puts up with a lot of stress at her job.
61
to drift apart
S'éloigner progressivement, perdre le contact As children we were very close, but as we grew up we just drifted apart. Childhood friends often drift apart as they grow up. They used to be inseparable, but they drifted apart after college.
62
to run off with
S'enfuir avec quelqu'un (généralement dans un contexte romantique) He ran off with all the money and left them in debt. She was tired of her day-to-day life and ran off with a musician. The last thing I'm going to do is run off with somebody's husband. .
63
to split up
Rompre, mettre fin à une relation They decided to split up but continue their professional relationship. After dating for five years, they suddenly split up.
64
to move on
Passer à autre chose, accepter un changement et aller de l'avant After the project failed, she decided to move on to bigger challenges. He took a while, but he finally moved on from his dark past.
65
to throw up (one's hands)
Projeter en l'air (mains). implique généralement un geste physique accompagné d'un sentiment de frustration, d'impuissance ou d'abandon face à une situation difficile ou apparemment sans issue. They threw up their hands in horror at his suggestion.
66
to blow up
to go viral The incident quickly blew up on social media, with fans defending Sheeran
67
a setback
Un revers, un contretemps, un obstacle Despite the setback, Sheeran remains one of India's most popular international artists.
68
to back up
Reculer, faire marche arrière The car backed up slowly Could you back up a little to give me some room synonyme: to reverse The road ahead was blocked by a tree so I had to reverse
69
to walk back
Retourner à pied The car broke down 20 miles from my house, so I had no choice but to walk back
70
to run back
Retourner rapidement Sorry, I need to run back to the office. I forgot my briefcase. Let me run back home and get that book I was telling you about.
71
to fly back
Retourner par avion When do you fly back to London ? I flew in from London this morning, and I fly back out tomorrow evening.
72
to keep somebody up
Garder quelqu'un éveillé. Coffee keeps me up. "I'm sorry, was my trumpet keeping you up?"
73
to thin out
Réduire le nombre ou la densité de quelque chose. Devenir moins dense. Diluer une substance. The manager decided to thin out the excessive paperwork in the office The crowd at the concert started to thin out after the first few performances
74
to stretch out
1- S'étirer ou s'allonger, généralement pour se détendre. 2- S'étendre sur une grande surface ou une longue période. After a long day, she liked to stretch out on the couch and relax The beautiful views stretch out over the rolling hills
75
to buy into
Croire en une idée ou un concept She never bought into the idea that success requires sacrificing personal happiness.
76
To come across
Tomber sur While cleaning out his attic, he came across an old photo album from his college days Researchers came across a previously unknown species of frog in the Amazon rainforest
77
to come across as
Donner l'impression de, paraître, être perçu comme. In the interview, he came across as confident and well-prepared. Despite being shy, she manages to come across as friendly and approachable. The politician's speech made him come across as compassionate and understanding.
78
to act up
Se comporter mal, faire des bêtises The children tend to act up when they are tired or bored. The printer always seems to act up when there's an urgent need to print important documents. The toddler acted up at the grocery store, throwing a tantrum when his mother wouldn't buy him candy.
79
to grow up
1-Grandir, se développer en adulte 2- Se développer progressivement When I grow up, I want to be a firefighter to help people in emergencies. As children grow up, they experience significant physical and emotional changes.
80
to grow into
Grandir suffisamment pour porter un vêtement qui était trop grand. The puppy was too small for the collar at first but eventually grew into it. Despite being shy in her childhood, she grew into a confident and outgoing adult. As the business expanded, they hired more employees to help it grow into a successful company.
81
to grow out of
Devenir trop grand pour (un vêtement, un objet). "He's already grown out of his school uniform." "Many people see little reason to spend a lot of money on clothes that a baby is going to grow out of in a matter of weeks."
82
to stand out
Se démarquer, être remarquable, ressortir Her vibrant red dress made her stand out in the crowd. The unique design of the building made it stand out in the city skyline. The candidate's impressive resume allowed him to stand out during the job interview.
83
to blend in
Se fondre dans la masse, s'intégrer When visiting a foreign country, try to dress like the locals to blend in with the culture. The new student found it challenging to blend in with the existing friend groups. The camouflage pattern on the soldier's uniform helped him blend in with the surroundings.
84
to take after
Ressembler à (quelqu'un), tenir de (quelqu'un) She takes after her mother, they both have a passion for cooking. The child takes after his father in terms of appearance, with the same blue eyes and blonde hair. He takes after his grandfather's artistic talent and has become a skilled painter.
85
to look up to
Admirer, respecter (quelqu'un) As a young athlete, he looked up to his favorite sports star for inspiration. The students look up to their teacher as a role model and mentor. While growing up, she always looked up to her older brother as her protector.
