Verbs 3 - Passive Flashcards
kuandikwa
to be written
kuanzwa
to be begun, started
kuchezwa
to be played
kuendelewa
to be continued
kufanywa
to be done, made
kufichwa
to be hidden
kufuatwa
to be followed
kufungwa
to be closed/shut up, to be imprisoned
kufunikwa
to be covered
kufutwa
to be wiped
kufyekwa
to be slashed
kukamatwa
to be seized
kukatwa
to be cut
kukumbukwa
to be remembered
kuletwa
to be brought
kulimwa
to be cultivated
kulipwa
to be paid
kuombwa
to be asked/begged
kuonwa
to be seen
kuongezwa
to be increased
kupandwa
to be climbed/planted
kupangwa
to be arranged/hired
kupatwa
to be got/obtained
kupendwa
to be liked/loved
kupigwa
to be hit/struck
kupikwa
to be cooked
kusafishwa
to be cleaned
kusemwa
to be spoken, to be said
kusomwa
to be read
kutafutwa
to be looked for
kutakiwa
to be wanted
kutumiwa
to be used
kutunzwa
to be cared for
kuulizwa
to be asked
kuwekwa
to be put/placed
kuwindwa
to be hunted
kuchaguliwa
to be chosen
kuchukuliwa
to be carried
kufunguliwa
to be opened
kujuliwa
to be known
kununuliwa
to be bought/purchased
kutolewa
to be put out
kuolewa
to be married (woman only)
kuzaliwa
to be born
kukataliwa
to be refused
kufikiriwa
to be considered
kuhitajiwa
to be needed
kujaribiwa
to be tried
kujibiwa
to be answered
kukubaliwa
to be agreed
kusamehewa
to be forgiven
kusahauliwa
to be forgotten
Kitabu kililetwa na mtoto yule.
The book was brought by that child.
Chakula kilipikwa na mwanamke yule.
The food was cooked by that woman.
Mtoto alikatwa kwa kisu.
The child was cut with a knife.
Kiti kilifunikwa kwa kitambaa.
The chair was covered by a cloth.
To be cut
Kukatwa
To be paid
Kulipwa
To be married
Kuolewa
To be answered
Kujibiwa
To be eaten
Kuliwa
To be written
Kuandikwa
To be hit
Kupigwa
To be used
Kutumiwa
To be seized
Kukamatwa
To be loved
Kupendwa
To be hunted
Kuwindwa
To be forgotten
Kusahauliwa
To be thought
Kufikiriwa
To be opened
Kufunguliwa
To be closed
Kufungwa
To be forgiven
Kusamehewa
To be bought
Kununuliwa
To be started
Kuanzwa
To be brought
Kuletwa
To be finished
Kwisha (kumalizwa)
To be cut with a knife
Kukatwa kwa kisu
To be cut by another person
Kukatwa na mwingine
To be known by the teachers
Kujuliwa na walimu
He was answered by the child
Alijibiwa na mtoto
They were born that year
Walizaliwa mwaka ule
The mountain was climbed on foot
Mlima ulipandwa kwa miguu
The food was covered with a cloth
Chakula kilifunikwa kwa kitambaa
The food was cooked by that able cook
Chakula kilipikwa na mpishi hodari yule
To be spoken in Swahili
Kusemwa kwa Kiswahili
The animals were hunted
Wanyama waliwindwa
Those new potatoes were brought by that youth
Viazi vipya vile vililetwa na kijana yule
This fierce animal was caught by the legs
Mnyama mkali huyu alikamatwa kwa miguu
That game is being played by children
Mchezo ule unachezwa na watoto
This chit was written by the European doctor
Cheti hiki kiliandikwa na mganga Mzungu
That good book is read a lot
Kitabu kizuri kile kinasomwa sana
Efficient teachers are wanted in Tanzania
Walimu hodari wanatakiwa Tanzania
These large rooms are cleaned every month
Vyumba vikubwa hivi vinasafishwa kila mwezi
That tree fell and this child was hit by that piece
Mti ule ulianguka na mtoto huyu alipigwa kwa kipande kile
These cups were put out by the servant
Vikombe hivi vilitolewa na mtumishi
I was asked to go to Dar es Salaam
Niliombwa kwenda Dar es Salaam
Watoto wadogo wale wanatafutwa
Those small children are being searched for
Mishahara iliongezwa na Wagiriki
Salaries were increased by the Greeks
Vibarua wale walipangwa na Mzungu yule
Those labourers were hired by that European
Michezo hii ilianzwa mwezi huu
These games were started this month
Vikombe hivi vilisafishwa kwa kitambaa kichafu hiki
These cups were cleaned with this dirty cloth
Mwizi mwerevu yule alikamatwa na watu wale
That cunning thief was caught by those people
Mwanamke mwema yule anapendwa sana na watoto
That good woman is very much liked by children
Chakula hiki kinaliwa sana na Waafrika
This food is eaten a lot by Africans
Mlango ule ulifunguliwa vibaya
That door was badly opened
Mizigo mizito ile inachukuliwa na vibarua wale
Those heavy loads are being carried by those labourers