86
to look down on
Mépriser, considérer comme inférieur
87
to bottle up
refouler des émotions He bottled up his anger for years. She's bottling up her sadness instead of looking for support.
88
to hold back (1)
retenir des émotions, larmes During the goodbye, she had to hold back her tears. He held back his anger during the meeting to remain professional.
89
to hold back (2)
Retenir (empêcher quelqu'un ou quelque chose d'avancer ou de se manifester) "The strong winds held back the progress of the hikers."
90
to fight back
to hold back, but stronger She fought back tears as she read the goodbye letter. He fought back tears when he heard the bad news.
91
to pour out
Exprimer abondamment (exprimer librement et en abondance ses pensées ou ses émotions) He poured out his frustration and anger in a letter. During therapy, she felt safe enough to pour out her feelings.
92
to snap out of
Se secouer, sortir de (reprendre ses esprits, cesser d'être dans un état de distraction ou de dépression) After a week of feeling down, he finally snapped out of it. He needs to snap out of his bad mood before the party tonight.
93
to shake up
troubler, secouer The news of the accident really shook her up. The earthquake shook everyone up, but there was no major damage
94
to perk up
se réconforter, réconforter Here, you should have some chocolate. You'll perk up right away. She perked up after having her morning coffee. He perked up when he saw his puppy at the door
95
to cheer up
se réconforter, réconforter I shall try to cheer up when Arthur come. She tried to cheer up the disappointed child when he failed to win the spelling bee.
96
to melt down
Perdre le contrôle émotionnel After failing the exam, he completely melted down. She melted down after losing her job.
97
to summon up
rassembler (rassembler ses forces, son courage ou ses souvenirs pour accomplir quelque chose) He summoned up the courage to ask his boss for a raise. She summoned up her strength for the final part of the marathon.
98
to tear up | US: /ter/ different de "a tear" US: /tɪr/
To begin to cry with an emphasis on tears forming in the eyes. He teared up as he listened to the emotional speech. The beautiful song made her tear up.
99
to tear up(2)
Déchirer un document She tore up the letter and threw it away, deciding not to send it
100
to loosen up | luːs.ən/
Se détendre, se décontracter After a few drinks, he started to loosen up and became more sociable. After seeing some familiar faces, he started to loosen up and enjoy the party. She loosened up after a day at the spa.
101
to brim with
déborder d'émotions, être plein de confiance She was brimming with happiness on the morning of her wedding. After going to the gym, he was brimming with confidence.
102
to come over someone
Affecter soudainement - A feeling of sadness came over her as she looked at old photographs. - Whenever he leaves, a deep sadness comes over me.
103
not care for
Ne pas apprécier, ne pas aimer She doesn't care for spicy food. It's too much for her taste. They don't care for loud music at parties, they prefer to relax.
104
to have sth against
Avoir quelque chose contre Avoir un grief contre She has nothing against her coworkers, she's just a shy person. Do you have something against me? You've been avoiding me lately.
105
to turn against
Se retourner contre (qqun etc) The public turned against the government after the corruption scandal. After the divorce, he tried to turn the children against their mother. Many people turned against the new policy once they understood its implications.
106
to work into a panic
céder à la panique, & provoquer la panique de qqun The thought of the upcoming deadline worked him into a panic. The heated debate worked her into a state of anger. I understand. But getting worked into a panic just causes stress.
107
to feel up to
Avoir l'énergie ou le courage de faire quelque chose After the flu, he didn't feel up to returning to work. She didn't feel up to going to the party after the long day she had.
108
to cheer up
réconforter qqun & se réconforter Become happier or make someone happier. It's a place full of adorable kittens looking for a loving home. Visiting could cheer you up after your recent breakup.
109
to break down
Se décomposer, se détériorer (se dégrader ou perdre son intégrité physique ou émotionnelle) The movie we watched yesterday was so emotional. Yeah, it was especially sad at the end. Exactly, I was trying my best not to break down right there in the theater. The old car started to break down after years of neglect.
110
to freak out | /friːk/
Piquer une crise, paniquer She freaked out when she saw the spider in her room.
111
to calm down | /kɑlm/
Se calmer, se détendre (devenir moins agité, moins en colère ou moins excité, ou aider qqun à le devenir) Take a deep breath and calm down; everything will be okay She tried to calm down the crying baby by rocking it gently
112
to let go
Lâcher prise, abandonner Release or free oneself from emotions or attachments. After losing the job, he had to let go of his disappointment and start looking for new opportunities.
113
to warm up
Se réchauffer, se préparer (préparer son corps ou son esprit pour une activité physique ou mentale) & **se réchauffer émotionnellement ou devenir plus enjoué et accueillant** As the evening progressed, the atmosphere warmed up, and everyone started to have a great time
114
to open up
Se confier émotionnellement, se confier à quelqu'un How do I deal with my feelings of isolation? The first step is to open up about what you're going through. Sharing your feelings can alleviate the burden.
115
to go through
Subir, endurer (supporter une expérience difficile ou une épreuve) She went through a tough time after losing her job.
116
to thin out
Éclaircir ou réduire la densité : Faire en sorte que quelque chose devienne moins dense ou moins concentré. The chef thinned the sauce out with water. The trees thinned out near the river.
117
to hand off
Passer un objet : Donner un objet à quelqu'un, souvent par la main. I'm positive that I handed off those documents to Martha earlier in the week
118
to send back
Renvoyer ou retourner : Envoyer quelque chose à l'expéditeur initial, souvent parce qu'il est inutile ou endommagé. I sent the package back because it was damaged. She sent the dress back to the store because it didn't fit
119
to hand back
Rendre ou restituer : Donner ou retourner quelque chose à son propriétaire ou à l'endroit où il appartient. She picked up the wallet and handed it back to him The police officer checked my license, then handed it back.
120
to fight off
Résister ou repousser : Réussir à vaincre ou à repousser une attaque, une maladie, ou une émotion. The woman fought off her attacker with a can of pepper spray. He's been fighting off the flu all week. The immune system fights off infections by producing antibodies.
121
to put up with
Tolérer ou supporter I can put up with the noise during the day, but not at night. I'm not willing to put up with your whining anymore.
122
to wear off
Perdre son effet. S'estomper ou disparaître The pain medication started to wear off, so I began to feel the pain again. The excitement of working in a new company soon wore off, and it became just like any other job.
123
to wear out
Se détériorer ou s'user The soles of my shoes are wearing out from all the walking. The machine will wear out if you don't maintain it properly
124
to fight the urge
résister à une envie ou une tentation. I'm trying to fight the urge to check my phone every minute. She had to fight the urge to eat another slice of cake.
125
to sell off
solder, vendre à bas prix The company is selling off some of its less profitable stores following poor group results. In case of a fall in asset prices, pension funds may react by a pro-cyclical sell-off of risky assets
126
to cool down
Rafraîchir, se refroidir, se calmer. After the scorching afternoon, the city began to cool down in the evening. It's advisable to cool down after an intense workout. We were all waiting for the weather to cool down.
127
to warm up
Se réchauffer, s’échauffer, réchauffer. EverythingEnglishWithJohn.com - In the morning, it took a while for the car to warm up. - We gathered around the fire to warm up. - A bowl of soup is great to warm up in winter.
128
to fog up
S’embuer, se couvrir de buée. My windshield always fogs up in this weather. When you enter a warm room from the cold, your glasses might fog up. The bathroom mirror tends to fog up during hot showers.
129
to roll in
Arriver en grand nombre, abonder (s'applique aux nuages mais pas exclusivement) The fog started to roll in early in the morning. We could see the storm clouds roll in from afar. When the storm rolls in, you better be prepared!
130
to blow away
Emporter par le vent : Faire s’envoler ou emporter quelque chose par le vent. The papers on the table will blow away if we don't hold them. The wind was so strong that it could blow away small objects. I had to chase my hat as it started to blow away.
131
to blow over
Se calmer, se dissiper, passer sans avoir d’effet grave. We decided to wait inside until the storm blew over. It was just a minor disagreement, and it quickly blew over. The clouds looked threatening, but they just blew over.
132
to let up
Cesser ou diminuer en intensité We'll go outside once the rain lets up. The snow showed no sign of letting up. The work pressure is finally starting to let up.
133
to break through
Faire une percée After days of rain, the sun finally broke through. The climbers were excited when the peak broke through the clouds. It was a happy moment when the light broke through the darkness.
134
to clear up
S’éclaircir (météo) : Devenir clair ou ensoleillé. The weather is expected to clear up by the afternoon. I can't go jogging unless the sky clears up. After days of smog, it was a relief when it finally cleared up.
135
to freeze up
Geler The lake will freeze up if the temperature drops any further. The pipes in our house freeze up every winter. If you don't wear enough layers, you'll freeze up outside.
136
to heat up
se réchauffer If we don't act fast, the planet will heat up even more. The water in the pot heated up quickly. My food is cold, I'm going to heat it up.
137
to cool down
Devenir moins chaud ou plus frais. After exercising, it's important to cool down. It's going to cool down as soon as the sun sets.
138
to cool off
Se rafraîchir : Devenir moins chaud ou se rafraîchir après avoir été chaud. He sat in the shade to cool off after working in the sun. The kids jumped into the pool to cool off.
139
to chop down
Abattre, couper à la base pour faire tomber, souvent utilisé pour des arbres ou des poteaux. We have to chop down that old tree in the backyard. They chopped down several trees to build the road.
140
to slow down
Ralentir, réduire la vitesse ou l’intensité de quelque chose. Traffic slowed down due to an accident. He needs to slow down and take breaks.
141
to clean up
Enlever la saleté, ranger et rendre un endroit propre. Volunteers came to clean up the park. It took hours to clean up after the party.
142
to speed up
Accélérer, augmenter la vitesse ou la rapidité de quelque chose. The car sped up as it entered the highway. You can speed up your computer by removing useless programs.
143
to dry up
S’assécher : Perdre toute humidité et devenir complètement sec. The river dried up during the drought. The plants dried up during the heatwave.
144
to soak up
Absorber : Prendre en soi un liquide, souvent utilisé pour des matériaux comme le papier ou les éponges. The towel soaked up all the water. Plants soak up sunlight for photosynthesis.
145
to wash away
Emporter par l’eau : comme une inondation ou une vague The waves washed away the sandcastle. The rain washed away the soil from the path.
146
to ice over
To become covered with ice. Geler en surface, se couvrir de glace, souvent utilisé pour des corps d’eau ou des surfaces. The pond ices over every winter. The windshield iced over last night.
147
to hold back
Retenir physiquement. Refréner. To prevent something. Fear of failure can hold back success. The dam wasn't strong enough to hold back the water.
148
to pull together
Travailler ensemble : Coopérer The community pulled together after the disaster. They pulled together to complete the project on time.
149
to push forward
Continuer à avancer : Progresser (malgré les difficultés) The team pushed forward despite the obstacles. They pushed forward with the project to meet the deadline.
150
to roll out
déployer, mettre en oeuvre The company plans to roll out a new product line. The new policy will be rolled out over the course of a decade.
151
to phase out
Retirer progressivement Supprimer progressivement The old software will be phased out by next year. They decided to phase out the outdated equipment.
152
To get by
Se débrouiller, s’en sortir To manage with the bare minimum of resources or means; to survive or cope with difficulty. With her modest salary, she could barely get by each month. He knows enough French to get by when traveling in Paris.
153
To apply to
Utilisé pour indiquer qu’une règle, une loi ou un principe s’applique à quelque chose ou quelqu’un. • Employé pour dire qu’on postule à une institution ou une organisation (comme une université). 1. “This rule applies to all students in the school.” 2. “She decided to apply to Harvard University for her graduate studies.”
154
To apply for
Postuler pour, faire une demande pour Utilisé quand on fait une demande formelle pour obtenir quelque chose de spécifique, comme un emploi, une bourse, un visa, etc. 1. “He’s going to apply for the marketing position at Google.” 2. “You need to apply for a visa before traveling to that country.”
155
To hand in
Remettre, rendre (un devoir, un document) Students are expected to hand in their essays by Friday at the latest. The committee members were asked to hand in their reports before the next meeting.
156
To Work towards
S’employer à atteindre un objectif To work in order to achieve a specific goal or result. She's been working towards a promotion. The team is working towards improving their sales figures. He's working towards earning his professional certification.
157
To Keep at (it)
Persévérer, persister, continuer à faire quelque chose malgré les difficultés To continue doing something persistently, even when it's challenging. - Despite the challenges, she kept at her studies. - If you keep at your training, you'll be ready for the marathon.
158
To Get ahead
Réussir professionnellement - To progress, advance or be promoted. To get ahead in today's job market, learning is essential. - She's always looking for new opportunities to get ahead. - Innovating helped their company get ahead of the competition.
159
To take on
Accepter une responsabilité ou une tâche To accept additional responsibilities or tasks. - He decided to take on extra freelancing jobs to earn more money. - The team was willing to take on more work to meet the deadline. - Taking on a new role can be challenging but rewarding.
160
To lay out
Expliquer, présenter clairement To explain or present clearly and in detail. - The manager laid out the project's phases during the meeting. - Before starting the business, they laid out a detailed business plan. - It's important to lay out your goals and how to achieve them.
161
To carry out
Réaliser, effectuer, exécuter To execute or perform a task or plan. - The scientists carried out experiments to test their hypothesis. - Carrying out a thorough analysis helped them identify the issue. - The marketing campaign was successfully carried out across all platforms.
162
To run by
Présenter une idée à quelqu’un pour obtenir son avis. To present an idea or plan to someone for feedback. - Before carrying out her plans, she runs them by her mentor. - They had a new design and ran it by their clients, first. - Run it by the boss first before doing it, see what she thinks.
163
To fill in on
Informer, mettre au courant To inform someone about something they missed or don't know. - After her vacation, her colleagues filled her in on what she missed. - Can you fill me in on the new regulations? - After missing the meeting, her coworker filled her in.
164
To walk through
Expliquer étape par étape, accompagner dans la réalisation d’une tâche complexe - To guide someone through a process or activity, step by step. - The instructor walked the students through the experiment. - She walked the team through the new reporting system. - The boss walked his employees through the new safety procedures.
165
To run through
Parcourir, examiner rapidement quelque chose - To review something from start to finish. - The actors ran through their lines before the play. - He likes to run through his notes before the exam. - We ran through the checklist during the meeting.
166
To sit in on
assister à (une réunion, un cours, etc.) en tant qu’observateur, sans y participer activement. - To attend a meeting or class as an observer. - The intern was allowed to sit in on the business meetings. - She asked to sit in on the class to understand the teaching methods. - New employees often sit in on meetings to learn more about the team.
167
To weigh in on /weɪ ɪn ɒn/
intervenir de manière ciblée dans un débat, une décision ou un conflit en apportant une perspective autorisée. - To give an opinion on a specific topic. - The consultant was asked to weigh in on the marketing strategy. - Can I weigh in on this? I have some thoughts. - The team encouraged everyone to weigh in on the decision.
168
To team up with
s’associer à, faire équipe avec, s’allier à - To join forces with someone in order to achieve a common goal. - The tech and design teams teamed up to recreate the website. - She teamed up with a local artist for the community project. - I teamed up with Ell Cartoons to make a video about phrasal verbs!
169
To be tied up
être occupé, pris ou indisponible en raison d’engagements ou de tâches en cours. - To be very busy or occupied with something. - He was tied up in meetings all day. - Sorry, I can't help right now, l'm tied up with a client. - He's tied up with a lot of extra work, he'll be free tomorrow.
170
To follow up on
donner suite à, faire un suivi de, assurer le suivi de To find out or investigate more about something. - He followed up on his job application by calling HR. - Please follow up on that important email, their business is important. - It's important to follow up on every inquiry.
171
To step down
démissionner, se retirer (d’un poste ou d’une fonction importante) - To resign from or quit a position. - After ten years as CEO, he decided it was time to step down. - She stepped down from the committee to focus on personal projects. - The director stepped down to pursue other opportunities.
172
To branch out
se diversifier, s’étendre à de nouveaux domaines, élargir ses activités - To expand one's activities or interests into new areas. - After years of painting, she branched out into sculpting. - The restaurant decided to branch out by offering catering services. - To stay competitive, businesses need to branch out and innovate.
173
To slave away
travailler d’arrache-pied, s’échiner, trimer - To work very hard, often for long hours and with little reward. - He slaved away at his thesis for months. - They've been slaving away for the new product launch. - Slaving away without breaks can lead to burnout.
174
To turn back
faire demi-tour, rebrousser chemin, faire revenir en arrière 1. “The climbers had to turn back because of bad weather.” 2. “Before leaving the house, he turned back to wave goodbye.” 3. “The security guard turned back protesters who tried to enter the building.”
175
To turn back the clock
revenir en arrière, retourner dans le passé 1. “If I could turn back the clock, I would manage my finances better so I could retire at an earlier age.” 2. “Now we’re going to turn back the clock with some rock and roll from the 1950s.” Retarder l’heure (passage à l’heure d’été) - Every spring and fall, people turn back their clocks. - Don't forget to turn back your clocks at the right time. - These days, clocks turn back automatically.
176
To go off
Se déclencher, sonner (pour une alarme ou un dispositif) - The fire alarm went off during the meeting. - She forgot to set her alarm, and it never went off. - My alarm goes off at 7 AM every weekday.
177
To drift off
s’endormir progressivement, sombrer dans le sommeil - After reading for a while, he drifted off. - The sound of the rain helped her drift off to sleep. - With the soft music, they drifted off on the couch.
178
To catch up on
rattraper son retard, se mettre à jour - I had to catch up on my sleep after a week of hard work. - After being sick, she had a lot of work to catch up on. - It's hard to catch up when you've missed a lot of classes.
179
To take on
Affronter, se mesurer à (dans une compétition ou un conflit) -The next morning, she woke up refreshed, ready to take on the day. - She's not afraid to take on new challenges. - I'll take on the challenge! I'm ready. - With his determination, he can take on any obstacle.
180
To blank on
oublier soudainement ou être incapable de se rappeler quelque chose, même si cela est normalement connu ou familier. “I completely blanked on his name during the meeting, even though we’ve worked together for years.” “She asked me about the address, but I blanked on it—it was so embarrassing!”
181
To draw a blank
Ne pas réussir à trouver une réponse ou une information ; échouer à se rappeler quelque chose. “I tried to remember the name of the restaurant, but I drew a blank.” “We asked him about the incident, but he drew a blank and couldn’t provide any details.”
182
To pull out of
Se retirer de quelque chose Several eastern European countries have pulled out of international treaties, The company decided to pull out of the project due to financial constraints. The government is working to pull the economy out of recession by implementing new policies.
183
To push back
1. Repousser (physiquement ou temporellement) 2. S’opposer à ou résister à une idée, un changement. Southern European countries like Spain and Italy have pushed back on EU defense plans. The company decided to push back the meeting to next week due to unforeseen circumstances. The community is pushing back against the new development plans, citing environmental concerns.
184
To stand on its own two feet.
Se débrouiller seul, être autonome. The company needs to stand on its own two feet financially to be considered a viable investment opportunity. Rural development should stand on its own two feet, without relying heavily on external support
185
To bar from
Interdire à quelqu’un d’accéder à un endroit ou de faire quelque chose. Marine Le Pen was barred from running for office for five years. The judge barred the defendant from leaving the country until the trial was over. My rude comments got me barred from that website.
186
To rule out from
Exclure de quelque chose, empêcher de participer. To rule her out from standing in the 2027 French presidential election. His injury ruled him out from participating in the tournament. “Rule out from” is not commonly used; instead, “rule out of” is more standard in English to indicate exclusion from an activity or contest.
187
To dress down
S’habiller décontracté She always tries to dress down on her first date with a man.
188
to sweep up
Balayer ou ramasser More than 30 volunteers gathered in West Philadelphia, where they swept, raked, and picked up trash and debris."
189
to run by something
Soumettre quelque chose à quelqu'un pour obtenir son avis ou son approbation. "I'll have to run it by Larry Estes before making a decision." "Would you run your idea by me one more time before we finalize the proposal?"
190
to run through
Répéter ou pratiquer quelque chose "The band are getting ready for their final run-through before the evening's recording." "Can we run through Scene 3 again, please?"
191
to lay out
Expliquer ou exposer des idées, des plans ou des principes clairement. "Maxwell listened closely as Johnson laid out his plan." "Now I've laid out my plans for the next month; all of you have a job to do."
192
to walk s/o through
Expliquer ou guider quelqu'un étape par étape, souvent pour lui apprendre ou lui faire comprendre un processus ou une tâche. If you walk someone through something, you "take their hand" and go slow, explaining something step-by-step. "On your first day, we'll walk you through how to open and close the store."
193
# to pass out to pass out
Perdre connaissance, s’évanouir "The heat was so intense during the marathon that several runners passed out before reaching the finish line." "During the concert, she suddenly felt dizzy and passed out in the crowd."
194
to fall out
Se disputer avec quelqu’un et rompre une relation "Her hair started falling out because she was so depressed." "When you get old, your teeth start to fall out."
195
to blow over
Se calmer, s’apaiser (conflit, tension, scandale) "Executives at AB InBev are hoping the controversy over Bud Light will blow over soon." "The storm of criticism against the company eventually blew over, leaving its reputation intact."
196
to play around
Faire des bêtises, agir de manière irresponsable ou enfantine "Stop playing around and finish your homework before dinner." "The kids were playing around in the yard, laughing and chasing each other.
197
to screw around
Jouer ou bricoler avec quelque chose sans sérieux "Don’t screw around with the thermostat—it’s set perfectly." "He was screwing around with the old radio, trying to make it work again.
198
to mess around
faire l’imbécile, perdre son temps "Stop messing around and focus on your homework!" "Some young people simply mess around all day when they are supposed to be at school."
199
to mess up
Faire une erreur ou échouer dans quelque chose "I really messed up my presentation by forgetting the key points." "If you mess up the report, we’ll have to redo everything before the meeting." mettre en désordre, salir "The kids messed up the living room while playing with their toys." "Don’t mess up the kitchen—I just cleaned it!"
200
to screw up
Faire une erreur ou gâcher quelque chose "I totally screwed up the chemistry exam by forgetting to study the key chapters." "The waiter screwed up my order again—this is the third time this week!"
201
to fuck up
faire une erreur, gâcher quelque chose "I completely fucked up my exams by not studying enough." "You've really fucked up this time—how could you forget to send the report?"
202
to put on tariffs
imposer des froits de doune Yeah, Trump is putting tariffs on every country. The government put new tariffs on China. Trump put a 25% tariff on cars.
203
to follow through on
donner suite à, mener à bien, respecter (une promesse ou un engagement). The administration followed through on its tariff promise. They followed through on reducing trade with the country.
204
to roll out
déployer, lancer (un produit, un service ou une initiative). The government rolled out a new program. They're rolling out a new trade policy next month.
205
to strike back at
riposter contre, répondre à une attaque. Did you hear what China just did? Yeah, they struck back at the U.S. with new tariffs on American goods. China struck back at the U.S. by raising tariffs on other imports. They struck back at American tech firms with tighter restrictions.
206
to slap on
imposer rapidement, appliquer brusquement (souvent utilisé pour des sanctions, des taxes ou des règles). He wants to slap an extra 50% tariff on China. They're going to slap a 25% tariff on other countries.
207
to hold off on
retarder, reporter, différer (une action ou une décision). The country held off on retaliation to keep talks going. Investors are holding off on big moves until next quarter.
208
to come down on
critiquer sévèrement, punir durement. Regulators came down on companies breaking the rules. It sounds like he just wants to punish them. Maybe. I hope he doesn't come down too hard on them.
209
to get back at
se venger de, rendre la pareille à. They'll find a way to get back at them in time. They're doing it to get back at the president.
210
to ease up on
relâcher la pression sur, être moins strict avec, alléger. Any chance they'll ease up on the restrictions? Only if the negotiations go well. They eased up on the taxes to help the economy. Officials may ease up on enforcement soon.
211
to scale back
réduire, diminuer, revoir à la baisse. The government scaled back the program after backlash. They're hoping he'll scale back the tariffs.
212
to pig out
se goinfrer, manger de façon excessive. "We pigged out on pizza and ice cream during the movie night." "After the marathon, he pigged out on burgers and fries to celebrate."
213
to mover over
se décaler, faire de la place. "Could you move over a bit so I can sit down?""The driver moved over to let the ambulance pass."
214
to scoot over
se décaler, bouger (pour faire de la place). = move over "Could you scoot over a bit so I can sit down?" "Let me scoot over and make some room for you."
215
to chicken out
se dégonfler, renoncer par peur. "He was going to jump off the diving board, but he chickened out at the last minute." "She wanted to confront her boss about the unfair workload, but she chickened out."
216
to egg on
encourager (souvent à faire quelque chose de risqué, imprudent ou mal avisé). "His friends egged him on to climb the wall, even though it was dangerous." "She was reluctant to prank the teacher, but her classmates egged her on."
217
to slack off
se relâcher, lever le pied, travailler moins sérieusement. "He started to slack off at work after he got the promotion." "The teacher warned the students not to slack off before the final exams."
218
to cave in
céder, capituler (face à une pression ou une demande) ; s'effondrer (littéralement, pour une structure). "After hours of negotiation, the company finally caved in to the workers' demands." "The roof of the old building caved in during the storm." "She didn’t want to go to the party, but she caved in after her friends insisted."
219
to chip in
contribuer, participer (souvent financièrement ou avec un effort collectif). "Everyone chipped in to buy a gift for the teacher." "If we all chip in, we can finish the project by the deadline." "She chipped in with some great ideas during the meeting."
220
to come across
tomber sur (par hasard), "I came across an interesting article while browsing the internet." "While cleaning the attic, he came across some old family photos."
221
to look down on
mépriser, regarder de haut. "She tends to look down on people who don’t have a college degree."
222
to monkey around
faire l'idiot, traîner, perdre son temps (souvent en jouant ou en agissant de manière irresponsable). "Stop monkeying around and focus on your homework!"
223
to leave out
omettre, exclure, laisser de côté. "You left out an important detail in your report." "She felt hurt because they left her out of the group project."
224
to write off
annuler, radier, considérer comme perdu ou sans espoir. "The company decided to write off the debt because the customer declared bankruptcy." "The car was so badly damaged in the accident that the insurance company wrote it off."
225
to push back
repousser (dans le temps) =to delay or postpone "The meeting was pushed back to next week due to scheduling conflicts."
226
to cozy up
se blottir, se rapprocher (de manière physique ou figurée, souvent pour se montrer amical ou obtenir un avantage). "The cat cozied up to me, purring softly as I pet her." "She cozied up by the fireplace with a blanket and a good book." "He tried to cozy up to his boss to get a promotion."
227
to touch base
prendre contact, échanger brièvement, faire le point. "Let’s touch base next week to discuss the progress of the project." "I just wanted to touch base with you about the meeting schedule."
228
to blow over
se calmer / s’apaiser / passer (en parlant d’un problème, d’une dispute, d’une crise) "I’m sure this argument will soon blow over." "The scandal quickly blew over and everyone forgot about it." "Let’s wait for the storm to blow over before we go outside."
229
to drum up
obtenir (du soutien, de l’intérêt, des ventes, etc.), souvent par des efforts actifs ou de la promotion They're drumming up support for the new book. The organization is trying to drum up support for the opposition.
230
to flare up
S’enflammer, s’embraser, éclater (pour un feu, une violence, une émotion) Tensions flared up after the announcement. The conflict flared up again in the capital.
231
to rise up
Se soulever, se révolter You think people will rise up and take to the streets? The people rose up after years of oppression. Citizens rose up demanding reform.
232
to take to (the streets)
descendre dans la rue “Protesters took to the streets to demand change.
233
to take to
se réfugier dans un lieu “When the rain started, the crowd took to the nearest shelter.
234
to speak out
S’exprimer publiquement, dire ouvertement ce que l’on pense, en particulier pour s’opposer à quelque chose ou défendre une cause, souvent avec courage. She spoke out against the use of force. Leaders are starting to speak out about corruption.
235
to go down
Se produire (familier) Something big went down at the border. No one expected things to go down so quickly.
236
to set off
Déclencher, provoquer (un événement, une réaction) The bombing set off a regional conflict. The announcement set off a series of mass protests.
237
to drag into
Impliquer quelqu’un dans une situation difficile, un conflit ou une affaire contre son gré They're being dragged into the conflict. The treaty dragged them into war. Neutral countries are being dragged into the mess.
238
to break out
Éclater, se déclarer soudainement War broke out after months of tension. Riots broke out following the verdict.
239
to blow up
Faire exploser, exploser The weapons factory blew up. It was a huge loss. He was jailed for years because he tried to blow up a plane. The bomb blew up near the police station, thankfully no one was hurt.
240
to go off
Exploser, se déclencher (pour une bombe, une alarme) A car bomb went off near the embassy. The mine went off as they crossed the road. An alarm went off in the government building.
241
to hold off on
Reporter, différer, attendre avant de faire quelque chose Are they going to respond to the tariffs? They're thinking about it. They see it as a trade war. But they're holding off on it for now. They held off on the strike to allow more talks. Leaders agreed to hold off on sanctions temporarily.
242
to pull out
Se retirer (d’un accord, d’une compétition, d’un lieu, d’un engagement) The U.N. pulled out after the situation worsened. They pulled out of negotiations early.
243
to fall apart
S’effondrer, échouer, ne plus fonctionner (projet, organisation, relation) The alliance fell apart after internal disagreements. The deal fell apart at the last minute.
244
to spin out
To become chaotic or unmanageable. Perdre le contrôle . The violence spun out of control by sunset. The movement spun out of control after losing its leader.
245
to blow over
Se calmer, passer, s’apaiser (pour une dispute, une crise, un scandale, une tempête, etc.) Être oublié, ne pas avoir de conséquences graves Hopefully this scandal blows over quickly. They're waiting for the backlash to blow over.
246
to drag on
Traîner en longueur, s’éterniser, durer trop longtemps (pour une situation, un événement, une période) The trial dragged on for months. The peace talks dragged on without results.
247
to die down
Se calmer, tomber, diminuer (pour un bruit, une activité, une tempête, une agitation, etc.). The protests finally died down. The chaos began to die down after the agreement.
248
to talk about
parler de, discuter de, évoquer, aborder (un sujet) "Let’s talk about your plans for the future." "She likes to talk about her childhood." "We need to talk about what happened yesterday."
249
to trip up
faire une erreur, se tromper faire trébucher (quelqu’un), piéger, déstabiliser "I tripped up in the interview when they asked me about what I could offer the company." "In the interview, they kept trying to trip me up." "The exam went quite well, until I tripped up on the last question." "Your own lies will trip you up." "I did OK on the exam except for the last question, when I got tripped up by a word I didn't understand." | to trip=trébucher ou faire trébucher
250
Did any of the vocabulary trip you up?
Est-ce qu’un mot de vocabulaire t’a posé problème ?
251
to pass away
Décéder, mourir (emploi euphémique) « My father passed away at a relatively young age. » « She’s terribly upset because her father passed away last week. »
252
to pass out
Perdre connaissance, s’évanouir « I was hit on the head and passed out. » « She took one look at the blood and passed out. »
253
to pass by
Passer devant, passer à côté de (au sens propre : se déplacer devant quelque chose ou quelqu’un sans s’arrêter) « I see them pass by my house every day. » « I'll pass by your place to pick you up. »
254
to pass up
Laisser passer une occasion, ne pas profiter d’une opportunité « I can't believe she passed up the chance to go to South America. » « It was an offer that was too good to pass up. »
255